•
Call and/or alarm divert to smartphone, with dedicated device.
•
Possibility of updating system fi rmware using the microSD card.
2
KIT COMPOSITION
Panel model MIKRA2 with 1 calling button (present only in kit
ref. 1723/71)
Panel model MIKRA2 with 2 calling buttons (present only in kit
ref. 1723/72)
Screws for fi xing to wall (ø 3.5 x 32 mm)
Anchor bolts for fastening to wall (ø 5 mm)
Screwdriver insert (ø 2 mm)
Grey name tag
(qty. 1 in kit ref. 1723/71,
qty. 2 in kit ref. 1723/72)
Transparent name tag
(qty. 1 in kit ref. 1723/71,
qty. 2 in kit ref. 1723/72)
Panel
Spare Allen screw for closing the panel (M3 x 12 mm)
(A)
MIFARE master programming key
MIFARE transponder keys
(qty. 5 in kit ref. 1723/71,
qty. 10 in kit ref. 1723/72)
Chip tag
(qty. 2 in kit ref. 1723/71,
qty. 4 in kit ref. 1723/72)
Ferrite screen per chip tag
(qty. 2 in kit ref. 1723/71,
qty. 4 in kit ref. 1723/72)
Instruction booklet for chip tag
(qty. 1 in kit ref. 1723/71,
qty. 2 in kit ref. 1723/72)
DS1723-001
Description
N
ID
1
1
4
4
1
1/2
1/2
1
1
5/10
2/4
2/4
Mod.
1722
DS 1722-036
LBT 8706
1/2
ITALIANO
Se si desidera attaccare il tag adesivo su un telefono, incollare prima la ferrite e poi il tag, per fare in modo
che la ferrite protegga il tag dai disturbi elettromagnetici generati dal telefono e ne consenta una migliore
rilevazione.
ENGLISH
If it is needed to stick the adhesive tag on a phone, firstly stick the ferrite and then the tag, in order to protect
the tag from magnetic noises generated by the phone and improve tag detection.
FRANÇAIS
Si vous souhaitez coller le tag adhèsif sur un tèlèphone, coller d'abord la ferrite puis le tag, afin de protèger le
tag des perturbations magnètiques produites par la batterie et le tèlèphone, et amèliorer ainsi la dètection.
URMET S.p.A.
Area tecnica
10154 TORINO (ITALY)
servizio clienti +39 011.23.39.810
VIA BOLOGNA 188/C
http://www.urmet.com
Fax
Telef.
+39 011.24.00.300 - 323
+39 011.24.00.000 (RIC. AUT.)
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
A9
A10
A11
A12
A13
25