5
Switching off the engine
Disconnect t hecutting unitbymoving theconnsct/disconnsct
leverdownwards. M ovethe gascontrot to"_". Liftupthe cut-
tingunitand turnthe ignitionkey to =STOP"position.
Abstellen
des Motors
M_.haggregat durchAbw&rtsfOhrendes Aggregatschaithebels
auskuppeln. Gashebel nach unten auf'_"fOhren.
MShaggre-
gat anheben und den ZOndschlOssel auf "STOP" drehen.
(_
Arr_t du moteur
Ddbrayer les lames en abaissant
le levier de commande
d'embrayage des lames. Amener la commande des gaz vers
le bas en position de ralenti "_',
Relever le carter de coupe
et amener la cld de contact sur la position "STOP".
(_
Parada del motor
Desacople elequipo de corteIlevando hacia abajola palanca
deacoplamiento/desacoplamiento. Lleveetaceleradorhada
abajohastalaposicibn'_". Levante el equipo decorteyponga
la Ilave de encendidoen la posici6n"STOP" (apagado).
(_)
Arresto
del motore
Portare la leva di azionamento del dispositivo di taglio su
"disinserito", verso il basso. Portare il comando del gas su"_
"(lento). Sollevare iltagliaerba e girare la chiave su "STOP".
(_
Het stoppen
van de motor
Schakel de maaikast ui _oor de aan/uitschakelhendel naar
beneden te brengen. B_a
de gashendel naar beneden tot
stand _.
Verhoog de _; _aikast en zet de contactsleutel in
positie "STOP".
WARNING!
Do not leave the ic nition key in the machine when not in
use to prevent chi,dren and other unauthorized persons
starting the engine.
_)
WARNUNG!
Den ZOndschh3sselniemals im Z0ndschlo8 sitzen lassen,
wenn die Machine unbeaufsichtigt verlassen wird, damit
nicht Kinder und unbefugte Personen den Motor anlassen
k6nnen.
_)
ATFENTION!
Ne jamais laisser la cl_ de contact sur la machine Iorsqu'eUe
reste sans surveillance afin d'dviter que des enfants ou
d'autres personnes non autodsdes ne puissent ddmarrer
le moteur.
ADVERTENCIA!
Nunca deje la Ilave de encendido en la mdquina sin vigi-
lancia, a fin de evitar aue niSos u otras personas ajenas
puedan arrancar el motor.
_)
PERICOLO!
Primadi lasciarela maechina,toglieresemprela ehiave,
(_
WAARSCHUWING!
Laat nooit de contactsleutel er in zitten, wanneer de ma-
chine onbemand wordt achtergelaten, omte voorkomen
dat kinderen en onbevoegden de motor starten.
59