Ocultar thumbs Ver también para TD100:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MOdELS
Td100, Td102, Td104
ANd Td110
Adjustable Temperature
Settings:
Low - 20,000 Btu
High - 36,500 Btu
WARNING: For
Outdoor Use Only
WARNING: Read and understand this manual before
assembling, starting, or servicing heater. Improper use
of heater can cause serious injury, property damage, or
death. Keep this manual for future reference.
INSTALLER: Leave this manual with the appliance.
CONSUMER: Retain this manual for future reference.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors
and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
FOR YOUR SAFETY
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. If odor continues, immedi-
ately call your gas supplier.
PROPANE/LP GAS LIGHT HEATER
FOR YOUR SAFETY
For more information, visit www.desatech.com
OWNER'S MANUAL
Fill In For Your Records
Model No. ____________________
Serial No. _____________________
Date of Purchase _______________
(Located on side panel)
(Located on side panel)
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Outdoor Leisure TD100

  • Página 17: Por Su Seguridad

    CALENTADOR DE LÁMPARA DE PROPANO O GAS LP MANUAL DEL PROPIETARIO MODELOS TD100, TD102, TD104 y TD110 Configuración ajustable de la temperatura: Baja: 20,000 BTU Alta: 36,500 BTU ADVERTENCIA: para uso en exte- riores solamente ADVERTENCIA: lea y comprenda este manual antes de ensamblar, arrancar o dar servicio al calentador.
  • Página 18 TAbLA DE CONTENIDO Información de seguridad ........ Diagrama de cableado ........11 Identificación del producto ........4 Clasificación ilustrada de piezas y lista de piezas ... 1 Desempaque del calentador........ 4 Solución de problemas ........16 Ensamble............. 5 Piezas de repuesto ..........17 Funcionamiento ...........
  • Página 19: Información De Seguridad

    INfORMACIóN DE 10. No altere el calentador. Mantenga el ca- lentador en su estado original. No use el SEGURIDAD Continuación calentador si éste ha sido alterado. . Utilice sólo propano o gas LP conformado 11. Sitúe el calentador sobre una superficie para extracción de vapores en un cilindro de estable y nivelada.
  • Página 20: Identificación Del Producto

    INfORMACIóN DE debe contar con una válvula de cierre con terminación en forma de salida de la válvu- SEGURIDAD Continuación la del cilindro de suministro de propano o gas LP especificada, según sea aplicable, Todas las protecciones o dispositivos para conexiones N° 600 del listado de Co- de seguridad que se hayan desmon- nexiones estándar limitadas de salida de la tado para dar servicio al aparato se...
  • Página 21: Ensamble

    ENSAMbLE 5. Instale los anillos retenedores (ganchos en “S”) a los bordes superiores de la base del Tiempo de ensamble estimado: 45 minuto gabinete como se muestra en la figura 4. Herramientas necesarias: 6. Instale el encendedor electrónico a través •...
  • Página 22: Conjunto Del Quemador Y El Farol

    ENSAMbLE Continuación CONjUNTO DEL qUEMADOR y EL fAROL Conjunto 1. Ubique los 4 paneles del farol que están Lado abierto del farol empacados juntos. Ensamble 3 de las pie- del conjunto zas con 4 tornillos (H), como se muestra del panel en la figura 5.
  • Página 23: Conjunto Del Calentador

    ENSAMbLE Continuación 7. Coloque los armazones decorativos de la lámpara sobre la parte superior del farol (consulte la figura 7, página 6). Asegúrese de que las pestañas estén en la parte superior. Deslice las lengüetas del armazón juntas y luego inserte 4 tor- Conjunto del farol y el nillos (H) a través de los orificios que se...
  • Página 24: Funcionamiento

    fUNCIONAMIENTO VERIfICACIÓN DE fUGAS 1. Gire la válvula del calentador a la posición PRECAUCIÓN: no se coloque de apagado. frente al calentador mientras . Gire la válvula de suministro del cilindro lo enciende. Colóquese a un completamente en sentido contrario al de las manecillas del reloj, a la posición abierto.
  • Página 25: Instrucciones De Apagado

    fUNCIONAMIENTO ALMACENAMIENTO Continuación PRECAUCIÓN: desconecte el quemador principal calentador del cilindro de sumi- 1. Presione la perilla de control del calentador nistro de propano o gas LP. y gírela en sentido contrario al de las mane- cillas del reloj hasta la posición INICIAR. 1.
  • Página 26: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO ESPECIfICACIONES • Clasificación: Alta 36,500 BTU/h (10.7 kw), ADVERTENCIA: nunca in- Baja 20,000 BTU/h (5.86 kw) tente dar servicio al calentador • Combustible: vapor de propano solamente mientras está conectado al su- • Consumo de combustible/hora: mín. 0.83 ministro de propano o gas LP, litros (0. gal), máx.
  • Página 27: Diagrama De Cableado

    DIAGRAMA DE CAbLEADO Encendedor electrónico Blanco Café Termopar Electrodo del encendedor Tierra Café Lámpara de gas de quemador Tierra Válvula de gas Blanco Blanco Negro Válvula de Naranja Interruptor de control alimentación Café Café Rojo Módulo de control Soporte de Negro la batería 118994-01F...
  • Página 28: Clasificación Ilustrada De Piezas

    CLASIfICACIóN ILUSTRADA DE PIEzAS CONjUNTO DE GABINETE MODELOS TD100, TD102, TD104 y TD110 www.desatech.com 118994-01F...
  • Página 29: Lista De Piezas

    17 11890-01 Pata de la base • • • 18 119005-01 Malla superior • • • 19 118849-01 Rueda • • • * 11943-01 Funda opcional (no se muestra) • * Disponible como accesorio para los modelos TD100, TD10 y TD110. 118994-01F www.desatech.com...
  • Página 30 CLASIfICACIóN ILUSTRADA DE PIEzAS COMPONENTES DE GAS MODELOS TD100, TD102, TD104 y TD110 No mezcle baterías nuevas y usadas. No mezcle baterías alcalinas con convencionales (de carbón-zinc) o recargables (de níquel-cadmio). Instale la batería como se muestra en esta figura Batería...
  • Página 31 LISTA DE PIEzAS COMPONENTES DE GAS MODELOS TD100, TD102, TD104 y TD110 Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Cuando ordene piezas, siga las instrucciones que se indican en Piezas de repuesto, en la página 17. N° DE N°...
  • Página 32: Solución De Problemas

    SOLUCIóN DE PRObLEMAS ADVERTENCIA: nunca intente dar servicio al calentador mientras está conectado al suministro de propano o gas LP, si está funcionando o si está caliente. Pueden producirse quemaduras graves. SÍNTOMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El quemador no se en- 1.
  • Página 33: Piezas De Repuesto

    PIEzAS DE REPUESTO SERvICIO TéCNICO Es posible que tenga preguntas adicionales ADVERTENCIA: use sólo sobre la instalación, el funcionamiento o la so- piezas de repuesto originales. lución de problemas. Si es así, comuníquese con el Departamento de servicio técnico de Este calentador debe usar piezas DESA Heating Products al 1-866-67-6040.
  • Página 34: Información De Garantía

    INfORMACIóN DE GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DESA Heating Products garantiza que este producto y todas sus piezas están libres de defectos en los materiales y en la mano de obra por un (1) año para uso residencial o por 90 días para uso comercial o industrial, a partir de la fecha de la primera compra, siempre y cuando se haya operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones.

Este manual también es adecuado para:

Td104Td110

Tabla de contenido