GE AF-600 FP Guía De Diseño E Instalación
GE AF-600 FP Guía De Diseño E Instalación

GE AF-600 FP Guía De Diseño E Instalación

Convertidor para ventiladores y bombas
Ocultar thumbs Ver también para AF-600 FP:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

GE
AF-600 FP
Convertidor para ventiladores
y bombas
Guía de diseño e instalación
TM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE AF-600 FP

  • Página 1 AF-600 FP Convertidor para ventiladores y bombas Guía de diseño e instalación...
  • Página 2: Alta Tensión

    Seguridad Guía de diseño e instalación de AF-600 FP Seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA ¡ALTA TENSIÓN! ¡TIEMPO DE DESCARGA! Los convertidores de frecuencia contienen tensiones altas Los convertidores de frecuencia contienen condensadores cuando están conectados a una potencia de entrada de de enlace de CC que pueden seguir cargados incluso si el red de CA.
  • Página 3 Seguridad Guía de diseño e instalación de AF-600 FP Tiempo de espera Tensión Potencia mínimo [minutos] 11-75 kW 15-125 CV 110-400 kW 525-690 V 150-550 CV 1400-400 kW 600-1900 CV Tabla 1.1 Símbolos En este manual se utilizan los siguientes símbolos.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Guía de diseño e instalación de AF-600 FP Índice 1 Introducción 1.1 Finalidad del manual 1.2 Recursos adicionales 1.3 Vista general del producto 1.4 Funciones internas del controlador del convertidor de frecuencia 2 Instalación 2.1 Lista de verificación del lugar de instalación 2.2 Lista de verificación previa a la instalación del convertidor de frecuencia y el...
  • Página 5 Índice Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 2.5.8.4 Usando cables de control apantallados 2.5.8.5 Funciones del terminal de control 2.5.8.6 Conmutadores de los terminales 53 y 54 2.5.9 Comunicación serie 3 Arranque y pruebas de funcionamiento 3.1 Arranque previo 3.1.1 Inspección de seguridad...
  • Página 6 Índice Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 6.3 Ventajas 6.3.9 Ejemplos de aplicaciones 7 Consideración de la instalación 7.1 Aspectos generales de la CEM 7.2 Requisitos de inmunidad 7.3 Aspectos generales de la emisión de armónicos 7.4 Aislamiento galvánico (PELV) 7.4.1 PELV: tensión protectora extrabaja...
  • Página 7: Introducción

    Introducción Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 1 Introducción Ilustración 1.1 Despiece del tamaño de la unidad 12 y 13 Teclado 10 Terminales de salida del motor 96 (U), 97 (V), 98 (W) Conector bus serie RS-485 (+68, –69) 11 Relé...
  • Página 8 Introducción Guía de diseño e instalación de AF-600 FP Ilustración 1.2 Despieces de los tamaños de la unidad 15, 21, 22, 31 y 32 Teclado Relé 2 (04, 05, 06) Tapa Anillo de elevación Conector de bus serie RS-485 Ranura de montaje E/S digital y fuente de alimentación de 24 V...
  • Página 9 Introducción Guía de diseño e instalación de AF-600 FP Ilustración 1.3 Despieces de los tamaños de la unidad 41h, 42h, 43h, 44h Soporte de montaje del panel de control local Ventilador de disipador Tarjeta de control y placa de montaje...
  • Página 10 Introducción Guía de diseño e instalación de AF-600 FP Ilustración 1.4 IP21 compacto (NEMA 1) e IP54 (NEMA 12), tamaños de la unidad 41, 42, 43, 44, 51, 52 Relé AUX Conmutador tempor. Fusible SMPS(consulte el código en la 12.3 Tabla de fusibles) Ventilador AUX Línea...
  • Página 11 Introducción Guía de diseño e instalación de AF-600 FP Ilustración 1.5 Posición de terminales de conexión a tierra IP21 (NEMA tipo 1) e IP54 (NEMA tipo 12) DET-768/S...
  • Página 12 Introducción Guía de diseño e instalación de AF-600 FP Ilustración 1.6 Armario del rectificador, tamaños de la unidades 61, 62, 63 y 64 24 V CC, 5 A Carga compartida Tomas de salida T1 –CC Conmutador tempor. 104 105 Fusibles del transformador de control (2 o 4 piezas). Consulte en 12.3 Tabla de fusibles las referencias.
  • Página 13 Introducción Guía de diseño e instalación de AF-600 FP Ilustración 1.7 Alojamiento de inversor, tamaños de la unidad 62 y 64 (los tamaños de la unidad 61 y 63 son similares con dos módulos del inversor) Supervisión de temperatura externa Motor Relé...
  • Página 14: Finalidad Del Manual

    Póngase • Bus de CC El circuito de bus de CC en contacto con su proveedor de GE o visite la intermedio trata la corriente páginaGE para realizar descargas u obtener información más detallada. •...
  • Página 15 Introducción Guía de diseño e instalación de AF-600 FP Área Denominación aplic. • Circuitos de control La potencia de entrada, el procesamiento interno, la salida y la intensidad del motor son monitorizadas para proporcionar un funciona- miento y un control eficientes.
  • Página 16: Instalación

    Instalación Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 2 Instalación El tamaño del motor y la potencia del convertidor de frecuencia deben ser 2.1 Lista de verificación del lugar de compatibles para conseguir una instalación protección contra sobrecarga adecuada.
  • Página 17: Refrigeración Y Flujo De Aire

    391 m3/h (230 cfm). El caudal de aire mínimo con aire de la vía posterior. Consulte a GE para obtener una temperatura ambiente de 45 ºC para el convertidor de información detallada.
  • Página 18: Elevación

    Instalación Guía de diseño e instalación de AF-600 FP Tuberías externas Si se añaden tuberías externas adicionales al armario Rittal, debe calcularse la caída de presión en las tuberías. Utilice las tablas siguientes para reducir la potencia del convertidor de frecuencia conforme a la caída de presión.
  • Página 19: Ip21 Instalación De Protección Antigoteo (Tamaños De Unidad 41 Y 42)

    Instalación Guía de diseño e instalación de AF-600 FP • 2.3.5 IP21 Instalación de protección Monte la unidad sobre una superficie plana y antigoteo (Tamaños de unidad 41 y sólida o sobre la placa posterior opcional para suministrar un flujo de aire de refrigeración (véase la Ilustración 2.7 y la Ilustración 2.8).
  • Página 20: Instalación De Las Cubiertas Superior E Inferior

    Instalación Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 2.4.3 Instalación exterior / Kit NEMA 3R Información de pedido para protecciones industriales Tamaño de unidad 43 y 44: OPCDUCT4344T Tamaño de la unidad 52: OPCDUCT52T Estos kits están disponibles para los tamaños de unidad 43, 2.4.2 Instalación de las cubiertas superior e...
  • Página 21: Instalación De La Protección De Red Para Convertidores De Frecuencia

    Instalación Guía de diseño e instalación de AF-600 FP Debe instalarse la placa prensacables del convertidor de frecuencia para proporcionar la refrigeración adecuada a 2.4.7 Instalación de la protección de red los componentes de control del convertidor a través del...
  • Página 22: Instalación Eléctrica

    Instalación Guía de diseño e instalación de AF-600 FP • 2.5 Instalación eléctrica Conexión del cableado de control y de la comuni- cación serie. Esta sección contiene instrucciones detalladas sobre el • Después de aplicar potencia, comprobación de la cableado del convertidor de frecuencia. Se describen las potencia del motor y de entrada y programación...
  • Página 23: Requisitos

    Instalación Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 2.5.1 Requisitos metálico o un cable apantallado separado. Si no se aísla el cableado de control, de alimentación y del motor, puede reducirse el rendimiento ADVERTENCIA óptimo del equipo. ¡PELIGRO! •...
  • Página 24: Corriente De Fuga (>3,5 Ma)

    Instalación Guía de diseño e instalación de AF-600 FP • Siga todas las normas locales y nacionales para Solo deben utilizarse RCD de tipo B capaces de una toma eléctrica de tierra adecuada para el detectar intensidades de CA y CC.
  • Página 25: Tamaño De La Unidad 6X Requisitos

    Instalación Guía de diseño e instalación de AF-600 FP • Conecte el cableado del motor trifásico a los El conector situado en la tarjeta de alimentación terminales 96 (U), 97 (V) y 98 (W). proporciona la conexión de la línea de tensión para los ventiladores de refrigeración.
  • Página 26: Eliminación De Troqueles Para Cables Adicionales

    Instalación Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 2.5.6 Eliminación de troqueles para cables adicionales Retire la entrada de cable del convertidor de frecuencia (al quitar los troqueles, evite que caigan piezas externas dentro del convertidor de frecuencia). La entrada de cable debe estar sujeta alrededor del troquel que desee retirar.
  • Página 27: Cableado De Control

    Instalación Guía de diseño e instalación de AF-600 FP Ilustración 2.24 Tamaño de la unidad 63 Ilustración 2.21 Tamaño de la unidad 51 Ilustración 2.25 Tamaño de la unidad 64 2.5.8 Cableado de control Ilustración 2.22 Tamaño de la unidad 61 •...
  • Página 28: Tipos De Terminal De Control

    Instalación Guía de diseño e instalación de AF-600 FP Ilustración 2.26 Acceso al cableado de control de las protec- Ilustración 2.28 Trayecto del cableado de la tarjeta de control ciones IP20 / con chasis abierto para tamaño de la unidad 43. El cableado de la tarjeta de control para tamaños de la unidad 41, 42, 44, 51 y 52 utiliza el...
  • Página 29: Descripción

    Instalación Guía de diseño e instalación de AF-600 FP • El conector 1 proporciona cuatro terminales de Descripción del terminal entrada digital programables, dos terminales Entradas / salidas digitales digitales adicionales programables como entrada Ajustes o salida, tensión de alimentación para terminales Terminal Parámetro...
  • Página 30: Cableado A Los Terminales De Control

    Instalación Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 2.5.8.3 Cableado a los terminales de garantizar el mejor contacto posible con el cable de alta control frecuencia. Si el potencial de tierra entre el convertidor de frecuencia y el PLC es distinto, puede producirse ruido eléctrico que Los conectores del terminal de control pueden perturbará...
  • Página 31: Funciones Del Terminal De Control

    Instalación Guía de diseño e instalación de AF-600 FP • El terminal 53 predeterminado es para una señal de referencia de velocidad en lazo abierto configurada en DR-61 Ajuste interruptor terminal • El terminal 54 predeterminado es para una señal de realimentación en lazo cerrado configurada en...
  • Página 32 Instalación Guía de diseño e instalación de AF-600 FP prensacables conductor. Puede ser necesario utilizar cables ecualizadores de potencial para mantener el mismo potencial de masa en toda la red, particularmente en instalaciones en las que hay grandes longitudes de cable.
  • Página 33: Arranque Y Pruebas De Funcionamiento

    Arranque y pruebas de funci... Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 3 Arranque y pruebas de funcionamiento 3.1 Arranque previo 3.1.1 Inspección de seguridad ADVERTENCIA ¡ALTA TENSIÓN! Si las conexiones de entrada y salida se han conectado incorrectamente, existe la posibilidad de que pase alta tensión por estos terminales.
  • Página 34 Arranque y pruebas de funci... Guía de diseño e instalación de AF-600 FP PRECAUCIÓN Antes de aplicar potencia a la unidad, inspeccione toda la instalación tal y como se indica en la Tabla 3.1. Marque los elementos una vez los haya inspeccionado.
  • Página 35: Conexión De Potencia Al Convertidor De Frecuencia

    Arranque y pruebas de funci... Guía de diseño e instalación de AF-600 FP ☑ Inspeccionar Descripción • Vibración Compruebe que la unidad está montada de manera sólida, o bien sobre soportes que amortigüen los golpes, en caso necesario. • Compruebe que no exista ninguna vibración excesiva.
  • Página 36: Autoajuste

    Arranque y pruebas de funci... Guía de diseño e instalación de AF-600 FP Para F-10 Sobrecarga electrónica introduzca SC Pulse [Main Menu] (Menú principal) dos veces en elec desconexión 1 para protección contra el teclado. sobrecarga clase 20. Para obtener más Introduzca los datos de parámetros, desplácese...
  • Página 37: Arranque Del Sistema

    Arranque y pruebas de funci... Guía de diseño e instalación de AF-600 FP Si se detectan problemas de aceleración: Pulse [Auto] (Automático). Asegúrese de que las funciones de control • Si se producen advertencias o alarmas, consulte externo están correctamente conectadas al 9 Advertencias y alarmas.
  • Página 38: Interfaz De Usuario

    Interfaz de usuario Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 4 Interfaz de usuario 4.1 Teclado 4.1.1 Diseño del teclado El teclado es el display y las teclas combinadas de la parte frontal de la unidad. El teclado es la interfaz de usuario con el convertidor de frecuencia.
  • Página 39: Ajustes De Los Valores Del Display Del Teclado

    Interfaz de usuario Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 4.1.2 Ajustes de los valores del display del 4.1.3 Teclas de menú del display teclado Las teclas de menú se utilizan para el ajuste de los El área del display se activa cuando el convertidor de parámetros de acceso a los menús, para cambiar entre los...
  • Página 40: Teclas De Navegación

    Interfaz de usuario Guía de diseño e instalación de AF-600 FP Tecla Función Indicación Función Reg. alarma Muestra una relación de advertencias actuales, Verde SÍ La luz de encendido se activa las últimas 10 alarmas y el registro de manteni- cuando el convertidor de miento.
  • Página 41: Teclas De Funcionamiento

    Interfaz de usuario Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 4.1.5 Teclas de funcionamiento ajustes almacenados. (Esta es la manera rápida de programar varias unidades con los mismos ajustes.) Las teclas de funcionamiento se encuentran en el fondo del teclado.
  • Página 42: Restablecimiento De Los Ajustes Predeterminados

    Interfaz de usuario Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 4.3.2 Inicialización manual 4.3 Restablecimiento de los ajustes Apague la alimentación de la unidad y espere a predeterminados que el display se apague. Mantenga pulsadas las teclas [Status], [Main PRECAUCIÓN...
  • Página 43: Sobre La Programación

    Sobre la programación Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 5 Sobre la programación 5.1 Introducción El convertidor de frecuencia está programado para sus F-01 Ajuste frecuencia 1 funciones de aplicación empleando parámetros. Para acceder a los parámetros, pulse la tecla [Quick Menu] o [Main Menu] en el teclado.
  • Página 44 Sobre la programación Guía de diseño e instalación de AF-600 FP F-53 Referencia máxima. Fije la referencia máxima AN-14 Term. 53 valor bajo ref. /realim.. Fije la interna del convertidor de frecuencia en 50 Hz. referencia de velocidad mínima en el terminal 53 (Esto fija la velocidad máxima del convertidor de...
  • Página 45: Ejemplos De Programación Del Terminal De Control

    Sobre la programación Guía de diseño e instalación de AF-600 FP Ilustración 5.10 Ilustración 5.8 Ejemplo de cableado para el dispositivo externo que suministra una señal de control de 0-10 V (convertidor de frecuencia a la izquierda y dispositivo externo a la derecha) Avance hasta el grupo de parámetros E-0#...
  • Página 46: Comprobación De Los Datos De Parámetros

    Sobre la programación Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 5.4.1 Comprobación de los datos de Parámetro Valor predeter- Valor predeter- parámetros minado de minado de parámetro interna- parámetro cional norteamericano Pulse [Quick Menu] (Menú rápido). F-05 Tensión 230 V/400 V/575 V 208 V/460 V/575 V Desplácese hasta Comprobación de datos de...
  • Página 47: Estructura De Menú Rápido

    Sobre la programación Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 5.5.1 Estructura de menú rápido Arranque rápido K-01 Idioma K-02 Unidad de velocidad de motor P-02 Potencia del motor [CV] P-07 Potencia del motor [kW] F-05 Tensión nominal del motor...
  • Página 48: Estructura Del Menú Principal

    Sobre la programación Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 5.5.2 Estructura del menú principal DET-768/S...
  • Página 49 Sobre la programación Guía de diseño e instalación de AF-600 FP DET-768/S...
  • Página 50 Sobre la programación Guía de diseño e instalación de AF-600 FP DET-768/S...
  • Página 51 Sobre la programación Guía de diseño e instalación de AF-600 FP DET-768/S...
  • Página 52 Sobre la programación Guía de diseño e instalación de AF-600 FP DET-768/S...
  • Página 53 Sobre la programación Guía de diseño e instalación de AF-600 FP DET-768/S...
  • Página 54 Sobre la programación Guía de diseño e instalación de AF-600 FP DET-768/S...
  • Página 55: Programación Remota Con Dct

    Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 5.6 Programación remota con DCT-10 GE cuenta con un programa de software para el desarrollo, el almacenamiento y la transferencia de la programación del convertidor de frecuencia. El DCT-10 permite al usuario conectar un PC al convertidor de frecuencia y realizar una programación en vivo en lugar de utilizar el teclado.
  • Página 56: Ejemplos De Configuración De La Aplicación

    Ejemplos de configuración d... Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 6 Ejemplos de configuración de la aplicación 6.1 Introducción Los ejemplos de esta sección pretenden ser una referencia Parámetros rápida para aplicaciones comunes. Función por defecto • Los ajustes de parámetros son los valores...
  • Página 57 Ejemplos de configuración d... Guía de diseño e instalación de AF-600 FP Parámetros Parámetros Función por defecto Función por defecto E-01 Terminal 18 [9] Arranque E-01 Terminal 18 entrada digital por pulsos entrada digital Arranque E-03 Terminal 27 [6] Parada...
  • Página 58 Ejemplos de configuración d... Guía de diseño e instalación de AF-600 FP Parámetros Función por defecto S p e e d AN-10 Terminal R e f e r e n c e 53 escala baja V 0.07V* AN-11 Terminal 10V*...
  • Página 59 Ejemplos de configuración d... Guía de diseño e instalación de AF-600 FP Parámetros PRECAUCIÓN Función por defecto Los termistores deben utilizar aislamiento reforzado o doble para cumplir los requisitos de aislamiento PELV. H-20 Función de pérdida de realim. del motor...
  • Página 60: Ventajas

    Ejemplos de configuración d... Guía de diseño e instalación de AF-600 FP Manual Apagado Automático (HOA), sin utilizar el teclado desacel. distintas, límites de velocidad, etcétera, del convertidor. puede programarlos. Tan solo tiene que Para tener un sistema HOA con un potenciómetro externo asegurarse de que ha editado el ajuste correcto.
  • Página 61: Ejemplo De Ahorro De Energía

    Ejemplos de configuración d... Guía de diseño e instalación de AF-600 FP Si el sistema en cuestión solo tiene que suministrar un caudal correspondiente al 100 % durante unos días al año, mientras que el promedio es inferior al 80 % del caudal nominal para el resto del año, el ahorro de energía es...
  • Página 62: Control Mejorado

    PID integrado en el convertidor. 6.3.5 Compensación de cos φ En general, el AF-600 FP tiene un cos φ del 1 y proporciona una corrección del factor de potencia para el cos φ del motor, lo que significa que no hay necesidad de considerar el cos φ...
  • Página 63: Sin Un Convertidor De Frecuencia

    Ejemplos de configuración d... Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 6.3.7 Sin un convertidor de frecuencia La Ilustración 6.7 muestra un sistema de ventilador tradicional. Ilustración 6.7 D.D.C.= Control Digital Directo V.A.V.=Volumen de aire variable Sensor P = Presión E.M.S.=Sistema de gestión de energía...
  • Página 64: Con Un Convertidor De Frecuencia

    Ejemplos de configuración d... Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 6.3.8 Con un convertidor de frecuencia La Ilustración 6.8 muestra un sistema de ventiladores controlado por convertidores de frecuencia. Ilustración 6.8 DET-768/S...
  • Página 65: Ejemplos De Aplicaciones

    Ejemplos de configuración d... Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 6.3.9 Ejemplos de aplicaciones En las siguientes páginas se muestran ejemplos típicos de aplicaciones en HVAC. 6.3.10 Volumen de aire variable Los sistemas de volumen de aire variable VAV sirven para mucha más energía y reducirá...
  • Página 66: Volumen De Aire Constante

    Ejemplos de configuración d... Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 6.3.12 Volumen de aire constante Con el control de la temperatura, que se utiliza especialmente en sistemas de aire acondicionado, hay varios requisitos de refrigeración que hay que tener en Los sistemas de volumen de aire constante (CAV) son cuenta, ya que la temperatura exterior varía, así...
  • Página 67: Ventilador De Torre De Refrigeración

    Ejemplos de configuración d... Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 6.3.14 Ventilador de torre de refrigeración También pueden utilizarse convertidores de frecuencia para encender y apagar el ventilador cuando sea necesario. Los ventiladores de torres de refrigeración sirven para refrigerar el agua del condensador en sistemas enfriadores Para mejorar el rendimiento de una aplicación de...
  • Página 68: Bombas Del Condensador

    Ejemplos de configuración d... Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 6.3.16 Bombas del condensador El uso de un convertidor de frecuencia en lugar de una válvula de estrangulamiento permite ahorrar la energía que absorbería la válvula. Esto puede suponer un ahorro Las bombas de agua del condensador se usan princi- de entre un 15 y un 20 %, o incluso mayor.
  • Página 69 Ejemplos de configuración d... Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 6.3.18 Bombas primarias El primero utiliza un caudalímetro. Dado que se conoce el caudal deseado y que este es uniforme, puede utilizarse un medidor de caudal en la descarga de cada enfriador para Las bombas primarias de un sistema de bombeo primario/ controlar la bomba directamente.
  • Página 70 Ejemplos de configuración d... Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 6.3.20 Bombas secundarias consigue un verdadero ahorro energético y potencial de control con la incorporación de convertidores de frecuencia. Las bombas secundarias de un sistema de bombeo Con la incorporación de convertidores de frecuencia, y primario/secundario de agua fría sirven para distribuir el...
  • Página 71: Consideración De La Instalación

    Consideración de la instala... Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 7 Consideración de la instalación reconducida a la unidad a través de la pantalla (I ), en principio solo habrá un pequeño campo electromagnético 7.1 Aspectos generales de la CEM ) desde el cable de motor apantallado, tal como se indica en la ilustración siguiente.
  • Página 72: Requisitos En Materia De Emisiones

    Consideración de la instala... Guía de diseño e instalación de AF-600 FP aire) es generada especialmente por los elementos previsto del convertidor de frecuencia. Hay cuatro electrónicos de control. categorías definidas en la norma de productos CEM. Las definiciones de las cuatro categorías, junto con los requeri- mientos en materia de emisiones de la línea de red, se...
  • Página 73: Resultados De Las Pruebas De Cem (Emisión)

    Consideración de la instala... Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 7.1.3 Resultados de las pruebas de CEM (con opciones, si era el caso), un cable de control (emisión) apantallado y un cuadro de control con potenciómetro, así como un motor y un cable de motor apantallado.
  • Página 74 Consideración de la instala... Guía de diseño e instalación de AF-600 FP Rango de tensión 200-240 V, 380-480 V Norma básica Ráfaga Sobretensión Campo electromagnético Tensión de RF CEI 61000-4-4 CEI 61000-4-5 radiado modo común 61000-4-2 CEI 61000-4-3 CEI 61000-4-6 Criterios de aceptación...
  • Página 75 Consideración de la instala... Guía de diseño e instalación de AF-600 FP • • EN 61000-4-4 (CEI 61000-4-4): Transitorios de EN 61000-4-6 (CEI 61000-4-6): RF modo común: conexión / desconexión: Simulación de la interfe- Simulación del efecto del equipo transmisor de rencia introducida por el acoplamiento de un radio conectado a cables de conexión.
  • Página 76: Aspectos Generales De La Emisión De Armónicos

    Consideración de la instala... Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 7.3.1 Requisitos en materia de emisión de armónicos 7.3 Aspectos generales de la emisión de armónicos Equipos conectados a la red pública de suministro eléctrico. El convertidor de frecuencia acepta una intensidad no...
  • Página 77: Aislamiento Galvánico (Pelv)

    380 - 480 V, tamaños de la unidad 1x, 2x y 3x: en altitudes Los componentes que forman el aislamiento eléctrico, superiores a 2 km, póngase en contacto con GE en según se explica a continuación, también cumplen todos relación con PELV.
  • Página 78: Adaptaciones Automáticas Para Asegurar El Rendimiento

    1x, 2x y 3x. AMB, MÁX. así como de la velocidad y el tiempo de funcionamiento. en altitudes superiores a 2 km, póngase en contacto con GE en relación con PELV. Aplicaciones de par variable (cuadrático) (VT) Una alternativa es reducir la temperatura ambiente en En aplicaciones VT, como bombas centrífugas y...
  • Página 79: Aislamiento Del Motor

    Consideración de la instala... Guía de diseño e instalación de AF-600 FP convertidor de frecuencia, el motor, la máquina manejada y la conexión entre el motor y la máquina. Estrategias estándar de mitigación: Utilizar un rodamiento aislado Aplicar rigurosos procedimientos de instalación Comprobar que el motor y el motor de carga estén alineados...
  • Página 80: Mensajes De Estado

    Mensajes de estado Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 8 Mensajes de estado 8.1 Display de estado 8.2 Tabla de definiciones del mensaje de estado Cuando el convertidor de frecuencia está en modo de estado, los mensajes de estado se generan automáti-...
  • Página 81: Estado De Funcionamiento

    Mensajes de estado Guía de diseño e instalación de AF-600 FP Estado de funcionamiento Estado de funcionamiento Desacel. Se ha seleccionado Desacel. controlada en Mantener ref. Se ha seleccionado Mantener referencia como controlada SP-10 Fallo de alimentación de red. una función para una entrada digital. El •...
  • Página 82 Mensajes de estado Guía de diseño e instalación de AF-600 FP Estado de funcionamiento Estado de funcionamiento En rampa El motor está acelerando / desacelerando Bloqueo por Ha tenido lugar una alarma y el motor se ha utilizando la Rampa de aceleración / decele- alarma parado.
  • Página 83: Advertencias Y Alarmas

    Advertencias y alarmas Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 9 Advertencias y alarmas describió anteriormente, y puede reiniciarse mediante cualquiera de esos 4 modos. 9.1 Monitorización del sistema El convertidor de frecuencia monitoriza el estado de su 9.3 Displays de advertencias y alarmas potencia de entrada, salida y factores del motor, así...
  • Página 84: Definiciones De Advertencia Y Alarma

    Advertencias y alarmas Guía de diseño e instalación de AF-600 FP LED de adv. LED de alarma Advertencia Activado Apagado Alarma Apagado Activado (parpadeando) Bloqueo por alarma Activado Activado (parpadeando) Tabla 9.1 Ilustración 9.3 9.4 Definiciones de advertencia y alarma La Tabla 9.2 indica si se emite una advertencia antes de una alarma y si la alarma desconecta o bloquea por alarma la...
  • Página 85 Advertencias y alarmas Guía de diseño e instalación de AF-600 FP N.º Descripción Adverte Alarma / Alarma / Bloqueo por Referencia de ncia Desconexión alarma parámetros Falta la fase U del motor H-78 Función fallo fase motor Falta la fase V del motor H-78 Función fallo fase...
  • Página 86 Advertencias y alarmas Guía de diseño e instalación de AF-600 FP N.º Descripción Adverte Alarma / Alarma / Bloqueo por Referencia de ncia Desconexión alarma parámetros Fin de curva AP-5# Correa rota AP-6# Arranque retardado AP-7# Parada retardada AP-7# Fallo de reloj...
  • Página 87 Advertencias y alarmas Guía de diseño e instalación de AF-600 FP ADVERTENCIA / ALARMA 7, Sobretensión de CC ADVERTENCIA / ALARMA 10, Temperatura de sobrecarga Si la tensión del circuito intermedio supera el límite, el del motor convertidor de frecuencia se desconectará después de un La protección termoelectrónica indica que el motor está...
  • Página 88 Advertencias y alarmas Guía de diseño e instalación de AF-600 FP ADVERTENCIA / ALARMA 12, Límite de par Anote el valor de los siguientes parámetros y contacte con El par es más elevado que el valor en F-40 Limitador de par su proveedor de GE: (funcionam.) o en F-41 Límite de par (frenado).
  • Página 89 En caso necesario, póngase en contacto con su proveedor frecuencia. de GE o con el departamento de servicio técnico. Anote el Resolución del problema código para dar los siguientes pasos para encontrar el Compruebe si se dan las siguientes condiciones: problema.
  • Página 90 ALARMA 50. Fallo de calibración Autoajuste ADVERTENCIA 42, Sobrecarga de la salida digital en X30/6 Póngase en contacto con su proveedor de GE o con el o sobrecarga de la salida digital en X30/7 departamento de servicio técnico de GE.
  • Página 91 Advertencias y alarmas Guía de diseño e instalación de AF-600 FP ALARMA 52. I bajo de Autoajuste ADVERTENCIA 66, Temperatura baja del disipador de calor El convertidor de frecuencia está demasiado frío para La intensidad del motor es demasiado baja. Compruebe los funcionar.
  • Página 92 Advertencias y alarmas Guía de diseño e instalación de AF-600 FP ADVERTENCIA 203. Falta el motor Se ha detectado un estado de baja carga con un convertidor de frecuencia con funcionamiento multimotor. Esto podría indicar que falta un motor. Compruebe que todo el sistema funciona correctamente.
  • Página 93: Localización Y Resolución De Problemas Básica

    Localización y resolución d... Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 10 Localización y resolución de problemas básica 10.1 Arranque y funcionamiento Síntoma Causa posible Prueba Solución Ausencia de potencia de entrada. Consulte Tabla 3.1. Compruebe la fuente de potencia de entrada.
  • Página 94 Localización y resolución d... Guía de diseño e instalación de AF-600 FP Síntoma Causa posible Prueba Solución El interruptor de mantenimiento Compruebe si el motor está Conecte el motor y compruebe el está abierto o falta una conexión conectado y si la conexión no se interruptor de mantenimiento.
  • Página 95 Localización y resolución d... Guía de diseño e instalación de AF-600 FP Síntoma Causa posible Prueba Solución Posible sobremagnetización. Compruebe si hay algún ajuste del Compruebe los ajustes del motor El motor funciona con motor incorrecto en los parámetros en los grupos de parámetros P-0# brusquedad del motor.
  • Página 96: Terminal Y Cable Aplicable

    Terminal y cable aplicable Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 11 Terminal y cable aplicable 11.1 Cables DET-768/S...
  • Página 97: Especificaciones

    Especificaciones Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 12 Especificaciones 12.1 Especificaciones en función de la potencia 12.1.1 Potencia, intensidades y protecciones 200-240 V Entra Rendimien IP20 / Chasis IP55 / Tipo 12 IP66 / Tipo 4X 0,75 0,96...
  • Página 98 Especificaciones Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 380-480 V Entra Rendimien IP00 / IP20 / Chasis IP21/Tipo 1 IP54/IP55/Tipo 12 IP66 / Tipo 4X Chasis ≤ 440 V >440 V 0,98 42h/51 42h/51 0,98 0,98 0,98 0,98 0,98...
  • Página 99: Dimensiones, Tamaño De La Unidad 1X

    Especificaciones Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 525-690 V Entra Rendimien IP00 / Chasis IP20 / Chasis IP21/Tipo 1 IP54/IP55/Tipo 12 ≤ 550 V >690 V 0,98 0,98 41h/41 41h/41 0,98 0,98 0,98 42h/42 42h/42 0,98 0,98 0,98...
  • Página 100 Especificaciones Guía de diseño e instalación de AF-600 FP Ilustración 12.2 Tamaño de la unidad 13 Ilustración 12.3 Tamaño de la unidad 15 DET-768/S...
  • Página 101: Dimensiones, Tamaño De La Unidad 2X

    Especificaciones Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 12.1.3 Dimensiones, tamaño de la unidad 2x Ilustración 12.4 Tamaño de la unidad 21 Ilustración 12.5 Tamaño de la unidad 22 DET-768/S...
  • Página 102 Especificaciones Guía de diseño e instalación de AF-600 FP Ilustración 12.6 Tamaño de la unidad 23 Ilustración 12.7 Tamaño de la unidad 24 DET-768/S...
  • Página 103: Dimensiones, Tamaños De La Unidad 3X

    Especificaciones Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 12.1.4 Dimensiones, tamaños de la unidad 3x Ilustración 12.8 Tamaño de la unidad 31 Ilustración 12.9 Tamaño de la unidad 32 DET-768/S...
  • Página 104 Especificaciones Guía de diseño e instalación de AF-600 FP Ilustración 12.10 Tamaño de la unidad 33 Ilustración 12.11 Tamaño de la unidad 34 DET-768/S...
  • Página 105: Dimensiones Mecánicas, Tamaño De La Unidad 4X

    Especificaciones Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 12.1.5 Dimensiones mecánicas, tamaño de la unidad 4x Ilustración 12.12 Tamaño de la unidad 41 (montaje en suelo o en armario) DET-768/S...
  • Página 106 Especificaciones Guía de diseño e instalación de AF-600 FP Ilustración 12.13 Tamaño de la unidad 42 (montaje en suelo o en armario) DET-768/S...
  • Página 107 Especificaciones Guía de diseño e instalación de AF-600 FP Ilustración 12.14 Tamaño de la unidad 43 (montaje en armario) 765 m 255 m 1327 1280 1099 Drives shown with optional disconnect switch Ilustración 12.15 Tamaño de la unidad 44 (montaje en armario)
  • Página 108: Especificaciones Técnicas Generales

    Par de sobrecarga (par constante) Máximo un 110 % para 1 min * El porcentaje es con relación al par nominal del convertidor AF-600 FP. Longitudes y secciones para cables de control Long. máx. de cable de motor, cable apantallado 150 m Long.
  • Página 109 Especificaciones Guía de diseño e instalación de AF-600 FP Entradas analógicas N.º de entradas analógicas Número de terminal 53, 54 Modos Tensión o intensidad Selección de modo Interruptor S201 e interruptor S202 Modo de tensión Interruptor S201 / Interruptor S202 = OFF (U) Nivel de tensión...
  • Página 110 Especificaciones Guía de diseño e instalación de AF-600 FP Salida digital Salidas digitales / de impulsos programables Número de terminal 27, 29 Nivel de tensión en la salida digital / de frecuencia 0-24 V Corriente de salida máx. (disipador o fuente) 40 mA Carga máx.
  • Página 111 45 °C - a plena corriente de salida continua del convertidor Para obtener más información sobre la reducción de potencia, consulte en AF-600 FP el apartado «Condiciones especiales». 0 °C Temperatura ambiente mínima durante el funcionamiento a escala completa –10 °C...
  • Página 112: Tabla De Fusibles

    Especificaciones Guía de diseño e instalación de AF-600 FP ADVERTENCIA 12.3 Tabla de fusibles En caso de mal funcionamiento, el hecho de no seguir esta recomendación podría dar lugar a riesgos personales y 12.3.1 Fusibles daños al convertidor de frecuencia y otros equipos.
  • Página 113: Especificaciones Del Fusible

    Especificaciones Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 12.3.4 Especificaciones del fusible AF-600 Tamaño de fusible Fusible máx. AF-600 Tamaño de fusible Fusible máx. trifásico recomendado recomendado trifásico recomendado recomendado [kW]/[CV] [kW]/[CV] 0,75/1 0,75/1 1,5/2 gG-16 gG-25 1,5/2 gG-16...
  • Página 114 Especificaciones Guía de diseño e instalación de AF-600 FP AF-600 Tamaño de fusible Fusible máx. AF-600 Tamaño de fusible Fusible máx. trifásico recomendado recomendado trifásico recomendado recomendado [kW]/[CV] [kW]/[CV] 0,75/1 gG-20 gG-32 0,75/1 1,5/2 1,5/2 gG-10 gG-25 2,2/3 2,2/3 3,7/5 3,7/5 5.5/7.5...
  • Página 115 Especificaciones Guía de diseño e instalación de AF-600 FP AF-600 Tamaño de fusible Fusible máx. trifásico recomendado recomendado [kW]/[CV] 11/15 gG-25 15/20 gG-32 gG-63 18,5/25 22/30 gG-40 30/40 gG-63 gG-80 37/50 gG-100 45/60 gG-80 gG-125 55/75 gG-100 gG-160 75/100 gG-125...
  • Página 116: Conformidad Con Ul Y Nec

    Especificaciones Guía de diseño e instalación de AF-600 FP 12.3.5 Conformidad con UL y NEC Los fusibles o magnetotérmicos son obligatorios para 240 V, 480 V o 600 V, dependiendo de la clasificación de cumplir con el NEC 2009. Recomendamos utilizar una tensión del convertidor de frecuencia.
  • Página 117 Especificaciones Guía de diseño e instalación de AF-600 FP Fusible máx. recomendado AF-600 AF-600 Ferraz- Ferraz- monofási trifásico Bussmann Fusible Littel Shawmut Shawmut [kW]/[CV] [kW]/[CV] Tipo JFHR22) Tipo JFHR2 Tipo JFHR24) Tipo J 0,75/1 FWX-10 HSJ-10 1,5/2 FWX-15 HSJ-15 1,5/2...
  • Página 118 Especificaciones Guía de diseño e instalación de AF-600 FP Fusible máx. recomendado AF-600 Ferraz- Ferraz- AF-600 trifásico SIBA Fusible Littel monofásico Shawmut Shawmut [kW]/[CV] [kW]/[CV] Tipo RK1 Tipo RK1 Tipo CC Tipo RK1 0,75/1 5017906-006 KLS-R-6 ATM-R-6 A6K-10-6 1.5-2.2/2-3 5017906-010...
  • Página 119 Especificaciones Guía de diseño e instalación de AF-600 FP Fusible máx. recomendado AF-600 Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann Bussmann [kW]/[CV] Tipo RK1 Tipo J Tipo T Tipo CC Tipo CC Tipo CC 0,75/1 KTS-R-5 JKS-5 JJS-6 FNQ-R-5 KTK-R-5 LP-CC-5 1.5-2.2/2-3...
  • Página 120 Especificaciones Guía de diseño e instalación de AF-600 FP AF-600 trifásico Bussmann Bussmann Bussmann SIBA Fusible Littel Ferraz-Shawmut Ferraz-Shawmut [kW]/[CV] Tipo RK1 Tipo J Tipo T Tipo RK1 Tipo RK1 Tipo RK1 Tipo J 11/15 KTS-R-30 JKS-30 JJS-30 5017906-030 KLS-R-030...
  • Página 121 Especificaciones Guía de diseño e instalación de AF-600 FP AF-600 Bussmann PN Clasificación Alternativa Siba PN [kW]/[CV] 500/650 170M8611 1.100A, 1.000V 20 781 32.1000 560/750 170M8611 1.100A, 1.000V 20 781 32.1000 630/900 170M6467 1400A, 700V 20 681 32.1400 710/1000 170M6467 1400A, 700V 20 681 32.1400...
  • Página 122 GE Energy Industrial Solutions Industrial Solutions (formerly Power Protection), a division of GE Energy, is a fi rst class European supplier of low and medium voltage products including wiring devices, residential and industrial electrical distribution components, automation products, enclosures and switchboards.

Tabla de contenido