Pos : 79 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/El ektrisc her Ansc hluss /SK 1xx E, SK 2x xE, SK 5xx P, SK xxx E-FDS/Leistungsteil/Elektrischer Anschl uss Leistungsteil_Teil3 - El ektr omech. Br ems e_01 [SK 5xx P] @ 33\m od_1557396449627_2870.docx @ 2534547 @ 5 @ 1
2.6.3.1
Freno electromecánico
ATENCIÓN
Alimentación de tensión del freno electromecánico
Conectar un freno electromecánico a los bornes del motor puede provocar una avería en el freno o en
el variador de frecuencia.
•
La alimentación de tensión de un freno electromecánico (o de su rectificador de freno) debe
producirse exclusivamente a través de la red / la tensión de red.
El freno electromecánico puede conectarse mediante uno de los dos relés multifunción (K1 / K2) en el
borne de control X5. Para ello, tenga en cuenta en especial los parámetros P107, P114 y P434.
Pos : 80 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/El ektrisc her Ansc hluss /SK 1xx E, SK 2x xE, SK 5xx P, SK xxx E-FDS/Leistungsteil/Elektrischer Anschl uss Leistungsteil_Teil3 - N etz ans chl uss [SK 5xx P] @ 27\mod_1550482542756_2870.docx @ 2487865 @ 4 @ 1
2.6.3.2
Conexión a la red (PE, L1, L2/N, L3)
En la parte de entrada de la red, el variador de frecuencia no requiere ninguna protección especial por
fusible. Se recomienda utilizar fusibles de red convencionales (véanse los Datos técnicos) y un
interruptor o contactor principal.
Datos del equipo
Tensión
230 V CA
400 V CA
Conexiones
La desconexión de la red y la conexión a la red deben realizarse siempre en todos los polos y de forma
sincrónica (L1/L2/L2 o L1/N).
Pos : 81 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/2. M ontage und Ins tall ati on/El ektrisc her Ansc hluss /SK 1xx E, SK 2x xE, SK 5xx P, SK xxx E-FDS/Leistungsteil/Elektrischer Anschl uss Leistungsteil_Teil3 - Anpassung an IT-Netze_00 [SK 5xx P] @ 27\m od_1550746718894_2870.doc x @ 2489541 @ @ 1
Ajuste a redes IT
Pos : 82 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und War n- Gefahr enhinw eis e/neu/W arn- und Gefahr enhinw eis e/WARN UNG - U nerwartete Bew egung bei N etz fehler (IT-Netz) [SK 1x 0E, SK 2x xE, SK 2xx E-FDS, SK 500P] @ 32\mod_1553605395741_2870.docx @ 2520651 @ @ 1
ADVERTENCIA
Movimiento inesperado en caso de fallo de red
En caso de fallo de red (conexión a tierra), un variador de frecuencia que no está encendido puede
llegar a conectarse solo. Dependiendo de la parametrización de este variador, esto podría provocar un
arranque automático del accionamiento, lo cual conlleva un grave peligro de lesiones.
•
Asegurar la instalación contra movimientos inesperados (bloquearla, desacoplar el accionamiento
mecánico, instalar una protección contra caídas, etc.).
Pos : 83 /Anl eitungen/Elek tronik/FU und Starter/1. Allgemei nes/Sicherheits- und Installati onshi nweis e und War n- Gefahr enhinw eis e/neu/W arn- und Gefahr enhinw eis e/ACHTUNG - Betrieb am IT – N etz [SK 5xx P] @ 32\mod_1553605071546_2870.docx @ 2520585 @ @ 1
ATENCIÓN
Funcionamiento en red IT
Si se produce un fallo de red (conexión a tierra) en una red IT, el circuito intermedio de un variador de
frecuencia enchufado podría cargarse, incluso aunque estuviera apagado. Esto sobrecargaría los
condensadores del circuito intermedio y por tanto los destruiría.
•
Conectar una resistencia de frenado para eliminar el exceso de energía.
Pos : 84 /Allgem ein/Allgem eing ültige M odul e/---------Seitenum bruc h k om pak t --------- @ 13\mod_1476369695906_0.docx @ 2265512 @ @ 1
BU 0600 es-1020
Potencia
0,25 ... 2,2 kW
0,25 ... 5,5 kW
2 Montaje e instalación
Datos de red permitidos
1 ~ 230 V
X
L/N = L1/L2
3 ~ 400 V
X
L1/L2/L3
43