Ocultar thumbs Ver también para TD101A:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODELS
TD101A, TD103A,
TD109A and TD111A
Adjustable Temperature
Settings:
Low - 9,500 Btu
High - 16,000 Btu
WARNING: For
Outdoor Use Only
WARNING: Read and understand this manual before
assembling, starting, or servicing heater. Improper use
of heater can cause serious injury, property damage, or
death. Keep this manual for future reference.
Do not store or use gasoline or other flammable vapors
and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
FOR YOUR SAFETY
If you smell gas:
1. Shut off gas to the appliance.
2. Extinguish any open flame.
3. If odor continues, immedi-
ately call your gas supplier.
FOR YOUR SAFETY
Save this manual for future reference.
For more information, visit www.desatech.com
PROPANE/LP BISTRO TABLE
INFRARED PATIO HEATER
OWNER'S MANUAL
Fill In For Your Records
Model No. ____________________
Serial No. _____________________
Date of Purchase _______________
(Located on side panel)
(Located on side panel)
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Outdoor Leisure TD101A

  • Página 17 CALENTADOR INFRARROJO DE PROPANO O GAS LP PARA PATIO TIPO MESA BISTRO MANUAL DEL PROPIETARIO MODELOS TD101A, TD103A, TD109A Y TD111A Configuración ajustable de la temperatura: Baja 9,500 BTU Alta 16,000 BTU ADVERTENCIA: para uso en exte- riores solamente ADVERTENCIA: lea y comprenda este manual antes de ensamblar, arrancar o dar servicio al calentador.
  • Página 18 TABLA DE CONTENIDO Seguridad ............ Mantenimiento ........... 1 Identificación del producto ........5 Especificaciones ..........13 Desempaque ............5 Clasificación ilustrada de piezas y lista de piezas ... 14 Ensamble............. 5 Piezas de repuesto ..........17 Funcionamiento ..........10 Servicio técnico ..........
  • Página 19: Seguridad

    SEGURIDAD 1. Instale y use el calentador con cuidado. Siga todas las ordenanzas y los códigos Continuación locales. A falta de ordenanzas y códigos locales, refiérase al Estándar para el alma- Todas las protecciones u cenamiento y el manejo de gases licuados otros dispositivos de segu- de petróleo, ANSI/NFPA 58, código de ridad que se hayan retirado...
  • Página 20 SEGURIDAD 19. Use sólo piezas de repuesto originales. Este calentador debe usar piezas diseña- Continuación das específicamente. No las sustituya ni 6. La mesa se calienta durante la operación use piezas genéricas. El uso de piezas de del aparato. repuesto inadecuadas puede ocasionar 7.
  • Página 21: Identificación Del Producto

    IDENTIFICACIóN DEL El paquete de tornillería que se incluye con el calentador podría incluir más piezas de las PRODUCTO necesarias para ensamblar el calentador. Parte El paquete de ferretería contiene los elemen- superior tos siguientes mostrados en las páginas 14 de la a 16: Encendedor electrónico (1), cable del mesa...
  • Página 22 ENSAMBLE Continuación . Coloque el panel inferior y el panel de debe estar en la parte superior. Para los control de la mesa sobre el conjunto de conectores de soporte que están más la base, como se muestra en la figura cerca de la abertura de la parte anterior, 4.
  • Página 23 9. Fije las mallas del emisor a los soportes decorativa modelos del emisor con 4 tornillos (C), como se TD101A, muestra en la figura 5. TD103A y 10. Fije la tapa del emisor a los soportes TD111A) del emisor con  tornillos (C), como se muestra en la figura 5.
  • Página 24 ENSAMBLE Continuación 14. Coloque los tres pilares de soporte superio- 17. Voltee la parte superior de la mesa con res sobre los conectores de soporte de los el lado derecho hacia arriba. Deslice los pilares. Asegure cada conjunto con 1 tornillo soportes dentro de los pilares de soporte (C) en cada uno (consulte la figura 8).
  • Página 25 ENSAMBLE Continuación 18. Deslice las abrazaderas de soporte a 1. Conecte el cable negro del encendedor y través de los pasamanos de protección el electrodo ubicados debajo de la placa como se muestra en la figura 11. Asegú- de soporte del quemador al encendedor rese de que las abrazaderas se curven electrónico.
  • Página 26: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO 1. Presione la perilla de control del calen- Use un cilindro de 9 kg (0 lb) de propano o gas tador y gírela en sentido contrario al de LP solamente (no incluido). Consulte la informa- ción de seguridad para seleccionar el cilindro las manecillas del reloj hasta la posición adecuado.
  • Página 27: Solución De Problemas

    SOLUCIóN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: nunca intente dar servicio al calentador mientras está conectado al suministro de propano o gas LP, si está funcionando o si está caliente. Pueden producirse quemaduras graves. SÍNTOMA CAUSA POSIBLE REMEDIO El quemador no se enciende 1.
  • Página 28: Almacenamiento

    ALMACENAMIENTO MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: desconecte el ADVERTENCIA: nunca intente calentador del cilindro de sumi- dar servicio al calentador mien- nistro de propano o gas LP. tras está conectado al suminis- tro de propano o gas LP, si está 1. No guarde el calentador mientras está funcionando o si está...
  • Página 29: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES • Clasificación: Alta - 16,000 BTU/h (4.69 kw) Baja - 9,500 BTU/h (.78 kw) • Combustible: vapor de propano solamente • Consumo de combustible/hora: mín. 0.39 litros (0.10 gal), máx. 0.66 litros (0.17 gal) Mín. 0.0 kg (0.44 lb), Máx 0.33 kg (0.74 lb) •...
  • Página 30 PIEzAS MODELOS TD101A, TD103A, TD109A Y TD111A 18 (3) 7 (3) 8 (3) 5 (3) 13 (3) 6 (3) www.desatech.com 1393-01A...
  • Página 31 Empaque de burbujas de la tornillería • • • 119110-01 Cadena de retención del tanque de propano • • • 10574-01 Gancho de retención • • • 1194-01 Funda opcional* • * Disponible como accesorio para los modelos TD101A, TD103A y TD111A. 1393-01A www.desatech.com...
  • Página 32 PIEzAS QUEMADOR MODELOS TD101A, TD103A, TD109A Y TD111A Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Cuando ordene piezas, siga las instrucciones que se indican en Piezas de repuesto, en la página 17. Instale la batería como se...
  • Página 33: Piezas De Repuesto

    PIEzAS DE REPUESTO SERvICIO TéCNICO Es posible que tenga preguntas adiciona- ADVERTENCIA: use sólo les sobre la instalación, el funcionamiento piezas de repuesto originales. o la solución de problemas. De ser así, póngase en contacto con DESA Heating, Este calentador debe usar piezas LLC al 1-866-672-6040.
  • Página 34: Garantía

    GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DESA Heating, LLC garantiza que este producto y todas sus piezas están libres de defectos en los materiales y en la mano de obra por un (1) año para uso residencial o por 90 días para uso comercial o industrial, a partir de la fecha de la primera compra, siempre y cuando se haya operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones.

Este manual también es adecuado para:

Td103aTd109aTd111a

Tabla de contenido