Notas sobre la alimentación de la cámara
Pilas compatibles
h Esta cámara puede utilizar pilas alcalinas de tamaño AA y
pilas Ni-MH (hidruro de níquel).
No utilice pilas de tamaño AA de manganeso, litio o
níquel-cadmio (Ni-Cd) en la cámara FinePix S602 ZOOM,
ya que el calor generado por las pilas podría dañar la
Notas sobre el uso de las pilas
Si se hace un uso incorrecto de las pilas se podrían producir fugas de
líquido en las mismas, calentarse, entrar en ignición o estallar. Observe
siempre las precauciones que se indican a continuación.
h No caliente las pilas ni las arroje al fuego.
h No transporte las pilas de forma que puedan entrar en contacto con objetos
metálicos, como por ejemplo collares u horquillas del pelo, ya que podrían
entrar en contacto con el polo positivo Ω y negativo ≈ de las pilas.
h Evite que las pilas se mojen con agua, ya sea dulce o salada, y cuide
de forma especial de que los terminales se mantengan siempre secos.
h No intente deformar, desmontar o modificar las pilas.
h Ni intente pelar o cortar la carcasa de las pilas.
h No deje caer las pilas, no permita que sufran golpes fuertes, ni las
someta a ningún tipo de impacto.
h No utilice pilas que presenten fugas de líquido, estén deformadas,
decoloradas o que presente cualquier anomalía que resulte evidente.
h No almacene las pilas en lugares con temperaturas muy altas o un alto
grado de humedad.
h Mantenga las pilas fuera del alcance de los bebés y niños pequeños.
h Al cargar las pilas en la cámara, asegúrese de que la polaridad de las
mismas coincide con la indicada en la cámara.
h No utilice pilas nuevas mezcladas con otras usadas. Cuando se trate de
pilas recargables, no utilice pilas cargadas y descargadas mezcladas.
No mezcle pilas de diferentes tipos o marcas.
h Si no tiene previsto utilizar la cámara durante un prolongado periodo de
tiempo, extraiga las pilas de la cámara (Observe que cuando la cámara
permanece sin pilas, se pierden los ajustes de la fecha y la hora).
h Las pilas siempre están ligeramente calientes después de su uso. Antes
de extraer las pilas, desconecte la cámara y espere hasta que se
enfríen las pilas.
h Sustituya siempre las pilas por otras 4 pilas nuevas. Al decir
"pilas nuevas" nos referimos a pilas alcalinas o a pilas Ni-MH
(hidruro de níquel) compradas recientemente y que no hayan
sido usadas nunca, o a 4 pilas que hayan sido cargadas
recientemente y todas a la vez.
h El rendimiento de las pilas disminuye a bajas temperaturas
(+ 10°C o inferior) y se reduce su tiempo de servicio. Esto resulta
especialmente evidente en el caso de las pilas alcalinas. Si se trabaja a
bajas temperaturas, guarde las pilas en el bolsillo u otro lugar donde
puedan recibir el calor corporal para que se mantengan tibias antes de
colocarlas en la cámara. Si utiliza un calentador corporal para mantener
las pilas atemperadas, asegúrese de que no están en contacto directo
con el calentador.
h La suciedad producida por ejemplo por las huellas de los dedos en los
terminales de las pilas puede reducir significativamente el número de
disparos. Limpie cuidadosamente los terminales de las pilas con un paño
suave y seco antes de colocarlas en su compartimiento de la cámara.
Ante la mínima fuga del líquido de las pilas que se produzca,
limpie a fondo el compartimiento de las pilas y coloque un juego
de pilas nuevas.
Si sus manos o sus ropas entran en contacto con el líquido de las
pilas, lave tanto sus manos como la ropa con abundante agua
corriente. Tenga en cuenta que el líquido de las pilas puede causar
la pérdida de la visión si entra en contacto con sus ojos. Si se
produjera esta circunstancia, no se frote los ojos. Láveselos con
abundante agua corriente y visite al médico para ponerse en
tratamiento.
Transformador de corriente alterna
Utilice siempre el adaptador de corriente alterna AC-5VH/AC-5VHS
con la cámara.
La utilización de un adaptador de corriente alterna distinto al AC-
5VH/AC-5VHS podría implicar la avería de su cámara.
h Este transformador de corriente alterna está diseñado para su
uso exclusivo en interiores.
h Introduzca la clavija del cable de conexión de forma que quede
firmemente fijada en el enchufe de corriente continua de la
cámara digital FUJIFILM.
h Desconecte el interruptor de corriente de la cámara digital
FUJIFILM antes de desconectar el cable de conexión del
enchufe de entrada de corriente continua de la cámara digital
FUJIFILM. Para desconectarlo, sujete la clavija y tire de ella (no
lo desconecte tirando del cordón).
h No utilice este transformador de corriente alterna con ningún
82
dispositivo que no sea el especificado.
cámara o producir un funcionamiento defectuoso.
h La duración de la carga de las pilas alcalinas varía según
las marcas y la duración de las pilas que compre en el
mercado podría ser inferior a la de las pilas alcalinas que
se suministran con la cámara.
Cómo deshacerse de las pilas
Deshágase de las pilas de acuerdo con las normas locales vigentes al
respecto.
Notas sobre el uso de las pilas compactas
recargables (baterías Ni-MH)
h Utilice siempre el cargador de pilas especial para recargar las
pilas Ni-MH de tamaño AA. Recargue las pilas tal como se
explica en las instrucciones que acompañan al cargador.
h No utilice el cargador de pilas para cargar ningún tipo de pilas que no
sean las indicadas para el cargador.
h Tenga en cuenta que las pilas pueden estar ligeramente calientes
inmediatamente después de ser cargadas.
h Las pilas Ni-MH no salen cargadas de fábrica. Asegúrese de
cargar las pilas antes de utilizarlas.
h Aunque la cámara esté desconectada, siempre consume una mínima
cantidad de corriente. Tenga un cuidado especial para no dejar las pilas
Ni-MH instaladas en la cámara durante prolongados períodos de
tiempo, ya que se descargarían en exceso, resultando inutilizables
incluso aunque después se recargaran.
h Las pilas Ni-MH se descargan solas incluso cuando no se utilizan.
Cargue siempre las pilas Ni-MH antes de usarlas. Si el tiempo de
duración de la carga de las pilas se acorta de forma acusada aunque
hayan sido cargadas correctamente, se trata de un indicio de que las
pilas han alcanzado el final de su vida útil y por tanto deberán ser
sustituidas.
h La suciedad (producida por las huellas de los dedos, etc.) de los
terminales de las pilas Ni-MH puede reducir de forma acusada el
número de fotografías que se pueden realizar con un juego de pilas.
Cuando se produzca esta circunstancia, limpie los terminales
cuidadosamente con un paño suave y seco. Siga después utilizando las
pilas hasta que se descarguen y vuelva a recargarlas.
h Las pilas recién compradas o las que hayan permanecido sin utilizar
durante un prolongado periodo de tiempo es posible que no estén
completamente cargadas. (La carga será indicada por una advertencia
inmediata de baja carga de las pilas o será descubierta por el bajo
número de disparos que pueden realizarse con ellas). Se trata de una
característica normal de las pilas y no significa avería. Cargando y
utilizando las pilas repetidamente 3 ó 4 veces quedarán en condiciones
normales.
h Si recarga repetidamente una pila Ni-MH antes de que se encuentre
totalmente descargada, sufrirá el "efecto memoria" , haciendo que
aparezca la advertencia de "pilas agotadas" mientras que aún mantiene
carga suficiente. Para restituir las pilas a su situación normal, utilice toda
la carga de las pilas antes de volver a recargarlas.
Efecto memoria: se trata de un fenómeno que altera las características
de las pilas de tal modo que disminuye la capacidad de carga aparente
de las mismas.
h Durante su uso, notará si lo toca que este transformador de
corriente alterna se caliente, pero no se trata de una anomalía.
h No desmonte el transformador de corriente alterna. Puede
resultar peligroso.
h No utilice este dispositivo en lugares con altas temperaturas y
alto grado de humedad relativa.
h No deje caer este dispositivo y evite que sufra golpes fuertes.
h Este dispositivo puede emitir un ligero zumbido, pero no se
trata de una anomalía.
h Si lo usa cerca de un aparato de radio, este dispositivo puede
producir electricidad estática. Coloque por tanto la radio en un
lugar distinto.
Notas sobre los soportes de grabación (Tarjetas SmartMedia
SmartMedia
La tarjeta SmartMedia que se entrega junto con su cámara
FinePix S602 ZOOM es un nuevo soporte de grabación
desarrollado especialmente para su utilización en cámaras
digitales. Cada tarjeta SmartMedia contiene un chip de
memoria semiconductor (memoria flash NAND) que se utiliza
para almacenar la información sobre imágenes digitales.
Dado que la información se almacena electrónicamente, los
datos de información de las imágenes se pueden borrar de
la tarjeta y grabar nuevos datos después.
Tarjetas SmartMedia con identificación
La tarjeta SmartMedia ID es una tarjeta SmartMedia a la
que le ha sido asignado un número de identificación
individual. Las tarjetas SmartMedia ID se pueden utilizar con
dispositivos que utilicen los números de identificación para
la protección de los derechos de autor o para otros fines.
Esta cámara acepta tarjetas SmartMedia ID al igual que las
tarjetas SmartMedia convencionales.
Microdrives
Los Microdrives son discos duros compactos y ligeros que
cumplen con las normas estándar CF+ tipo II. Debido a su
gran capacidad para el almacenamiento de grandes
archivos de datos y a su bajo coste por megabyte de
grabación, los Microdrives representan un medio económico
para el almacenamiento de grandes archivos de imagen de
alta resolución.
Almacenamiento de datos
En las situaciones que se indican más abajo, la información
grabada se puede borrar (destruir). Rogamos tenga en
cuenta que Fuji Photo Film Co., Ltd. no acepta ninguna
responsabilidad por la pérdida (destrucción) de la
información grabada.
Cuando el soporte de grabación es usado incorrectamente
por el propietario o un tercero
Cuando el soporte de grabación es expuesto a la
electricidad estática o a ruido eléctrico
Cuando el soporte de grabación es extraído o la cámara es
desconectada durante la grabación de datos o borrados
(formateado del soporte de grabación)
Cuando el soporte de grabación haya sido doblado, se
haya caído al suelo o haya estado sometido a grandes
presiones o recibido impactos.
Haga una copia de seguridad de los datos importantes
en otro soporte (disco magneto-óptico, disquete, disco
duro, etc.).
Notas generales sobre el manejo de soportes de
grabación (de todo tipo)
h Al introducir el soporte en la ranura de la cámara,
manténgalo recto mientras presiona sobre el mismo.
h Nunca extraiga el soporte de grabación o desconecte la
cámara durante la grabación de datos o durante el
borrado (formateado del soporte de grabación), ya que
esto produciría daños en el soporte de grabación.
h Los soportes de grabación de datos son dispositivos
electrónicos de precisión. No los doble, ni deje caer, ni los
someta a fuerzas o golpes fuertes.
h No use ni almacene estos dispositivos en lugares
sometidos a la influencia de electricidad estática fuerte o
ruido eléctrico.
h No use ni almacene estos dispositivos en lugares
sometidos a altas temperaturas o humedad o en entornos
en que estén sometidos a sustancias corrosivas.
Notas sobre el manejo de la tarjeta SmartMedia
h Utilice sólo la tarjeta SmartMedia especificada para utilizar
con la FinePix S602 ZOOM. El uso de otro tipo de tarjeta
SmartMedia puede dañar la cámara.
h Tenga cuidado de no tocar el área de contactos de las
tarjetas SmartMedia ni permita que dicha área se ensucie.
Utilice un paño seco y sin pelusas para frotar los
contactos y eliminar la suciedad que se produzca.
h Para evitar daños causados por la electricidad estática,
utilice siempre el estuche especial antiestático que se
suministra, durante el transporte y almacenaje o
y Microdrives)
™
mantenga la tarjeta SmartMedia en una caja de
almacenamiento si dispone de ella.
h La inserción de una tarjeta SmartMedia en la cámara
cargada de electricidad estática puede producir el
funcionamiento incorrecto de la cámara. Si esto ocurre,
desconecte la cámara y vuélvala a conectar.
h No lleve la tarjeta SmartMedia en lugares tales como el
bolsillo trasero del pantalón. La tarjeta SmartMedia estaría
expuesta a una fuerza excesiva al sentarse, lo que podría
dañarla.
h La tarjeta SmartMedia puede estar ligeramente caliente al
extraerla de la cámara después de largos períodos
fotografiando o visionando imágenes. Esto es normal y no
indica ningún fallo.
h Las tarjetas SmartMedia tienen una vida limitada y pudiera
llegar a resultar imposible grabar o borrar datos en una
tarjeta que haya sido utilizada durante mucho tiempo.
Cuando esto ocurra, adquiera una nueva tarjeta
SmartMedia.
h Pegue las etiquetas para los índices que se suministran a
las tarjetas SmartMedia sobre el área designada para este
fin. No utilice etiquetas de otros fabricantes, ya que podrían
producir problemas al introducir las tarjetas o al extraerlas.
h Cuando pegue la etiqueta a una tarjeta SmartMedia, tenga
cuidado de no tapar con la misma ni la más mínima parte
del área de protección contra la grabación.
Notas sobre el uso de Microdrives
h No escriba sobre la etiqueta de los Microdrives.
h No despegue la etiqueta de los Microdrives.
h No pegue otras etiquetas sobre los Microdrives.
h Durante el transporte y almacenamiento de los
Microdrives, manténgalos siempre en el estuche protector
que se suministra.
h No utilice los Microdrives en ranuras CF+ tipo II que no
cuenten con una función de eyección.
h Tenga cuidado al manejar Microdrives que hayan sido
utilizados durante largos períodos de tiempo ya que
pueden estar muy calientes.
h No coloque los Microdrives cerca de fuertes campos
magnéticos.
h Mantenga los Microdrives siempre secos.
h No ejerza fuertes presiones sobre la tapa de los
Microdrives.
Notas sobre cómo usar los soportes de
grabación con un ordenador
h Si intenta hacer fotos con un soporte de grabación que ha
sido utilizado previamente en un ordenador personal,
primero formatee el soporte de grabación en su cámara.
h Cuando formatee un soporte de grabación en la cámara y
luego haga fotos y grabe las imágenes, se creará
automáticamente una carpeta en el soporte de grabación.
Los datos de la imagen se grabarán luego en esta
carpeta.
h No cambie o borre los nombres de las carpetas ni de los
archivos en el soporte de grabación usado en el
ordenador, ya que esto imposibilitará utilizarlos en la
cámara.
h Use siempre la cámara para borrar los datos de la imagen
en el soporte de grabación.
h Para editar los datos de las imágenes, cópielos en el disco
duro de su ordenador y luego edite la información copiada.
Especificaciones de las tarjetas SmartMedia
Tipo
Tarjeta de memoria de imagen para
cámaras digitales (SmartMedia)
Voltaje de funcionamiento
3,3 V
Temperatura : 0°C a + 40°C
Condiciones de
funcionamiento
Humedad : 80% o menos (sin
condensación)
37 mm × 45 mm × 0,76 mm
Dimensiones
(an × al × grosor)
83