Tornado CK-14/1 PRO Manual De Operación Y Partes

Tornado CK-14/1 PRO Manual De Operación Y Partes

Aspiradora vertical de uso comercial
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operation & Maintenance Manual
For Commercial Use Only
CK-14/1 PRO
L9734 Issue B 08/2011
Commercial Upright Vacuum Cleaner
Aspiradora Vertical de Uso Comercial
Aspirateur vertical à usage commercial
Operator and Parts Manual
Manual de operación y partes
Manuel d'utilisation et de pièces
N
E
ES
FR

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tornado CK-14/1 PRO

  • Página 1 Operation & Maintenance Manual For Commercial Use Only Commercial Upright Vacuum Cleaner Aspiradora Vertical de Uso Comercial Aspirateur vertical à usage commercial Operator and Parts Manual Manual de operación y partes Manuel d’utilisation et de pièces CK-14/1 PRO L9734 Issue B 08/2011...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Save These Instructions Before you plug in your Tornado vacuum cleaner, make sure the voltage indicated on the rating plate located on the back of the vacuum cleaner is the same as your local supply.
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This machine is intended for commercial use only. It is designed exclusively to pick up dirt, dry debris and dust in an indoor environment and is not constructed for any other use. The pick up of any type of fluid or dangerous / toxic materials is prohibited.
  • Página 4: Grounding Instructions

    Grounding Instructions This appliance must be grounded. If it should malfunction or break down, grounding provides a path of least resistance for the electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment - grounding conductor and grounding plug.
  • Página 5: Parts Identification

    Thermal guard reset button Fig. 3 Replacement Bags and Filters   Genuine Tornado Vacuum Bags Genuine Tornado Vacuum Filters Part # 90141 10 per package (Cleanbreeze) Part # 90145 1 per package (Exhaust Filter) Part # 90147 10 per package (Paper)
  • Página 6: How To Assemble And Operate The Vacuum

    How to Assemble and Operate the Vacuum How to Attach the Handle to the Vacuum Cleaner The vacuum cleaner and the handle are packed separately. 1. After first removing the handle screw, insert handle into the hole on top of the vacuum cleaner. (Fig. 4) 2.
  • Página 7: Handle Adjustments

    Self-Adjusting Brush Head Your Tornado upright vacuum cleaner is designed with a Self-Adjusting Brush Head. No manual adjustments are required. The height of the brush head is instantly adjusted to carpet pile height. This self-adjusting feature allows the brush head to...
  • Página 8: On-Board Tool Cleaning

    On-Board Tool Cleaning This vacuum is equipped with on-board cleaning tools including a metal telescopic wand, stretch hose, dusting brush and crevice tool. 1. To use the cleaning tools, lift the hose handle straight up from the vacuum. 2. Extend the wand by pushing the button forward and pulling the smaller wand out of the larger wand 3.
  • Página 9: How To Clean The Brush Head Hose

    CAUTION: Unplug the vacuum cleaner before performing any of these steps. Your Tornado vacuum cleaner comes equipped with a Manual Reset Thermal Fuse Protector. This thermal protector is designed to protect your vacuum cleaner from overheating due to a cutoff in airflow (i.e. clogged hose, operating the vacuum without a bag).
  • Página 10: Machine Specifications

    Machine Specification Model CK-14/1 PRO Voltage / Frequency 120 V / 60 Hz Vacuum motor rating 1200 W / 10A Bag capacity – dry 3.8 qt / 3.6 L Airflow 120 cfm / 3.4 Vacuum – water lift at sealed orifice...
  • Página 11 ésta puede ofrecerle. Guarde estas instrucciones Antes de enchufar su aspiradora Tornado, asegúrese de que el voltaje que indica la placa de datos, que se encuentra en la parte posterior de la unidad, coincida con su suministro local.
  • Página 12: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Esta máquina está pensada sólo para uso comercial. Está diseñada exclusivamente para recoger suciedad, desechos secos y polvo de ambientes interiores, y no está construida para otros usos. Se prohíbe recoger con ella cualquier tipo de fluido o material peligroso o tóxico. Utilice únicamente los accesorios recomendados. Si el cordón de alimentación es dañado, este debe sustituirse por el fabricante, por su agente de servicio autorizado o por personal calificado con el fin de evitar un peligro.
  • Página 13: Instrucciones Para La Conexión A Tierra

    Instrucciones para la conexión a tierra Este artefacto se debe conectar a tierra. Si este equipo sufre un desperfecto o falla, la puesta a tierra ofrece un recorrido de menor resistencia a la corriente eléctrica, para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. Este artefacto está equipado con un cable que dispone de un conductor y un enchufe para puesta a tierra.
  • Página 14: Identificación De Las Partes

    Protección de muebles Fig. 3 Bolsas y filtros de repuesto   Auténticas bolsas para aspiradora Tornado Auténticos filtros para aspiradora Tornado N.º de Parte 90141 10 por paquete (Cleanbreeze) N.º de Parte 90145 1 por paquete (filtro secundario) N.º de Parte 90147 10 por paquete (papel) N.º...
  • Página 15: Cómo Ensamblar Y Operar La Aspiradora

    Cómo ensamblar y operar la aspiradora Cómo colocar el mango en la aspiradora La aspiradora y el mango vienen embalados por separado. 1. Luego de retirar primero el tornillo del mango, inserte este último en el orificio ubicado en la parte superior de la aspiradora. (Fig. 4) 2.
  • Página 16: Ajustes Del Mango

    Filtros Su aspiradora Tornado está equipada con un filtro secundario y un filtro de aire de partículas de alta eficiencia (HEPA, por sus siglas en inglés). Estos filtros capturan las partículas finas de polvo y protegen al motor de la suciedad. Es importante reemplazar el filtro HEPA aproximadamente cada seis meses..
  • Página 17: Herramientas A Bordo

    Herramientas a bordo Esta aspiradora está equipada con herramientas de limpieza a bordo que incluyen una vara telescópica metálica, una manga extensible, un cepillo para quitar polvo y una boquilla estrecha. 1. Para utilizar las herramientas de limpieza, lleve hacia arriba y en dirección vertical el mango de la manga de la aspiradora.
  • Página 18: Cómo Limpiar La Manga Del Cepillo

     Utilice siempre las bolsas, filtros y partes auténticas, ya que el uso de otros productos puede causar una mala limpieza o un bajo rendimiento en el filtrado. Los productos de filtrado Tornado están diseñados para ofrecer un máximo rendimiento.
  • Página 19: Especificaciones De La Máquina

    Especificaciones de la máquina Modelo CK-14/1 PRO Voltaje / Frecuencia 120 V / 60 Hz Clasificación del motor 1200 W / 10A Capacidad de bolso - seco 3.8 qt / 3.6 L Corriente de aire 120 cfm / 3.4 Vacío - levantamiento de echar agua en orificio sellado 65 in / 1650 mm Filtración...
  • Página 20 Date de l’achat : ______________________________________________________________________________ Votre aspirateur Tornado est un produit issu de matériaux de grande qualité et d'une fabrication de qualité supérieure. Nous vous prions de lire attentivement ces instructions d’utilisation avant d’utiliser cet aspirateur, afin d’obtenir une meilleure performance et votre plus grande satisfaction.
  • Página 21: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Cet appareil est uniquement destiné à l’usage commercial. Il est conçu exclusivement pour récupérer la saleté, les débris secs et la poussière au sein d’un environnement fermé et n’est destiné à aucun autre usage. Le ramassage de tout type de fluide ou de matériau dangereux / toxique est interdit.
  • Página 22: Instructions De Mise À La Terre

    Instructions de mise à la terre Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit une voie de moindre résistance pour le courant électrique afin de réduire le risque de choc électrique. Cet appareil est équipé d’un câble équipé...
  • Página 23: Identification Des Pièces

    Tête de brosse Schéma n°3 Sacs de remplacement et des filtres   Sacs à poussière Genuine Tornado Filtres à poussière Genuine Tornado 1 par paquet (filtre d’évacuation) Pièce # 90141 10 par paquet (Cleanbreeze) Pièce # 90145 par paquet (papier) Pièce # 90147...
  • Página 24: Comment Monter Et Utiliser L'aspirateur

    Comment monter et utiliser l’aspirateur Comment attacher le manche à l’aspirateur L’aspirateur et le manche sont emballés séparément. 1. Après avoir enlevé la vis du manche, insérez ce dernier dans le trou se trouvant au sommet de l’aspirateur. (Schéma n°4) 2.
  • Página 25: Brosse Auto-Ajustable

    Filtres Votre aspirateur Tornado est équipé d’un filtre d’évacuation et d’un filtre HEPA. Ces filtres capturent les particules de poussière fine et protègent le moteur de la saleté. Il est important de remplacer le filtre HEPA environ tous les six mois.
  • Página 26: Comment Remplacer La Courroie

    Outil de nettoyage intégré Cet aspirateur est équipé d’outils de nettoyage intégrés comprenant un tuyau d’aspiration télescopique, un flexible, une brosse manuelle et un outil pour crevasse. 1. Afin d’utiliser les outils de nettoyage, soulevez la poignée du flexible vers le haut. 2.
  • Página 27: Comment Nettoyer Le Flexible

    Les produits de filtration Tornade sont conçus pour une performance optimale.  Veillez à faire vérifier votre appareil régulièrement par le revendeur chez qui vous avez acheté votre aspirateur Tornado.  Rangez l’appareil en sécurité et dans un endroit sec.
  • Página 28: Caractéristiques De L'appareil

    Caractéristiques de l’appareil Modèle CK-14/1 PRO Tension / Fréquence 120 V / 60 Hz Puissance du moteur 1200 W / 10A Capacité de sac – sec 3.8 qt / 3.6 L Écoulement d'air 120 cfm / 3.4 Vide - ascenseur d'eau à l'orifice cacheté...
  • Página 29: Recommended Spare Parts

    Recommended Spare Parts 98147 - Upright Vacuum Cleaner 90145 EXHAUST FILTER (pkg of 1) 90144 HEPA FILTER 33574 BRUSH ASSEMBLY 33561 BRUSH BELT (pkg of1) 39304 SWITCH, ROCKER 39204 CORD, POWER 39311 WHEEL ASSEMBLY 39326 MOTOR, VAC FAN, 120V 90142 TOOL, CREVICE 90143 TOOL, BRUSH, DUST...
  • Página 30: Parts List

    Parts List Bag Housing Group...
  • Página 31: Bag Housing Group

    Bag Housing Group Ref. Part No. Description Qty. COVER, SWITCH, FR/ 39300 (Includes 4-M4x15 Screw) CLAMP, HANDLE, FR/ 39301 (Includes 2-M4x12 Screw, 1-M4x6 Screw, 1-M4 Washer) CLIP, CORD, FR/ 39302 (Includes 1-M4x12 Screw) 39303 STRAINRELIEF, CORD FR/ 39304 SWITCH, ROCKER, FR/ BRACKET, HANGER, HOSE, FR/ 39305 (Includes 4-M4x12 Screw)
  • Página 32: Handle / Off Isle Wand Group

    Handle / Off Isle Wand Group...
  • Página 33 Handle / Off Isle Wand Group Ref. Part No. Description Qty. WAND ASSY, FR/ 39312 (Includes 6-M4x12 Screw) 39313 HANDLE - ASSY, FR/ RETAINER ASSY, WAND, FR/ 39314 (Includes 1-M4x12 Screw, 2-M4x12 Set Screw, 1-M4 Nut, 1- M4x10 Set Screw) 39315 VALVE, RELIEF - ASSY, FR/ ADAPTER ASSY, BAG, FR/...
  • Página 34: Brush Base Group

    Brush Base Group...
  • Página 35 Brush Base Group Ref. Part No. Description Qty. 39322 COLLAR, HOSE, FR/ 39323 HOSE, BRUSH BASE, FR/ 39324 COLLAR, BRUSH BASE, FR/ SPRING, DETENT, FR/ 39325 (Includes 1-M5 Nut) 39326 SLEEVE, MOTOR, FR/ SHOE-ASSY, FR/ 39327 (Includes 2-M3x8.5 Set Screw) 39328 HOUSING ASSY, BRUSH BASE, FR/ 33561...

Tabla de contenido