Para los clientes de Norte y Sudamérica Para los clientes de Estados Unidos Declaración de conformidad Número de modelo : E-500 Nombre comercial : OLYMPUS Entidad responsable : Dirección : Two Corporate Center Drive, P.O. Box 9058, Melville, NY 11747-9058 U.S.A.
Una vez que las imágenes hayan directamente con una sido transferidas a su PC, se impresora compatible puede sacar ventaja de mucho PictBridge sin utilizar más funciones de edición, su PC. visualización e impresión con el OLYMPUS Master suministrado.
Página 60
Reproducción ..........82 Qué se puede hacer con el software OLYMPUS Master... . . 83 Informaciones.
NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE TRASERA). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARAR. REMITA LA REPARACIÓN A PERSONAL DE SERVICIO ESPECIALIZADO OLYMPUS. El símbolo del rayo con una punta de flecha, dentro de un triángulo equilátero, tiene como finalidad alertar al usuario de la existencia de puntos de voltaje no aislados dentro del producto que podrían causar una...
Precauciones de seguridad Objetos extraños, derrame de líquidos — Para evitar daños personales causados por incendios o descargas eléctricas debido al contacto con puntos internos de alto voltaje, nunca inserte objetos de metal en el producto. Evite el uso del producto donde hubiera algún peligro de derrame de líquidos.
Página 63
Jamás retire la batería con las manos descubiertas, ya que la batería puede incendiarse o quemar sus manos. Contáctese inmediatamente con el centro de asistencia técnica Olympus más cercano. No utilice la cámara con las manos mojadas.
Si ocurre alguno de los siguientes casos, interrumpa el uso y contáctese con un distribuidor Olympus o con el centro de asistencia técnica Olympus. • Si el enchufe de alimentación o el cable produce calor, olor a quemado, o humo.
Consulte con su distribuidor o centro de servicio autorizado Olympus. Continuar usándola puede resultar en incendio o en choque eléctrico. Si el líquido de la batería penetra en su ropa o piel, quítese la ropa y enjuague la parte afectada con agua corriente y limpia inmediatamente.
Precauciones de seguridad No coloque la cámara cerca de nada que le pueda afectar por magnetismo (por ejemplo, tarjeta de crédito, disco flexible, etc). Hacerlo podría destruir los datos de estos ítems. Monitor LCD No empuje el monitor bruscamente; de lo contrario la imagen puede verse borrosa, resultando fallos en el modo de reproducción o daños en el monitor.
• Coloque la correa correctamente como se muestra de manera que la cámara no se desprenda. Si se coloca la correa incorrectamente y la cámara se desprendiera, Olympus no asumirá la responsabilidad por ningún daño.
Preparación de las pilas Esta cámara utiliza las siguientes pilas: • Tres pilas de litio CR123A • Batería de iones de litio BLM-1 Las pilas suministradas pueden diferir dependiendo del área donde se adquirió esta cámara. Jamás utilice cualquier otro tipo de pila. Para detalles, refiérase al manual avanzado.
Colocación de la batería Interruptor de Asegúrese que el interruptor de encendido encendido de la cámara esté ajustado en OFF. Bloqueo del compartimiento de Deslice el bloqueo del batería compartimiento de batería en dirección a ) y abra la tapa del compartimiento de batería.
En algunos casos, otras funciones también pueden no funcionar. Montura Four Thirds Desarrollado por Olympus como la montura de objetivo estándar para el sistema Four Thirds. Estos objetivos intercambiables totalmente nuevos que caracterizan la montura Four Thirds han sido completamente desarrollados basados en la ingeniería óptica exclusivamente para cámaras digitales.
Elementos básicos del objetivo Colocación del objetivo en la cámara Interruptor de Asegúrese que el interruptor de encendido encendido esté ajustado en OFF. Retire la tapa trasera del objetivo. Tapa trasera Retire la tapa de montura de la cámara. Tapa de montura...
Elementos básicos del objetivo Alinee la marca de fijación del objetivo (roja) en la cámara con la marca de alineamiento (roja) del objetivo, luego inserte el objetivo en el cuerpo de la cámara. Gire el objetivo hacia la derecha hasta que suene un clic. Marca de el objetivo fijación d...
Elementos básicos de la tarjeta Tarjetas utilizables "Tarjeta" en este manual se refiere a un soporte de grabación. Esta cámara puede utilizar una tarjeta CompactFlash, Microdrive o xD-Picture Card (opcional). CompactFlash Microdrive xD-Picture Card Un CompactFlash es una Un Microdrive es un Soporte de grabación tarjeta de memoria de soporte que utiliza una...
Elementos básicos de la tarjeta Inserción de una tarjeta Abra la tapa de tarjeta. Inserción de una tarjeta Compact Flash/Microdrive xD-Picture Card Vuelva el frente de la tarjeta correctamente Inserte la superficie de contacto de la como se muestra en la ilustración. tarjeta como se muestra en la ilustración.
Elementos básicos de la tarjeta Remoción de la tarjeta Asegúrese que la lámpara de control de la tarjeta no esté iluminada. Abra la tapa de tarjeta. Lámpara de control de la tarjeta Retire la tarjeta. Compact Flash/Microdrive xD-Picture Card • Presione levemente el botón de •...
Alimentación encendida Indicador SSWF Ajuste el disco de Ajuste el interruptor de modo en AUTO. encendido en ON. Para apagar la alimentación, ajuste el interruptor de encendido en OFF. Monitor Cuando se enciende la cámara, la pantalla del panel de control es indicada en el monitor.g "Manual avanzado"...
Ajuste de fecha/hora Las informaciones de fecha y hora se graban en la tarjeta junto con las imágenes. El número de archivo también está incluido con las informaciones de fecha y hora. Asegúrese de ajustar la fecha y la hora correctas antes de utilizar la cámara.
Sostenimiento de la cámara Sujete la empuñadura de la cámara con su mano derecha y mantenga su codo contra su cuerpo. Apoye levemente el codo contra su cuerpo y sujete la parte inferior de la sección del objetivo firmemente con su mano izquierda.
Ajuste de dioptría del visor Retire la tapa del objetivo. Cuadro de enfoque automático (AF) Mientras observa a través del visor, gire el disco de ajuste de dioptría poco a poco. Visor Cuando observe nítidamente el cuadro de enfoque automático (AF), el ajuste estará completado.
Fotografiado Ajuste el disco de modo en AUTO. Botón obturador Coloque el cuadro de enfoque automático (AF) sobre el sujeto mientras observa a través del visor. Cuadro de enfoque automático (AF) Lámpara de control de la tarjeta Visor Presionado Ajuste el enfoque. hasta la mitad Presione levemente el botón obturador del recorrido...
Fotografiado Visualización de grabación Le permite exhibir la fotografía recién tomada en el monitor mientras la graba en la tarjeta. • Es posible seleccionar el tiempo de exhibición de la fotografía desde desactivado, 1 seg. - 20 seg. ( Manual avanzado, P. 132) •...
Reproducción Botón q Presione el botón q (reproducción). • Utilice para seleccionar las imágenes que desea visualizar. Se retroceden 10 imágenes. Se visualiza la imagen Se visualiza la imagen anterior. siguiente. Se avanzan 10 imágenes. • Para salir del modo de reproducción, presione el botón •...
Instale OLYMPUS Master en su PC desde el CD-ROM suministrado. OLYMPUS Master le permite registrarse como el propietario de la cámara. Este le permitirá recibir informaciones acerca de las actualizaciones del software o de la microprogramación cableada (firmeware) de Olympus.
Informaciones Especificaciones Tipo de producto Tipo de producto : Cámara digital réflex de un objetivo con sistema de objetivo intercambiable Objetivo : Zuiko Digital, Objetivo del Sistema Cuatro Tercios Montura del objetivo : Montura Cuatro Tercios Distancia focal equivalente en una cámara de película de 35 mm :Aprox. dos veces la distancia focal del objetivo Elemento captador de imágenes Tipo de producto : CCD de color primario de transferencia de cuadro total del...
Informaciones (3) A: Exposición automática con prioridad de abertura (4) S: Exposición automática con prioridad de obturación (5) M: Manual Sensibilidad ISO : 100 - 400 (están disponibles los valores altos de ISO (800 y 1600) Compensación de exposición :Se puede ajustar la exposición en pasos de 1/3, 1/2 ó 1 EV dentro de una gama de ±...