Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT: Read and understand this manual before
assembling, starting or servicing heater. Improper use
of heater can cause serious injury. Keep this manual for
future reference.
DANGER
For more information, visit www.desatech.com
Propane/LP Table Top Patio Heater
MODEL SPC-21PHTSA
WARNING: For outdoor use only.
CARBON MONOXIDE HAZARD
This appliance can produce carbon mon-
oxide which has no odor.
Using it in an enclosed space can kill you.
Never use this appliance in an enclosed
space such as a camper, tent, car, or home.
Save this manual for future reference.
Owner's Manual
86NH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Outdoor Leisure SPC-21PHTSA

  • Página 15: Calentador De Patio Para Mesa De Propano O Gas Lp

    CALENTADOR DE PATIO PARA MESA DE PROPANO O GAS LP Manual del propietario 86NH MODELO SPC-21PHTSA ADVERTENCIA: para uso en exteriores solamente. IMPORTANTE: Lea y comprenda este manual antes de ensamblar, encender o dar servicio al calentador. El uso inadecuado del calentador puede causar lesiones gra- ves.
  • Página 16: Para Su Seguridad

    PARA SU SEGURIDAD No guarde ni utilice gasolina u otros vapores y líquidos inflamables cerca de este aparato ni de cualquier otro. PARA SU SEGURIDAD Si percibe olor a gas: 1. Cierre el suministro de gas al aparato. 2. Extinga las llamas al descubierto. 3.
  • Página 17: Información De Seguridad

    INfORMACIóN DE 1. Revise el calentador completamente para ver si presenta daños. NO haga SEGuRIDAD Continuación funcionar un calentador dañado. No podemos prever todos los usos que se le 2. NO modifique el calentador ni haga funcio- pueden dar a nuestros calentadores. Verifique con nar un calentador que ha sido sometido a la autoridad local de seguridad contra incendios si modificaciones de su condición original. tiene preguntas acerca del uso de calentadores. 3. Utilice únicamente gas propano o LP. 4. Utilice únicamente suministros de propano Otras normas rigen el uso de gases combusti- bles y productos que producen calor para usos con EXTRACCIÓN DE VAPORES. El cilindro...
  • Página 18 INfORMACIóN DE 27. Los materiales o artículos que se alma- cenen debajo del calentador estarán SEGuRIDAD sometidos a un calor radiante y pueden Continuación sufrir daños graves. 15. No limpie el calentador con limpiadores Cualquier resguardo u otro dispo- combustibles o corrosivos. Use agua tibia sitivo de protección que haya sido jabonosa. retirado para fines de servicio 16. Revise que en los quemadores y ductos de debe volver a colocarse antes de aire de ventilación pueda fluir libremente el hacer funcionar el calentador.
  • Página 19: Seguridad Con Propano O Gas Lp

    SEGuRIDAD CON CARACTERíSTICAS DEL PROPANO O GAS LP PRODuCTO PILOTO DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: para uso en Este calentador tiene un piloto con un sistema de apagado de seguridad con Sensor de ago- exteriores solamente. tamiento de oxígeno (ODS, por sus siglas en inglés). El piloto con ODS es una característica PELIGRO DE ASfIXIA necesaria de los calentadores de patio para • No utilice este calentador para la calefac- mesa. El piloto con ODS apaga el calentador ción de lugares de alojamiento humano. cuando no hay suficiente aire fresco.
  • Página 20: Suministro Con Propano O Gas Lp

    INSTRuCCIONES DE INSTRuCCIONES DE fuNCIONAMIENTO ENSAMbLAjE Continuación PREPARACIÓN PARA EL fUNCIONAMIENTO 2. Alinee los 3 orificios del domo con los 3 per- 1. Revise el calentador para ver si sufrió algún daño nos que sobresalen de la parte superior del durante el transporte. Si se encuentra algún quemador (consulte la figura 3). Coloque el daño, informe inmediatamente a la fábrica. domo sobre los pernos. Instale las 3 tuercas 2. Siga toda la información de seguridad. ciegas sobre los pernos. Apriete con pinzas. 3. Asegúrese de que la perilla de control esté La instalación debe apegarse a los códigos locales en la posición de APAGADO. o, a falta de dichos códigos, de acuerdo al Código 4. Abra la puerta de la carcasa del cilindro de pro- Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1. pano o gas LP girando la perilla del cerrojo en el sentido contrario al de las manecillas del reloj.
  • Página 21: Para Apagar El Calentador

    INSTRuCCIONES DE PRECAUCIÓN: debe mantener fuNCIONAMIENTO limpias las áreas de control, el que- Continuación mador y los pasajes de circulación PARA APAGAR EL CALENTADOR de aire del calentador. Inspeccione 1. Gire la perilla de control en el sentido de estas áreas del calentador antes de las manecillas del reloj hacia la posición cada uso. Haga que una persona de apagado.
  • Página 22: Almacenamiento

    LIMPIEzA y 9. Vuelva a instalar el ensamblaje del que- mador al ensamblaje de la base. MANTENIMIENTO GABINETE Continuación Conductos de aire del piloto y el quemador durante su uso. El quema- Use una aspiradora o aire a presión para la dor debe tener un color naranja brillante, sin una limpieza. llama apreciable. Si el quemador tiene una llama Exterior apreciable, puede ser necesario limpiarlo. Utilice Utilice un paño humedecido con una mezcla el siguiente procedimiento para inspeccionar el de agua y jabón suave. Frote el gabinete para ensamblaje del quemador. quitar el polvo. Es necesario verificar periódicamente el orificio del ALMACENAMIENTO quemador y el tubo venturi del quemador para ase- 1. Permita que el calentador se enfríe durante gurar que estén libres de insectos, nidos o telarañas 45 minutos después de haber sido utilizado. que podrían acumularse en el transcurso del tiempo. 2. Almacene el calentador en posición Un tubo obstruido puede causar un incendio.
  • Página 23: Solución De Problemas

    SOLuCIóN DE PRObLEMAS ADVERTENCIA: apague el calentador y deje que se enfríe antes de darle mantenimiento. Sólo una persona de servicio capacitada debe reparar el calentador o darle servicio. PRECAUCIÓN: no utilice nunca un alambre, aguja u objetos parecidos para limpiar el piloto con ODS.
  • Página 24 SOLuCIóN DE PRObLEMAS Continuación ADVERTENCIA: Si percibe olor a gas • Cierre el suministro de gas. • No intente encender ningún aparato. • No toque ningún interruptor eléctrico; no use ningún teléfono en el edificio. • Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teléfono de algún vecino.
  • Página 25: Servicio Técnico

    SERvICIO TéCNICO PIEzAS DE REPuESTO Si un calentador no funciona correctamente ADVERTENCIA: use sólo debe ser reparado, pero sólo puede hacerlo piezas de repuesto originales. una persona capacitada de servicio y con ex- periencia. Para encontrar el centro de servicio Este calentador debe usar piezas más cercano, o si tiene más preguntas acerca diseñadas específicamente. No del calentador, comuníquese con el departa- las sustituya ni use piezas genéri- mento de servicio técnico de DESA Heating cas. El uso de piezas de repuesto Products, al 1-866-672-6040. Al llamar, tenga inadecuadas puede ocasionar a la mano los números de modelo y serie de...
  • Página 26: Clasificación Ilustrada De Piezas

    CLASIfICACIóN ILuSTRADA DE PIEzAS MODELO SPC-21PHTSA www.desatech.com 114082-01F...
  • Página 27: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEzAS Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Al hacer un pedido de piezas, siga las instrucciones listadas en Piezas de repuesto en la página 11 de este manual. N° PIEzA N° DESCRIPCIÓN CANT. 114051-01 Base 114052-01 Placa de contrapeso 114053-01 Carcasa del cilindro 114054-01 Puerta 114055-01 Regulador 114056-01 Soporte de montaje del regulador 114057-01 Inrterruptor de volcado 114058-01 Conector del regulador 114059-01 Soporte de montaje de la válvula 10 114060-01 Válvula 11 114061-01 Perilla 12 114185-01 Piloto ODS 13 114186-01 Cubierta del piloto 14 114237-01 Soporte del quemador 15 114065-01 Soporte del termopar 16 114066-01 Ensamblaje del quemador...
  • Página 28: Garantía Y Servicio De Reparación

    GARANTíA y SERvICIO DE REPARACIóN GuARDE ESTA GARANTíA Modelo N° de serie Fecha de compra GARANTíA LIMITADA PARA PRODuCTOS NuEvOS y REACONDICIONADOS DE fÁbRICA Productos nuevos: DESA Heating Products garantiza este calentador y cualquiera de sus partes contra cualquier defecto en los materiales y mano de obra por un (1) año a partir del día de la compra, siempre y cuando se haya operado y dado mantenimiento de acuerdo con la instrucciones del fabricante. Estas garantías se extienden solamente al comprador minorista original, cuando se proporciona el comprobante de compra. Calentadores reacondicionados de fábrica: DESA Heating Products garantiza este calentador y cualquiera de sus partes contra cualquier defecto en los materiales y mano de obra por treinta (30) días a partir del día de la compra, siempre y cuando se haya operado y dado mantenimiento de acuerdo con la instrucciones del fabricante. Estas garantías se extienden solamente al comprador minorista original, cuando se proporciona un comprobante de compra. Estas garantías sólo cubren el costo de las piezas y de la mano de obra requeridos para restaurar el producto a una condición de operación correcta. La transportación y costos incidentales asociados con reparaciones garantizadas no son reembolsables bajo esta garantía.

Tabla de contenido