Tabla de contenido

Enlaces rápidos

DIGITAL CAMERA
Series FINEPIX S8600
Manual del propietario
Para obtener información sobre productos relacionados, visite nuestro sitio web
en http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
BL04304-101
Antes de empezar
Primeros pasos
Fotografía básica y reproducción
Más sobre la fotografía
Más sobre la reproducción
Conexiones
Notas técnicas
Resolución de problemas
Apéndice
ES
Vídeos
Menús
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para FujiFilm FINEPIX S8600 Serie

  • Página 1 Series FINEPIX S8600 Primeros pasos Manual del propietario Fotografía básica y reproducción Más sobre la fotografía Más sobre la reproducción Vídeos Para obtener información sobre productos relacionados, visite nuestro sitio web Conexiones en http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html Menús Notas técnicas Resolución de problemas Apéndice...
  • Página 2 • Después de leer estas notas de seguridad, guárdelas en un lugar seguro. • Póngase en contacto con su distribuidor FUJIFILM. Acerca de los iconos No utilice esta cámara en el cuarto de baño.
  • Página 3 Si se acumula polvo en su cámara podría dar lugar a un incendio o Si un niño se tragase una Tarjeta de memoria, visite inmediatamente descargas eléctricas. al médico. • Póngase en contacto con su proveedor FUJIFILM habitual para que realice la operación indicada cada 2 años. PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN •...
  • Página 4 Notas y Precauciones tenga cuidado de no colocar la pila un prolongado periodo de tiempo, Suministro eléctrico y pila Esta cámara funciona con pilas en contacto directo con la misma. Es extraiga la pila de la cámara. alcalinas AA, pilas recargables de * Confirme el tipo de pila antes de leer las posible que la cámara no funcione si •...
  • Página 5 FUJIFILM podría implicar la avería de tipo AA mara y espere hasta que se enfríen. • Debido a la manera en que está...
  • Página 6 Facebook, Inc. funcionamiento de la cámara. indicaciones siguientes: Cualquier otro nombre comercial mencio- • FUJIFILM Corporation no puede • Si el cristal líquido entra en contacto nado en este manual es la marca comercial aceptar ninguna responsabilidad por...
  • Página 7 Acerca de este manual Antes de utilizar la cámara, lea este manual y los avisos de advertencia en las páginas ii–vi. Para obtener información sobre temas específi cos, consulte las siguientes fuentes. ✔ ✔ Tabla de contenido ✔ ✔ Resolución de problemas ..........
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Tabla de contenido Notas y Precauciones ..............ii Fotografía básica y reproducción Fotografía básica y reproducción Instrucciones de seguridad ............ii Toma de fotos en el Modo M Acerca de este manual ..............vii (Reconocim. escena)..............14 Visualización de imágenes ............19 Antes de empezar Antes de empezar Introducción ..................
  • Página 9 Tabla de contenido Más sobre la reproducción Más sobre la reproducción Windows: descargar e instalar MyFinePix Studio en un ordenador ..................63 Opciones de reproducción ............44 Windows: Instalación de MyFinePix Studio .......64 Zoom de reproducción ..............45 Windows: desinstalar MyFinePix Studio ......66 I Favoritos: Valoración de imágenes ........45 Conexión de la cámara ..............66 Visualización de información de la foto ......46...
  • Página 10 Notas técnicas Notas técnicas Uso del menú de confi guración ..........87 Accesorios opcionales ..............96 Opciones del menú de confi guración .........88 Accesorios de FUJIFILM ..............97 N DIF. HORARIA ...............90 Cuidado de la cámara ..............98 K FORMATEAR .................91 Resolución de problemas Resolución de problemas...
  • Página 11: Introducción

    Introducción Símbolos y convenciones Símbolos y convenciones En este manual se utilizan los siguientes símbolos: 3 Precaución: Esta información debe leerse antes de usar la cámara para garantizar un funcionamiento co- rrecto. 1 Nota: Puntos que debe tener en cuenta al utilizar la cámara. 2 Sugerencia: Información adicional que puede ser útil al utilizar la cámara.
  • Página 12: Partes De La Cámara

    Introducción Partes de la cámara Partes de la cámara Para obtener más información, consulte la página que se indica a la derecha de cada elemento. A Micrófono .............53 G Objetivo ..........16, 112 B Ojal para la correa ........6 H Flash ..............35 C Control de zoom .......15, 45, 47 I Botón de incorporación de fl ash ...35...
  • Página 13 Introducción K Botón selector (ver más abajo) R Lámpara indicadora .....18 L Pantalla ........... 4 S Altavoz ..........55 M Botón DISP (pantalla)/BACK ...16, 46 T Botón t (grabación de vídeos) ..53 N Botón a (reproducción) ....19, 44 U Tapa de los terminales ... 56, 57, 66 O Montura para trípode V Ranura para tarjetas de P Cerrojo del compartimiento de...
  • Página 14: Indicadores De La Cámara

    Introducción Indicadores de la cámara Indicadores de la cámara Los indicadores siguientes pueden aparecer durante la toma y reproducción de fotografías. Los indicadores mostrados varían en función de la confi guración de la cámara. ■ ■ Disparo Disparo A Número de fotografías restantes ..111 M Marcas de enfoque .........32 B Modo vídeo ..........53 N Advertencia de...
  • Página 15: El Dial De Modo

    Introducción El dial de modo El dial de modo Para seleccionar un modo de disparo, alinee el icono de modo con la marca que se encuentra al lado del dial de modo. P, S, M: Seleccione estas opciones para te- ner un control total sobre la confi guración de la cámara, incluidas la apertura (M) o la velocidad del obturador (M y S) (P 27).
  • Página 16: La Correa Y La Tapa Del Objetivo

    La correa y la tapa del objetivo Colocación de la correa Colocación de la correa La tapa del objetivo La tapa del objetivo Asegure la correa a los dos ojales como se indica a Coloque la tapa del objetivo como se muestra. continuación.
  • Página 17: Instalación De Las Baterías

    Instalación de las baterías La cámara lleva tres pilas alcalinas, de litio o de Ni-MH recargables. La cámara viene con tres pilas alcalinas. Inserte las baterías en la cámara como se indica a continuación. Abra la tapa del compartimiento de las bate- Inserte las baterías.
  • Página 18: Cierre La Tapa Del Compartimiento De Las Ba

    Instalación de las baterías Cierre la tapa del compartimiento de las ba- Selección del tipo de baterías terías. Después de sustituir las baterías CONFIGURACIÓN por otras de otro tipo, seleccione TIPO DE BATERÍA Cierre la tapa del compar- LITIO el tipo de baterías mediante la ALCALINA timiento de las baterías NI-MH...
  • Página 19: Cómo Insertar Una Tarjeta De Memoria

    ■ ■ Tarjetas de memoria compatibles Tarjetas de memoria compatibles Las tarjetas de memoria FUJIFILM y SanDisk SD, SDHC y SDXC han sido aprobadas para utilizarse con la cá- mara. Puede acceder a una lista completa de tarjetas de memoria aprobadas en http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html.
  • Página 20 Cómo insertar una tarjeta de memoria ■ ■ Cómo insertar una tarjeta de memoria Cómo insertar una tarjeta de memoria Abra la tapa del compartimiento de las bate- Cierre la tapa del compartimiento de las ba- rías. terías. Cierre la tapa del com- 1 Nota partimiento de las ba- Antes de abrir la tapa del...
  • Página 21 Cómo insertar una tarjeta de memoria 3 Precauciones • No apague la cámara ni extraiga la tarjeta de memoria mientras se formatea la tarjeta de memoria ni mientras se graban o borran datos de la tarjeta. Si se hace caso omiso de esta precaución, la tarjeta podría dañarse. •...
  • Página 22: Encendido Y Apagado De La Cámara

    Encendido y apagado de la cámara Modo de disparo Modo de disparo Modo de reproducción Modo de reproducción Si pulsa el botón G se enciende la cámara. El Para encender la cámara e iniciar la reproducción, pulse el botón a durante aproximadamente un objetivo se extenderá...
  • Página 23: Confi Guración Básica

    Confi guración básica Cuando se enciende la cámara por primera vez, aparece un cuadro de diálogo de selección de idioma. Con- fi gure la cámara como se describe a continuación (para obtener información sobre cómo reiniciar el reloj o cambiar de idioma, consulte la página 88). Seleccione un idioma.
  • Página 24: Toma De Fotos En El Modo M (Reconocim. Escena)

    Toma de fotos en el Modo M (Reconocim. escena) En esta sección se explica cómo tomar fotografías en el modo M (auto). Encienda la cámara. Si pulsa el botón G se enciende la cáma- En este modo, la cámara analiza automáticamente la composi- ción y selecciona una escena apropiada para las condiciones...
  • Página 25 Toma de fotos en el Modo M (Reconocim. escena) Verifi que el nivel de carga de las baterías. Encuadre la imagen. Verifi que el nivel de carga de las baterías en el Utilice el control de zoom para encuadrar la indicador.
  • Página 26: Indicadores Visualizados/Indicadores Ocultos/Mejor Enfoque/Enfoque Hd/Histograma

    Toma de fotos en el Modo M (Reconocim. escena) Sujeción de la cámara Cómo evitar que las imágenes aparezcan desenfocadas Si el sujeto está mal iluminado, se puede reducir el des- Sujete la cámara fi rmemente enfoque causado por el movimiento de la cámara utili- con ambas manos, pegando zando la opción L ESTABIL.
  • Página 27 Toma de fotos en el Modo M (Reconocim. escena) Enfoque. Dispare. Pulse el botón del disparador hasta Pulse suavemente el disparador por la mitad para enfocar. completo para tomar la fotografía. 2 Sugerencia: Disparador 1 Nota El disparador tiene dos posiciones. Pulse el disparador El objetivo podría hacer ruido cuando la cámara en- hasta la mitad ( q ) para ajustar el enfoque y la exposición;...
  • Página 28 Toma de fotos en el Modo M (Reconocim. escena) Lámpara indicadora Lámpara indicadora La lámpara indicadora muestra el estado de la cámara del siguiente modo: Lámpara indi- Lámpara indi- Estado de la cámara Estado de la cámara cadora cadora Se ilumina en Enfoque bloqueado.
  • Página 29: Visualización De Imágenes

    Visualización de imágenes Las imágenes se pueden ver en la pantalla. Al tomar fotografías importantes, haga un disparo de prueba y verifi que los resultados. Pulse el botón a. Borrar imágenes Para borrar la imagen que se muestra actual- mente en la pantalla, pulse el selector hacia arriba (b).
  • Página 30: Modo De Disparo

    Modo de disparo Seleccione un modo de disparo de acuerdo con el tipo de escena o de sujeto. Para seleccionar un modo de disparo, gire el dial de modo al ajuste que desee (P 5). Los siguientes modos están disponibles: M RECONOCIM.
  • Página 31: Adv. Avanzado

    Modo de disparo ■ ■ O O CONTINUA AE Adv. Adv. AVANZADO CONTINUA AE AVANZADO Cada vez que se pulse el disparador, la cámara reali- Este modo combina la simplicidad “enfocar y dispa- za tres disparos: uno utilizando el valor de medición rar”...
  • Página 32 Modo de disparo ■ ■ a FILTRO AVANZADO Realice fotos con efectos de fi ltro. Seleccione un efecto de fi ltro y pulse MENU/OK. 1 Nota Dependiendo del sujeto y de los ajustes de la cámara las imágenes podrían, en algunos casos, aparecer granulosas o variar en cuanto a brillo y tono.
  • Página 33 Modo de disparo ■ ■ C ■ ■ B C Natural & Natural & N N B Exp Sec Auto Exp Sec Auto Este modo le ayuda a obtener buenos resultados Cada vez que pulse el disparador, la cámara toma tres imágenes: una con la relación de zoom actual con sujetos a contraluz y en otras situaciones con con un tamaño de imagen de O, una segunda...
  • Página 34: Sp Escenas

    Modo de disparo SP ESCENAS ESCENAS La cámara ofrece distintas “escenas”, cada una adaptada a con- diciones de disparo particulares o a un tipo específi co de sujeto. Utilice la opción A ESCENAS del menú de disparo para elegir la escena asignada a la posición SP1/SP2 en el dial de modo.
  • Página 35: N Panorámica Movim

    Modo de disparo N PANORÁMICA MOVIM. PANORÁMICA MOVIM. En este modo, puede tomar hasta tres imágenes e unirlas para formar una panorámica. Se recomienda el uso de un trípode para asistir en la composición de disparos superpuestos. 1 Nota Las operaciones se describen en la confi guración de fábrica (C AUTO). Gire el modo del selector a N.
  • Página 36 Modo de disparo Pulse MENU/OK para guardar la imagen. Encuadrar panorámicas manualmente Siga los pasos siguientes si no se consiguen los resultados 3 Precauciones deseados con C AUTO seleccionado para P MODO • Las panorámicas se crean a partir de múltiples fotos. En PANORÁMICA: algunos casos la cámara puede no ser capaz de unir las Seleccione D MANUAL para el P MODO PANO-...
  • Página 37: P: Ae Programado

    Modo de disparo P : AE PROGRAMADO : AE PROGRAMADO En este modo, la cámara ajusta la exposición au- Cambio de programa tomáticamente. Si lo desea, puede elegir diferen- Pulse el selector hacia arriba (d) para elegir la combi- tes combinaciones de velocidad de obturación y nación deseada de velocidad de obturación y apertura.
  • Página 38: S: Ae Prior Obt

    Modo de disparo S S : AE PRIOR OBT : AE PRIOR OBT En este modo, usted elige la velocidad de obturación y la cámara ajusta la abertura para obtener una expo- sición óptima. Gire el dial de modo a S. Pulse el botón MENU/OK para salir al modo de disparo.
  • Página 39: M: Manual

    Modo de disparo M : MANUAL : MANUAL En este modo, usted elige la velocidad de obturación y la abertura. Si lo desea, puede modifi car el valor de exposición sugerido por la cámara. Gire el dial de modo a M. Pulse el botón MENU/OK para salir al modo de disparo.
  • Página 40: Detección Inteligente De Rostros

    Detección inteligente de rostros La función de detección inteligente de rostros permite a la cámara detectar automáticamente los rostros humanos y ajustar el enfoque y la exposición de un rostro en cualquier parte del encuadre para disparos que enfatizan los sujetos del retrato. Utilice esta función para retratos de grupo (con orientación horizontal o vertical) para evitar que la cámara enfoque el fondo.
  • Página 41 Detección inteligente de rostros Detección inteligente de rostros Se recomienda usar la función 7 7 7 de detección inteligente de ros- tros al utilizar el autodisparador para retratos de grupos de per- sonas o autorretratos (P 37). Cuando se reproduce una foto tomada con la opción Detección inteligente de rostros, la cámara puede seleccionar caras automáticamente para aplicar la eliminación de ojos rojos (P 81), zoom de reproducción...
  • Página 42: Bloqueo Del Enfoque

    Bloqueo del enfoque Para componer fotografías con sujetos fuera del centro: Sitúe el sujeto en las marcas de enfoque. Recomponga la fotografía. Mientras mantiene el disparador pulsado hasta la mitad, recomponga la fotografía. Enfoque. Pulse el disparador hasta la mitad para ajustar el enfoque y la exposición.
  • Página 43 Bloqueo del enfoque Luz auxiliar de AF Enfoque automático Aunque la cámara cuenta con un sistema de enfoque Si el sujeto se encuentra escasamente iluminado, la luz automático de alta precisión, podría no enfocar sujetos auxiliar de AF se encenderá para ayudar en la operación como los que se indican a continuación.
  • Página 44: F Modos Macro Y Súper Macro (Primeros Planos)

    F Modos macro y súper macro (primeros planos) Al hacer tomas de primer plano, pulse el selector hacia la izquierda (F) para elegir alguna de las opciones macro que se muestran a continuación. Elija entre F (modo macro), G (modo súper macro) y OFF (modo macro desactivado) Cuando el modo macro está...
  • Página 45: N Uso Del Fl Ash (Flash Inteligente)

    N Uso del fl ash (Flash inteligente) Al utilizar el fl ash, el sistema de Flash inteligente de la cámara analiza instantáneamente la escena basán- dose en factores como el brillo del sujeto, su posición en el fotograma y la distancia desde la cámara. La potencia del fl ash y la sensibilidad se ajustan para asegurar que el sujeto principal se encuentre expuesto correctamente conservando al mismo tiempo los efectos de la iluminación ambiental de fondo, incluso en interiores con poca iluminación.
  • Página 46 N Uso del fl ash (Flash inteligente) Enfoque. Pulse el disparador hasta la mitad para enfocar. Si el fl ash se va a disparar, se visualiza p al pulsar el disparador hasta la mitad. A velocidades de obturación lentas, en la pantalla aparece k para advertir que las imágenes pueden quedar desenfocadas;...
  • Página 47: J Uso Del Autodisparador

    J Uso del autodisparador La cámara ofrece un temporizador de diez segundos que permite que los fotógrafos aparezcan en sus propias fotografías, así como un temporizador de dos segundos que se puede utilizar para evitar que las imágenes se desenfoquen debido al movimiento que se produce al pulsar el disparador. Ajuste el temporizador.
  • Página 48 J Uso del autodisparador La lámpara del autodisparador situada en la parte delantera de la cámara parpadeará justo antes de que se tome la fotografía. Si selecciona el temporizador de dos segundos, la lámpara del autodisparador parpadeará conforme vaya disminuyendo el contador.
  • Página 49: Z Zoom Instantáneo

    Z ZOOM INSTANTÁNEO En el zoom instantáneo se puede visualizar el área que rodea el fotograma en la pantalla. Utilícelo para en- cuadrar sujetos que se mueven irregularmente como niños, mascotas y atletas en eventos deportivos. Sitúe el sujeto en las marcas de enfoque. Seleccione una zona encuadrada que desee Utilice el control de zoom para encuadrar el su- ampliar pulsando e o f y, seguidamente,...
  • Página 50 Z ZOOM INSTANTÁNEO ■ ■ ZOOM DIGITAL INTELIGENTE ZOOM DIGITAL INTELIGENTE Active el zoom digital. Seleccione una zona encuadrada que desee Seleccione SÍ en la opción R ZOOM DIGI- ampliar pulsando e o f y, seguidamente, TAL INTELIGENTE del menú de confi guración pulse el botón MENU/OK button.
  • Página 51 Z ZOOM INSTANTÁNEO Encuadre la imagen. Utilice el control de zoom para elegir la zona que se incluirá en la fotografía defi nitiva. Enfoque y dispare. La zona del encuadre se amplía para crear una imagen de tamaño completo. 2 Sugerencia: Detección inteligente de rostros La función de detección inteligente de rostros no detecta rostros fuera del encuadre seleccionado.
  • Página 52: Compensación De La Exposición

    d Compensación de la exposición Utilice la función de compensación de la exposición al fotografi ar sujetos muy luminosos, muy oscuros o de alto contraste. Pulse el selector hacia arriba (d). Vuelva al modo de disparo. Pulse el botón MENU/OK para volver al modo de Aparecerá...
  • Página 53 d Compensación de la exposición Selección de un valor de compensación de la exposición • Sujetos a contraluz: elija valores entre + EV a +1 • Sujetos altamente refl ectantes o escenas muy brillantes (por ejemplo, campos nevados): +1 EV •...
  • Página 54: Opciones De Reproducción

    Opciones de reproducción Para ver la imagen más reciente en la pantalla, pulse Selección de un formato de visualización el botón a. Pulse el botón DISP/BACK para desplazarse por los forma- tos de visualización de reproducción como se muestra 100-0001 100-0001 a continuación.
  • Página 55: Zoom De Reproducción

    Opciones de reproducción Zoom de reproducción Zoom de reproducción Detección inteligente de rostros Las fotografías tomadas con la Seleccione T para acercar las imágenes visualizadas función de detección inteligen- en el modo de reproducción foto a foto; seleccione te de rostros (P 30) se indican W para alejar.
  • Página 56: Visualización De Información De La Foto

    Opciones de reproducción Visualización de información de la foto Visualización de información de la foto Para ver u ocultar la informa- Histogramas ción de la foto que aparece a Los histogramas muestran la distribución de los tonos continuación en la reproduc- en la imagen.
  • Página 57: Reproducción De Varias Fotos

    Opciones de reproducción Reproducción de varias fotos Reproducción de varias fotos Para cambiar el número de imágenes Utilice el selector para resaltar las imágenes y pul- visualizadas durante la reproducción, se- se MENU/OK para ver la imagen resaltada a tamaño leccione W.
  • Página 58: Visualización De Fotografías Panorámicas

    Visualización de fotografías panorámicas Para visualizar una fotografía panorámica, pulse el modo de visualización foto a foto y, a continuación, pulse el selector hacia abajo. REPRODUCCIÓN PARO PAUSA Durante la reproducción, pueden ejecutarse las siguientes operaciones: Operación Operación Botón Botón Descripción Descripción Comenzar/in-...
  • Página 59: Asist. Para Álbum

    k Asist. para álbum Cree álbumes con sus fotos preferidas. Crear un álbum Crear un álbum Seleccione k ASIST. PARA ÁLBUM en el menú Desplácese a través de las imágenes y pulse el de reproducción. selector hacia arriba para seleccionar o anular la selección de la imagen actual y así...
  • Página 60: Ver Álbumes

    k Asist. para álbum Pulse MENU/OK. El nuevo álbum será Ver álbumes Ver álbumes añadido a la lista en el menú de Asist. Resalte un álbum en el Asist. para álbum y pulse para álbum. MENU/OK para ver el álbum, a continuación pulse el 3 Precauciones selector hacia la izquierda para desplegar las imáge- •...
  • Página 61: Búsqueda Imágenes

    b Búsqueda imágenes Busque imágenes por fecha, sujeto, escena, tipo de archivo y valoración. Seleccione b BÚSQUEDA IMÁGENES en el Seleccione un criterio de búsqueda. Solo las imágenes que coincidan con el criterio de bús- menú de reproducción. queda serán mostradas. Para eliminar o proteger Resalte una de las siguientes opciones y pulse las imágenes seleccionadas o para ver las imáge- MENU/OK:...
  • Página 62: A Eliminación De Fotografías

    A Eliminación de fotografías Para eliminar imágenes individuales, varias imágenes seleccionadas o todas BORRAR las imágenes, pulse el selector hacia arriba (b) y elija una de las opciones a FOTO FOTOGRAMAS SELEC. continuación. Tenga en cuenta que las imágenes borradas no se pueden TODAS LAS FOTOS recuperar.
  • Página 63: F Grabación De Vídeos

    F Grabación de vídeos Pulse z para grabar un vídeo. Durante la grabación aparecerán visualizados los siguientes indicadores y el sonido será grabado a través del micrófono incorporado (tenga cuidado de no obstruir el micrófono durante la grabación). Símbolo y GRAB. Tiempo disponible GRAB.
  • Página 64: Tamaño Del Fotograma De Vídeo

    F Grabación de vídeos 3 Precauciones Tamaño del fotograma de vídeo Tamaño del fotograma de vídeo • La lámpara indicadora se enciende durante la grabación Antes de grabar, seleccione el tamaño del fotogra- de vídeos. No abra el compartimiento de las pilas duran- ma utilizando la opción W MODO VÍDEO en el te la grabación ni mientras la lámpara indicadora esté...
  • Página 65: Visualización De Vídeos

    a Visualización de vídeos Durante la reproducción, el progreso se muestra en Durante la reproducción (P 44), 100-006 100-006 los vídeos se visualizan en la la pantalla. pantalla como se muestra a la derecha. Se pueden reali- 12/31/2050 12/31/2050 10 : 00 AM 10 : 00 AM zar las siguientes operaciones REPRODUCCIÓN...
  • Página 66: Visualización De Imágenes En Un Televisor

    Visualización de imágenes en un televisor Conexión de la cámara a un televisor de alta defi nición (HD) Conexión de la cámara a un televisor de alta defi nición (HD) Si hay un cable HDMI conectado (comercializado por otros fabricantes), es posible reproducir imágenes y sonido en el televisor.
  • Página 67: Impresión De Imágenes Por Medio De Usb

    Impresión de imágenes por medio de USB Si la impresora es compatible con PictBridge, se puede conectar la cámara directamente a la impresora e imprimir las imágenes sin necesidad de copiarlas primero en un ordenador. Tenga en cuenta que dependiendo de la impresora que se utilice, es posible que no todas las funciones que se describen a continuación sean compatibles.
  • Página 68: Imprimir Un Pedido De Copias Dpof

    Impresión de imágenes por medio de USB 2 Sugerencia: Impresión de la fecha de grabación Imprimir un pedido de copias DPOF Imprimir un pedido de copias DPOF Para imprimir la fecha de grabación en las imágenes, pul- Para imprimir el pedido de copias creado al seleccio- se DISP/BACK en los Pasos 1 y 2 para visualizar el menú...
  • Página 69 Impresión de imágenes por medio de USB 1 Notas Pulse MENU/OK para empezar a impri- • Puede imprimir imágenes a partir de una tarjeta de me- mir. moria que haya sido formateada en la cámara. Durante la impresión • Si la impresora no es compatible con la impresión de la fecha, la opción IMPRIMIR CON FECHA s no estará...
  • Página 70: Creación De Un Pedido De Copias Dpof

    Impresión de imágenes por medio de USB Creación de un pedido de copias DPOF Creación de un pedido de copias DPOF ■ ■ CON FECHA Se puede utilizar la opción K PEDIDO COPIAS CON FECHA s s / / SIN FECHA SIN FECHA (DPOF) del menú...
  • Página 71: El Número Total De Copias Se Visualiza

    Impresión de imágenes por medio de USB Pulse el selector hacia arriba o hacia Repita los Pasos 4 y 5 para completar abajo para seleccionar el número el pedido de copias. Pulse MENU/OK de copias (hasta 99). Para quitar una para guardar el pedido de copias una imagen del pedido, pulse el selector vez fi nalizados los ajustes, o pulse DISP/...
  • Página 72: Para Anular El Pedido De Copias Actual, Seleccione Rei

    Impresión de imágenes por medio de USB ■ ■ REINICIAR TODAS 1 Notas REINICIAR TODAS • Los pedidos de copias pueden contener un máximo de Para anular el pedido de co- ¿REINICIAR DPOF? 999 imágenes. pias actual, seleccione REI- • Si se inserta una tarjeta de me- ¿REINICIAR DPOF? NICIAR TODAS en el menú...
  • Página 73: Visualización De Imágenes En Un Ordenador

    Si el CD-ROM no está incluido en los accesorios suministrados (P 1), descargue MyFinePix Studio del sitio web indicado a continuación: http://fujifilm-dsc.com/mfs/. Haga doble clic en el archivo “MFPS_Setup.EXE” descargado para abrir el asistente de instalación y siga las instrucciones en pantalla para instalar MyFinePix Studio.
  • Página 74: Windows: Instalación De Myfinepix Studio

    Visualización de imágenes en un ordenador Windows: Instalación de MyFinePix Studio Windows: Instalación de MyFinePix Studio Si el CD-ROM está incluido en los accesorios suministrados, instale MyFinePix Studio usando el CD-ROM su- ministrado. Compruebe que el ordenador cumple con los siguientes requisitos: Windows 8/Windows 7 (SP 1)/ Windows 8/Windows 7 (SP 1)/ Windows XP (SP 3)
  • Página 75 Visualización de imágenes en un ordenador Inicie el ordenador. Antes de continuar, inicie se- Si el instalador no se inicia automáticamente (Windows 8) sión en una cuenta con privilegios de adminis- 1 Seleccione Escritorio en la pantalla de Inicio. trador. 2 Seleccione Explorador de archivos en la barra de tareas.
  • Página 76: Windows: Desinstalar Myfinepix Studio

    Visualización de imágenes en un ordenador 3 Precaución Windows: desinstalar MyFinePix Studio Windows: desinstalar MyFinePix Studio La interrupción del suministro de energía durante la Desinstale el software únicamente cuando no vaya transferencia puede causar la pérdida de datos o da- a utilizarlo más o antes de iniciar una reinstalación.
  • Página 77 Visualización de imágenes en un ordenador Para obtener más información sobre el uso del soft- ware, inicie la aplicación y seleccione la opción co- rrespondiente en el menú Ayuda. 3 Precauciones • Si inserta una tarjeta de memoria que contiene un gran número de imágenes, puede haber un retardo antes de que se abra el software y no será...
  • Página 78: Uso De Los Menús: Modo De Disparo

    Uso de los menús: Modo de disparo Uso del menú de disparo Uso del menú de disparo Pulse MENU/OK para visualizar el menú Pulse el selector hacia arriba o hacia de disparo. abajo para resaltar la opción que de- see. Pulse el selector hacia arriba o hacia abajo para resaltar el elemento que Pulse MENU/OK para seleccionar la op-...
  • Página 79: Opciones Del Menú De Disparo

    Uso de los menús: Modo de disparo Opciones del menú de disparo Opciones del menú de disparo Ajuste prede- Ajuste prede- Elemento del menú Elemento del menú Descripción Descripción Opciones Opciones terminado terminado h /D/ M / N / O / H / p / SP1: h A ESCENAS ESCENAS...
  • Página 80 Uso de los menús: Modo de disparo Ajuste prede- Ajuste prede- Elemento del menú Elemento del menú Descripción Descripción Opciones Opciones terminado terminado Permite especifi car cómo la cámara debe seleccionar una F MODO AF r / s / t / u / x MODO AF zona de enfoque (P 75).
  • Página 81: N Iso

    Uso de los menús: Modo de disparo N ISO O TAMAÑO IMAGEN TAMAÑO IMAGEN Controle la sensibilidad de la cámara a la luz. Puede Permite elegir el tamaño y la relación de aspecto en utilizar valores más altos para reducir el desenfo- la cual se grabarán las imágenes fi jas.
  • Página 82: Tcalidad Imagen

    Uso de los menús: Modo de disparo T CALIDAD IMAGEN CALIDAD IMAGEN Tamaño versus Relación de aspecto Cuánto los archivos de imagen. Seleccione FINE Tamaño Tamaño (baja compresión) para calidad de imagen alta, Opción Opción Impresión a tamaños de hasta Impresión a tamaños de hasta NORMAL (alta compresión) para incrementar el nú- 34 ×...
  • Página 83: Pfinepix Color

    Uso de los menús: Modo de disparo P FINEPIX COLOR D EQUILIBRIO BLANCO FINEPIX COLOR EQUILIBRIO BLANCO Permite realzar el contraste y la saturación de color Para obtener colores naturales, elija un ajuste que o tomar imágenes en blanco y negro. sea adecuado para la fuente de luz.
  • Página 84: C Fotometría

    Uso de los menús: Modo de disparo ■ ■ h C FOTOMETRÍA h : Equilibrio blanco personalizado FOTOMETRÍA : Equilibrio blanco personalizado Seleccione h para ajustar el equilibrio blanco en Permite elegir cómo la cámara debe medir la expo- condiciones de iluminación extraordinarias. Las op- sición cuando la función de detección inteligente de ciones de medición de equilibrio de blancos serán rostros está...
  • Página 85: F Modo Af

    Uso de los menús: Modo de disparo F MODO AF • t ÁREA: Se puede elegir ma- SELECCIONAR AREA AF nualmente la posición de en- Esta opción controla la forma en la que la cámara foque pulsando el selector selecciona la zona de enfoque cuando la función de hacia arriba, hacia abajo, hacia detección inteligente de rostros está...
  • Página 86: Fmodo Af Vídeo

    Uso de los menús: Modo de disparo F MODO AF VÍDEO J PASOS EV CONT. AE MODO AF VÍDEO PASOS EV CONT. AE Esta opción controla la forma en la que la cámara Permite elegir el incremento del bracketing de ex- posición cuando se selecciona O (CONTINUA AE) selecciona la zona de enfoque para los vídeos.
  • Página 87: Uso De Los Menús: Modo De Reproducción

    Uso de los menús: Modo de reproducción Uso del menú de reproducción Uso del menú de reproducción Opciones del menú de reproducción Opciones del menú de reproducción Pulse a para acceder al modo de re- Las siguientes opciones están disponibles: producción.
  • Página 88: Etiq. Para Carga

    Uso de los menús: Modo de reproducción j ETIQ. PARA CARGA ETIQ. PARA CARGA Puede seleccionar imágenes y vídeos y añadirlos a la cola para subirlos a YouTube, Facebook y MyFinePix.com. Seleccione j ETIQ. PARA CARGA en el menú de reproducción. ■...
  • Página 89 Uso de los menús: Modo de reproducción ■ ■ Eliminar todos los elementos de la cola de subida ■ ■ Subir elementos Eliminar todos los elementos de la cola de subida Subir elementos Puede eliminar todos los elementos de la cola de Los elementos añadidos a la cola de subida utilizan- subida.
  • Página 90: I Proyección

    Uso de los menús: Modo de reproducción I PROYECCIÓN PROYECCIÓN Permite ver las imágenes en una presentación automática. Elija el tipo de presentación y pulse MENU/OK para iniciarla. Pulse DISP/BACK en cualquier momento durante la presentación para ver la ayuda en pantalla. Al vi- sualizar un vídeo, la reproducción comenzará...
  • Página 91: Bsupr. Ojos Rojos

    Uso de los menús: Modo de reproducción B SUPR. OJOS ROJOS SUPR. OJOS ROJOS Si la imagen actual está marcada con el icono , que indica que fue tomada con la función de detección inteligente de rostros, se puede utilizar esta opción para suprimir el efecto de ojos rojos. La cámara analizará la imagen;...
  • Página 92: D Proteger

    Uso de los menús: Modo de reproducción D PROTEGER PROTEGER Permite proteger imágenes contra el borrado accidental. Las siguientes opciones están disponibles: ■ ■ FOTO ■ ■ AJUSTAR TODAS FOTO Para proteger las imágenes seleccionadas. Pulse MENU/OK para proteger ¿AJUSTAR TODAS? PUEDE TARDAR UN POCO todas las imágenes, o pulse Pulse el selector hacia la izquierda o...
  • Página 93: G Reencuadre

    Uso de los menús: Modo de reproducción G REENCUADRE REENCUADRE Para crear una copia recortada de una imagen, reproduzca la imagen y seleccione G REENCUADRE en el menú de reproducción (P 77). Utilice el control de zoom para acercar y alejar la Pulse MENU/OK para ver el tamaño de la imagen y utilice el selector para desplazarse por copia.
  • Página 94: Oredimensionar

    Uso de los menús: Modo de reproducción O REDIMENSIONAR REDIMENSIONAR Para crear una copia pequeña de una imagen, reproduzca la imagen y seleccione O REDIMENSIONAR en el menú de reproducción (P 77). Resalte un tamaño y pulse MENU/OK Pulse MENU/OK para copiar la imagen para visualizar un cuadro de diálogo en el tamaño seleccionado.
  • Página 95: Cgirar Imagen

    Uso de los menús: Modo de reproducción C GIRAR IMAGEN GIRAR IMAGEN De forma predeterminada, las imágenes tomadas Pulse el selector hacia abajo para girar con orientación vertical se visualizan con orienta- la imagen 90 ° en sentido horario, o ción horizontal.
  • Página 96: Jrelación Aspecto

    Uso de los menús: Modo de reproducción J RELACIÓN ASPECTO RELACIÓN ASPECTO Elija cómo los dispositivos de Alta Defi nición (HD) visualizan las imágenes con una relación de aspecto de 4 : 3 (esta opción está disponible al conectarse el cable HDMI).
  • Página 97: Menú De Confi Guración

    Menú de confi guración Uso del menú de confi guración Uso del menú de confi guración Visualice el menú de confi guración. Confi gure los ajustes. 1.1 Pulse MENU/OK para visualizar el 2.1 Pulse el selector hacia la derecha menú para el modo actual. para activar el menú...
  • Página 98: Opciones Del Menú De Confi Guración

    Menú de confi guración Opciones del menú de confi guración Opciones del menú de confi guración Ajuste prede- Ajuste prede- Elemento del menú Elemento del menú Descripción Descripción Opciones Opciones terminado terminado F FECHA/HORA FECHA/HORA Permite ajustar el reloj de la cámara (P 13). —...
  • Página 99 Menú de confi guración Ajuste prede- Ajuste prede- Elemento del menú Elemento del menú Descripción Descripción Opciones Opciones terminado terminado I VOL.REPRODUCCIÓN VOL.REPRODUCCIÓN Permite ajustar el volumen de reproducción de vídeos (P 92). — J BRILLO LCD BRILLO LCD Permite controlar el brillo de la pantalla (P 92). –5 –...
  • Página 100: Ndif. Horaria

    Menú de confi guración N DIF. HORARIA DIF. HORARIA Al viajar, seleccione esta opción para hacer que el reloj de la cámara cambie instantáneamente de la zona horaria de origen a la hora local de su destino. Especifi que la diferencia entre la hora local y Cambie entre la hora local y su zona horaria su zona horaria de origen.
  • Página 101: Kformatear

    Menú de confi guración K FORMATEAR A MOSTRAR FOTO FORMATEAR MOSTRAR FOTO Permite formatear una tarjeta de memoria. Seleccio- Elija una opción distinta de NO para visualizar las ne ACEPTAR y pulse MENU/OK para iniciar el forma- fotografías en la pantalla después de tomarlas. Las teo.
  • Página 102: Bcontador

    Menú de confi guración B CONTADOR • El número de foto para imágenes tomadas con otras cá- CONTADOR maras puede diferir. Las nuevas imágenes se Número de foto guardan en archivos de I VOL.REPRODUCCIÓN VOL.REPRODUCCIÓN 100-0001 100-0001 imágenes cuyos nombres Presione el selector hacia arriba o abajo para selec- se crean utilizando un nú- Número de...
  • Página 103: Mautodesconexión

    Menú de confi guración M AUTODESCONEXIÓN R ZOOM DIGITAL INTELIGENTE AUTODESCONEXIÓN ZOOM DIGITAL INTELIGENTE Permite seleccionar cuánto tiempo debe transcu- Si se selecciona SÍ, seleccionar T a la posición máxi- rrir antes de que la cámara se apague automática- ma de zoom óptico disparará el zoom digital inteli- mente cuando no se realiza ninguna operación.
  • Página 104: Pdescargar (Sólo Baterías De Ni-Mh)

    Menú de confi guración P DESCARGAR (sólo baterías de Ni-MH) Pulse MENU/OK para comenzar a des- DESCARGAR (sólo baterías de Ni-MH) cargar las baterías. Una vez que las La capacidad de las baterías recargables de Ni-MH baterías estén completamente des- puede disminuir temporalmente cuando están nue- cargadas, el indicador de nivel de vas, después de períodos prolongados sin ser utiliza-...
  • Página 105: Incluir Fecha

    Menú de confi guración S INCLUIR FECHA INCLUIR FECHA Para agregar la fecha y la hora en que se tomó la fo- tografía, seleccione T + U. Para añadir únicamente la fecha, seleccione T. Si se selecciona NO, no se agregará...
  • Página 106: Accesorios Opcionales

    Accesorios opcionales La cámara es compatible con una amplia gama de accesorios FUJIFILM y accesorios de otras marcas. ■ ■ I Impresión mpresión Series FINEPIX S8600 ■ ■ Audio/Visual Audio/Visual Cable HDMI (vendido por separado) HDTV Impresora PictBridge Tarjeta de memoria...
  • Página 107: Accesorios De Fujifilm

    Accesorios de FUJIFILM Accesorios de FUJIFILM FUJIFILM ofrece los siguientes accesorios opcionales. Para obtener la información más reciente sobre los accesorios disponibles en su región, póngase en contacto con el representante local de FUJIFILM o visite http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Adaptador de Adaptador de AC-5VX (requiere el Utilícelo cuando vaya a reproducir imágenes durante un...
  • Página 108: Cuidado De La Cámara

    FUJIFILM, el cual debe tener una • expuestos a productos químicos volátiles tales pequeña cantidad de líquido para limpieza de obje- como pesticidas tivos.
  • Página 109: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Energía y baterías Problema Problema Causa posible Causa posible Solución Solución Página Página Instale baterías nuevas o baterías de repuesto completa- Las baterías están agotadas. mente cargadas. Las baterías no están instaladas con la orien- Instale las baterías en la dirección correcta. tación correcta.
  • Página 110 Resolución de problemas Menús y pantalla Problema Problema Causa posible Causa posible Solución Solución Página Página Los menús y las pantallas no No se ha seleccionado español para la opción Seleccione ESPAÑOL. 13, 88 L a en el menú de confi guración. están en español.
  • Página 111 Resolución de problemas Problema Problema Causa posible Causa posible Solución Solución Página Página Detección de ros- La función de detección inteligente de rostros Seleccione otro modo de disparo. tros no disponible. no está disponible en el modo de disparo actual. El rostro del sujeto está...
  • Página 112 Resolución de problemas Problema Problema Causa posible Causa posible Solución Solución Página Página El fl ash está cerrado. Abra el fl ash. El fl ash se está cargando. Espere a que se cargue el fl ash. El fl ash no está disponible en el modo de disparo Seleccione otro modo de disparo.
  • Página 113 Resolución de problemas Problema Problema Causa posible Causa posible Solución Solución Página Página El objetivo esta sucio. Limpie el objetivo. El objetivo está bloqueado. Mantenga los objetos lejos del objetivo. Las imágenes están Se visualiza s durante el disparo y las marcas desenfocadas.
  • Página 114 Resolución de problemas Reproducción Problema Problema Causa posible Causa posible Solución Solución Página Página Las imágenes Las imágenes se tomaron con otra cámara o mo- aparecen granu- — — delo diferente. losas. Imágenes Zoom de La imagen ha sido redimensionada o reencua- drada a a o pertenece a otro tipo o modelo de reproducción no —...
  • Página 115 Resolución de problemas Conexiones Problema Problema Causa posible Causa posible Solución Solución Página Página El monitor está La cámara está conectada a una TV. Vea las imágenes en el televisor. apagado. La cámara no está conectada correctamente. Conecte la cámara correctamente. Ausencia de ima- La entrada del televisor está...
  • Página 116 CA/conector de CC. Si el problema vuelve a apa- la forma esperada. incorrecta. recer, póngase en contacto con su distribuidor FUJIFILM. El adaptador de alimentación de CA se puede utilizar con tensiones de 100-240 V y frecuencias Deseo utilizar un adapta- de corriente de 50/60 Hz.
  • Página 117: Mensajes Y Pantallas De Advertencia

    Apague la cámara y luego vuelva a encenderla, teniendo cuidado de no tocar el objetivo. Si el mensaje vuelve a apa- APAGUE LA CÁMARA, QUITE LA recer, póngase en contacto con un distribuidor FUJIFILM. TAPA DEL OBJETIVO O LA OBSTRUCCIÓN Y ENCIÉNDALA La tarjeta de memoria no está...
  • Página 118 Tarjeta de memoria incompatible. Utilice una tarjeta de memoria compatible. La cámara funciona de forma incorrecta. Póngase en contacto con un distribuidor FUJIFILM. La tarjeta de memoria está llena; no es posible Borre algunas imágenes o inserte una tarjeta de memoria b MEMORIA LLENA grabar imágenes.
  • Página 119 Mensajes y pantallas de advertencia Advertencia Advertencia Descripción Descripción Solución Solución Se ha intentado buscar más de 5000 imágenes. El número máximo de imágenes que se pueden buscar es DEMASIADAS FOTOS 5000. Se ha intentado borrar o girar una imagen FOTO PROTEGIDA Elimine la protección y vuelva a intentarlo (P 82).
  • Página 120 Mensajes y pantallas de advertencia Advertencia Advertencia Descripción Descripción Solución Solución Ocurrió un error de conexión mientras se Confi rme que el dispositivo esté encendido y que el cable ERROR DE COMUNICACIÓN imprimían las imágenes o se copiaban en un USB esté...
  • Página 121: Capacidad De La Tarjeta De Memoria

    Capacidad de la tarjeta de memoria En la siguiente tabla se muestra el tiempo de grabación o el número de imágenes disponibles con distintas calidades de imagen. Todas las cifras son aproximadas; el tamaño de archivo varía en función de la escena grabada, lo que se traduce en grandes variaciones en el número de archivos que se puede almacenar.
  • Página 122: Especifi Caciones

    Especifi caciones Sistema Modelo Cámara digital FinePix Series S8600 Píxeles efectivos 16 millones CCD de píxel cuadrado de pulgadas. con fi ltro de colores primarios Medio de almacenamiento Tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC Sistema de archivos En conformidad con la regla de diseño para el sistema de archivos de la cámara (DCF), Exif 2.3, y con el formato de pedido de impresión digital (DPOF) Formato de archivos •...
  • Página 123 Especifi caciones Sistema Medición Medición TTL (a través del objetivo) de 256 segmentos; MULTI, PUNTUAL, PROMEDIO Control de exposición AE programado, AE con prioridad a la obturación y exposición manual Compensación de la –2 EV – +2 EV en incrementos de EV (P, S) exposición Reconocimiento de escenas Disponible (la cámara selecciona automáticamente b, c, d, e, f o g)
  • Página 124 Especifi caciones Sistema Equilibrio blanco Detección automática de escena; seis modos de preajuste manual para luz solar directa, sombra, luz fl uorescente diurna, luz fl uorescente blanca cálida, luz fl uorescente blanca fría e iluminación incan- descente; balance de blancos personalizado Autodisparador Desactivado, 2 seg., 10 seg.
  • Página 125 Especifi caciones Suministro de energía/otros Fuentes de alimentación • Baterías alcalinas AA (×3) • Baterías de litio AA (×3; vendidas por otros proveedores) • Baterías recargables de hidruro de níquel-metal (Ni-MH) (×3; vendidas por otros proveedores) • Adaptador de alimentación de CA AC-5VX y conector de CC CP-04 (se venden por separado) Duración de batería Tipo de batería Tipo de batería...
  • Página 126 Especifi caciones Avisos • Las especifi caciones están sujetas a cambios sin previo aviso. FUJIFILM no asume ninguna responsabilidad por daños derivados de errores en este manual. • Aun cuando la pantalla se ha fabricado mediante una avanzada tecnología de alta precisión, pueden aparecer peque- ños puntos brillantes y colores irregulares (particularmente cerca del texto).
  • Página 127 Nota...
  • Página 128 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-0052, JAPAN http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html Póngase en contacto con su distribuidor local si precisa asistencia técnica o repara- ciones. (consulte la lista de nuestra red global)
  • Página 129: Restricciones De Los Ajustes De Cámara

    Restricciones de los ajustes de cámara Modo de disparo y ajustes de cámara Modo de disparo y ajustes de cámara Las opciones disponibles en cada modo de disparo se enumeran a continuación: Modo de disparo Modo de disparo Adv. Adv. SP1/SP2 SP1/SP2 B h h d d M...
  • Página 130 Restricciones de los ajustes de cámara Modo de disparo Modo de disparo Adv. Adv. SP1/SP2 SP1/SP2 B h h d d M Opción Opción H p p Q U V V W ✔ ✔ AUTO (1600) AUTO (1600) ✔ ✔ AUTO (800) AUTO (800) ✔...
  • Página 131 Restricciones de los ajustes de cámara Modo de disparo Modo de disparo Adv. Adv. SP1/SP2 SP1/SP2 B h h d d M Opción Opción H p p Q U V V W ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ ✔...

Tabla de contenido