Notas Sobre La Fuente De Alimentación; Pilas Que Pueden Ser Utilizadas; Notas Sobre Las Pilas; Notas Sobre El Uso Del Transformador De Corriente Alterna - FujiFilm FinePix S2 Pro Manual Del Usuario

Tabla de contenido
Notas sobre las fuentes de alimentación

Pilas que pueden ser utilizadas

• Utilice pilas alcalinas o de hidruro de níquel (Ni-MH) de tamaño AA y pilas
de litio de 3 voltios en esta cámara. No se pueden utilizar las pilas de man-
ganeso o de litio de tamaño AA.
Notas sobre el manejo de las pilas
El uso o el manejo incorrecto de las pilas puede producir la fuga de líquido
de las mismas, hacer que emitan calor, chispas o que puedan estallar. Tenga
presente en todo momento las precauciones que se indican a continuación:
• No caliente las pilas ni las arroje al fuego.
• Evite que los polos positivo (+) y negativo (-) de las mismas entren en
contacto con objetos metálicos como alfileres y no transporte ni almace-
ne las pilas junto con objetos metálicos tales como collares u horquillas
del pelo.
• Tenga cuidado de que las pilas no se mojen, y menos con agua salada, y
procure que sus terminales se mantengan siempre secos.
• No intente deformar, desmontar o modificar las pilas.
• No intente pelar ni cortar la carcasa de las pilas.
• Tenga cuidado de que no se le caigan al suelo las pilas, de que no reciban
golpes ni sean sometidas a fuertes impactos de cualquier otro tipo.
• No utilice pilas que presenten fugas de líquido, que estén deformadas o
decoloradas o que presenten cualquier otra anormalidad evidente.
• No almacene las pilas en lugares húmedos o con altas temperaturas.
• Guarde las pilas fuera del alcance de los niños pequeños.
• Cuando coloque las pilas en la cámara, asegúrese de que el polo positivo
(+) y el negativo (-) queden situados tal como se indica.
• No utilice pilas nuevas mezcladas con pilas usadas. En el caso de las pilas
recargables, no utilice pilas cargadas mezcladas con pilas descargadas. No
utilice pilas de diferentes tipos o marcas mezcladas.
• Extraiga las pilas de la cámara si no tiene intención de utilizar la cámara
durante un prolongado período de tiempo. (No olvide que cuando se
extraen las pilas la cámara, los ajustes de la fecha y la hora quedan elimi-
nados).
• Algunas pilas pueden estar algo calientes justo después de su uso.
Desconecte la cámara y deje que se enfríen las pilas antes de extraerlas.
• Cuando sustituya las pilas, coloque siempre 4 pilas nuevas. Cuando nos
referimos a "pilas nuevas", en este caso, queremos decir pilas alcalinas
nuevas sin usar o pilas Ni-MH (hidruro de níquel) que hayan sido carga-
das totalmente todas juntas recientemente.
• A bajas temperaturas (+10° C o inferiores), baja el rendimiento de las
pilas y disminuye el tiempo durante el cual pueden ser utilizadas. Dado
que esta tendencia es particularmente acusada en el caso de las pilas
alcalinas. En estas condiciones ambientales atempere las pilas colocán-
dolas en un lugar cálido, como por ejemplo dentro de uno de sus bolsi-
llos, antes de utilizarlas. Si está utilizando un elemento calefactor, tenga
cuidado de no colocar las pilas directamente contra el mismo.
• Si se produce una fuga de líquido de las pilas, limpie cuidadosamente el
compartimiento de las mismas y después vuelva a colocar las pilas.
• La suciedad adherida a los terminales de las pilas (como la producida por
las marcas de los dedos) pueden reducir notablemente el número de foto-
grafías que se pueden realizar con ellas. Limpie cuidadosamente los ter-
minales de las pilas frotándolas con un paño limpio y suave antes de colo-
carlas de nuevo en la cámara.
Si se produce la mínima fuga de líquido de las pilas, limpie a fondo el
compartimiento de las pilas y a continuación coloque unas pilas nuevas.
Si el líquido de las pilas entra en contacto con sus manos o con su
ropa, lave profusamente el área afectada con agua corriente. Si el
líquido entra en contacto con sus ojos, puede causar ceguera. Lave el
área afectada con agua clara y abundante y visite enseguida al médico.

Notas sobre el uso del transformador de corriente alterna

Utilice sólo el transformador de corriente alterna AC-5VH/AC-5VHS para
su cámara. El uso de un transformador de corriente alterna distinto al AC-
5VH/AC-5VHS podría dañar su cámara digital.
• Este transformador de corriente alterna está diseñado para su uso exclu-
sivo en interiores.
• Conecte firmemente la clavija en el terminal de entrada de corriente con-
tinua de la cámara digital FUJIFILM
• Desconecte el interruptor de corriente de la cámara digital FUJIFILM
antes de desconectar el cable de conexión del terminal de entrada de
corriente continua de la cámara digital FUJIFILM. Para desconectar el
cable, sujete la clavija y tire hacia afuera de la misma (no realice la des-
conexión tirando del cable).
• No utilice el transformador de corriente alterna con ningún otro disposi-
112
tivo, excepto con el dispositivo especificado.
• La capacidad de las pilas alcalinas varía dependiendo de la marca que se
utilice. La duración de la carga de las pilas que adquiera en el mercado
puede ser inferior a la de las pilas alcalinas que se suministran con la
cámara.
Cómo deshacerse de las pilas
Deshágase de las pilas siguiendo las normas que existan al respecto en su
lugar de residencia.
Notas sobre el uso de pilas pequeñas recargables (Ni-MH)
• Utilice siempre el cargador de pilas especial para cargar las pilas Ni-MH de
tamaño AA. Cargue las pilas siguiendo las instrucciones que se incluyen
con el cargador de pilas.
• No utilice el cargador de pilas para cargar otro tipo de pilas que no sea el
especificado para su uso por el cargador.
• Observe que las pilas pueden estar calientes inmediatamente después de
haber sido cargadas.
• Las pilas Ni-MH y Ni-Cd no salen cargadas de fábrica. Cargue siempre las
pilas nuevas antes de utilizarlas.
• Debido a las características mecánicas de la cámara, siempre existe un
pequeño flujo de corriente aunque la cámara esté desconectada. Tenga un
cuidado especial de no dejar colocadas en la cámara las pilas Ni-MH
durante un prolongado período de tiempo, ya que se descargarán excesi-
vamente y es posible que dejen de funcionar incluso cuando sean recar-
gadas.
• Las pilas Ni-MH se descargan solas cuando no son utilizadas. Recargue
siempre las pilas Ni-MH antes de utilizarlas. Si disminuye el tiempo de uso
de las pilas de forma acentuada incluso cuando son cargadas correcta-
mente, se trata de un signo de que las pilas han alcanzado el final de su
vida útil y deben ser sustituidas por unas pilas nuevas.
• La suciedad producida sobre los polos (marcas de los dedos, etc.) de las
pilas Ni-MH puede reducir apreciablemente el número de fotografías que
pueden realizarse utilizando estas pilas. Si este es el caso, frote los polos
suavemente con un paño suave y seco. A continuación agote la cargue que
aún quede y recargue las pilas.
• Las pilas recién compradas o las pilas que hayan permanecido sin utili-
zarse durante un prolongado período de tiempo es posible que no se pue-
dan cargar totalmente. (Esta circunstancia será indicada por la aparición
inmediata de la advertencia del escaso número de disparos disponibles).
Se trata de una característica inherente a estas pilas y no indica por tanto
fallo alguno. Cargándolas y utilizándolas repetidamente 3 ó 4 veces volve-
rán a su situación normal.
• Si carga las pilas Ni-MH repetidamente antes de que se encuentren total-
mente agotadas, sufrirán el "efecto memoria"*, un fenómeno que hará que
aparezca la advertencia de baja carga de las pilas cuando todavía queda
carga suficiente en las mismas. Para que las pilas vuelvan a su situación
normal, utilice toda la carga de las mismas antes de recargarlas de nuevo.
Efecto memoria: se trata de un fenómeno que afecta a las característi-
cas de las pilas de tal modo que hace que disminuya
aparentemente la capacidad de las pilas.
• Durante su uso, el transformador de corriente alterna se calentará, aun-
que esto resulta normal.
• No desmonte el transformador de corriente alterna. Si lo hiciese podría
resultar peligroso.
• No utilice este dispositivo en lugares con altas temperaturas o con un
alto grado de humedad.
• Tenga cuidado de no dejar caer este dispositivo y de que no sufra golpes
fuertes.
• Este dispositivo puede emitir un ruido sordo, cosa completamente normal.
• Si se utiliza junto a una radio, este dispositivo puede producir electrici-
dad estática, por lo que es conveniente que coloque la radio en un lugar
distante.
Notas sobre los soportes (SmartMedia™ y Microdrives)
Tarjetas SmartMedia
Las tarjetas SmartMedia son un medio de grabación nuevo desarro-
llado específicamente para su uso en las cámaras digitales. Cada tar-
jeta SmartMedia contiene un chip de memoria semiconductor
(Memoria flash Tipo NAND) que se utiliza para grabar los datos de las
imágenes digitales.
Dado que los datos se graban eléctricamente, los datos grabados se
pueden borrar, pudiéndose volver a grabar nuevos datos.
Tarjetas SmartMedia con ID
Las tarjetas SmartMedia ID (SmartMedia con ID) son tarjetas
SmartMedia con números de identificación individuales. Las tarjetas
SmartMedia ID se pueden utilizar con dispositivos que posean carac-
terísticas que utilicen ID para aplicaciones tales como la protección
de los derechos de autor. Las tarjetas SmartMedia ID se pueden uti-
lizar con esta cámara de la misma forma que las tarjetas SmartMedia
convencionales.
Microdrive
Los Microdrives son discos duros pequeños y ligeros y están de con-
formidad con el estándar ampliado CF+ tipo II. Debido a que en los
Microdrives se pueden almacenar grandes cantidades de imágenes y
representan un coste muy bajo por megabyte, permiten la grabación
a un precio reducido de imágenes de alta calidad.
Almacenamiento de datos
En las situaciones que se indican a continuación, los datos grabados
pueden resultar borrados (destruidos). Rogamos tenga en cuenta que
Fuji Photo Film Co. Ltd. no asume ninguna responsabilidad por nin-
gún tipo de pérdidas que puedan producirse como resultado del
borrado (destrucción) de los datos.
Si el soporte de almacenamiento es utilizado incorrectamente por
parte del cliente o de terceros
Si el soporte de almacenamiento resulta afectado por la electricidad
estática o por interferencias eléctricas
Si el soporte de almacenamiento es extraído o si el dispositivo es
desconectado mientras están siendo grabados los datos sobre el
mismo o cuando están siendo borrados (formateado del soporte)
Si el soporte de almacenamiento es doblado, se cae al suelo o sufre
fuertes impactos.
Debe hacerse una copia de seguridad en otro soporte de los
datos importantes (disco MO, disquete, disco duro, etc.).
Notas generales sobre el manejo de los soportes de alma-
cenamiento (de todos los tipos)
• Cuando introduzca el soporte, manténgalo recto según lo va desli-
zando en el interior de la ranura.
• No extraiga nunca el soporte ni desconecte la cámara durante la
grabación, durante el borrado (formateado), ya que estas acciones
pueden dañar el soporte.
• Los soportes son dispositivos electrónicos de precisión. No los
doble, no los deje caer ni los someta a fuertes presiones o golpes.
• No utilice ni almacene los soportes en entornos que puedan resul-
tar afectados por electricidad estática o ruido eléctrico.
• No utilice ni almacene los soportes en entornos con altas tempera-
turas, húmedos o corrosivos.
Notas sobre el manejo de las tarjetas SmartMedia
• Utilice sólo las tarjetas SmartMedia especificadas para su uso con
esta cámara. El uso de otras tarjetas SmartMedia podría dañar la
cámara.
• Tenga cuidado de no tocar las áreas de contacto de las tarjetas
SmartMedia (el área de color dorado) ni permita que estas áreas se
ensucien. Utilice un paño que no contenga hilachas para frotar los
contactos y eliminar la suciedad, llegado el caso.
• Para evitar el daño causado por la electricidad estática, use siempre
el estuche contra electricidad estática que se suministra durante el
transporte y almacenamiento. Mantenga las tarjetas SmartMedia en
una caja de almacenamiento, si dispone de ella.
• La instalación en la cámara de una tarjeta SmartMedia que esté car-
gada de electricidad estática puede producir fallos de funciona-
miento de la cámara. Si se produce esta circunstancia, desconecte
y vuelva a conectar la cámara.
• No lleve las tarjetas SmartMedia en los bolsillos de los pantalones,
por ejemplo. La tarjeta SmartMedia podría estar sujeta a presiones
excesivas al sentarse, que podrían hacer que resultase dañada.
• La tarjeta SmartMedia estará caliente al extraerla de la cámara des-
pués de haber sido utilizada durante un prolongado período de tiem-
po. Esto es normal y no denota fallo alguno.
• Las tarjetas SmartMedia tienen una vida útil limitada. Después de un
largo período de tiempo de uso resultará imposible grabar nuevos
datos de la imagen en la tarjeta. En este caso, deberá comprar una
nueva tarjeta.
• Pegue la etiqueta para el índice que se incluye en el área destinada
al índice de la tarjeta SmartMedia. No pegue etiquetas fabricadas
por terceros sobre las tarjetas SmartMedia, ya que pueden producir
fallos al introducir o extraer las tarjetas SmartMedia.
• Tenga cuidado de que las etiquetas del índice no se solapen sobre
el área de protección contra la grabación.
Notas sobre el uso del Microdrive
• No escriba sobre la etiqueta del Microdrive.
• No despegue la etiqueta del Microdrive.
• No pegue ninguna otra etiqueta sobre el Microdrive.
• Cuando transporte o almacene un Microdrive, manténgalo siempre
dentro de la caja de protección que se suministra.
• No utilice Microdrives en las ranuras para CF+ tipo II que no cuen-
ten con botón de eyección.
• Tenga cuidado al manejar los Microdrives que hayan sido utilizados
durante largos períodos de tiempo, ya que podrían estar calientes.
• No coloque los Microdrives junto a imanes potentes.
• Mantenga los Microdrives secos.
• No aplique un presión excesiva sobre la tapa del Microdrive.
Notas sobre el uso del soporte en un ordenador personal
• Si intenta fotografiar utilizando un soporte que haya sido usado en
un ordenador personal, formatee antes el soporte utilizando la
cámara.
• Si formatea un soporte en la cámara y a continuación fotografía y
graba las imágenes, se creará automáticamente una carpeta en el
soporte. Los datos de la imagen se grabarán en esta carpeta.
• No cambie ni borre los nombres de las carpetas ni los nombres de
los archivos del soporte desde el ordenador personal, ya que esto
haría que resultase imposible el uso del soporte en la cámara.
• Utilice siempre la cámara para borrar los datos de la imagen del
soporte.
• Para editar los datos de la imagen, copie lo datos de la imagen en el
disco duro del ordenador y a continuación edite los datos copiados.
Especificaciones de las tarjetas SmartMedia
Tipo
Tarjeta de memoria de imagen
para cámaras digitales
(SmartMedia)
Voltaje de funcionamiento
3,3 V
Condiciones de funcionamiento
Temperatura: 0° C a + 40° C
Humedad relativa: 80% o inferior
(sin condensación)
Dimensiones
37 x 45 x 0,76 mm (ancho x alto
x espesor)
113
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido