Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Korg Kaossilator Pro +

  • Página 3 AC adapter from the wall outlet. Then contact with ordinary household waste. Disposing in the cor- your nearest Korg dealer or the store where the equip- rect manner will prevent harm to human health and ment was purchased.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Using an SD card......16 Table of Contents Inserting or removing SD cards .... 17 Checking the total capacity of the card 17 Introduction ........5 Checking the remaining capacity of the Main features .......... 5 card ............17 Getting ready ......... 6 Formatting the SD card ......
  • Página 5: Introduction

    The KAOSSILATOR PRO+ contains loop re- corders that can record not only its own internal Thank you for purchasing the Korg KAOSSILA- sound, but it can also record from the line in- TOR PRO+ dynamic phrase synthesizer / loop puts or mic input.
  • Página 6: Getting Ready

    Getting ready Connections AC ADAPTER CD PLAYER MIXER, DJ MIXER Connecting your monitor amp or mixer to the Connecting your mic or audio source to the in- output jacks put jacks Connect the KAOSSILATOR PRO+’s LINE If you’re using a mic, connect it to the MIC jack. OUT jacks to your mixer or powered monitors If you want to connect a sampler or other audio (amplified speakers).
  • Página 7: Operation

    Adjusting the volume Operation 1. Use the PROGRAM VOLUME knob to ad- just the volume of the program. 2. If you’re using headphones, use the Using the power switch PHONES VOLUME knob to adjust the volume. 1. Connect the KAOSSILATOR PRO+ to your TIP: The PHONES VOLUME knob does not affect the volume of the LINE OUT jacks.
  • Página 8: Selecting The Audio Input

    TIP: With the exception of when certain programs are Touch pad care selected, the audio that is input will be output directly. Never press the touch pad with excessive TIP: If you want to mute the audio input, you can either force, or place heavy objects on it.
  • Página 9: Specifying The Scale

    Specifying the scale Here’s how to specify the scale that’s assigned to the touch pad. GATE TIME: The slider will specify the duration of 1. Press the SCALE button. the sound as a percentage. Setting the GATE TIME to (100%) will produce legato play- ing.
  • Página 10: Specifying The Bpm

    TIP: Depending on the key and note range settings, BPM value will appear in the display, and that you might not hear sound, or noise might be heard. BPM value will be set. TIP: The note range for FULL will depend on the pro- TIP: You can’t use Tap Tempo if the KAOSSILATOR gram.
  • Página 11: Loop Recording

    4. When you want to start recording again, settings; the settings will be stored, and then the KAOSSILATOR PRO+ will return to the pro- press the LOOP RECORDER BANK button gram display. once again to start recording. 5. When you press the REC button, record- Never turn off the power or perform any other operations while ready mode will be cancelled, and the REC but- settings are being stored.
  • Página 12 Specifying the length of the phrase to be recorded BANK button once again. 1. Hold down the SHIFT button and press one TIP: If you start playback from a state where all banks of the LOOP RECORDER BANK buttons. are stopped, the phrase will start playing from its be- ginning.
  • Página 13 The maximum length of a phrase depends on TIP: Erasure will take the same length of time as the length of the phrase that’s currently assigned. the BPM you specified. Therefore, changing 3. If you’re finished erasing phrases, press the the BPM value during loop recording could cause an overdubbed phrase to be truncated, ERASE LOOP button and the button will go...
  • Página 14: Function Settings

    TIP: Illumination will not occur if Hold is active, nor when you’re adjusting function settings. TIP: You can download the KAOSSILATOR PRO+ Editor from the Korg website. (http://www.korg.com) Scrl: Specifies the speed setting used for the text to scroll. This setting determines the speed used for the pad LED to scroll.
  • Página 15 MIDI controller. The MIDI message assigned to each controller using the KAOSSILATOR PRO+ Editor will be transmitted (→p.22: Using the KAOSSILATOR PRO+ as a MIDI controller). TIP: You can download the KAOSSILATOR PRO+ Editor from the Korg website. (http://www.korg.com)
  • Página 16: Using An Sd Card

    About the contents of the card Using an SD card The following files and folders will be created in the root directory of the card. You can use an SD card to save or load internal Files you can save data.
  • Página 17: Inserting Or Removing Sd Cards

    Inserting or removing SD cards Checking the remaining capacity of the card Inserting an SD card Here is how you can display the remaining ca- Taking care that the SD card is oriented cor- pacity of the SD card. rectly, push into the slot until it locks into place 1.
  • Página 18: Saving To Sd Card

    Saving to SD card Loading from an SD card Here’s how you can save the loop recorder Here’s how you can load data from an SD card. 1. Hold down the SHIFT button and press the data, program memories, and all settings onto an SD card.
  • Página 19: Accessing The Sd Card From Your Computer

    4. To view the contents of the KAOSSILATOR Accessing the SD card from your computer PRO+’s card, open the drive that was added to your computer in step 2. The KAOSSILATOR PRO+ has a USB connec- Copy the desired data onto your computer. You tor that can be connected to your computer, al- can also copy data from your computer onto lowing you to copy settings or loop recorder...
  • Página 20: Midi Functions

    MIDI messages. Con- nect these cables between the MIDI connec- tors of the KAOSSILATOR PRO+ and the MIDI TIP: To use the USB connection, the Korg USB-MIDI driver must be installed in your computer. Download connectors of the external MIDI device where the Korg USB-MIDI driver from the Korg website you want to transfer data.
  • Página 21: Setting The Midi Channel

    Setting the MIDI channel Transmit/receive note messages – LOOP REC BANK buttons Here’s how to set the KAOSSILATOR PRO+’s MIDI channel. Transmit control change messages 1. Hold down the SHIFT button and press Touch pad X-axis PROGRAM MEMORY 4 (MIDI). 2.
  • Página 22: Using The Kaossilator Pro+ As A Midi Controller

    External Control mode are made using the KAOSSILATOR PRO+ Editor. TIP: The KAOSSILATOR PRO+ Editor can be down- loaded free of charge from the Korg website (http:// www.korg.com). For details on how to adjust these settings, please refer to the documentation included...
  • Página 23 Controllers available in External Control mode You can use the following controllers in External Control mode. If note numbers are assigned to the touch pad, you can also specify the scale, key, and note range in the same way as when the KAOSSILATOR PRO+ functions as a synthesizer. Controller Transmitted MIDI message (factory setting) Touch pad X-axis...
  • Página 24: Specifications

    Specifications 250 (including 15 effect programs) Number of programs Touch pad, GATE ARP TIME/SPEED slider Main controllers Display 4-digit LED display Connectors OUTPUT (stereo, RCA jacks), LINE IN (stereo, RCA jacks), MIC IN (unbalanced 6.3 mm phone jack), PHONES (6.3 mm stereo phone jack), MIDI IN/OUT, USB (type B) DC9V Power supply...
  • Página 25 Veillez à ne pas laisser tomber des objets métalliques dans le boîtier (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l’alimentation de la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus proche ou la sur- face où vous avez acheté l’instrument.
  • Página 26 Utilisation d’une carte SD ....38 Sommaire Insertion/extraction d’une carte SD ... 39 Vérifier la capacité totale de la carte ..39 Introduction ........27 Vérifier la capacité résiduelle de la carte .. 39 Caractéristiques principales ...... 27 Formater une carte SD ......39 Préparations........
  • Página 27: Introduction

    Les 4 seur de phrases dynamique / enregistreur de banques de boucles peuvent être utilisées simul- boucles KAOSSILATOR PRO+ de Korg. Afin de tanément et le tempo (BPM) de reproduction des pouvoir exploiter au mieux toutes les fonctions du boucles est synchronisable.
  • Página 28: Préparations

    Préparations Connexions Adaptateur secteur Secteur Lecteur CD Console de mixage, mixeur DJ Connexion d’enceintes actives ou d’une console de mixage Connexion d’un micro ou d’un dispositif audio aux entrées Si vous utilisez un micro, branchez-le à la prise aux sorties Branchez les prises LINE OUT du KAOSSILA- MIC.
  • Página 29: Fonctionnement

    Réglage du volume Fonctionnement 1. Utilisez la commande PROGRAM VOLUME pour régler le volume du programme (son). 2. Si vous utilisez un casque, utilisez la com- Interrupteur d’alimentation mande PHONES VOLUME pour régler le volume. 1. Branchez le KAOSSILATOR PRO+ à votre ASTUCE: La commande PHONES VOLUME n’influence pas le niveau de sortie des prises LINE OUT.
  • Página 30: Sélection De La Source Audio

    INPUT VOLUME au minimum. Précautions liées au pad tactile N’exercez jamais de force excessive sur le pad Régler le volume d’entrée audio tactile et évitez d’y déposer des objets lourds. Il Utilisez la commande INPUT VOLUME pour ré- risque de se fêler ou de se casser en cas de gler le niveau d’entrée de la source audio.
  • Página 31: Sélection De La Gamme (Scale)

    tile. Sélection de la tessiture (NOTE ASTUCE: En réglant le commutateur GATE ARP sur RANGE) “SPEED” quand “GATE TIME” produit un effet legato ou coupe le son, vous annulez l’effet legato ou la coupure Voici comment spécifier la tessiture assignée au du son.
  • Página 32: Sauvegarde Des Réglages Dans Une Mémoire

    mande PROGRAM/BPM pour passer à l’affichage Sauvegarde des réglages dans du BPM. 2. Utilisez le commande PROGRAM/BPM pour une mémoire de programme régler la valeur du BPM par incréments de 0,1. En tournant le commande PROGRAM/BPM tout en Les boutons PROGRAM MEMORY (mémoires de maintenant la bouton SHIFT enfoncée, vous programmes) vous permettent de sauvegarder et pourrez régler la partie entière de la valeur par...
  • Página 33: Enregistrement En Boucle

    Enregistrement avec les programmes internes Enregistrement en boucle Vous pouvez créer et enregistrer des phrases rythmiques ou de basse avec les sons des pro- Vous pouvez créer une phrase par enregistre- grammes internes du KAOSSILATOR PRO+. Ces ments successifs avec différents sons ou signaux enregistrements peuvent vous aider à...
  • Página 34 2. Touchez le pad tactile pour régler le volume Longueur de la phrase Affichage de reproduction de chaque banque LOOP RE- 4 mesures CORDER BANK. 3. Appuyez sur le bouton SHIFT pour retourner 2 mesures à l’affichage du programme. 1 mesure Changer la longueur d’une phrase Vous pouvez raccourcir une phrase pour la mettre Blanche...
  • Página 35 Pour éviter que votre boucle n’affiche des chan- ASTUCE: Pour effacer une phrase dès le début, arrêtez la reproduction de toutes les phrases. Maintenez le bouton gements inattendus de vitesse d’enregistrement LOOP RECORDER BANK correspondant à la phrase à ou de durée d’enregistrement suite à un chan- effacer enfoncé...
  • Página 36: Réglages De Fonctions

    ASTUCE: Quand le bouton TAP TEMPO est allumé, vous pouvez l’enfoncer pour retourner à la page précédente. ASTUCE: Vous pouvez télécharger “KAOSSILATOR PRO+ Editor” du site Internet Korg. (http://www.korg. com) Scrl: Détermine la vitesse de défilement du texte. Ce paramètre règle la vitesse de défilement du texte.
  • Página 37 Vous pouvez assigner des messages MIDI aux différentes commandes avec le logiciel “KAOSSI- LATOR PRO+ Editor” (“Utilisation du KAOSSILA- TOR PRO+ comme contrôleur MIDI” (→p. 44 )). ASTUCE: Vous pouvez télécharger “KAOSSILATOR PRO+ Editor” du site Internet Korg. (http://www.korg. com)
  • Página 38: Utilisation D'une Carte Sd

    A propos du contenu de la carte Utilisation d’une carte SD Les fichiers et dossiers suivants seront créés dans le répertoire racine de la carte. Vous pouvez utiliser une carte SD pour sauvegar- Fichiers que vous pouvez sauvegarder der ou charger des données internes. Données LOOP REC 00–99.o1s Les fichiers audio (de format WAVE ou AIFF)
  • Página 39: Insertion/Extraction D'une Carte Sd

    Insertion/extraction d’une carte SD Vérifier la capacité résiduelle de la carte Vous pouvez vérifier la capacité résiduelle de la Insertion d’une carte SD carte SD. 1. Appuyez sur la bouton PROGRAM MEMORY Orientez la carte SD correctement et insérez-la 1 (CARD) tout en maintenant la bouton SHIFT en- dans la fente jusqu’à...
  • Página 40: Sauvegarde Sur Carte Sd

    Sauvegarde sur carte SD Chargement d’une carte SD Vous pouvez sauvegarder des boucles, le conte- Voici comment charger des données d’une carte nu de mémoires de programme et tous vos ré- 1. Maintenez le bouton SHIFT enfoncé et ap- glages sur carte SD. 1.
  • Página 41: Connexion Usb

    5. Quittez le mode USB. gramme et le KAOSSILATOR PRO+ fonctionne alors comme un synthétiseur. Si vous appuyez sur le bouton Dans Explorer ou Mon ordinateur, cliquez avec le SHIFT en cours de communication, un avertissement bouton droit de la souris sur l’icône “Disque amo- apparaît et il est impossible de quitter le mode USB.
  • Página 42: Fonctions Midi

    ASTUCE: Vous pouvez télécharger le tableau d’équipe- Ordinateur ment MIDI (“MIDI Implementation Chart”) du KAOSSILA- TOR PRO+ sur le site Internet de Korg. (http://www.korg. com) * Pour en savoir plus sur les fonctions MIDI, voyez ce tableau d’ é quipe- ment MIDI.
  • Página 43 Réglage du canal MIDI Transmission/réception de messages de notes Boutons LOOP REC BANK Voici comment régler le canal MIDI du KAOSSI- LATOR PRO+. Transmission de commandes de contrôle 1. Maintenez le bouton SHIFT enfoncé et ap- puyez sur le bouton PROGRAM MEMORY 4 Axe X du Pad tactile (MIDI).
  • Página 44: Utilisation Du Kaossilator Pro+ Comme

    “KAOSSILATOR PRO+ Editor”. ASTUCE: “KAOSSILATOR PRO+ Editor” peut être télé- chargé gratuitement du site Internet de Korg (http://www. korg.com). Pour en savoir plus sur le réglage de ces pa- ramètres, voyez la documentation accompagnant le logi- ciel “KAOSSILATOR PRO+ Editor”.
  • Página 45 Contrôleurs disponibles en mode External Control Vous pouvez utiliser les contrôleurs suivants en mode External Control. Si les numéros de note sont assignés au pad tactile, vous pouvez aussi déterminer la gamme, la tonique et la tessiture comme quand le KAOSSILATOR PRO+ fait office de synthétiseur. Controller Transmitted MIDI message (réglages d’usine) Axe X du Pad tactile...
  • Página 46: Fiche Technique

    Fiche technique Nombre de programmes 250 (dont 15 programmes d’effets) Contrôleurs principaux Pad tactile, Fader GATE ARP TIME/SPEED Ecran LED à 4 caractères Prises OUTPUT (prises stéréo RCA/cinch), LINE IN (prises stéréo RCA/cinch), MIC IN (mini-jack asymétrique de 6,3mm), PHONES (mini-jack stéréo de 6,3mm), MIDI IN/OUT, USB (type B) Alimentation DC9V...
  • Página 47 Beschädigung des Geräts, Feuer oder gentümer. ein elek-trischer Schlag die Folge sein. Beachten Sie, daß keinerlei Fremdkörper in das Gerät gelangen. Sollte ein Fremdkörper in das Gerät gelangt sein, so trennen Sie es sofort vom Netz. Wenden Sie sich dann an Ihren KORG-Fachhändler.
  • Página 48 Verwendung einer SD-Karte ..60 Inhalt Einlegen/Entnehmen von SD-Karten ....61 Überprüfen der Kartenkapazität ......61 Überprüfen der Restkapazität ......61 Vorweg ........... 49 Formatieren der SD-Karte .........61 Die wichtigsten Funktionen .......49 Datensicherung auf einer SD-Karte ....62 Vorbereitungen ......50 Daten laden von einer SD-Karte .......62 Datentransfer zwischen einer SD-Karte und Ihrem Anschlüsse ............50 Computer ............63...
  • Página 49: Vorweg

    Archivierung der aufgezeichneten Loops. Außerdem Phrasen-Synthesizer/Loop-Recorder KAOSSILATOR lässt er sich zum Ansteuern von Software oder externer PRO+ von Korg. Um alle Funktionen des KAOSSILA- MIDI-Geräte nutzen. TOR PRO+ kennen zu lernen und über Jahre hinaus Phrasen und Einstellungen speicherbar auf SD-Karten Freude daran zu haben, müssen Sie sich diese Bedie-...
  • Página 50: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Anschlüsse Netzteil Steckdose CD-Player Mischpult, DJ-Mixer Anschließen eines Verstärkers, Mischpults usw. an die Anschließen eines Mikrofons oder einer Audioquelle Ausgänge an die Eingänge Verbinden Sie die LINE OUT-Buchsen des KAOSSILA- Wenn Sie ein Mikrofon verwenden möchten, müssen TOR PRO+ mit den Eingängen eines Mischpults oder Sie es an die MIC-Buchse anschließen.
  • Página 51: Bedienung

    Einstellen der Lautstärke Bedienung 1. Stellen Sie mit dem PROGRAM VOLUME-Regler die Lautstärke des Programs ein. 2. Stellen Sie mit dem PHONES VOLUME-Regler bei Verwendung des Netzschalters Bedarf den Kopfhörerpegel ein. 1. Schließen Sie das KAOSSILATOR PRO+ wie auf TIPP: Die Lautstärke der an LINE OUT anliegenden Si- gnale wird vom PHONES VOLUME-Regler nicht beein- den vorangehenden Seiten gezeigt an und verbinden flusst.
  • Página 52: Anwahl Eines Audio-Eingangssignals

    Einstellen des Eingangspegels Pflege des Touch-Pads Mit dem INPUT VOLUME-Regler können Sie den Ein- Drücken Sie niemals mit Gewalt auf das Pad und gangspegel der externen Audio-Signalquelle einstel- stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf. Bei len. einer all zu forschen Handhabung wird es beschä- Starten Sie die Tonausgabe des angeschlossenen Ge- digt.
  • Página 53: Anwahl Der Skala

    selbst mit Berührungen des Pads nicht aktiviert wer- Anwahl des Notenbereichs (NOTE den. TIPP: Wenn Sie den GATE ARP-Schalter auf „SPEED“ RANGE) stellen, während die Legato- oder Stummschaltungs- einstellung gewählt ist, wird ein anderer Wert gewählt. Schauen wir uns jetzt an, wie man dem Touch-Pad den gewünschten Notenbereich zuordnet.
  • Página 54: Speichern Von Einstellungen In Einem Program Memory

    Manuelles Festlegen der Taktzahl (BPM) Speichern von Einstellungen in ei- 1. Wenn das Display das aktuelle Programm zeigt, drücken Sie den PROGRAM/BPM-Regler zum Um- nem PROGRAM MEMORY schalten auf BPM-Anzeige. 2. Stellen Sie mit dem PROGRAM/BPM-Regler den Die Tasten PROGRAM MEMORY erlauben es, Ihre BPM-Wert in Schritten von 0, 1 ein.
  • Página 55 Aufnahme 2. Geben Sie den REC-Taster wieder frei, um die Auf- nahme zu beenden. Sobald Sie den Taster freigeben, Aufnahme des Program-Sounds und externer Signale wechselt jene Bank wieder in den Wiedergabebetrieb. 1. Drücken Sie den REC-Taster. Wenn Sie den Taster 3.
  • Página 56 TIPP: Die hier gewählte Phrasenlänge wird beim Aus- TIPP: Der ausgeblendete Teil einer gekürzten Phrase schalten des Geräts zurückgestellt. bleibt erhalten und kann später wiederhergestellt wer- den. Das ist jedoch nicht der Fall, wenn Sie eine ge- TIPP: Wenn ein LOOP RECORDER BANK-Taster oran- kürzte Phrase um weitere Parts ergänzen bzw.
  • Página 57 3. Drücken Sie den WRITE-Taster, um den gewählten LOOP RECORDER BANK-speicher zu initialisieren. Nach der Initialisierung erscheint wieder die Program- Nummer. 2. Drücken Sie den LOOP RECORDER BANK-Taster TIPP: Während eines Löschvorgangs kann das KAOS- der Phrase, die Sie löschen möchten, um den Vorgang SILATOR PRO+ nur die eingehenden Audiosignale ausgeben.
  • Página 58: Weiter Führende Funktionen

    Seite zurückkehren. der Einstellung einer Funktion wird die Beleuchtung nicht aktiviert. TIPP: Der „KAOSSILATOR PRO+ Editor“ steht auf der Korg-Webpage zum Download bereit. (http://www.korg. com) Scrl: Hiermit bestimmen Sie, wie schnell der Text durch das Pad rollt. Mit dieser Einstellung bestimmen Sie, wie schnell die Pad-Diode „scrollt“.
  • Página 59 Erlaubt die Verwendung des KAOSSILATOR PRO+ als MIDI-Controller. Die von den Bedienelementen gesendeten MIDI-Be- fehle können mit „KAOSSILATOR PRO+ Editor“ ge- wählt werden (S.66: Verwendung des KAOSSILATOR PRO+ als MIDI-Controller). TIPP: „KAOSSILATOR PRO+ Editor“ steht auf der Korg- Webpage zum Download bereit. (http://www.korg.com)
  • Página 60: Verwendung Einer Sd-Karte

    Über die Inhalte der Karte Verwendung einer SD-Karte Die folgenden Dateien und Ordner werden im Grund- verzeichnis der Karte angelegt. Die internen Daten können auf einer SD-Karte gesi- Dateien, die Sie speichern können chert und von dort geladen werden. LOOP REC-Daten 00–99.o1s Außerdem können Sie Audiodateien (WAVE oder AIFF) GLOBAL-Daten...
  • Página 61: Einlegen/Entnehmen Von Sd-Karten

    Einlegen/Entnehmen von SD-Kar- Überprüfen der Restkapazität Mit folgendem Verfahren können Sie die verbleibende Kapazität der SD-Karte ermitteln. 1. Halten Sie die SHIFT-Taster gedrückt und drücken Einlegen einer SD-Karte Sie die Taster PROGRAM MEMORY 1 (CARD). 2. Wählen Sie mit dem PROGRAM/BPM-Regler Schieben Sie die SD-Karte richtig herum so weit in den „FrEE“...
  • Página 62: Datensicherung Auf Einer Sd-Karte

    Datensicherung auf einer SD-Karte Daten laden von einer SD-Karte Zum Sichern der Loop-Daten, Program-Speicher und Zum Laden von Daten einer SD-Karte verfahren Sie anderer Einstellungen auf der SD-Karte verfahren Sie bitte folgendermaßen. 1. Halten Sie den SHIFT-Taster gedrückt, während bitte folgendermaßen. 1.
  • Página 63: Datentransfer Zwischen Einer Sd-Karte Und Ihrem Computer

    Kopieren Sie die gewünschten Daten in Ihren Compu- Datentransfer zwischen einer SD- ter. Sie können auch Daten von Ihrem Computer auf die Karte kopieren. Karte und Ihrem Computer 5. Verlassen Sie den USB-Modus. In Explorer oder Arbeitsplatz rechtsklicken Sie auf das Das KAOSSILATOR PRO+ bietet einen USB-Port, der Symbol „Wechseldatenträger“...
  • Página 64: Midi-Funktionen

    Zeit, welche Befehle von beiden Gerä- ten unterstützt werden. TIPP: Die MIDI-Implementierungstabelle des KAOSSI- LATOR PRO+ steht auf der Korg-Webpage zum Down- load bereit. (http://www.korg.com) TIPP: Die USB-Kommunikation klappt nur, wenn Sie * Eine ausführliche Beschreibung der MIDI-Funktionen finden Sie in den Korg USB–MIDI-Treiber auf dem Computer instal-...
  • Página 65 3. Wählen Sie mit dem PROGRAM/BPM-Regler „GL. behalten, senden beide Bedienelemente denselben Ch“ (allgemeiner MIDI-Kanal) und drücken Sie den Steuerbefehl (CC). 5. Wenn Sie diese Einstellung speichern möchten, PROGRAM/BPM-Regler anschließend. müssen Sie den WRITE-Taster drücken. Wenn Sie die Einstellung nicht speichern möchten, müssen Sie den SHIFT-Taster drücken.
  • Página 66: Verwendung Des Kaossilator Pro+ Als Midi-Controller

    Welche MIDI-Befehl im External Control-Modus gesen- det werden, kann mit dem „KAOSSILATOR PRO+ Editor“-Programm eingestellt werden. TIPP: „KAOSSILATOR PRO+ Editor“ steht auf der Korg- Webpage kostenlos zum Download bereit (http://www. korg.com). Alles Weitere zu den gebotenen Parame- tern finden Sie in der Bedienungsanleitung von „KAOS-...
  • Página 67 Bedienelemente im External Control-Modus Im External Control-Modus stehen folgende Bedienelemente zur Verfügung. Wenn dem Touch-Pad Notennummern zugeordnet sind, können Sie auch die Skala, die Tonart und den Notenbe- reich einstellen (genau wie bei Verwendung des KAOSSILATOR PRO+ als Synthesizer). Controller Daten gesendete MIDI-Meldung (werkseitige Einstellung) Touch-Pad X-Achse Note ein/aus (#48–#72)*...
  • Página 68: Technische Daten

    Technische Daten Anzahl der Speicher 250 (darunter 15 Effektprogramme) Wichtigste Bedienelemente Touch-Pad, GATE ARP TIME/SPEED-Regler Display 4 Zeichenpositionen, LED Anschlüsse OUTPUT (RCA/Cinch, stereo), LINE IN (RCA/ Cinch, stereo), MIC IN (unsymmetrische 6,3mm- K l i n k e n b u c h s e ) , P H O N E S ( 6 , 3 m m - Stereoklinkenbuchse), MIDI IN/OUT, USB (Typ B) Stromversorgung DC9V...
  • Página 69 Precauciones Nota respecto a residuos y deshechos (solo UE) Cuando aparezca el símbolo del cubo de Ubicación basura tachado sobre un producto, su ma- El uso de la unidad en las siguientes ubicaciones pue- nual de usuario, la batería, o el embalaje de de dar como resultado un mal funcionamiento: cualquiera de éstos, significa que cuando •...
  • Página 70 Configuración de funciones ..80 Table of Contents Procedimiento para configurar las funcio- Introducción ........ 71 nes ............80 Acerca de cada función ......80 Principales características ....71 Primeros pasos ......72 Utilización de una tarjeta SD ..82 Inserción o extracción de tarjetas SD .. 83 Conexiones ...........
  • Página 71: Introducción

    MIDI que se puede configurar exactamente como de- see. El KAOSSILATOR PRO+ Editor se puede des- La función de escalas le permite asignar una escala al cargar de forma gratuita desde la página web de Korg panel táctil. (http:// www.korg.com).
  • Página 72: Primeros Pasos

    Primeros pasos Conexiones ADAPTA- DOR DE CA REPRODUCTOR DE CD MESA DE MEZCLAS, MESA DE MEZCLAS PARA DJ Conexión de su mesa de mezclas o amplificador moni- Conexión de su micrófono o fuente de audio con las tor con las tomas de salida tomas de entrada Conecte las tomas LINE OUT del KAOSSILATOR Si está...
  • Página 73: Funcionamiento

    Ajuste del volumen Funcionamiento 1. Utilice el mando PROGRAM VOLUME para ajus- tar el volumen del programa. Utilización del interruptor de ali- 2. Si está utilizando auriculares, utilice el mando PHONES VOLUME para ajustar el volumen. mentación NOTA: El mando PHONES VOLUME no afecta al volu- men de las tomas LINE OUT.
  • Página 74: Selección De Entradas De Audio

    Ajuste del volumen de la entrada de audio Cuidado del panel táctil Utilice el mando INPUT VOLUME para ajustar el nivel No ejerza nunca demasiada presión ni coloque de entrada de la fuente de entrada de audio. objetos pesados encima del panel táctil. Podría Introduzca el audio de su dispositivo fuente conecta- agrietarse o romperse si se maneja bruscamente.
  • Página 75: Especificación De La Escala

    NOTA: Si cambia el interruptor GATE ARP a SPEED sar el botón SHIFT para volver inmediatamente a la cuando este parámetro está configurado en legato o indicación de programas. parado, el legato o estado de silenciamiento se can- celarán. Especificación de la tesitura NOTA: Poco después de haber seleccionado este Aquí...
  • Página 76: Almacenamiento De Los Ajustes En Una Program Memory

    Configuración manual del BPM Almacenamiento de los ajustes en 1. Si la pantalla muestra el programa actual, pulse el mando PROGRAM/BPM para cambiar a la pantalla una PROGRAM MEMORY BPM. 2. Utilice el mando PROGRAM/BPM para ajustar el Los botones PROGRAM MEMORY le permiten guar- valor BPM en pasos de 0.1.
  • Página 77: Grabación

    Grabación 2. Cuando desee detener la grabación, suelte el bo- tón REC. Cuando suelte el botón, el banco volverá a reproducción. Grabación de una mezcla del sonido del programa y la 3. Si desea sobreescribir otra capa encima de la fra- entrada de audio se grabada, mantenga pulsado el botón LOOP RE- 1.
  • Página 78: Reproducción De Una Frase Grabada

    BANK, esto significa que este banco no ha terminado de la frase original se perderán, y no podrá volver a el procesamiento después de la grabación y, por lo cambiar a su duración original. tanto, la longitud de la frase no se puede cambiar. Es- Configuración de BPM durante la reproducción de pere hasta que el botón LOOP RECORDER BANK loops...
  • Página 79: Inicialización De Una Frase

    do se haya borrado la frase, el botón LOOP RECOR- DER BANK se iluminará en verde. NOTA: Si lo desea, puede borrar más de un banco de grabación de loops al mismo tiempo. NOTA: El borrado ocupará el mismo tiempo que la lon- gitud de la frase que está...
  • Página 80: Configuración De Funciones

    PROGRAM MEMORY 1–8. NOTA: Puede descargar KAOSSILATOR PRO+ Editor desde la página web de Korg. (http://www.korg.com) Scrl: Especifica la configuración de la velocidad utiliza- 2. Use el mando PROGRAM/BPM para seleccionar da para el desplazamiento del texto. Esta configura- un parámetro secundario.
  • Página 81 MIDI. Se transmitirá el mensaje MIDI asignado a cada con- trolador utilizando el KAOSSILATOR PRO+ Editor (→pág. 88 : Utilización del KAOSSILATOR PRO+ como controlador MIDI). NOTA: Puede descargar KAOSSILATOR PRO+ Editor desde la página web de Korg. (http://www.korg.com)
  • Página 82: Utilización De Una Tarjeta Sd

    Archivos que se pueden guardar Utilización de una tarjeta SD Datos LOOP REC 00–99.o1s GLOBAL 0–9.o1g Configuración PROGRAM ME- 0–9.o1p Puede utilizar una tarjeta SD para guardar o cargar MORY los datos internos. Todos los datos 0–9.o1a También se pueden cargar los archivos de audio (en Archivos de la grabadora de KO2D00–99_1.wav formato WAVE o AIFF) que ha creado en su ordena-...
  • Página 83: Inserción O Extracción De Tarjetas Sd

    Inserción o extracción de tarjetas SD Inserción de una tarjeta SD 3. Pulse el mando PROGRAM/BPM para ver la ca- Tenga cuidado para que la tarjeta SD esté correcta- pacidad restante de la tarjeta. mente orientada, e introdúzcala en la ranura hasta Pulse el botón TAP TEMPO (iluminado) para volver a que se bloquee en su lugar con un clic.
  • Página 84: Guardar En Una Tarjeta Sd

    Guardar en una tarjeta SD Carga desde una tarjeta SD Aquí se muestra cómo guardar en una tarjeta SD los Aquí se muestra la forma de cargar datos desde una datos de la grabadora de loops, las memorias de pro- tarjeta SD.
  • Página 85: Acceso A La Tarjeta Sd Desde Su Ordena- Dor

    4. Para ver los contenidos de la tarjeta del KAOSSI- Acceso a la tarjeta SD desde su or- LATOR PRO+, abra la unidad que se añadió a su or- denador en el paso 2. denador Copie los datos deseados a su ordenador. También puede copiar datos de su ordenador a la tarjeta.
  • Página 86: Funciones Midi

    Cuando utilice dos dispositivos MIDI, puede comparar sus tablas de im- NOTA: Para utilizar la conexión USB, el driver Korg plementación MIDI para ver qué mensaje son compa- USB-MIDI tiene que estar instalado en su ordenador.
  • Página 87: Cambio De Los Números De Las Notas O De Cambio De Control

    Aplicación del filtro de mensajes MIDI Se visualiza el canal MIDI seleccionado en este mo- mento. Use el mando PROGRAM/BPM para cambiar 1. Mantenga pulsado el botón SHIFT y pulse PRO- el canal MIDI. GRAM MEMORY 4 (MIDI). 4. Si desea almacenar el ajuste, pulse el botón WRITE. 2.
  • Página 88: Utilización Del Kaossilator Pro+ Como Controlador Midi

    NOTA: El KAOSSILATOR PRO+ Editor se puede des- controlar un dispositivo MIDI externo como un sinteti- cargar de forma gratuita de la página web de Korg (http:// www.korg.com). Para obtener detalles acerca zador o un sintetizador de software en su de cómo ajustar estas configuraciones, consulte la...
  • Página 89: Controladores Disponibles En El Modo De Control Externo

    Controladores disponibles en el modo de Control Externo En el modo de Control Externo se pueden utilizar los siguientes controladores. Si hay números de notas asignados al panel táctil, también puede especificar la escala, tono y tesitura de la mis- ma forma que cuando el KAOSSILATOR PRO+ funciona como sintetizador.
  • Página 90: Especificaciones

    Especificaciones Número de programas 250 (incluidos 15 programas de efectos) Panel táctil, deslizador GATE ARP TIME/SPEED Controladores principales Pilotos de 4 dígitos Pantalla Conectores OUTPUT (estéreo, tomas RCA), LINE IN (estéreo, tomas RCA), MIC IN (toma Phone de 6,3 mm no equilibrada), PHONES (toma Phone estéreo de 6,3 mm), MIDI IN/OUT, USB (tipo B) 9 V CC...
  • Página 91 安全上のご注意 ・ 風呂場、 シャワー室で使用や保管はしない。 ・ 雨天時の野外のように、 湿気の多い場所や水滴のかかる場 ご使用になる前に必ずお読みください 所で、 使用や保管はしない。 ここに記載した注意事項は、 製品を安全に正しくご使用いただき、 ・ 本製品の上に、 花瓶のような液体が入ったものを置かない。 あなたや他の方々への危害や損害を未然に防ぐためのものです。 ・ 本製品に液体をこぼさない。 注意事項は誤った取り扱いで生じる危害や損害の大きさ、 または ・ 濡れた手で本製品を使用しない。 切迫の程度によって、 内容を 「警告」 、 「注意」 の 2 つに分けていま す。これらは、 あなたや他の方々の安全や機器の保全に関わる重 注意 要な内容ですので、 よく理解した上で必ずお守りください。 この注意事項を無視した取り扱いをすると、傷害を負う可能性または物理的損害 火災・感電・人身障害の危険を防止するには が発生する可能性があります 図記号の例 ・ 正常な通気が妨げられない所に設置して使用する。 ・...
  • Página 92 SD カードを使う ...... 104 目次 SD カードの挿入 / 交換 .....105 SD カードの全容量を確認する ...105 はじめに ........93 SD カードの残り容量を確認する ..105 おもな特長 ..........93 フォーマットをする ......105 演奏の準備 ......... 94 SD カードに保存する ......106 接続 ............94 SD カードからロードする ....106 操作方法 ........95 コンピューターから SD カードを操作する 電源を入れる .........95 ............107 音量を調節する ........95 MIDI の機能 ......
  • Página 93: はじめに

    し、 タッチ・ パッドへ割り当てることができ、 曲調に せる MIDI アサイン・エディター機能をもつ専用ソ 合わせた演奏が実現できます。また、 ノート・ レンジ フトウェア・KAOSSILATOR PRO+ エディターを 機能で、 タッチ・ パッドの横方向の音程の範囲を指定 用意しました。コルグ・ ホームページ (http://www. できます。 korg.co.jp/) より無償ダウンロードできます。 スライダーでフレーズをコントロールできる 新しい GATE ARP 機能 KAOSSILATOR PRO+ はライブ・ パフォーマンス や曲作りに即座に使用できるゲート・ アルペジエー ターを搭載しています。GATE ARP ボタンを押し、 タッチ・ パッドに触れるだけで自動演奏がスタート。 スライダーでゲート・ タイムまたはゲート・ スピード...
  • Página 94: 演奏の準備

    演奏の準備 接続 AC ADAPTER CD PLAYER MIXER, DJ MIXER モニター・ アンプやミキサーなどの機器を出力 マイクやオーディオ機器などを入力端子に接 端子に接続する 続する 本機の LINE OUT 端子をミキサーやパワード・ モニ マイクを使用して音声を入力する場合は、MIC 端子 ター(アンプ内蔵スピーカー) と接続します。 へマイクを接続します。 ヘッドホンを使う場合は、PHONES 端子にヘッド サンプラーなどのオーディオ機器から音声を入力す ホンのプラグを差し込んでください。 る場合は、LINE IN 端子と外部機器の出力端子を接 続します。 ヘッドホンを接続していても、 本機の音は LINE OUT 端子から出力されます。 ­ 各接 続は、 必ず電源を切った状態で行ってくださ い。不注意な操作を行うと、...
  • Página 95: 操作方法

    操作方法 音量を調節する 1. プログラムの音量は、PROGRAM VOLUME ノ ブで調節します。 電源を入れる 2. ヘ ッ ド ホ ン を 使 用 す る と き は、PHONES VOLUME ノブで音量を調節します。 PHONES VOLUME ノブを調節しても、LINE 1. 接 続 例 を 参 考 に し て、 使 用 す る 機 材 を 接 続 し、 OUT 端子の音量は変わりません。...
  • Página 96: 入力する音声を選択する

    入力する音声の音量を調節する タッチ・ パッドの取り扱いについて 入力レベルを調節するには、INPUT VOLUME ノブ タッチ・ パッドは強く押したり、 重いものを乗せたり で入力レベルを調節します。 絶対にしないでください。乱暴に扱うとタッチ・ パッ 接続した機材から音声を入力し、PEAK インジケー ドにヒビが入ったり、 割れたりすることがあります。 ターが赤く点灯しないように調整してください。 また、 表面をとがったものでこすったり、 押したりする とキズがつきますので、 必ず指先で操作してください。 お手入れは、 必ず乾いた柔らかい布で軽く拭いてくだ MIC 端子を使用するときは、 マイクの感度に合わせ さい。シンナーなどの有機溶剤は変形の恐れがあり て、 音声がひずまないように MIC TRIM ノブを調整 ますので、 使用しないでください。 します。 タッチ・ パッド・ コレクション ゲート・アルペジエーターを タッチ・...
  • Página 97: スケール (音階) を設定する

    GATE TIME:発音の長さをパーセントで設定しま ノート・ レンジを設定する す。GATE TIME を “ ” (100%) に設定すると レガートになります。 “ ” (0%) に設定すると、 タッチ・ パッドに割り当てる音程の範囲を設定しま 発音停止状態となり、 タッチ・ パッドを操作しても発 す。 音しません。 1. SHIFT ボタンを押しながら、SCALE ボタンを レガート、 または発音停止状態で、GATE ARP 押します。 スイッチを SPEED に切り替えると、 レガートや発音 停止状態が解除されます。 設定後、 一定時間が過ぎるとプログラム表示に戻 ります。また、SHIFT ボタンを押すと、 すぐにプロ 2.
  • Página 98: Program Memory ボタンへ 設 定 を 記憶する

    BPM マニュアル設定 PROGRAM MEMORY ボ 1. デ ィ ス プ レ イ が プ ロ グ ラ ム 表 示 の 場 合 に は、 タンへ設定を記憶する PROGRAM/BPM ノブを押して、BPM 表示に切り 替えます。 2. PROGRAM/BPM ノブを回すと、 BPM 値を 0.1 PROGRAM MEMORY 1 ~ 8 ボタンに、 現在設定し ずつ増減します。また、SHIFT ボタンを押しながら...
  • Página 99: ループ・ レコーディングを行う

    1. 録音する LOOP RECORDER BANK ボタンを ループ・ レコーディングを行う 押しながら、 タッチ・ パッドで演奏を行います。 2. 録 音 を 終 了 す る タ イ ミ ン グ で LOOP プログラム音や入力音を重ね録りし、 フレーズを作る RECORDER BANK ボタンから指を離します。ボ ことができます。フレーズは 4 つのバンクにそれぞ タンから指を離すと、 再生に切り替わります。 れ最大 4 小節まで録音することが可能です。 3.
  • Página 100 再生する長さを短く設定した場合は、 設定した長さの フレーズの最大の長さは設定した BPM によっ フレーズをループ再生します。 て 変 わ り ま す。BPM が 108.5 以 上 の と き は 16、 長く設定した場合は、 元のフレーズを設定した長さだ BPM が 108.5 未満のときは 8、BPM が 54.3 未満 け繰り返して再生します。例えば、 “L4” (1 小節) に のときは 4、BPM が 27.2 未満のときは 2 がそれぞ 設定し、...
  • Página 101 フレーズを消去する フレーズの初期化 フレーズを再生しながら、 他のフレーズの消去を行う 録 音 し た フ レ ー ズ を 消 去 し、選 ん だ LOOP ことができます。 RECORDER BANK の初期化を行うことができま す。 フレーズの消去 1. SHIFT ボタンを押しながら、ERASE LOOP ボ 選択したフレーズの録音内容を消去します。 タンを押します。 他のフレーズを再生しながら、 消去することも可能で す。 1. ERASE LOOP ボタンを押すと ERASE LOOP ボタンが点滅します。...
  • Página 102: ファンクション設定

    ファンクション設定 各ファンクションについて [1] CARD SD カードのフォーマットやループ・レコーダーの データ保存、 読み込みの操作など、 各種設定を行うこ SD カードの情報を表示したり、SD カードのフォー とができます。 マットを行います。 (→ p.104) ファンクション設定中は、 プログラム音の発音 [2] LOAD はしません。 SD カードからデータを読み込みます。 (→ p.106) ファンクション設定の操作 [3] SAVE SD カードにデータを保存します。 (→ p.106) 1. SHIFT ボ タ ン を 押 し な が ら、PROGRAM [4] MIDI MEMORY 1 ~...
  • Página 103 [6] UTILITY タッチ・ パッド・ コレクションやプログラム・ メモリー のロード内容、 ループ・ レコーダーの BPM SYNC を 設定します。 PrLd: プログラム・ メモリーから呼び出す内容を選 択します。 “PrNo.” プログラムのみをロードします。 “ALL.P” 記録されている設定 (プログラム、 スケール、 キー、 ノート ・ レンジ) をすべてロードします。 CrCt: タッチ・ パッド・ コレクションのオン / オフ を切り替えます。 SYNC: ループ ・ レコーダーの動作を BPM に同期 させるかどうかを設定します。 オンに設定したときは、 BPM に同期しますが、 フレー ズの頭で音が途切れることがあります。...
  • Página 104: Sd カードを使う

    SD カードの内容について SD カードを使う 本機で読み書きすることができる SD カード内の ファイルは、 以下の通りです。 SD カードを使って、 内部のデータをセーブ (保存) し セーブ・ ファイル たり、 ロード (読み出し) したりすることができます。 LOOP­REC­Data 00 ~ 99.O1S ま た、 パ ソ コ ン で 作 成 し た オ ー デ ィ オ・フ ァ イ ル GLOBAL 0 ~...
  • Página 105: Sd カードの挿入 / 交換

    SD カードの挿入 / 交換 SD カードの残り容量を確認する 現在挿入している SD カードの残容量情報を表示し SD カードの挿入 ます。 1. SHIFT ボ タ ン を 押 し な が ら、PROGRAM SD カードの向きに注意してカチッと音がしてロッ MEMORY 1(CARD) ボタンを押します。 クするまで押し込んでください。 2. PROGRAM/BPM ノ ブ で “FrEE” (SD カ ー ド の残容量)...
  • Página 106: Sd カードに保存する

    SD カードにセーブする SD カードからロードする SD カードへ、 ループ・ レコーダー・ データ、 プログラ SD カードにセーブしたデータをロードします。 ム・ メモリー、 すべての設定ファイルをセーブします。 1. SHIFT ボ タ ン を 押 し な が ら、PROGRAM 1. SHIFT ボ タ ン を 押 し な が ら、PROGRAM MEMORY 2(LOAD) ボタンを押します。 MEMORY 3(SAVE)...
  • Página 107: コンピューターから Sd カードを操作する

    4. コンピューター上でデータを操作します。手順 2 コンピューターから SD カー で追加されたドライブを開くと、 本機の SD カードの ドを操作する 内容が表示されます。 必要なデータをコンピューター にコピーします。また、 コンピューターにコピーして おいたデータを SD カードに書き込むことも可能で 本機には USB 端子を搭載しており、 直接コンピュー す。 ターと接続することによって、SD カードに保存し 5. データ操作が完了したら 「エクスプローラー」 ま たループ・ レコーダー・ データや設定データを、 コン たは 「コンピューター」 上の 「リムーバブルディスク」 ピューターに取り込み、 保存 (バックアップ) すること アイコンを右クリックし、...
  • Página 108: Midi の機能

    MIDI インプリメンテーション・ チャートについて MIDI インプリメンテーション・チャートは、 送受信 Computer できる MIDI メッセージについて確認できるように なっています。MIDI 機器を使うときには、 それぞれ の MIDI インプリメンテーション ・ チャートを比較し、 対応している MIDI メッセージを確認してください。 USB 接続するときは、 コンピューターに KORG : 本機の MIDI インプリメンテーション・チャー USB-MIDI ドライバをインストールする必要があり トは、 コルグ・ ホームページからダウンロードしてく ます。コルグ・ ホームページより KORG USB-MIDI ださい。 ドライバをダウンロードし、 ドライバに付属のドキュ...
  • Página 109 5. 設定を記憶するときは、WRITE ボタンを押しま す。設定を記憶しないときは、SHIFT ボタンを押し ます。 現 在 設 定 中 の MIDI チ ャ ン ネ ル が 表 示 さ れ ま す。 MIDI メッセージ・フィルターを PROGRAM/BPM ノブで MIDI チャンネルを変更し 設定する ます。 4. 設定を記憶するときは、WRITE ボタンを押しま 1. SHIFT ボ タ ン を 押 し な が ら、PROGRAM す。設定を記憶しないときは、SHIFT ボタンを押し...
  • Página 110: Midi コントローラーとして使用する

    MIDI コントローラーとして 使用する エクスターナル・ コントロール・ モードでは、 本機を MIDI コントローラーとして、 シンセサイザーなどの 外部 MIDI 機器やコンピューター上のソフトウェア・ シンセサイザーなどのコントロールを行うことが可 能です。 エクスターナル・ コントロール・ モードで使用 するときの接続例 MIDI OUT MIDI IN ELECTRIBE MX-SD コントロールできるパラメーターは、 ご使用にな る機器 / ソフトウェアの取扱説明書を参照してくだ さい。 使用する機器 / ソフトウェアによってはパラメー ターをコントロールできない場合や、 事前に設定が必 要な場合があります。 ご使用になる機器 / ソフトウェ アの取扱説明書を参照してください。...
  • Página 111 エクスターナル・コントロール・モードで使用できるコントローラー エクスターナル・ コントロール・ モードでは、 下記のコントローラーが使用できます。 また、 タッチ・ パッドにノート・ ナンバーがアサインされているときは、 シンセサイザーとして動作しているとき と同様に、 スケール、 キー、 ノート・ レンジを設定することが可能です。 コントローラー 送信する MIDI メッセージ (工場出荷時) タッチ ・ パッド­X 軸 ノート ON/OFF(#48­~­#72) ※ タッチ ・ パッド­Y 軸 (全域) コントロール・ チェンジ­(#117) タッチ ・ パッド­Y 軸 (中央から上域) コントロール・ チェンジ­(#118) タッチ...
  • Página 112 仕様 プログラム数 250(15 エフェクト・プログラムを含む) おもなコントローラー タッチ・ パッド、GATE ARP TIME/SPEED ス ライダー ディスプレイ 4 桁 LED ディスプレイ 接続端子 OUTPUT L/R (ピン ・ ジャック) 、 LINE IN L/R (ピ ン ・ ジャック) 、 MIC IN(6.3mm フォーン ・ ジャッ ク、 不平衡) 、 PHONES(6.3mm ステレオ ・ フォー ン ・ ジャック) 、MIDI IN/OUT、USB(タイプ B) 電源...
  • Página 114: Parts Of The Kaossilator Pro

    Parts of the Kaossilator PRO+ Eléments du Kaossilator PRO+ Top panel Panneau supérieur 1. Display 1. Ecran 2. PEAK indicator 2. Témoin PEAK (Crête) 3. INPUT SELECT switch 3. Commutateur INPUT SELECT (sélecteur 4. INPUT VOLUME knob d’entrée) 5. PROGRAM VOLUME knob 4.
  • Página 115: Teile Des Kaossilator Pro

    Teile des Kaossilator PRO+ Partes del Kaossilator PRO+ Oberseite Panel superior 1. Display 1. Visualización 2. PEAK-Anzeige 2. Indicador PEAK 3. INPUT SELECT-Wahlschalter 3. Interruptor INPUT SELECT 4. INPUT VOLUME-Regler 4. Mando INPUT VOLUME 5. PROGRAM VOLUME-Regler 5. Mando PROGRAM VOLUME 6.
  • Página 116 Front panel Panneau avant 1. PHONES VOLUME knob 1. Commande PHONES VOLUME (volume du 2. PHONES jack casque d’écoute) 3. MIC TRIM knob 2. Prise PHONES (prise pour casque 4. MIC jack d’écoute) 5. SD Card Slot 3. Commande MIC TRIM (épuration des sons) 4.
  • Página 117 Rear panel Panneau arrière 1. MIDI IN, MIDI OUT connectors 1. Bornes MIDI IN, MIDI OUT 2. DC 9V jack 2. Prise DC 9V 3. POWER switch 3. Interrupteur d’alimentation POWER 4. Grounding Screw →p 4. Vis de terre →p .118) .118) 5.
  • Página 118 Grounding Screw Vis de terre Use this screw to ground the unit. To do so, Utilisez cette vis pour relier l’appareil à la loosen the screw and attach a grounding wire. terre. Pour cela, desserrez la vis et fixez un fil de After loosening the screw and attaching the grounding wire mise à...
  • Página 119: Program List

    PROGRAM LIST Program Name X AXIS Y AXIS Scale Note Range L.000 Pulse Verb Note Reverb Depth L.001 Synth Lead Note Cutoff L.002 Unison Lead Note Cutoff L.003 Force Lead Note Cutoff L.004 Sync Saw LD Note OSC Sync Pitch L.005 Sine Portamt Note Portamento...
  • Página 120 Program Name X AXIS Y AXIS Scale Note Range A.040 Vibraphone Note Velocity A.041 Trumpet Note Breath Pressure A.042 Piano Note Velocity A.043 Tape Flute Note Chord (Maj) A.044 Dist Guitar Note Picking Position A.045 E.Piano Note Velocity A.046 Glass Bell Note Attack PCM A.047 Phase Clav...
  • Página 121 Program Name X AXIS Y AXIS Scale Note Range B.080 Simple Bass Note Cutoff B.081 Fat Bass Note Cutoff B.082 Elec Bass Note Velocity B.083 Big Bass Note Cutoff EG Int B.084 Sexy Bass Note Cutoff B.085 Reso Bass Note Cutoff B.086 Unison Bass Note...
  • Página 122 Program Name X AXIS Y AXIS Scale Note Range C.120 ArpeggioPuls Note Chord (Maj, min) C.121 Phaser Chord Note LFO Speed C.122 EL Chord Note Level C.123 Chord Seq Note Chord (Maj7, min7) C.124 FilterMod5th Note Cutoff, LFO Depth C.125 Pad Chord 2 Note Cutoff EG Int C.126 DecaySynChod...
  • Página 123 Program Name X AXIS Y AXIS Scale Note Range S.160 Beam Saber Modulator Note Mod Depth S.161 Synth Looper Cutoff, Looper Speed Looper, Noise Level S.162 Ring Mod SFX Note LFO Depth S.163 Voice Looper Note, Looper Speed, Pan Looper, Formant S.164 Drop Cutoff Impulse Speed...
  • Página 124 Program Name X AXIS Y AXIS Scale Note Range P.200 Gate Pattern Delay P.201 Breaks Pattern Decimator P.202 Chip 1 Pattern Decimator, Short Dealy P.203 Electronic Pattern Short Dealy P.204 FactorY Pattern Gate Reverb P.205 NoKick 1 Pattern Delay P.206 Chip 2 Pattern Delay P.207 Mini...
  • Página 125 V.248 Audio-Filter LPF, HPF Cutoff V.249 Audio-Looper Looper Beat (No Assign) © 2012 KORG Inc. —all rights reserved All PCM samples, drum patterns and programs were produced by Yasushi.K and KORG Inc. For more information about “Yasushi.K” visit http://www.net-yk.org/ http://www.facebook.com/yasushik1977...
  • Página 126: Scale List

    SCALE LIST Scale Name Scale [Key C] -- (O ) 1 Chromatic C, D , D, E , E, F, G , G, A , A, B , B 2 Ionian C, D, E, F, G, A, B 3 Dorian C, D, E , F, G, A, B 4 Phrygian C, D , E , F, G, A , B...
  • Página 127 保証書 unauthorised modification or removal of original serial number will disqualify this product from warranty protection. コルグ KAOSSILATOR PRO+ 本保証書は、上記の保証規定により無償修理をお約束するものです。 お買い上げ日 年 月 日 お客様相談窓口 0570 販売店名 PHS 等一部の電話ではご利用できません。固定電話または携帯電 話からおかけください。 受付時間­月曜~金曜­10:00 ~ 17:00(祝祭日、窓口休業日を除く) サービス・センター : 〒 168-0073 東京都杉並区下高井戸 1-18-16 2F 本社:〒 206-0812 東京都稲城市矢野口 4015-2 http://www.korg.com/...

Tabla de contenido