CORPI PRINCIPALI
Il modello qui rappresentato, è costituito da gruppi principali ed ausiliari, le cui funzioni - di seguito elencate - sono finalizzate all'esecuzione
in sicurezza di un ciclo produttivo. Per maggiori dettagli o specifiche tecniche, rivolgersi direttamente ed in via esclusiva all'ASSISTENZA
TECNICAAUTORIZZATA.
MAIN UNITS
The Model described here is made up of main and auxiliary units, which are used to safely carry out a production cycle. For further details or
technical data, exclusively apply to our authorized After-sales service.
CORPS PRINCIPAUX
Le présent Modéle est constitué par des groupes principaux et auxiliaires, dont les fonctions - indiquées ci de suite - ont pour but l'exécution
d'un cycle de production en toute sécurité. Pour d'ultérieurs renseignements ou spécifications techniques, s'adresser directement et
uniquement au Service Après vente agrée.
CUERPOS PRINCIPALES
El modelo aqui representado està constitudo por grupos principales y auxiliares, cuyas funciones - que se resenan a continuacion - estan
finalizadas a la ejecucion en condiciones de seguridad de un ciclo productivo. Para màs détalles o especificaciones técnicas, hay que
contactar directa y exclusivamente con la Asistencia Tecnica Autorizada.
1
Pos. 1
Vano motore turbina
Pos. 2
Gruppo filtro aria-polveri
Pos. 3
Vasca accumulo polveri
Pos. 4
Basamento
Pos. 5
Rotovalvola
Pos. 6
Supporto Bigbag
1
4
Pos. 1
Turbine motor compartment
Pos. 2
Air-dust filter assembly
Pos. 3
Dust collection tank
Pos. 4
Basement
Pos. 5
Rotary valve
Pos. 6
Bigbag support
Manuale SK55ECOX2F3RG rev 11/2005
3
4
6
Pos. 1
Logement moteur turbine
Pos. 2
Groupe filtre air-poussières
Pos. 3
Bac de récolte des poussières
Pos. 4
Embasement
Pos. 5
Distributeru alveolaire
Pos. 6
Support du Bigbag
2
5
Pos. 1
Hueco motor turbina
Pos. 2
Grupo filtro aire - polvos
Pos. 3
Deposito acumulacion polvos
Pos. 4
Base
Pos. 5
Rotovalvula
Pos. 6
Soporte Bigbag
11/52