Significado: Cuando se utiliza Export to KSC/Export to
WAV para exportar, la muestra fuente de exportación no
existe.
• Seleccione una muestra válida.
Source timbre is not available
Significado: Cuando se ejecuta la función Copy Step Seq, la
fuente de copia seleccionada es una combinación o canción
cuya casilla de verificación "STEP" no está seleccionada. En
este caso, se copiarán los ajustes patrón del secuenciador por
pasos, etc., pero no se copiará la configuración del programa
de timbre 16 /pista 16.
• Seleccione la casilla de verificación "STEP" de la com-
binación o canción origen de copia.
System warning
The internal memory has been corrupted, likely due to an
interruption of power while the system was writing/
saving data. This has been repaired and the affected Bank
has been initialized.
Significado: Un procedimiento de guardar en memoria no
terminó normalmente, tal vez porque la alimentación se
apagó mientras el proceso estaba todavía en marcha después
de que guardó un programa u otros datos en la memoria
interna.
• KROSS se inicializará automáticamente con el fin de
reparar la memoria interna. Este mensaje aparece en este
momento; Pulse en botón MENU(OK) para cerrar el cua-
dro de diálogo. En algunos casos, los Bancos de precarga
pueden ser inicializados temporalmente. En caso necesa-
rio, utilice el comando Load Precargados/Demo Data de
modo Global para cargar los datos de precarga en memo-
ria interna, o si tiene su propia copia de seguridad PCG,
cargue dichos datos usando el modo Media.
T
There is no readable data
Significado: El tamaño del archivo es 0 o el archivo no con-
tiene datos que pueden accederse por el procedimiento de
carga o abrir. Alternativamente, los datos se dañaron, etc. y
no puede ser cargados o accederse a ellos.
The SD card is busy. Please stop the audio recorder and try
again.
Significado: El grabador de audio está accediendo a la tar-
jeta SD.
• Si el grabador de audio está funcionando, deténgalo.
The SD card is busy. Please wait until the current
operation is complete.
Significado: La función de Carga automática al inicio de la
tarjeta SD u otra función está accediendo a la tarjeta SD o a
la memoria interna.
• Si el indicador de acceso a la tarjeta SD está parpa-
deando, espere hasta que deje de parpadear.
The song exists, and will be initialized
Significado: Cuando se ejecuta en el modo Secuenciador la
función Create New Song, ha intentado crear una nueva can-
ción para un número de canción que ya existe. Si se ejecuta,
se inicializará la canción, y creará una nueva canción que
reemplazará la anterior.
• Si no quiere inicializar la canción actualmente existente,
especifique un nuevo número de canción.
Mensajes Mensajes de error y confirmación
The system has been idle for more than **** and will shut
down in:
You can change the Auto Power-Off setting on the
following page: GLOBAL - PREF 1
Significado: Si no ha habido ninguna operación durante el
período de tiempo especificado, la función Auto Power Off
mostrará un mensaje informando que el instrumento se apa-
gará pronto. La alimentación se apagará cuando la indica-
ción de tiempo de la cuenta atrás llegue a cero.
• Si desea seguir usando KROSS, pulse una tecla o inte-
rruptor. El Apagado automático se reiniciará y aparecerá
el mismo mensaje transcurrido el período de tiempo
especificado sin ninguna operación.
• Si desea desactivar esta función o cambiar la configura-
ción de tiempo, vaya a la página GLOBAL> PREF 1 y
establezca el parámetro Auto Power-Off. Utilice la fun-
ción Write Global Setting para guardar la configuración.
This title is already loaded
• Ha intentado cargar un título opcional EX-PCM que ya
había sido cargado.
U
Unable to save file.
Significado: Cuando se guarda un archivo en el modo
Media, la longitud de ruta, incluido el nombre del directorio
seleccionado, excede de 76 caracteres.
Y
You can't undo last operation. Are you sure?
Significado: Una vez que entra en edición de evento
(incluso si sale de edición de evento sin editar en realidad un
evento), ya no será posible ejecutar Compare para escuchar
la edición anterior. Si desea entrar en edición de evento,
pulse el botón MENU (OK). Para cancelar, pulse el botón
FUNCTION (CANCEL).
You can't undo this operation. Are you sure?
Significado: Cuando sale de grabación o edición de evento en
modo secuenciador, no se asigna el área de memoria para des-
hacer (función Compare). Si desea guardar los datos que ha
grabado o editado, pulse el botón MENU (OK). Si desea vol-
ver a los datos anteriores (es decir, para borrar los datos que ha
grabado o editado), pulse el botón FUNCTION (CANCEL).
Significado: Al editar en modo secuenciador, el área de
memoria para deshacer (función Compare) no puede asig-
narse. Si desea ejecutar la edición, pulse el botón MENU
(OK) (no será posible deshacer su edición). Si decide no eje-
cutar la edición, pulse el botón FUNCTION (CANCEL).
• Con el fin de asignar área de memoria para deshacer
(función Compare), borre datos innecesarios tales como
canciones, o pistas. Recomendamos que guarde los datos
en tarjeta antes de ejecutar el procedimiento de edición.
You can use "Quick Setting" with [EXIT]+[ENTER]
Significado: En la página Audio In de los modos de Pro-
grama, Combinación o Secuenciador, este mensaje se mues-
tra en la parte inferior de la pantalla cuando está
seleccionado el ajuste "On" en el cuadro de diálogo G-SET.
En ese momento, la configuración de Audio In está utili-
zando los ajustes de la página G-INPUT/CTRL>AUDIO IN
del modo Global/Media. Para aplicar estos ajustes fácil-
mente, mantenga pulsado el botón EXIT y pulse el botón
ENTER para abrir el cuadro de diálogo Audio In - Quick
Setting de G-SET.
141