Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

View this manual online at www.lbwhite.com
Attention
This heater has been tested
and evaluated by the Omni Test
Laboratories in accordance with
the requirements of Standard ANSI
Z83.7 • CSA 2.14 and is listed
and approved as a direct gas-fi red
forced-air construction heater with
application for the temporary heat-
ing of buildings under construction,
alteration, or repair. CHECK WITH
YOUR LOCAL FIRE SAFETY
AUTHORITY, YOUR LOCAL FUEL
GAS SUPPLIER, OR THE
L.B. WHITE COMPANY IF YOU
HAVE QUESTIONS REGARDING
APPLICATIONS.
www.lbwhite.com
SEE ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
INSIDE
Please refer to important
elevation information on
inside cover.
WORLD PROVIDER - INNOVATIVE HEATING SOLUTIONS
411 Mason Street, Onalaska, WI, U.S.A 54650 • 800-345-7200 • 608-783-5691 • 608-783-6115 (fax) • www.lbwhite.com
Owner's Manual and Instructions
Boss
400 DF
Boss
1000 DF
Construction Heater
Congratulations!
Congratulations
Congratulations!
You have purchased the fi nest high air fl ow, direct fi red forced air
construction heater available. Your new L.B. White heater incor-
porates the benefi ts from the most experienced manufacturer of
heating products using state of the art technology.
We, at L.B. White, thank you for your confi dence in our products
and welcome any suggestions or comments you may have...
call us, toll-free, at (800) 345-7200.
Btu/h/kW
Model
CH400
400,000 / 117.2
1,000,000 / 293
CH1000
*Propane Vapor Withdrawal and Natural Gas
North
American
Made
Report No: 0545GH003S
SCAN THIS
with your smartphone or
visit http://goo.gl/nvneR
to view maintenance
videos for L.B.White heaters.*
* Requires an app like QR Droid
for Android or for iPhone
Fuel
Dual Fuel*
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para L.B.White Boss 400 DF

  • Página 34 Manual del usuario e instrucciones Boss 400 DF ™ Btu/h/kW Combustible Modelo Boss 1000 DF CH400 400,000/117.2 ™ Doble 1,000,000/293 CH1000 combustible* Calefactor de *Recuperación del vapor de Propano y de construcción Gas Natural Consulte este manual en Internet en www.lbwhite.com Fabricados Atención En America...
  • Página 35 Especifi caciones del calefactor ..................4 Información general ...................... 5 Precauciones de seguridad ..................6 Instrucciones de montaje de la rueda (Boss 400 DF) ..........10 Instrucciones de montaje de la asa (Boss 400 DF) ............ 10 Instrucciones de almacenamiento ................10 Traslado/transporte del calefactor ................
  • Página 36: Advertencia General De Peligro

    Calefactores de construcción Boss DF ADVERTENCIA GENERAL DE PELIGRO ■ SI NO SE CONTEMPLAN LAS PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES SUMINISTRADAS CON ESTE CALEFACTOR, PUEDE OCURRIR LO SIGUIENTE: — LA MUERTE — QUEMADURAS O LESIONES GRAVES — DAÑOS O PÉRDIDAS MATERIALES POR INCENDIO O EXPLOSIÓN —...
  • Página 37: Especifi Caciones Del Calefactor

    Suministro de gas propano - 6 pies/EE.UU., 10 pies./3,05 m Canadá DE GAS Suministro de gas natural - N/C Temperatura de operación mínima -20° F/-29° C FIG. 1 Boss 400 DF 22,75 pulg. (57,8 cm) Boss 400 Boss 1000 DF 22,5 pulg.
  • Página 38: Información General

    Calefactores de construcción Boss DF Información general Este manual del usuario incluye todas las opciones y accesorios que se utilizan regularmente en este calefactor. Cuando llame para solicitar asistencia técnica, o para obtener cualquier otra información específi ca, siempre tenga disponible el número de modelo, el número de la confi...
  • Página 39: Precauciones De Seguridad

    Calefactores de construcción Boss DF Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Riesgo de calidad de aire ■ No use este calefactor para calefaccionar lugares donde vivan seres humanos. ■ El uso de calefactores de combustión directa en el entorno de la construcción puede provocar la exposición a niveles de CO, CO2 y NO2 que se consideran peligrosos para la salud y potencialmente peligrosos para la vida.
  • Página 40: Olor A Gas Combustible

    Calefactores de construcción Boss DF Olor a gas combustible El olor se disipa; no se detecta olor El gas propano y el gas natural contienen aromatizantes artifi ciales agregados específi camente para la detección de fugas de gas combustible. Si se ■...
  • Página 41 Calefactores de construcción Boss DF ¡Atención! Puntos críticos b. Para ser una persona califi cada para hacer instalaciones de gas, usted debe contar con que debe recordar. sufi ciente capacitación y experiencia para manejar todos los aspectos de la instalación, reparación y modifi...
  • Página 42 Calefactores de construcción Boss DF 5. Una vez que se haya encendido el calefactor, 12. Controle que no haya fugas de gas y que el las temperaturas elevadas de escape y de la funcionamiento sea adecuado tras la instalación superfi cie pueden encender las prendas o quemar del calefactor, al reubicarlo y luego del servicio.
  • Página 43: Instrucciones De Montaje De La Rueda (Boss 400 Df)

    Transporte solo FIG. 3 sobre sus ruedas y soporte. BOSS 400 DF Y BOSS 1000 DF: Levante la manija principal para mover el calentador sobre sus ruedas. (El Boss 1000 también tiene dos manijas plegables para el movimiento del calentador.)
  • Página 44: Instrucciones De Instalación

    Calefactores de construcción Boss DF Instalación general 6. Instale todos los accesorios del calentador que se ADVERTENCIA hayan enviado con el calentador. Peligro de quemaduras Boss 400: Asegúrese de que la boquilla de la Puede causar daños materiales, lesiones graves o la tubería (5 in./12.7 cm)en el paquete de accesorios muerte.
  • Página 45 Calefactores de construcción Boss DF 8. Una vez instalado el calefactor, en un taller de 17. Se debe corregir cualquier defecto que encuentre mantenimiento califi cado se debe verifi car que la al realizar alguno de los procedimientos de presión de gas de funcionamiento sea adecuada. mantenimiento, y las piezas defectuosas deben reemplazarse de inmediato.
  • Página 46: Tamaño De Suministro De Gas Propano

    Ajústelo de forma segura. 1000 galones/3785 litros Boss 400 DF 5. Abra la válvula del tanque. Si se deben usar 100 lb se debe usar cilindros (45 kg), 6. Compruebe todas las conexiones con detectores de proporcione un mínimo de tres cilindros por calentador.
  • Página 47: Conexión Del Suministro Eléctrico

    Calefactores de construcción Boss DF Conexión del calentador Instrucciones de puesta al suministro eléctrico en marcha El calefactor incluye un interruptor de selección que Conecte el cable de alimentación de tres patas a un permite al cultivador operar el equipo en HEAT (CA- suministro eléctrico de 120 V de CA, 60 ciclos y 1 fase LOR) o VENT (VENTILACIÓN)
  • Página 48: Apagado

    Calefactores de construcción Boss DF Instrucciones de limpieza Instrucciones de apagado Si se debe apagar el calefactor para limpieza, ADVERTENCIA mantenimiento o reparación, siga los pasos 1-5. Peligro de incendio, quemaduras y explosión Para un apagado normal, ajuste el termostato a una ■...
  • Página 49: Instrucciones De Mantenimiento

    Calefactores de construcción Boss DF ADVERTENCIA No use una lavadora a presión, agua ni una solución de limpieza líquida en los controles de gas. El uso de una lavadora a presión, agua o una solución de limpieza líquida en los componentes de control puede causar lesiones graves o daños materiales por acción del agua o de los líquidos: ■...
  • Página 50: Instrucciones De Servicio

    Calefactores de construcción Boss DF Instrucciones de servicio General ADVERTENCIA 1. Cierre la válvula de suministro de combustible del calefactor y desconecte el suministro eléctrico antes Peligro de quemaduras de realizar el mantenimiento. ■ Algunas superfi cies del calefactor permane- cen calientes durante un tiempo luego de que 2.
  • Página 51: Componentes De La Caja De Control

    Calefactores de construcción Boss DF Componentes de la caja de control FIG. 10 A. Control de encendido El control de encendido es una placa de circuitos eléctricos que enciende el motor del ventilador y monitorea la presencia de llamas del quemador a través del dispositivo de encendido y la conexión a tierra.
  • Página 52: Interruptor De Presión De Aire Diferencial

    Calefactores de construcción Boss DF FIG. 11 Al realizar mantenimiento o servicio en los tubos de presión del interruptor, asegúrese de que los tubos estén colocados como se muestra. FIG. 12 POSITIVO PRESIÓN (+) NEGATIVO B. Interruptor de presión de aire diferencial PRESIÓN (-) El interruptor de presión de aire es un dispositivo de seguridad que funciona con el control de encendido para...
  • Página 53: Interruptor Selector

    Calefactores de construcción Boss DF D. Interruptor de selección (Heat/Off/Vent [calor/ • No estará encendido cuando el interruptor esté en modo apagado/ventilación]) ventilación. Permite al usuario fi nal calefaccionar, apagar el calefactor • La luz roja parpadeará si ocurre un problema. Cuente el o poner en funcionamiento solo el ventilador (VENT).
  • Página 54: Motor Y Ventilador

    Calefactores de construcción Boss DF Ensamble del motor y del Reemplazo ventilador 1. Retire los pernos que fi jan la cubierta de la estructura superior al chasis. 1. Retire los pernos que fi jan la cubierta de la estructura 2. Desconecte el cable de encendido. superior al chasis del calefactor.
  • Página 55: Regulador Y Válvula De Control De Gas

    Reduce la presión de gas desde una presión máxima de presión adecuada. Ver la Fig. 20 para Boss 400 DF entrada (cuando el calentador está en funcionamiento) de y las Figs. 21 y Fig. 22 para Boss 1000 DF.
  • Página 56: Se Necesitan Equipos De Prueba

    Calefactores de construcción Boss DF Guía de resolución de Página problemas No se ilumina la luz roja .......... 25 La luz roja destella: A. Una vez ............... 25 LEA TODA ESTA SECCIÓN ANTES DE B. Dos veces ............26 COMENZAR A RESOLVER PROBLEMAS. C.
  • Página 57: Secuencia De Falla En El Encendido

    Calefactores de construcción Boss DF SECUENCIA DE FALLA EN EL ENCENDIDO: • La primera prueba de encendido requiere aproximadamente 10 segundos. - Si la primera prueba de encendido falla, el control de encendido intenta dos veces más. - Las tres pruebas de encendido demorarán un total de 30 segundos.
  • Página 58 Calefactores de construcción Boss DF Manual del propietario • Boss DF...
  • Página 59 Calefactores de construcción Boss DF Manual del propietario • Boss DF...
  • Página 60 Calefactores de construcción Boss DF Manual del propietario • Boss DF...
  • Página 61: Diagrama De Conexiones Eléctricas Y De Escalera

    Calefactores de construcción Boss DF Diagrama de conexiones eléctricas y de escalera Manual del propietario • Boss DF...
  • Página 62: Función Del Componente Del Calefactor

    Calefactores de construcción Boss DF Función de los componentes del calefactor Encendedor Quemador Dispositivo de encendido automático que se usa para Ofrece un área en la que se mezclan combustible y encender el gas mediante chispa. Además, sirve como aire para una correcta combustión. sensor de llama en sistemas de detección de llama directa.
  • Página 63: Diagrama De Identificación De Piezas De Mantenimiento

    Calefactores de construcción Boss DF Diagrama de identificación de piezas de mantenimiento Ítem Descripción CH400 CH1000 Manguera de gas, ½ x 15 pies * (19 mm x 4,6 m) * 500-25965 Manguera de gas, 1 pulg. X 15 pies (2,54 cm x 4,6 m) * 500-132047 Regulador con conectores* 500-25141 DF...
  • Página 64: Lista De Piezas

    Calefactores de construcción Boss DF Ítem Descripción CH400 CH1000 Regulador, baja presión 573962 573972 Válvula de solenoide 573961 573980 Pernos en U con tuercas 573983 Adaptador, ¾ pulgadas entrada/salida 573960 Soporte, tren de gas 573963 573988 Válvula de selección de combustible 573964 573981 Unión...
  • Página 65: Piezas De Repuesto Y Servicio

    Calefactores de construcción Boss DF Notas Manual del propietario • Boss DF...
  • Página 66: Política De Garantía

    Política de garantía CALEFACTOR por ninguno de los daños y perjuicios incidentales o L.B. White Company, LLC garantiza que las piezas emergentes directa o indirectamente relacionados con de su calefactor estarán libres de defectos en los la venta, manipulación o uso del equipo, y en todo materiales y la mano de obra cuando se instalen, caso la responsabilidad de L.B.

Este manual también es adecuado para:

Boss 1000 dfCh400Ch1000

Tabla de contenido