Página 1
PROPANE/LP BISTRO TABLE INFRARED PATIO HEATER OWNER’S MANUAL MODELS TD101A, TD103A, TD109A and TD111A Adjustable Temperature Settings: Low - 9,500 Btu High - 16,000 Btu WARNING: For Outdoor Use Only WARNING: Read and understand this manual before assembling, starting, or servicing heater. Improper use of heater can cause serious injury, property damage, or death.
Página 3
SAFETy 4. Spillage of combustible liquids into the flame could cause a fire. Continued 5. Do not place combustible table cloths on heater table. If table cloth is used, do not Clothing or other flammable allow any part of cloth to hang over edge materials should not be hung of table into heat outlet area.
SAFETy PRODUCT Continued IDENTIFICATION 16. Never move, handle, or service a hot Table or operating heater. Severe burns may result. You must wait 20 minutes after turning heater off. 17. To prevent injury, wear gloves when han- dling heater. Guard Rail 18.
Página 5
ASSEMBLy Continued Hardware packet contains the following items 1. Locate table heater base and 3 lower table shown on pages 1 through 14: support pillars with holes on one side only. Making sure holes in pillars are oriented as Electronic Ignitor (1), Ignitor Wire (1), Ground shown in Figure 3, slide support pillars into Wire (1), Knob (1), Propane Tank Retention base and attach with screws (A) and wash-...
Página 6
5. Remove wire tie and packing material Table Decorative All Screws (C) from regulator located underneath burner Grate (Models support plate. Deco TD101A, TD103A Grate 6. Position burner support plate on top of and TD111A Pillar panels while carefully inserting control shown) valve through hole in control panel.
Página 7
ASSEMBLy Continued 13. Attach grate assembly to burner support 16. Lay table top upside down on a blanket plate using 3 screws, (C) one through bot- or piece of cardboard to prevent scratch- tom of each deco grate pillar (see Figure ing.
Página 8
ASSEMBLy Continued 18. Slide support brackets over guard rails as . Place ring retainers ("S" hooks) through shown in Figure 11. Make certain brackets holes in burner support place as shown curve downward. in Figure 7, page 6. 19. Insert guard rails into holes of support 3.
OPERATION LIGHTING INSTRUCTIONS Use only a 0 lb. propane/LP cylinder (not included). See safety information for proper 1. Push heater control knob in and turn coun- cylinder selection. Connect hose/regulator ter clockwise to the START position. assembly to propane cylinder (see Figure .
TROUBLESHOOTINg WARNING: Never attempt to service heater while it is connected to propane/LP supply, operating, or hot. Severe burns can occur. SYMPTOM POSSIBLE CAUSE REMEDY Burner fails to light 1. Propane/LP supply valve 1. Open propane/LP supply closed on propane/LP cyl- valve slowly inder 2.
STORAgE MAINTENANCE CAUTION: Disconnect heater WARNING: Never attempt to from propane/LP supply cylinder. service heater while it is con- nected to propane/LP supply, 1. Do not store heater while attached to operating, or hot. Severe burns propane/LP cylinder. Close cylinder valve. can occur.
Página 13
• • • 11700-01 Hardware Blister Pack • • • 119110-01 Propane Tank Retention Chain • • • 10574-01 Retention Hook • • • 1194-01 Accessory Cover* • * Available as accessory for models TD101A, TD103A and TD111A. 1393-01A www.desatech.com...
Página 14
PARTS BURNER MODELS TD101A, TD103A, TD109A AND TD111A This list contains replaceable parts used in your heater. When ordering parts, follow the instructions listed under Replacement Parts, page 15. Install Battery According To This Illustration Battery Positive CAUTION: Do not disposed of in fire.
A heater cover accessory may be purchased • your name to protect your patio heater. Made of black • your address polyester material with Outdoor Leisure • model and serial numbers of your heater logo. • purchase date Patio heater cover accessory may be ordered through this website: •...
WARRANTy LIMITED WARRANTy DESA Heating, LLC warrants this product and any parts thereof, to be free from defects in materials and workmanship for one (1) year for residential home owner usage or 90 days for commercial/industrial usage from the date of first purchase when operated and maintained in accordance with instructions. This warranty is extended only to the original retail purchaser, when proof of purchase is provided.
Página 17
CALENTADOR INFRARROJO DE PROPANO O GAS LP PARA PATIO TIPO MESA BISTRO MANUAL DEL PROPIETARIO MODELOS TD101A, TD103A, TD109A Y TD111A Configuración ajustable de la temperatura: Baja 9,500 BTU Alta 16,000 BTU ADVERTENCIA: para uso en exte- riores solamente ADVERTENCIA: lea y comprenda este manual antes de ensamblar, arrancar o dar servicio al calentador.
Página 18
TABLA DE CONTENIDO Seguridad ............ Mantenimiento ........... 1 Identificación del producto ........5 Especificaciones ..........13 Desempaque ............5 Clasificación ilustrada de piezas y lista de piezas ... 14 Ensamble............. 5 Piezas de repuesto ..........17 Funcionamiento ..........10 Servicio técnico ..........
SEGURIDAD 1. Instale y use el calentador con cuidado. Siga todas las ordenanzas y los códigos Continuación locales. A falta de ordenanzas y códigos locales, refiérase al Estándar para el alma- Todas las protecciones u cenamiento y el manejo de gases licuados otros dispositivos de segu- de petróleo, ANSI/NFPA 58, código de ridad que se hayan retirado...
Página 20
SEGURIDAD 19. Use sólo piezas de repuesto originales. Este calentador debe usar piezas diseña- Continuación das específicamente. No las sustituya ni 6. La mesa se calienta durante la operación use piezas genéricas. El uso de piezas de del aparato. repuesto inadecuadas puede ocasionar 7.
IDENTIFICACIóN DEL El paquete de tornillería que se incluye con el calentador podría incluir más piezas de las PRODUCTO necesarias para ensamblar el calentador. Parte El paquete de ferretería contiene los elemen- superior tos siguientes mostrados en las páginas 14 de la a 16: Encendedor electrónico (1), cable del mesa...
Página 22
ENSAMBLE Continuación . Coloque el panel inferior y el panel de debe estar en la parte superior. Para los control de la mesa sobre el conjunto de conectores de soporte que están más la base, como se muestra en la figura cerca de la abertura de la parte anterior, 4.
Página 23
9. Fije las mallas del emisor a los soportes decorativa modelos del emisor con 4 tornillos (C), como se TD101A, muestra en la figura 5. TD103A y 10. Fije la tapa del emisor a los soportes TD111A) del emisor con tornillos (C), como se muestra en la figura 5.
Página 24
ENSAMBLE Continuación 14. Coloque los tres pilares de soporte superio- 17. Voltee la parte superior de la mesa con res sobre los conectores de soporte de los el lado derecho hacia arriba. Deslice los pilares. Asegure cada conjunto con 1 tornillo soportes dentro de los pilares de soporte (C) en cada uno (consulte la figura 8).
Página 25
ENSAMBLE Continuación 18. Deslice las abrazaderas de soporte a 1. Conecte el cable negro del encendedor y través de los pasamanos de protección el electrodo ubicados debajo de la placa como se muestra en la figura 11. Asegú- de soporte del quemador al encendedor rese de que las abrazaderas se curven electrónico.
FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO 1. Presione la perilla de control del calen- Use un cilindro de 9 kg (0 lb) de propano o gas tador y gírela en sentido contrario al de LP solamente (no incluido). Consulte la informa- ción de seguridad para seleccionar el cilindro las manecillas del reloj hasta la posición adecuado.
SOLUCIóN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: nunca intente dar servicio al calentador mientras está conectado al suministro de propano o gas LP, si está funcionando o si está caliente. Pueden producirse quemaduras graves. SÍNTOMA CAUSA POSIBLE REMEDIO El quemador no se enciende 1.
ALMACENAMIENTO MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN: desconecte el ADVERTENCIA: nunca intente calentador del cilindro de sumi- dar servicio al calentador mien- nistro de propano o gas LP. tras está conectado al suminis- tro de propano o gas LP, si está 1. No guarde el calentador mientras está funcionando o si está...
Página 31
Empaque de burbujas de la tornillería • • • 119110-01 Cadena de retención del tanque de propano • • • 10574-01 Gancho de retención • • • 1194-01 Funda opcional* • * Disponible como accesorio para los modelos TD101A, TD103A y TD111A. 1393-01A www.desatech.com...
Página 32
PIEzAS QUEMADOR MODELOS TD101A, TD103A, TD109A Y TD111A Esta lista contiene las piezas reemplazables utilizadas en el calentador. Cuando ordene piezas, siga las instrucciones que se indican en Piezas de repuesto, en la página 17. Instale la batería como se...
PIEzAS DE REPUESTO SERvICIO TéCNICO Es posible que tenga preguntas adiciona- ADVERTENCIA: use sólo les sobre la instalación, el funcionamiento piezas de repuesto originales. o la solución de problemas. De ser así, póngase en contacto con DESA Heating, Este calentador debe usar piezas LLC al 1-866-672-6040.
GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DESA Heating, LLC garantiza que este producto y todas sus piezas están libres de defectos en los materiales y en la mano de obra por un (1) año para uso residencial o por 90 días para uso comercial o industrial, a partir de la fecha de la primera compra, siempre y cuando se haya operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones.
Página 35
CHAUFFE-TERRASSE À INFRAROUGE AVEC TABLE MANUEL D'UTILISATION MODèLES TD101A, TD103A, TD109A ET TD111A Réglages de température variable : Inférieure : 9 500 Btu Supérieure : 16 000 Btu AVERTISSEMENT : Usage extérieur seulement AVERTISSEMENT : lisez et comprenez ce manuel avant d'assembler, d'allumer ou de réparer cet appareil de chauffage.
Página 36
TABLE DES MATIèRES Sécurité ............... 2 entretien ............12 Identification du produit ........5 Spécifications ............ 13 Déballage ............5 pièces ..............14 Assemblage ............5 pièces de rechange ........... 17 fonctionnement ..........10 Service technique ..........17 Dépannage ............11 Accessoires ............
SéCURITé 1. Installez et utilisez l'appareil de chauffage avec précaution. Suivez tous les règle- suite ments et les codes locaux. en l'absence de Lisez et comprenez tous les avertissements. codes ou de règlements locaux, consultez Conservez ce manuel pour consultation future. Il la publication Norme pour l'emmagasinage vous permettra de faire fonctionner cet appareil de et la manipulation du gaz de pétrole liqué-...
Página 38
SéCURITé 19. Utilisez seulement des pièces de rechan- ge d'origine. Cet appareil de chauffage suite utilise des pièces conçues spécifiquement 6. La table devient chaude pendant le fonc- pour lui. N'utilisez pas de substituts ou de tionnement. pièces génériques. L'utilisation de pièces 7.
IDENTIFICATION DU nécessaire pour l'assemblage de l'appareil de chauffage. PRODUIT Le sac de quincaillerie contient les suivantes, comme illustré sur les pages 14 à 16 : Allu- Dessus meur électronique (1), fil d'allumeur (1), fil de de la mise à la terre (1), bouton (1), chaîne de retenue table de bouteille de propane (1), crochet de retenue (2) et pile AA (1).
Página 40
ASSEMBLAGE suite 2. placez le panneau inférieur de la table traverse seulement les panneaux et les et le panneau de contrôle de la table sur connecteurs de support. La deuxième vis l'assemblage du socle comme illustré à fixera le connecteur (voir figure 4). Fixez la figure 4.
Página 41
Voir figure 5. grille décorative de 8. fixez la plaque de support du brûleur aux Colonne table (modèles tD101A, panneaux avec 4 vis (C) (voir figure 5). de grille tD103A et tD111A 9. Attachez les écrans de l'émetteur aux décorative...
Página 42
ASSEMBLAGE 16. placez la table dessus dessous sur une couverture ou un carton pour prévenir les suite égratignures. Installez 3 supports et 9 vis 14. placez les 3 colonnes du haut sur les autotaraudeuses (f) comme illustré à la connecteurs des colonnes. fixez chaque figure 9.
Página 43
ASSEMBLAGE suite 18. faites coulisser les montants sur les nique. Installez une pile dans l'allumeur mains courantes, comme illustré à la comme illustré à la page 16. figure 11. La partie courbée des montants 22. faites passer les anneaux de retenue doit être orientée vers le bas.
FONCTIONNEMENT INSTRUCTIONS d'ALLUMAGE 1. enfoncez le bouton de réglage de l'ap- Utilisez seulement une bouteille de propane pareil de chauffage et tournez-le dans le ou de gpL de 9 kg (20 lb) (non fournie). sens inverse des aiguilles d'une montre Consultez les informations relatives à...
DéPANNAGE AVERTISSEMENT : n'essayez jamais de réparer l'appareil de chauffage s'il est raccordé à une source d'approvisionnement en propane ou GPL, en fonctionnement ou brûlant. des brûlures graves peuvent en résulter. SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Le brûleur ne s'allume pas 1.
ENTREPOSAGE ENTRETIEN ATTENTION ! débranchez AVERTISSEMENT : n'essayez l'appareil de chauffage de la bou- jamais de réparer l'appareil s'il teille de propane ou de GPL. est raccordé à une source d'ap- provisionnement en propane 1. N'entreposez pas l'appareil de chauffage ou GPL, en fonctionnement ou s'il est attaché...
Página 49
121700-01 emballage-coque de quincaillerie • • • 119110-01 Chaîne de retenue pour bouteille de propane • • • 120574-01 Crochet de retenue • • • 119422-01 housse en option* • * Disponible comme accessoire pour les modèles tD101A, tD103A et tD111A. 122393-01A www.desatech.com...
Página 50
PIèCES BRÛLEUR MOdèLES Td101, Td103, Td109 ET Td111 Cette liste contient des pièces de rechange utilisées dans votre appareil de chauffage. pour commander des pièces, suivez les instructions de la section Pièces de rechange, page 17. Installez la pile d'après cette illustration Côté...
Cette • votre nom dernière est en polyester noir avec dessus le logo « outdoor Leisure ». • votre adresse Vous pouvez commandez cette housse en • le modèle et le numéro de série de votre...
GARANTIE GARANTIE LIMITéE DeSA heating, LLC garantit ce produit et les pièces qui le constituent contre tout défaut de matériau et de fabrication pour une durée d'un (1) an en cas d'usage résidentiel ou pour 90 jours en cas d'usage commercial ou industriel à...