Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

C
ONTENIDO
Sinposis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
TV LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Notas sobre esta manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Uso intencionado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Equipo incluido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Recomendaciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Seguridad en el funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Punto de utilización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Reparciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ambiente Previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Alimentación de corriente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Estándares/Compatibilidad electro-magnética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Indicaciones de seguridad baterias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Primera puesta en marcha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Desembalado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexión de la antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Conexión del cable de suministro de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Funciones básicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Encender y apagar el LCD-TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tras la primera conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Búsqueda automática de emisoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Selección de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ajustes del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ajustes de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Ampliar en Modo PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Otras configuraciones de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Visualizar información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Seleccionar aparato externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
De bediening van de videotekst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Teclas para la selección de emisoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Herramientas Útiles de Teletexto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
PIP y PAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Fuentes para PIP y PAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Activar y editar la función PIP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Activar y editar la función PAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
El menú OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Navegar en el menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Menú IMAGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Menú TONO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
ES
1
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Medion MD 30325

  • Página 1: Tabla De Contenido

    ONTENIDO Sinposis ............3 TV LCD .
  • Página 2 Menú INSTALACIÓN ............22 Guardar la configuración manual de la grabadora de vídeo .
  • Página 3: Sinposis

    INPOSIS TV LCD Anverso Pantalla TFT Luz de encendido/apagado: se enciende en color azul cuando el aparato está en modo 'stand by'. Se apaga cuando el aparato está conectado. Altavoces Sensor de infrarrojos: campo de recepción para las señales de infrarrojos del mando a distancia.
  • Página 4: Mando A Distancia

    Mando a distancia STANDBY: Para desactivar temporalmente el TV LCD. Abrir tecla roja/menú SOUND (SONIDO) openen. Abrir tecla verde/menú PICTURE (IMAGEN) openen. Abrir tecla amarilla/menú FUNCTIONS (FUNCIONES) openen. Abrir tecla azul/menú INSTALLATION (INSTALACIONES). INFO: para mostrar información, como el número la emisora actual y formato de imagen Teclas de dirección SELECT: congelar la imagen de pantalla;...
  • Página 5: Notas Sobre Esta Manual

    OTAS SOBRE ESTA MANUAL Lea con detenimiento esta sección y siga todas las instrucciones dadas. De esta forma garantizará un funcionamiento fiable y una larga duración a su TV LCD. Mantenga siempre estas instrucciones a mano y cerca de su TV LCD. Mantenga este manual de instrucciones y el embalaje en lugar seguro de forma que en caso de que venda su aparato pueda entregárselos al nuevo propietario.
  • Página 6: Recomendaciones De Seguridad

    ECOMENDACIONES DE EGURIDAD Seguridad en el funcionamiento • No permita que los niños jueguen sin ser observados con equipos eléctricos. Los niños no siempre reconocen correctamente el peligro. • Mantenga el material de embalaje, como por ejemplo las láminas, fuera del alcance de los niños.
  • Página 7: Reparciones

    Reparciones • Deje todas las reparaciones de este TV LCD en manos sólo de personal de servicio autorizado y cualificado. • En caso de necesitar reparación, consulte únicamente con servicios asociados. Ambiente Previsto • El TV LCD puede utilizarse a una temperatura ambiente entre 5ºC y 35ºC y con una humedad relativa de entre el 20% y el 85% (sin condensación).
  • Página 8: Estándares/Compatibilidad Electro-Magnética

    Estándares/Compatibilidad electro-magnética Su monitor LCD cumple con los requisitos para la compatibilidad electro-magnética y seguridad eléctrica especificados en los siguientes estándares: EN 55013 Receptores de transmisiones de sonido y televisión y equipos asociados— Características de perturbación radioeléctrica—Límites y métodos de medida EN 55020 Inmunidad electromagnética de los receptores de ra-dio difusión y equipos...
  • Página 9: Primera Puesta En Marcha

    RIMERA PUESTA EN MARCHA RECOMENDACION: Antes de poner en marcha el aparato por primera vez, lea sin falta el capítulo "Recomendaciones de seguridad" en la página 6. Desembalado Desembale el aparato con ayuda de otra persona. No cargue el aparato usted solo, para impedir que se caiga y/o evitar lesiones personales. Abra la caja con mucho cuidado para evitar dañar el aparato.
  • Página 10: Ajuste De Idioma

    Ajuste de idioma En este manual de instrucciones de uso el menú está en inglés. Pero también puede configurar el OSD en Español. UNCIONES BÁSICAS Encender y apagar el LCD-TV Pulse el interruptor de encendido/apagado de la parte derecha del aparato. Se activará el modo 'stand by' y la luz de la parte delantera se encenderá...
  • Página 11: Selección De Programas

    Una vez finalizado el almacenamiento automático de emisoras, aparece la lista de emisoras (vea también página 25). Si no se sigue editando la lista, ésta se cerrará después de unos minutos. Se mostrará la emisora del emplazamiento de emisoras . Selección de programas •...
  • Página 12: Ampliar En Modo Pc

    Ampliar en Modo PC • En el modo PC puede emplear los formatos 4:3 y 16:9 . Otras configuraciones de imagen • Con la tecla OK/SELECT puede congelar y descongelar la imagen. • Con la tecla PP ("Personal Preferences") puede seleccionar el modo de imagen: Natural , Cinema , Dynamic .
  • Página 13: Teletexto

    ELETEXTO Su TV LCD soporta 1.000 páginas de Teletexto. Esto significa que una vez introducida una de estas 1.000 páginas, el aparato ya no tiene que buscar sino que muestra directamente la página en cuestión. El teletexto es un servicio gratuito que ofrece la mayor parte de los canales de televisión y que incluye la información actual relativa a las noticias, tiempo, programas de televisión, acciones de bolsa, subtítulos y otros temas.
  • Página 14: Herramientas Útiles De Teletexto

    Herramientas Útiles de Teletexto Combinación de videotexto e imagen de pantalla • Pulse la tecla para mostrar el Teletexto transparente (la imagen de pantalla es visible al fondo. INDEX • Pulse este botón para seleccionar la página del índice que muestra la lista de contenido del teletexto.
  • Página 15: Pip Y Pap

    Las funciones PIP y PAP permiten reproducir en la pantalla del TV LCD dos imágenes consecutivas de diferentes fuentes (por ejemplo una imagen de pantalla y una imagen de un reproductor DVD conectado). • PIP ("Picture en Picture" = "Imagen en imagen"): una pequeña imagen (la ventana PIP) aparece dentro de la imagen principal.
  • Página 16: Activar Y Editar La Función Pip

    Activar y editar la función PIP Conecte un aparato (por ejemplo un reproductor DVD) a una de las entradas digitales (HDMI 1, HDMI 2, YPbPr o PC). Si el TV LCD no reproduce por sí mismo la imagen del aparato externo, seleccione la fuente con la tecla AV/SOURCE respectivamente en el menú...
  • Página 17: Activar Y Editar La Función Pap

    Activar y editar la función PAP Conecte un aparato (por ejemplo un reproductor DVD) a una de las entradas digitales (HDMI 1, HDMI 2, YPbPr o PC). Si el TV LCD no reproduce por sí mismo la imagen del aparato externo, seleccione la fuente con la tecla AV/SOURCE respectivamente en el menú...
  • Página 18: El Menú Osd

    L MENÚ A través del menú OSD (On Screen Display) puede configurar determinados parámetros del TV LCD. Navegar en el menú Pulse la tecla M para activar el OSD. Con las teclas de dirección puede seleccionar las opciones del menú principal. Con las teclas de dirección puede seleccionar las opciones de un menú.
  • Página 19: Menú Imagen

    Menú IMAGEN Punta del menú Ajustes Mode Seleccionar modo imagen: Natural , Cinema , Dynamic . Esta función coincide con el funcionamiento de la tecla PP. Contrast Reducir o aumentar el contraste (0 - 63). Reducir o aumentar la claridad (0 - 63). Brightness (claridad) Sharpness...
  • Página 20: Menú Tono

    Menú TONO Punta del menú Ajustes Configuración básica del volumen al hacer la conexión (alcance 0-63). Volume Seleccione un volumen básico limitado. Abra el submenú EQUALIZER : Vea la siguiente sección. Equalizer Balance Balance entre el altavoz izquierdo y el derecho (balcance -31 - 31). Headphone Abra el submenú...
  • Página 21 Submenú EQUALIZER Punta del menú Ajustes Sound Mode Elija entre las diferentes preconfiguraciones para el ecualizador. En las configuraciones Pop , Rock , Jazz y Classic las configuraciones de sonido han sido optimizadas para el correspondiente género musical; Normal es la configuración normal. User En la configuración User (Usuario) podrá...
  • Página 22: Menú Función

    Menú FUNCIÓN Punta del menú Ajustes Menú PIP; página 16. Menú PAP; página 17. Seleccione el tiempo de desconexión automática del aparato. Con las Sleep Timer teclas de dirección puede configurar el tiempo en pasos de 10 minutos (máximo 2 horas). Inmediatamente después de la configuración empieza a contar el tiempo del temporizador de desconexión automática.
  • Página 23: Menú Instalación

    Menú INSTALACIÓN En el caso normal se buscarán las emisoras disponibles a través de la función de búsqueda automática de emisoras y se guardarán automáticamente en las posiciones de emisoras en el orden encontrado. En la lista de emisoras puede ordenar las posiciones de emisoras de nuevo (vea menú...
  • Página 24: Guardar La Configuración Manual De La Grabadora De Vídeo

    Aquí puede configurar el sistema de televisión específico para cada país Sound System (norma de sonido): BG (Europa Occidental), I (Gran Bretaña), L , L' (Francia) o DK (países de Europa Oriental). La elección de una norma de sonido errónea puede asimismo producir una imagen defectuosa.
  • Página 25: Lista De Emisoras

    LISTA DE EMISORAS En la lista de emisoras aparecen las actuales emisoras guardadas. Las emisoras aparecen con el nombre de la emisora, siempre que la estación emisora soporte esta función. Si no es posible mostrar el nombre, aparece el número de canal S- ó C- . La letra "S" designa un canal especial y la letra "...
  • Página 26: Menú Fuente

    Menú FUENTE En este menú puede seleccionar otra fuente de entrada. Además puede marcar una fuente para seleccionarla directamente con la tecla AV . Punta del menú Ajustes Uso de la antena (emisora de televisión) Conexión SCART izquierda (analógica) EXT-1 Conexión SCART derecha (analógica) EXT-2 Conexión SCART derecha con transferencia de señales de imagen S-Vídeo...
  • Página 27: Menú En Modo Pc

    Ú Estando en el modo PC, el menú OSD contiene la siguiente opción: Menú PC POSICIÓN Punta del menú Ajustes Si la imagen está desplazada, puede seleccionar la opción Autoposition Autoposition y pulsar OK para volver a ubicarlo en el centro. Esta función debe realizarse con imagen completa, ya que de lo contrario las configuraciones no concuerdan.
  • Página 28: Conexiones Y Ejemplos De Conexión

    ONEXIONES Y EJEMPLOS DE CONEXIÓN Las conexiones se encuentran en la parte posterior del aparato. Conexión Nombre de Ejemplos de conexión la fuente S-VIDEO Entrada S-VHS (S-VÍDEO) para la conexión de un aparato con salida S-VÍDEO (por ejemplo una videocámara). Para esta conexión necesita un cable S- Vídeo.
  • Página 29: Auriculares De Cascos

    YPbPr Y - PB - PR y AUDIO L - R (izquierda - derecha): Entradas de componentes para la conexión de aparatos con salida de componentes, por ejemplo una videocámara, un reproductor DVD, un decodificador (por ejemplo un receptor vía satélite) etc. Para esta conexión necesita un cable de componentes verde/azul/rojo para la conexión de vídeo, así...
  • Página 30: Reproductor De Dvd

    Reproductor de DVD Conecte un Reproductor DVD con cable SCART A las conexiones SCART-1 o SCART-2 . También puede utilizar cables RCA rojo-blanco (para la reproducción de sonido) y amarillo (para la transmisión de imágenes). Como alternativa al cable de vídeo RCA de color amarillo también puede utilizar un cable S-VHS. Si el reproductor DVD tiene salidas YUV (Y Pb Pr), es conveniente utilizar un cable de componentes (RCA verde/azul/rojo) para conectarlas a las entradas de componentes Y-Pb-P r y L-R del TV LCD.
  • Página 31: Grabadora De Dvd

    Grabadora de DVD Para conectar una grabadora DVD debe utilizar un cable SCART en una de las dos conexiones SCART del TV LCD. Conecte además el cable de antena en la forma descrita en la sección "Grabadora de vídeo" (vea más arriba.): Receptor (SAT, DVB-T, decodificador, etc.) Un aparato que puede ser utilizado como receptor para el LCD-TV (p.
  • Página 32: Grabadora De Dvd O Video Y Decodificador

    Grabadora de DVD o video y decodificador Si desea conectar al mismo tiempo una grabadora DVD o una grabadora de vídeo y un receptor vía satélite, puede utilizar el siguiente método de conexión: Videocámara • Puede reproducir el sonido y la imagen de una videocámara en su TV LCD conectando la videocámara a las conexiones AUDIO-IN y a la conexión VÍDEO-IN del TV LCD.
  • Página 33: Aparato Con Salida Hdmi Ó Dvi

    Aparato con salida HDMI ó DVI HDMI ("High Definition Multimedia Interface") es el único interfaz en el sector de la electrónica de entretenimiento que permite enviar al mismo tiempo datos digitales de audio y vídeo. Permite procesar todos los formatos de imagen y sonido conocidos actualmente, inclusive HDTV ("High Definition televisión"), permitiendo también reproducir una resolución de 1080 i sin pérdida de calidad.
  • Página 34: Resolución De Problemas

    ESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Los errores pueden tener a veces causas simples, pero en otras ocasiones vienen provocados por equipos defectuosos. Nos gustaría darle algunas ideas para resolver problemas comunes. En caso de que estas instrucciones no le fueran de ayuda, llámenos! No hay imagen o sonido.
  • Página 35: Necesita Más Ayuda

    Hay rayas en la pantalla o los colores pierden brillo. • Recibe la unidad interferencias de otros aparatos? • Las antenas de transmisión de las estaciones de radio profesionales y amateur y los teléfonos móviles pueden también causar interferencias. • Utilice la unidad tan lejos de otros aparatos como sea posible para evitar las posibles interferencias.
  • Página 36: Especificación Técnica

    SPECIFICACIÓN TÉCNICA Voltaje de funcionamiento: 230 V ~ 50 Hz Tamaño de pantalla: 32 inch (81 cm) TFT; 16:9-display Consumo de energía: 180 W Consumo de energía Standby: < 3 W Sistema TV: PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L' Canal: VHF (Band I/III) FM (BAND U) HYPERBAND...
  • Página 37: Error De Pixel En Tv Lcd

    Hay un fallo de la garantía si se da uno de los fallos de una categoría. Copyright © 2007 Reservados todos los derechos. Este manual está protegido por la ley de propiedad intelectual. Copyright © de Medion®. Reservado el derecho de modificación técnica.
  • Página 38: Montaje A La Pared

    MONTAJE A LA PARED El TV-LCD puede fijarse a la pared. Accesorios Se suministran los siguientes accesorios: 2 raíles de acero, 4 tornillos, 4 elementos de suspensión plásticos, 1 plantilla de taladrar, 1 manual de montaje ilustrado (válido para diferentes tipos de aparatos). Además necesitará...
  • Página 39: Retirar La Base

    Retirar la base La base del aparato está fijada con seis tornillos a la parte posterior. Desenrosque los seis tornillos con un destornillador de estrella. Levante el aparato, sacándolo de la base. • ZVea el dibujo 6A del manual ilustrado. Fijar los raíles de acero a la pared Elija un sitio en la pared donde la distancia entre el TV-LCD y otros objetos sea suficiente (vea el capítulo “Punto de utilización”, página 6).
  • Página 41 UMÁRIO Resumo ............3 TV LCD .
  • Página 42 Menu no modo PC ...........27 Menu PC POSIÇÃO .
  • Página 43: Resumo

    ESUMO TV LCD Frente Ecrã TFT Indicador luminoso de estado ligado/desligado: quando o televisor se encontra em modo standby o indicador luminoso está azul. Este desliga-se quando o equipamento é ligado. Colunas de som Sensor infravermelho: campo de recepção do sinal de infravermelhos do comando. Controlos na lateral STANDBY: para desligar temporariamente o TV LCD.
  • Página 44: Controlo Remoto

    Controlo remoto STANDBY: para desligar temporariamente o TV LCD. Botão vermelho/abrir o menu SOUND (SOM). Botão verde/abrir o menu PICTURE (IMAGEM). Botão amarelo/ abrir o menu FUNCTIONS (FUNÇÕES). Botão azul/abrir o menu InSTALLATION (INSTALAÇÕES). INFO: para apresentar informações, tais como o número do canal em emissão e o formato da imagem Botões direccionais SELECT:congelar a imagem da televisão;...
  • Página 45: Notas Acerca Deste Manual De Instruções

    OTAS ACERCA DESTE ANUAL DE NSTRUÇÕES Leia este manual atenciosamente e siga todas as instruções indicadas. Assim garante um funcionamento fiável e uma longa vida útil do seu ecrã LCD. Mantenha este manual de instruções sempre à mão e próximo ao seu ecrã LCD. Guarde bem o manual de instruções, de modo que em caso de venda possa entregá-lo ao novo proprietário do ecrã...
  • Página 46: Instruções De Segurança

    NSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Segurança operacional • Não deixe as crianças sem vigilância a brincar com aparelhos eléctricos. Nem sempre as crianças reconhecem os perigos correctamente. • Mantenha o material de embalagem, por ex., películas, afastado das crianças. Em caso de má utilização, poderá...
  • Página 47: Reparação

    Reparação • Deixe que a reparação do seu ecrã LCD seja executada exclusivamente por técnicos especializados e qualificados. • Em caso de uma reparação necessária, procure exclusivamente os nossos parceiros de assistência técnica autorizada. Ambiente envolvente previsto • O TV LCD pode ser operado a uma temperatura ambiente de +5° C a +35° C, e com uma humidade relativa do ar de 20% a 85% (sem condensação).
  • Página 48: Normas / Compatibilidade Electromagnética

    Normas / compatibilidade electromagnética O TV LCD cumpre os requisitos de compatibilidade electromagnética e de segurança eléctrica exigidos pelas seguintes normas: EN 55013 Valor limite e métodos de medida das interferências através de receptores de rádio e de televisão e acessórios EN 55020 Imunidade electromagnética dos receptores de televisão e equipamento relacionado...
  • Página 49: Primeira Colocação Em Funcionamento

    RIMEIRA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO NOTA: Antes da colocação em funcionamento, leia impreterivelmente o capítulo "Segurança" na página 6. Retirar da embalagem Solicite a ajuda de alguém para desencaixar o televisor. Não transporte o televisor sozinho para impedir que este caia e/ou para evitar danos pessoais.
  • Página 50: Funções De Base

    Configuração do idioma Neste manual de instruções o menu encontra-se em inglês. O OSD pode ser definido para outros idiomas. UNÇÕES DE BASE Ligar e desligar o televisor LCD Carregue no botão ligar/desligar na parte de trás do equipamento. O modo standby é activado e acende-se um indicador luminoso azul na parte da frente.
  • Página 51: Selecção De Canal

    Depois de concluída a sintonizaçãoa automática, é apresentada a lista dos canais (veja também a página ). Se a lista não for editada, esta desaparece após alguns minutos. É apresentado o canal que se encontra na posição 1. Selecção de canal •...
  • Página 52: Fazer Zoom No Modo Pc

    Fazer zoom no modo PC • No modo PC pode utilizar os formatos 4:3 e 16:9 . Outras regulações de imagem • Com o botão OK/SELECT pode parar a imagem e pô-la novamente em acção. • Com o botão PP ("Personal Preferences") pode seleccionar o modo de imagem: Natural , Cinema , Dynamic .
  • Página 53: Teletexto

    ELETEXTO O seu TV LDC suporta até 1000 páginas de Teletexto. Isto significa que, após a importação destas 1000 páginas, o televisor não necessita de procurar mais, apresentando de imediato a página referida. Teletexto é uma transmissão de serviço grátis de muitas estações de TV, que fornece informação de notícias ao minuto, informação do tempo, programas de televisão, cotações de bolsa, legendas, e muitos outros tópicos.
  • Página 54: Características Uteis Do Teletexto

    Características uteis do Teletexto Combinação do videotexto e da imagem de televisão • Pressione o botão para colocar o Teletexto no modo transparente (a imagem de televisão fica visível por baixo do teletexto). INDEX • Pressione este botão para seleccionar a página índice que mostra a lista de conteúdos do teletexto.
  • Página 55: Pip Epap

    Com as funções PIP e PAP pode visualizar simultâneamente no ecrã do TV LCD duas imagens de fontes diferentes (por ex., a imagem de televisão e a imagem de um leitor de DVD ligado ao televisor). • PIP ("Picture in Picture" = "Imagem na Imagem"): Uma pequena imagem (uma janela PIP) é...
  • Página 56: Activar E Utilizar A Função Pip

    Activar e utilizar a função PIP Ligue um equipamento (por ex., um leitor de DVD) a uma das entradas digitais (HDMI 1, HDMI 2, YPbPr ou PC). Se o TV LCD não reproduzir automaticamente a imagem do equipamento exterior, seleccione a fonte com o botão AV/SOURCE no menu SOURCE (veja a página ).
  • Página 57: Activar E Utilizar A Função Pap

    Activar e utilizar a função PAP Ligue um equipamento (por ex., um leitor de DVD) a uma das entradas digitais (HDMI 1, HDMI 2, YPbPr ou PC). Se o TV LCD não reproduzir automaticamente a imagem do equipamento exterior, seleccione a fonte com o botão AV/SOURCE no menu SOURCE (veja página 26).
  • Página 58: Omenu Osd

    MENU Através do menu OSD (On Screen Display) pode regular vários parâmetros do TV LCD. Navegar no menu Prima o botão M para activar o OSD. Com os botões direccionais pode seleccionar as opções do menu principal. Com os botões direccionais pode seleccionar as opções de um menu.
  • Página 59: Menu Imagen

    Menu IMAGEN Ponto de menu Configuração Mode Seleccionar modo de imagem: Natural , Cinema , Dynamic . Esta função tem um funcionamento semelhante ao botão PP . Contrast Reduzir e/ou aumentar o contraste (0 - 63). Reduzir e/ou aumentar o brilho (0 - 63). Brightness (Brilho) Sharpness...
  • Página 60: Menu Som

    Menu SOM Ponto de menu Configuração Definições base do volume ao ligar (amplitude 0-63). Seleccione um Volume volume base limitado. Abrir o submenu EQUALIZER : Consulte a secção seguinte. Equalizer Balance Equilíbrio entre a coluna esquerda e a direita (amplitude -31 -31). Headphone Abrir submenu HEADPHONE : Consulte duas secções adiante.
  • Página 61 Submenu EQUALIZER Ponto de Configuração menu Faça a sua escolha a partir das várias predefinições de Equalizer. Com as Sound Mode definições Pop , Rock , Jazz e Classic as definições de som são optimizadas de acordo com o género de música relacionado; Normal é a definição normal.
  • Página 62: Menu Função

    Menu FUNÇÃO Ponto de menu Configuração Menu PIP; página 16. Menu PAP; página 17. Seleccione o tempo após o qual o equipamento se desliga Sleep Timer automaticamente. Com os botões direccionais pode programar o tempo em intervalos de 10 minutos (máximo 2 horas). O tempo para o Sleep Timer começa de imediato a contar.
  • Página 63: Menu Instalação

    Menu INSTALAÇÃO Normalmente os canais disponíveis são sintonizados automaticamente através da função de sintonização de canais e são memorizados automaticamente pela sequência de sintonização nas posições. Pode reordenar as posições na lista de canais (consulte página 25). O menu INSTALL permite-lhe sintonizar manualmente canais adicionais e ajustar a imagem. Ponto de menu Configuração Program...
  • Página 64: Memorizar Automaticamente O Videogravador

    Aqui define o sistema de televisão específico do país (norma de tom) Sound System como: BG (Europa Ocidental), I (Grã-Bretanha), L , L' (França) ou DK (países na Europa de Leste). A escolha de uma norma de tom desaquada pode igualmente resultar numa imagem desaquada.
  • Página 65: Lista De Canais

    LISTA DE CANAIS Na lista de canais são apresentados os canais actualmente memorizados. Os canais são apresentados pelo nome, desde que a estação emissora suporte esta função. Se o nome não puder ser apresentado, aparecerá o número do canal S- ou C- . " S " significa canal especial ("Special") e "...
  • Página 66: Menu Gravação

    Menu GRAVAÇÃO Neste menu pode seleccionar outra fonte de entrada. Pode ainda marcar uma fonte para que a possa seleccionar directamente com o botão AV . Ponto de menu Configuração Utilização da antena (canal de televisão) Tomada SCART esquerda (analógica) EXT-1 Tomada SCART direita (analógica) EXT-2...
  • Página 67: Menu No Modo Pc

    ENU NO MODO No modo PC, o menu OSD disponibiliza a seguinte opção: Menu PC POSIÇÃO Ponto de menu Configuração Se a imagem estiver deslocada, pode seleccionar a opção Autoposition Autoposition e carregar no OK para voltar a centrar a imagem. Esta função só...
  • Página 68: Ligação E Exemplos De Ligação

    LIGAÇÃO E EXEMPLOS DE LIGAÇÃO As tomadas encontram-se na parte de trás do equipamento. Aansluiting Nome da Exemplos de ligação fonte S-VIDEO Entrada S-VHS (S-VIDEO) para ligar um equipamento com entrada S-VIDEO (por ex., uma câmara de vídeo). Para esta ligação necessita de um cabo S-Video. Entrada VIDEO (amarela) para ligar equipamentos como uma câmara de vídeo, um leitor de DVD, um descodificador (por ex., um receptor de satélite), etc.
  • Página 69: Auscultadores

    YPbPr Y - PB - PR e AUDIO L - R (esquerda - direita): Entradas para componentes para ligar equipamentos com entrada para componentes, por ex., câmaras de vídeo, leitores de DVD, descodificadores (por, ex., receptor de satélite) etc. Para efectuar esta ligação necessita de um cabo para componentes verde/azul/vermelho para a ligar ao vídeo, bem como de um cabo RCA vermelho/branco para a ligação de áudio.
  • Página 70: Leitor De Dvd

    Leitor de DVD Ligue um leitor de DVD com cabo SCART à tomada SCART-1 ou SCART-2 . Pode também utilizar cabos RCA vermelho-branco (para a reprodução de som) e amarelho (para a transmissão de imagem). Como alternativa ao cabo RCA Vídeo amarelo pode também utilizar um cabo S-VHS. Se o leitor de DVD dispor de entradas YUV (Y Pb Pr), é...
  • Página 71: Gravador Dvd

    Gravador DVD Pode ligar um gravador de DVD através de um cabo SCART a uma das duas tomadas SCART do TV LCD. Ligue o cabo de antena tal como é descrito na secção "Videogravador" (consulte acima): Receptor (SAT, DVB-T, descodificador, etc.) Pode ligar um aparelho que pode ser colocado como receptor para o televisor LCD (por ex.
  • Página 72: Gravador De Dvd Ou Videogravador E Receptor

    Gravador de DVD ou videogravador e receptor Se quiser ligar simultâneamente um DVD ou videogravador e um receptor de satélite, pode utilizar os seguintes métodos de ligação: Câmara de filmar • O som e imagem de uma câmara de filmar podem ser reproduzidos no seu TV LCD, ligando a câmara de filmar às tomadas AUDIO-IN e às tomadas VIDEO-IN do TV LCD.
  • Página 73: Equipamento Com Saída Hdmi Ou Dvi

    Equipamento com saída HDMI ou DVI A HDMI ("High Definition Multimedia Interface") é a única interface no sector da electrónica de entretenimento através da qual podem ser enviados dados digitais de vídeo e áudio. Todas as classificações de imagem e de som conhecidas até este momento, incluíndo a HDTV (High Definition Television), podem ser aqui processadas para que possa ser reproduzida uma resolução de 1080 i sem perda de qualidade.
  • Página 74: Resolução De Problemas

    ESOLUÇÃO DE ROBLEMAS Muitas vezes, os problemas têm causas simples. Gostaríamos de lhe dar algumas pistas para resolução de problemas comuns. Se estas pistas não o ajudarem, contacte-nos, por favor! Não há imagem nem som. • Verifique se o cabo de rede está correctamente ligado na tomada e no adaptador de rede. •...
  • Página 75: Precisa De Mais Suporte

    Há riscas no ecrã ou cores esbatidas. • A unidade está a sofrer interferências de outros dispositivos? • Antenas de transmissão de estações transmissoras de rádio, antenas de transmissão de rádio amadores e telefones celulares podem igualmente causar interferências. • Use as unidades tão afastadas quanto possível de dispositivos que possam causar possíveis interferências.
  • Página 76: Dados Técnicos

    ADOS ÉCNICOS Tensão nominal: 230 V ~ 50 Hz Tamanho do ecrã: 32" (81 cm) TFT; 16:9-Display Consumo de energia: 180 W Consumo de energia Standby: < 3 W Sistema de televisão: PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L' Canais: VHF (Band I/III) FM (BAND U) HYPERBAND KABEL-TV (S1-S20)/(S21-S41)
  • Página 77: Erro De Pixel Em Tvs Lcd

    RRO DE PIXEL EM Em casos raros, e apesar do processo de produção moderno, pode haver perdas de alguns ou de vários pontos de iluminação, devido à tecnologia altamente complexa. Nos ecrãs LCD de matriz activa (TFT) com uma resolução de 1366 x 768 Pixeln (WXGA), compostos de três Subpixels (vermelho, verde, azul), são utilizados um total aproximado 3 milhões de transístores de controlo.
  • Página 78: Montagem Na Parede

    MONTAGEM NA PAREDE O TV LCD pode ser fixado na parede. Acessórios Os seguintes acessórios são fornecidos juntamente com o televisor: 2 calhas metálicas, 4 parafusos, 4 elementos de suspensão de plástico, 1 gabarito de perfuração, 1 instruções de montagem ilustradas (aplicável a vários modelos). Dispõe ainda de 8 cavilhas e parafusos necessários à...
  • Página 79: Remover A Coluna

    Remover a coluna A coluna do aparelho é fixada na parte de trás com a ajuda de seis parafusos. Desaperte os parafusos com uma chave cruciforme. Erga o aparelho de modo a separá-lo da coluna. • Consulte a figura 6A nas instruções ilustradas.
  • Página 81 ONTENTS Overview ............3 LCD-TV .
  • Página 82 Menu INSTALL ............. . . 22 Save video recorder manually .
  • Página 83: Overview

    VERVIEW LCD-TV Front TFT screen On/off light: the blue light will come on when the device is in stand-by mode. It will go off if the device is switched on. Loudspeakers Infra-red sensor: receiving area for infra-red signals from the remote control. Operating controls on the side STANDBY: to switch the LCD-TV off temporarily.
  • Página 84: Remote Control

    Remote control STANDBY: to switch the LCD-TV off temporarily. Red key opens SOUND menu. Green key opens PICTURE menu. Yellow key opens FUNCTIONS menu. Blue key opens INSTALLATION menu. INFO: to display information, such as current channel number and picture format Direction keys SELECT: freeze television picture;...
  • Página 85: Notes On This Manual

    OTES ON THIS MANUAL Read these instructions carefully under all circumstance and follow all the instructions listed. You will guarantee the reliable operation and a long life expectancy of your LCD TV in this way. Always keep these instructions at hand, close to your LCD TV. In the event that you transfer ownership of this LCD TV, please provide these instructions to the new owner.
  • Página 86: Safety Instruction

    AFETY INSTRUCTION Safety • Do not allow children to play unattended on electrical equipment. Children may not always correctly recognize dan-ger. • Keep the packing materials, such as foil away from children. The danger of suffocation could arise in the case of misuse. •...
  • Página 87: Repair

    Repair • Leave all repairs of your LCD TV to authorized and qualified personnel only. • Should a repair be necessary, please contact one of our authorized service center. Intended Environment • The device can be operated at an ambient temperatures of between 5° C to 35° C and at a relative humidity between 20% and 85% (without condensa-tion).
  • Página 88: Standards/Electro-Magnetic Compatibility

    Standards/electro-magnetic compatibility Your display fulfils the requirements for electro-magnetic compatibility and electrical safety specified in the following standards: EN 55013 Limit values and measuring methods for radio interference by radios and television receivers and accessories EN 55020 Electromagnetic immunity of broadcast receivers and associated equipment EN 60065 Audio,video and similar electronic apparatus—Safety requirements EN 61000-3-2...
  • Página 89: Setting Up

    ETTING NOTE: Read the Safety Information Chapter under all circumstances before bringing the device into operation. Unpacking Have someone help you when unpacking the equipment. Do not carry the equipment alone, otherwise it could fall or cause personal injury. Open the box very carefully to prevent the equipment from being damaged. Damage can occur if a knife with a long blade is used to open the box.
  • Página 90: Basic Functions

    Language setting The menu language of this manual is English. You can, however, set the OSD to other languages. ASIC UNCTIONS Turning the LCD TV on and off Press the on/off switch on the back of the device. The stand-by mode will be activated and a blue light on the front will come on.
  • Página 91: Channel Search

    After automatic storage of channels is complete, the program table will be displayed (see also page 25). If this table is not modified further, it will close after a few minutes. The channel on channel location 1 will appear. Channel Search •...
  • Página 92: Zoom In Pc Mode

    Zoom in PC mode • IYou can make use of the 4:3 and 16:9 formats in PC mode. Other picture settings • You can pause and again release the picture with the OK/SELECT key. • You can select the picture mode with the PP ("Personal Preferences") key: Natural , Cinema , Dynamic .
  • Página 93: Video Text

    IDEO TEXT Your LCD-TV supports 1000 pages of Teletext. This means that the device does not need to search following input of one of these 1000 pages, but will immediately display the page in question. Video text is a free service that is broadcast by the majority of television stations and offers current information in relation to news, the weather, television programs, share prices, subtitles and other subjects.
  • Página 94: Useful Features For Video Text

    Useful features for video text Combination of video text and TV picture • Press the key to display Teletext transparently (the TV picture is visible in the background). INDEX • Press this button to select the index page that displays the list of Teletext contents. STOP The video text page that you have selected may contain more information than will fit on the screen.
  • Página 95: Pip And Pap

    You can display two images from different sources simultaneously on the LCD-TV screen with the PIP and PAP functions (e.g. TV picture and picture from connected DVD player). • PIP ("Picture in Picture"): A small picture (the PIP window) appears within the main picture. •...
  • Página 96: Activating And Modifying The Pip Function

    Activating and modifying the PIP function Connect a device (e.g. a DVD player) to one of the digital inputs (HDMI 1, HDMI 2, YPbPr or PC). If the LCD-TV does not itself display the picture from the external device, select the source with the AV/SOURCE key or in the SOURCE menu (see page 26).
  • Página 97: Activating And Modifying The Pap Function

    Activating and modifying the PAP function Connect a device (e.g. a DVD player) to one of the digital inputs (HDMI 1, HDMI 2, YPbPr or PC). If the LCD-TV does not itself display the picture from the external device, select the source with the AV/SOURCE key or in the SOURCE menu (see page 26).
  • Página 98: The Osd Menu

    MENU You can set certain parameters on the LCD-TV using the OSD menu (On Screen Display). Navigating within the Menu Press the M button to activate the OSD. Select the options from the main menu with the directional keys Select the options from a menu with the directional keys Go back to the main menu with the directional key Open a sub-menu with directional key (not available in every menu).
  • Página 99: Menu Picture

    Menu PICTURE Menu point Settings Mode Select image mode: Natural , Cinema , Dynamic . This function corresponds to the operation of the PP key. Contrast Reduce or increase the contrast (0-63). Reduce or increase the brightness (0-63). Brightness Reduce or increase the sharpness (0-15). Sharpness Colour Reduce or increase the saturation (0-63).
  • Página 100: Menu Sound

    Menu SOUND Menu point Settings Basic setting of the volume when switching on (range 0-63). Select a Volume limited basic volume. Open EQUALIZER sub-menu: See following section Equalizer Balance Balance between left and right loudspeaker (range -31 - 31). Headphone Opens HEADPHONE sub-menu: See next section but one.
  • Página 101 Submenu EQUALIZER Menu point Settings Sound Mode Make your choice from various Equalizer pre-sets. With the Pop , Rock , Jazz and Classic settings the sound settings are optimised for the type of music in question; Normal is the normal setting. You can define your own setting with the User setting: Choose a frequency User band with...
  • Página 102: Menu Function

    Menu FUNCTION Menu point Settings PIP menu; see page 16. PAP menu; see page 15. Select the time after which the device is automatically turned off. You can Sleep Timer set the time in steps of 10 minutes (maximum 2 hours) with the directional keys .
  • Página 103: Menu Install

    Menu INSTALL Under normal circumstances, the automatic channel seek function looks for the available channels and these are automatically stored on the channel locations in the order they are found. You can reorder the channel locations in the channel table (see menu "PROGRAM TABLE", page 25). The INSTALL menu moreover puts you into a position to search for individual channels manually and to store them as well as to adjust the picture to the optimum setting.
  • Página 104: Save Video Recorder Manually

    Sound System Here you select a country specific TV system (video standard): BG (West Europe), I (Great Britain), L , L ' (France) or DK (countries in Eastern Europe). Choosing an incorrect video standard can also result in an incorrect picture.
  • Página 105: Program Table

    PROGRAM TABLE The channel table displays the currently stored channels. The channels are displayed under their channel names, insofar as the TV channel supports this function. The channel number S- or C- if the name cannot be displayed. Here " S " stands for special channel and " C " for normal channel ("Channel").
  • Página 106: Menu Source

    Menu SOURCE You can select another input source in this menu. You can also highlight a source so that you can select this directly with the AV key. Menu point Settings Aerial use (TV channel) Left SCART connection (analog) EXT-1 Right SCART connection (analog) EXT-2 Right SCART connection with transmission of S-Video picture signals...
  • Página 107: Menu In Pc Mode

    ENU IN MODE The OSD menu has the following option in PC mode: Menu PC POSITION Menu point Settings If the picture has shifted, you can select the Autoposition option Autoposition and press OK to move it back to the middle of the screen. This function has to be performed with a full picture, otherwise the settings will not match.
  • Página 108: Connections And Examples Of Connections

    ONNECTIONS AND EXAMPLES OF CONNECTIONS The connections are on the rear of the device. Connection Name of Examples of connections source S-VIDEO S-VHS input (S-VIDEO) to connect a device to an S-VIDEO output (e.g. camcorder). You will need an S-Video cable for this connection.
  • Página 109: Headphones

    YPbPr Y - PB - PR and AUDIO L - R (left - right): Component inputs to connect devices to Component output, such as camcorders, DVD players, decoders (e.g. satellite receivers), etc. You will need a green/blue/red Component cable for this connection for the video link, as well as a red/white RCA cable for the audio link.
  • Página 110: Dvd Player

    DVD player Connect a DVD player with a SCART cable to the SCART-1 or SCART-2 connections. You can also use red-white (for sound reproduction) and yellow (for picture transmission) RCA cables. You can also use a S-VHS cable as an alternative to the yellow RCA cable. If the DVD player has YUV outputs (Y Pb Pr), it is advisable to connect these using a Component cable (green/blue/red RCA) to the Y-Pb-Pr and L-R Component inputs on the LCD-TV.
  • Página 111: Dvd Recorder

    DVD recorder You can connect a DVD recorder to one of the two SCART connections on the LCD-TV using a SCART cable. In addition connect the aerial cable in the manner described in the "Video Recorder" section (see above.).: Receiver (SAT, DVB-T, decoder, etc.) Connect a device that is intended to be used as a receiver for the LCD TV (e.
  • Página 112: Dvd Or Videorecorder And Sat-Receiver

    DVD or videorecorder and Sat-receiver If you want to connect a DVD or video recorder and a satellite receiver at the same time, you can use the following connection method: Camcorder • You can reproduce the sound and pictures of a camcorder on your LCD-TV by connecting the camcorder to the AUDIO-IN connections and the VIDEO-IN connection on the LCD-TV.
  • Página 113: Device With Hdmi Or Dvi Output

    Device with HDMI or DVI output HDMI ("High Definition Multimedia Interface") is the only interface in the entertainment electronics sector with which one can transmit audio and video data digitally at the same time. HDMI can process all picture and sound systems known at this time, including HDTV (High Definition Television), so that it can reproduce a resolution of 1080 i without loss of quality.
  • Página 114: Troubleshooting

    ROUBLESHOOTING Many times, problems have simple causes. We would like to give you some tips to solve some common problems. Should these tips not help, please call us! There is no picture or sound. • Check whether the mains cable has been connected to the socket and the mains adapter correctly.
  • Página 115: Do You Require Additional Support

    There are stripes on the screen or colors fade. • Is the unit receiving interference from other devices? • Transmission antennas of radio broadcasting station and transmission antennas of amateur radio and cellular phones may also cause interference. • Place the unit as far apart as possible from device that may cause possible interference. The operating buttons on the device do not function.
  • Página 116: Specifications

    PECIFICATIONS Input voltage: 230 V ~ 50 Hz Visible display size: 32 inch (81 cm) TFT; 16:9-display Power consumption: 180 W Power consumption standby: < 3 W TV system: PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L' Channels: VHF (Band I/III) FM (BAND U) HYPERBAND KABEL-TV (S1-S20)/(S21-S41) Audio:...
  • Página 117: Pixel Errors With Lcd Tvs

    This manual is protected by copyright. All rights reserved. Copying mechanically, electronically and any other way is prohibited unless written permission from the manufacturer is obtained. The company MEDION® owns the copyright. Subject to technical and optical changes as well as printing errors.
  • Página 118: Wall Mounting

    WALL MOUNTING You can mount the LCD-TV onto a wall. Accessories The following accessories are supplied with the LCD-TV: 2 steel rails, 4 screws, 4 plastic hanging elements, 1 drill template, 1 illustrated mounting manual (applies to several types of device). You will also need 8 rawlplugs and screws for fixing to the wall (available in trade shops).
  • Página 119: Remove Base

    Remove base The base of the device is fixed to the rear with six screws. Undo the six screws with a cross-head screwdriver. Lift up the device, away from the base. • See figure 6A in the illustrated manual. Fixing the steel rails to the wall Select a location on the wall where there is sufficient distance between the LCD-TV and other objects (see section “Point of use”, page 6).
  • Página 121 Inhalt Überblick ............3 LCD-TV .
  • Página 122 Menü im PC-Modus ..........27 Menü...
  • Página 123: Überblick

    Ü BERBLICK LCD-TV Vorderseite TFT-Bildschirm Betriebsanzeige: leuchtet blau auf, wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet. Erlischt, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Lautsprecher Infrarot-Sensor: Empfangsfeld für die Infrarotsignale der Fernbedienung. Bedienelemente an der Seite STANDBY: Zum vorübergehenden Ausschalten des LCD-TVs. TV/AV : Eingangssignal wählen: TV (Antenne, EXT–1 , EXT–2 , EXT–1 S , BAV , S-Video , HDMI 1 , HDMI 2 , YPbPr , PC .
  • Página 124: Fernbedienung

    Fernbedienung STANDBY: Zum vorübergehenden Ausschalten des LCD-TVs. Rote Taste / Menü TON öffnen. Grüne Taste / Menü BILD öffnen. Gelbe Taste / Menü FUNKTIONEN öffnen. Blaue Taste / Menü INSTALLATION öffnen. INFO: Zum Anzeigen von Informationen, wie aktuelle Programmnummer und Bildformat. Richtungstasten SELECT: Fernsehbild einfrieren;...
  • Página 125: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufge- führten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres LCD-TVs. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres LCD-TVs. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des LCD-TVs dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
  • Página 126: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Betriebssicherheit • Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt an elektrischen Geräten spielen. Kinder können mög- liche Gefahren nicht immer richtig erkennen. • Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien von Kindern fern. Bei Missbrauch könnte Erstickungsgefahr bestehen. • Öffnen Sie niemals das Gehäuse des LCD-TVs (elektrischer Schlag, Kurzschluss- und Brand- gefahr)! •...
  • Página 127: Reparatur

    Reparatur • Überlassen Sie die Reparatur Ihres LCD-TVs ausschließlich qualifiziertem Fachpersonal. • Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte ausschließlich an unsere autori- sierten Servicepartner. Vorgesehene Umgebung • Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von +5° C bis +35° C und bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 20% - 85% (nicht kondensierend) betrieben werden.
  • Página 128: Normen/Elektromagnetische Verträglichkeit

    Normen/Elektromagnetische Verträglichkeit Das LCD-TV erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kompatibilität und elektrischen Sicherheit der folgenden Bestimmungen: EN 55013 Grenzwerte und Messverfahren für die Funkstöreigenschaften von Rund- funkempfängern und verwandten Geräten der Unterhaltungselektronik EN 55020 Störfestigkeit von Rundfunkempfängern und angeschlossenen Geräten der Unterhaltungselektronik EN 60065 Audio-, Video- und ähnliche elektronische Geräte, Sicherheitsanforderun-...
  • Página 129: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme HINWEIS: Lesen Sie vor der Inbetriebnahme bitte unbedingt das Kapitel "Sicher- heitshinweise" auf Seite 6. Auspacken Wählen Sie vor dem Auspacken einen geeigneten Platz zum Aufstellen oder Aufhängen (siehe auch Kapitel “Wandmontage”, Seite 38). Lassen Sie sich beim Auspacken des Gerätes von jemand helfen. Tragen Sie das Gerät nicht allein, um ein Fallenlassen des Gerätes und/oder gesundheitli- che Schäden zu verhindern.
  • Página 130: Grundfunktionen

    Grundfunktionen LCD-TV ein- und ausschalten Drücken Sie den Betriebsschalter auf der Rückseite des Geräts. Das Gerät geht in den Stand-by-Modus und die Anzeige an der Vorderseite leuchtet blau auf. Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie entweder eine Zifferntaste der Fernbedienung oder eine Programmwahltaste P/CH am Gerät.
  • Página 131: Programmauswahl

    Programmauswahl • Um ein Programm auszuwählen, drücken Sie entweder eine der Tasten P/CH (am Gerät oder an der Fernbedienung) oder wählen Sie das Programm über eine Zifferntaste direkt an. Für eine zweistellige Nummer drücken Sie vorher die Taste -/-- . •...
  • Página 132: Zoom Im Pc-Modus

    Zoom im PC-Modus • Im PC-Modus stehen die Formate 4:3 und 16:9 zur Verfügung. Weitere Bildeinstellungen • Mit der Taste OK/SELECT können Sie das Bild einfrieren und wieder freigeben. • Mit der Taste PP („Personal Preferences“) wählen Sie den Bildmodus aus: Natürlich , Kino , Dynamisch .
  • Página 133: Videotext

    Videotext Ihr LCD-TV unterstützt 1000 Seiten Teletext. Das bedeutet, dass das Gerät nach der Eingabe einer dieser 1000 Seiten nicht suchen muss, sondern die Seiten direkt anzeigen kann. Videotext ist ein kostenloser Service, der von den meisten Fernsehstationen ausgestrahlt wird und aktuelle Informationen bezüglich Nachrichten, Wetter, Fernsehprogrammen, Aktienkursen, Untertiteln und anderen Themen bietet.
  • Página 134: Nützliche Videotext-Eigenschaften

    Nützliche Videotext-Eigenschaften Mix Videotext-Fernsehbild • Drücken Sie die Taste , um den Teletext transparent darzustellen (das Fernsehbild er- scheint im Hintergrund). INDEX • Mit dieser Taste wählen Sie die Indexseite aus, die eine Liste des Videotextinhalts enthält. STOP Die Videotextseite, die Sie gewählt haben, enthält möglicherweise mehr Informationen, als auf einen Bildschirm passen.
  • Página 135: Pip Und Pap

    PIP und PAP Mit den Funktionen PIP und PAP können Sie auf dem Bildschirm des LCD-TV gleichzeitig zwei Bilder aus verschiedenen Quellen (z. B. Fernsehbild und Bild eines angeschlossenen DVD-Play- ers) anzeigen lassen. • PIP („Picture in Picture“ = „Bild in Bild“): Ein klei- nes Bild (das PIP-Fenster) wird innerhalb des Hauptbildes eingeblendet.
  • Página 136: Die Pip-Funktion Aktivieren Und Bearbeiten

    Die PIP-Funktion aktivieren und bearbeiten Schließen Sie ein Gerät (z. B. einen DVD-Player) an einen der digitalen Eingänge (HDMI 1, HDMI 2, YPbPr oder und PC) an. Falls das LCD-TV das Bild des externen Geräts nicht von selbst wiedergibt, wählen Sie die Quelle mit der Taste AV/SOURCE bzw.
  • Página 137: Die Pap-Funktion Aktivieren Und Bearbeiten

    Die PAP-Funktion aktivieren und bearbeiten Schließen Sie ein Gerät (z. B. einen DVD-Player) an einen der digitalen Eingänge (HDMI 1, HDMI 2, YPbPr oder und PC) an. Falls das LCD-TV das Bild des externen Geräts nicht von selbst wiedergibt, wählen Sie die Quelle mit der Taste AV/SOURCE bzw.
  • Página 138: Das Osd-Menü

    Das OSD-Menü Über das OSD-Menü (On Screen Display) können Sie bestimmte Parameter des LCD-TVs ein- stellen. Im Menü navigieren Drücken Sie die Menü-Taste M, um das OSD zu aktivieren. Mit den Richtungstasten wählen Sie die Optionen aus dem Hauptmenü. Mit den Richtungstasten wählen Sie die Optionen aus einem Menü.
  • Página 139: Menü Bild

    Menü BILD Menüpunkt Einstellungen Mode Bildmodus wählen: Natürlich , Kino , Dynamisch . Diese Funktion entspricht der Taste PP. Kontrast Kontrast verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 63). Helligkei t Helligkeit verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 63). Schärfe Schärfe verringern bzw. erhöhen (Skala 0 - 15). Farbe Farbstärke verringern bzw.
  • Página 140: Menü Ton

    Menü TON Menüpunkt Einstellungen Lautstärke Grundeinstellung der Lautstärke beim Einschalten (Skala 0 - 63). Wählen Sie eine moderate Grundlautstärke. Equalizer Untermenü EQUALIZER öffnen: Siehe nächsten Abschnitt. Balance Balance zwischen dem linken und rechten Lautsprecher (Skala -32 und + 32). Kopfhörer Untermenü...
  • Página 141 Untermenü EQUALIZER Menüpunkt Einstellungen Tonmodus Wählen Sie zwischen verschiedenen Equalizer-Voreinstellungen. Bei den Einstellungen Pop , Rock , Jazz und Klassic sind die Toneinstellungen für die jeweilige Musikrichtung optimiert; Normal ist die Normaleinstellung. Benutzer Bei der Einstellung USER (Benutzer) können Sie eine eigene Einstellung vor- nehmen: Wählen Sie mit ein Frequenzband.
  • Página 142: Menü Funktion

    Menü FUNKTION Menüpunkt Einstellungen PIP-Menü; siehe Seite 16. PAP-Menü; siehe Seite 17. Einschlaf- Wählen Sie eine Zeit, nach der sich das Gerät selbständig ausschaltet. Funktion Mit den Richtungstasten können Sie die Zeit in 10-Minuten-Schrit- ten einstellen (maximal 2 Stunden). Sofort nach der Einstellung beginnt die Sleep-Timer-Zeit.
  • Página 143: Menü Programmierung

    Menü PROGRAMMIERUNG Im Normalfall werden die verfügbaren Programme mit der automatischen Programmsuche ge- sucht und in der gefundenen Reihenfolge auf den Programmplätzen automatisch gespeichert. In der Programmtabelle können Sie die Programmplätze auch neu ordnen (siehe Menü „PRO- GRAMMTABELLE“, Seite 25). Das Menü...
  • Página 144: Videorecorder Manuell Speichern

    Ton Norm Hier stellen Sie das landesspezifische Fernsehsystem ein: BG (Westeu- ropa), I (Großbritannien), L , L ’ (Frankreich) oder DK (osteuropäische Länder). Die Wahl einer falschen Tonnorm kann ebenfalls zu einem fehlerhaften Bild führen. Fein- Hier können Sie das Bild des aktuell gewählten Programms mit abstimmung feinabstimmen.
  • Página 145: Programmtabelle

    PROGRAMMTABELLE In der Programmtabelle sehen Sie die aktuell gespeicherten Programme. Die Programme er- scheinen mit ihren Programmnamen, sofern die Sendeanstalt diese Funktion unterstützt. Kann der Name nicht dargestellt werden, erscheinen die Kanalnummern S- oder C- . Hierbei steht " S " für Sonderkanal, "...
  • Página 146: Menü Quelle

    Menü QUELLE In diesem Menü können Sie eine andere Eingangsquelle wählen. Darüber hinaus können Sie eine Quelle markieren, damit Sie sie direkt mit der Taste AV anwählen können. Menüpunkt Anschluss Antennenbetrieb (Fernsehprogramm) EXT-1 linke SCART-Buchse (analoger Anschluss) EXT-2 rechte SCART-Buchse (analoger Anschluss) EXT-2 S rechte SCART-Buchse mit Übertragung von S-Video-Bildsignalen (analo- ger Anschluss)
  • Página 147: Menü Im Pc-Modus

    Menü im PC-Modus Im PC-Modus hat das OSD-Menü den folgenden Eintrag: Menü PC LAGE Parameter Einstellungen Auto-Position Wenn das Bild verschoben sein sollte, können Sie den Eintrag Auto-Position anwählen und OK drücken, um es wieder in die Mitte zu rücken. Diese Funktion sollte mit einem Vollbild vorgenom- men werden, damit die Einstellungen stimmen.
  • Página 148: Anschlüsse Und Anschlussbeispiele

    Anschlüsse und Anschlussbeispiele Die Anschlüsse befinden sich an der Rückseite des Geräts. Anschlussmöglichkeiten Anschluss Name der Quelle S-VIDEO S-VHS-Eingang (S-VIDEO) zum Anschluss eines Geräts mit S-VIDEO-Ausgang (z. B. Camcorder). Sie benötigen für diesen Anschluss ein S-Video-Kabel. VIDEO-Eingang (gelb) zum Anschluss von Geräten wie Camcorder, DVD-Player, Decoder (z.
  • Página 149: Kopfhörer

    YPbPr Y - PB - PR und AUDIO L - R (links - rechts): Kompo- nenten-Eingänge zum Anschluss von Geräten mit Komponenten-Ausgang, z. B. Camcorder, DVD- Player, Decoder (z. B. Satellitenreceiver) usw. Sie benötigen für diesen Anschluss ein Komponenten- Kabel grün/blau/rot für die Videoverbindung sowie ein Cinch-Kabel rot/weiß...
  • Página 150: Dvd-Player

    DVD-Player Schließen Sie einen DVD-Player mit SCART-Kabel an die Buchsen SCART-1 oder SCART-2 an. Alternativ können Sie Cinchkabel rot-weiß (für die Tonübertragung) und gelb (für die Bildübertra- gung) einsetzen. Für das gelbe Video-Cinchkabel können Sie alternativ ein S-VHS-Kabel einsetzen. Sofern der DVD-Player über YUV-Ausgänge verfügt (Y Pb Pr), ist es empfehlenswert, ihn mit ei- nem Komponentenkabel (Cinch grün/blau/rot) an die Komponenteneingänge Y-Pb-Pr und L-R des LCD-TVs anzuschließen.
  • Página 151: Dvd-Recorder

    DVD-Recorder Einen DVD-Recorder schließen Sie mit SCART-Kabel an eine der beiden SCART-Buchsen des LCD-TVs an. Verbinden Sie außerdem die Antennenkabel wie im Abschnitt „Videorecorder“ (s. o.) beschrieben: Receiver (SAT, DVB-T, Decoder etc.) Ein Gerät, das als Empfänger für das LCD-TV eingesetzt werden soll (z. B. SAT-Receiver, DVB- T-Receiver, Decoder, Set-Top-Box) schließen Sie mit SCART-Kabel an eine der SCART-Buch- sen des LCD-TVs an.
  • Página 152: Dvd- Oder Videorecorder Und Sat-Receiver

    DVD- oder Videorecorder und SAT-Receiver Wenn Sie gleichzeitig einen DVD- oder Videorecorder und einen SAT-Receiver anschließen möchten, können Sie folgende Anschlussart verwenden: Camcorder • Um Ton und Bild eines Camcorders auf Ihrem LCD-TV wiederzugeben, schließen Sie den Camcorder an die AUDIO-IN-Buchsen und VI- DEO-IN-Buchse des LCD-TVs an.
  • Página 153: Gerät Mit Hdmi- Oder Dvi-Ausgang

    Gerät mit HDMI- oder DVI-Ausgang HDMI ("High Definition Multimedia Interface") ist im Bereich der Unterhaltungselektronik die ein- zige Schnittstelle, die gleichzeitig Audio- und Videodaten digital überträgt. Sie verarbeitet alle heute bekannten Bild- und Tonformate, einschließlich HDTV (High Definition Television), und kann somit auch die Auflösung von 1080 i ohne Qualitätsverlust darstellen.
  • Página 154: Problembehebung

    Problembehebung Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, aber manchmal auch von defekten Komponenten ausgehen. Wir möchten Ihnen hiermit einen Leitfaden an die Hand geben, um das Problem zu lösen. Wenn die hier aufgeführten Maßnahmen keinen Erfolg bringen, helfen wir Ih- nen gerne weiter.
  • Página 155: Benötogen Sie Weitere Unterstützung

    Das Bild ist gepunktet. • Es liegen möglicherweise Interferenzen von Autos, Zügen, Leitungen, Neonleuchten, etc. vor. • Es besteht möglicherweise eine Interferenz zwischen dem Antennen- und Stromkabel. Ver- suchen Sie sie weiter auseinander zu legen. Es erscheinen Streifen am Bildschirm oder die Farben verblassen. •...
  • Página 156: Technische Daten

    Technische Daten Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz Bildschirmgröße: 32" (81 cm) TFT; 16:9-Display Leistungsaufnahme: 180 Watt Leistungsaufnahme Standby: < 3 W TV-System: PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L' Kanäle: VHF (Band I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND KABEL-TV (S1-S20)/(S21-S41) Audio: Stereo Programmplätze: Antenneneingang:...
  • Página 157: Pixelfehler Bei Lcd-Tvs

    Alle Rechte vorbehalten. Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechanischer, elektro- nischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma MEDION®. Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten.
  • Página 158: Wandmontage

    Wandmontage Sie können das LCD-TV an der Wand befestigen. Zubehör Folgendes Zubehör ist mitgeliefert: 2 Stahlschienen, 4 Schrauben, 4 Plastikaufhängungen, 1 Bohrschablone, 1 illustrierte Montageanleitung (zutreffend für mehrere Gerätetypen). Zusätzlich benötigen Sie 8 Dübel und Schrauben für Ihre Wand (im Fachhandel zu erwerben). Sicherheitshinweise für die Wandmontage Beachten Sie für die Wandmontage unbedingt folgende Sicherheitshinweise: •...
  • Página 159: Fuß Abnehmen

    Fuß abnehmen Der Gerätefuß ist mit sechs Schrauben auf der Rückseite befestigt. Lösen Sie die sechs Schrauben mit einem Kreuzschraubendreher Heben Sie das Gerät nach oben ab. • Vgl. die illustrierte Anleitung Bild 6A. Stahlschienen an der Wand befestigen Wählen Sie eine Stelle der Wand, an der das LCD-TV genügend Abstand zu anderen Gegenständen hat (vgl.

Tabla de contenido