Caracteristiques Techniques; Symboles Sur L'appareil; Veiligheidsinstructies - Oase FiltoSmart 60 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
PIECES D'USURE
Les composants suivants sont des pièces d'usure et ne
sont pas couverts par la garantie.
• Mousses filtrantes
• Substrat céramique
• Unité de fonctionnement
• Ventouses

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Description
Tension assignée
Fréquence de réseau
Puissance absorbée
Indice de protection
Capacité de refoulement
Hauteur de refoulement
Colonne d'eau
Volume du filtre
Volume du pré-filtre
Recommandé pour des volumes d'aquarium de maximum
Longueur du raccordement au réseau
Longueur du tuyau
Raccordement embouts de tuyau
Dimensions
Poids (à vide)

SYMBOLES SUR L'APPAREIL

Etanche à l'eau jusqu'à une profondeur de 1 m
Classe de protection II, double isolation risquant de conduire une tension électrique en cas de défaut.
Pour une utilisation en intérieur.
A ne pas évacuer dans les ordures ménagères
Lire et respecter la notice d'utilisation
- NL -
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Dit apparaat kan worden gebruikt
door kinderen vanaf 8 jaar en daar-
naast door personen met vermin-
derde fysieke, sensorische of men-
tale vermogens of een gebrek aan
ervaring en kennis, mits zij onder
RECYCLAGE
Il est interdit de mettre cet appareil au rebut en l'éva-
cuant vers la gestion des ordures ménagères.
• Rendre l'appareil inutilisable en coupant le câble et
le mettre au rebut en utilisant le système de retour
prévu à cet effet.
maximal
maximal
maximal
Diamètre
Longueur
Largeur
Hauteur
toezicht staan of geïnstrueerd wer-
den over het veilige gebruik van het
apparaat en de gevaren begrijpen,
die hiermee samenhangen.
Kinderen mogen niet met het appa-
raat spelen.
R E M A R Q U E
- NL -
FiltoSmart 60
V CA
230
Hz
50
W
5
IPX8
l/h
300
m
0,7
m
1,8
l
0,45
l
0,28
l
60
m
1,5
m
1
mm
10
mm
286
mm
150
mm
120
kg
0,9
19
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido