Resumen de contenidos para Oase Aquarius Eco Expert
Página 1
Aquarius Eco Expert 20000 / 12 V Gebrauchsanleitung Használati útmutató Operating instructions Instrukcja użytkowania Notice d'emploi Návod k použití Gebruiksaanwijzing Návod na použitie Instrucciones de uso Navodila za uporabo Instruções de uso Uputa o upotrebi Istruzioni d'uso Instrucţiuni de folosinţă...
Página 4
Original-Anleitung. WARNUNG WARNUNG Trennen Sie alle elektrischen Geräte im Wasser vom Strom- netz, bevor Sie ins Wasser greifen. Andernfalls drohen schwere Verletzungen oder Tod durch Stromschlag. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber so- wie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüg- lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wur-...
• Führen Sie nur die Arbeiten am Gerät durch, die in dieser Anleitung beschrieben sind. • Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Zubehör. • Verlegen Sie Leitungen so, dass sie vor Beschädigungen geschützt sind und das nie- mand darüber fallen kann. • Wenden Sie sich bei Problemen an den autorisierten Kundendienst oder an OASE.
EGC-IN EGC-Anschluss EGC-OUT • Anschluss des OASE Eco Control oder Integration in ein EGC-Netzwerk. Wichtig: Feuchtigkeit im EGC-Anschluss beschädigt die Pumpe. • Anschluss stets verschließen (mit Schutzkappe oder EGC-Stecker). • Die Gummidichtung muss sauber sein und passgenau sitzen. Ersetzen Sie eine beschädigte Gummidichtung.
Symbole auf dem Gerät Das Gerät ist staubdicht und wasserdicht bis 4 m. Das Gerät ist geschützt gegen das Eindringen von Spritzwasser. Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung. Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem normalen Hausmüll. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung. Bestimmungsgemäße Verwendung Das in dieser Anleitung beschriebene Produkt ausschließlich wie folgt verwenden: •...
Aufstellen und Anschließen HINWEIS Beim Fördern von stark verschlammtem Wasser verschleißt die Laufeinheit der Pumpe ggf. schneller und muss vorzeitig ersetzt werden. Reinigen Sie den Teich bzw. das Becken gründlich, bevor Sie die Pumpe aufstellen. Stellen Sie die Pumpe ca. 200 mm über den Teichboden auf. Dadurch wird das An- ...
Pumpe trocken aufstellen C • Stellen Sie die Pumpe waagerecht auf einem festen Untergrund auf. • Sorgen Sie für einen sicheren Stand der Pumpe. Schrauben Sie ggf. den Gerätefuß auf dem Untergrund fest. • Schützen Sie die Pumpe vor direkter Sonneneinstrahlung. Auf der Saugseite (Eingang) und der Druckseite (Ausgang) können Sie Schläuche oder Rohre anschließen.
• Das Steuergerät Eco Control (47673) ist für Eco Expert-Pumpen als Zubehör erhält- lich. • Die OASE-Steuerung Eco Control wird an der Pumpe an EGC-IN angeschlossen. Informationen zum Anschluss und zur Bedienung finden Sie in der Gebrauchsan- leitung der OASE-Steuerung Eco Control.
• Wenn die Pumpe in ein EGC-Netzwerk eingebunden ist, ist der Anschluss von Eco Control nicht möglich. Informationen zum Anschluss und zur Bedienung finden Sie in der Gebrauchsan- leitung der OASE-Steuerung InScenio FM-Master EGC oder InScenio EGC Control- ler. EGC0009...
Inbetriebnahme HINWEIS Schließen Sie die Pumpe niemals an einen Dimmer an. Andernfalls wird die Pumpe zerstört. Einschalten / Ausschalten • Einschalten: Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. – Das Gerät schaltet sich sofort ein. • Ausschalten: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Environmental Function Control (EFC) Die Pumpe vollzieht bei Inbetriebnahme automatisch einen vorprogrammierten Selbsttest (Environmental Function Control (EFC)).
• Reinigen das Gerät nach Bedarf, aber mindestens 2-mal jährlich. • Reinigen Sie an der Pumpe besonders die Laufeinheit und das Pumpengehäuse. • Empfohlene Reinigungsmittel bei hartnäckigen Verkalkungen: – Pumpenreiniger PumpClean von OASE. – Essig- und chlorfreien Haushaltsreiniger. • Nach dem Reinigen alle Teile mit klarem Wasser gründlich abspülen.
Laufeinheit gewechselt werden. Das Wechseln des Lagers erfordert besondere Kenntnisse und Werkzeuge. Lassen Sie das Lager durch den OASE-Fachhändler wechseln oder schicken Sie die Pumpe zu OASE. HINWEIS Die Laufeinheit enthält einen starken Magneten, der magnetische Partikel (z. B. Ei- senspäne) anzieht.
Página 15
Lagern/Überwintern Das Gerät ist frostsicher bis -20 °C. Bei niedrigeren Temperaturen müssen Sie das Ge- rät deinstallieren und einlagern. • Gerät gründlich reinigen, auf Beschädigungen prüfen, beschädigte Teile ersetzen. • Pumpe getaucht und frostfrei lagern. Störungsbeseitigung Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Pumpe läuft nicht Netzspannung fehlt •...
Technische Daten Schaltnetzteil Aquarius Eco Expert 20000 / 12 V Anschlussspannung V AC 220 … 240 Netzfrequenz 50/60 Ausgangsspannung V DC Schutzart IP 44 Max. Stromaufnahme (mit Pumpe) A Leistungsaufnahme (mit Pumpe) 30 … 240 Max. zulässige Umgebungstempe- °C ratur bei natürlicher Konvektion (Trockenaufstellung) Max.
Página 18
Original manual. WARNING WARNING Disconnect all electrical devices in the water from the power supply before reaching into the water. Otherwise there is a risk of severe injuries or death by electrocution. This unit can be used by children aged 8 and above and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way...
• Only use original spare parts and accessories. • Route lines in such a way that they are protected from damage and do not present a tripping hazard. • Should problems occur, please contact the authorised customer service or OASE.
EGC connection EGC-OUT • Connection for the OASE Eco Control or for integration in an EGC network. Important: Moisture in the EGC connection will damage the pump. • Always close the connection (with a protective cap or the EGC plug).
Symbols on the unit The unit is dust-tight and water-tight down to 4 m. The unit is protected against the ingress of splash water. Protect the unit from direct sunlight. Do not dispose of the unit with normal household waste. Read the operating instructions.
Installation and connection NOTE If the pump is used for conveying excessively soiled water, the impeller unit will be subject to increased wear and will require earlier replacement. Thoroughly clean the pond or pool before installing the pump. Install the pump approx. 200 mm above the ground of the pond. This prevents it ...
Dry installation of the pump C • Place the pump horizontally on a stable surface. • Ensure secure and stable positioning of the pump. If necessary, screw the stand to the ground. • Protect the pump from direct sunlight. You can connect hoses or pipes on the suction side (inlet) and the pressure side (out- let).
• The control unit Eco Control (47673) is available as an accessory for Eco Expert pumps. • Connect the OASE Eco Control system to EGC-IN on the pump. For information on connection and operation, refer to the operating manual of the OASE Eco Control system.
• If the pump is integrated in an EGC network, connecting Eco Control is not possi- ble. For information on connection and operation, refer to the operating manual of the OASE InScenio FM-Master EGC or InScenio EGC Controller system. EGC0009 EGC0003...
Environmental Function Control (EFC) When started up, the pump automatically performs a pre-programmed self-test (En- vironmental Function Control (EFC)). The pump detects if it is running dry / blocked or submerged. The pump switches off automatically after approx. 90 seconds if it runs dry/is blocked.
Changing the bearing requires specialist knowledge and tools. Have the bearing changed by the OASE specialist dealer or send the pump to OASE. NOTE The impeller unit contains strong magnets that attract magnetic particles (e.g. iron filings).
• Remove the pipes or hoses on the suction side and on the pressure side. • Remove the filter basket. (→ Cleaning the device) • After removing the impeller unit, clean all parts under running tap water. • Replace a worn or damaged impeller unit. •...
Malfunction remedy Malfunction Possible cause Remedy • Check the mains voltage. Pump does not start No mains voltage • Check the plug connection of the connec- tion line • Check supply lines. Pump does not Filter housing clogged Clean the filter housing. transport fluid Excessively soiled water Clean the pump.
Technical data Switching power pack Aquarius Eco Expert 20000 / 12 V Connection voltage V AC 220 … 240 Mains frequency 50/60 Output voltage V DC Protection type IP 44 Max. current consumption (with pump) Power consumption (with pump) 30 … 240 Max.
Permissible water values Type Fresh water Pool water Salt water pH value 6.8 … 8.5 7.2 … 8.3 7.5 … 8.5 Hardness 8 … 15 8 … 15 20 … 30 Free chlorine mg/l <0.3 <0.6 <0.3 Chloride content mg/l <250 <250 <22000...
Página 32
Traduction de la notice d'emploi d'origine. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Débrancher tous les appareils électriques immergés avant de pénétrer dans l'eau afin de prévenir tout risque de blessures ou un danger de mort par électrocution. Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap mental ou plus généralement par des personnes manquant d'expérience, un adulte averti devra être présent,...
• N’utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d’origine. • Poser les câbles de manière à éviter tout risque d'endommagement et de trébuche- ment. • En cas de problèmes, adressez-vous au service après-vente autorisé ou contactez OASE.
EGC-IN Raccord EGC EGC-OUT • Raccordement de OASE Eco Control ou intégration dans un réseau EGC. Important : la présence d’humidité dans le raccord EGC endommage la pompe. • Fermer systématiquement le raccord (avec un capuchon de protection ou un connecteur EGC).
Symboles sur l'appareil L'appareil est étanche à la poussière et à l'eau jusqu'à 4 m. L'appareil est protégé contre les projections d'eau. Ne pas exposer directement l'appareil aux rayons du soleil. Ne pas jeter l'appareil aux ordures ménagères. Lire la notice d'emploi. Utilisation conforme à...
Mise en place et raccordement REMARQUE Une eau très envasée peut provoquer l'usure plus rapide de l'unité de marche de la pompe et demander son remplacement prématuré. Nettoyer minutieusement l'étang ou le bassin avant d'installer la pompe. Installer la pompe à environ 200 mm au-dessus du fond du bassin. On évite ainsi ...
Página 37
Mise en place de la pompe hors de l’eau C • Installer la pompe à l'horizontale sur un support fixe. • Veiller à la bonne stabilité de la pompe. Visser éventuellement le pied de l’appareil sur le support. • Protéger la pompe contre le rayonnement solaire direct. Il est possible de raccorder des flexibles ou des tuyaux rigides côté...
Eco Control Raccorder Il est possible de commander la pompe avec la commande OASE Eco Control. • L’appareil de commande Eco Control (47673) est disponible comme accessoire pour les pompes Eco Expert. • La commande OASE Eco Control est raccordée à EGC-IN sur la pompe.
Página 39
• Le raccordement de Eco Control n’est pas possible lorsque la pompe est connectée à un réseau EGC. La notice d’emploi de la commande OASE InScenio FM-Master EGC ou InScenio EGC Controller contient des informations au sujet du raccordement et de l’utili- sation.
Mise en service REMARQUE Ne jamais raccorder la pompe à un variateur. Le cas contraire risque de détériorer la pompe. Mise en circuit / mise hors circuit • Mettre en circuit : brancher la fiche secteur dans la prise de courant. –...
Le remplacement du palier demande des connaissances et des outils spéciaux. Confier le remplacement du palier au distributeur spécialisé OASE ou envoyer la pompe à OASE. REMARQUE L'unité de fonctionnement contient un puissant aimant qui attire les particules ma- gnétiques (p.
• Démonter les tuyaux rigides ou les flexibles côté apiration et côté refoulement. • Enlever le panier de filtration. (→ Nettoyage de l'appareil) • Après avoir démonté l'unité de fonctionnement, nettoyer toutes les pièces à l'eau du robinet. • Remplacer l'unité de fonctionnement en cas d'usure ou d'endommagement. •...
Página 43
Dépannage Défaillance Cause éventuelle Remède • Vérifier la tension secteur La pompe ne démarre Absence de tension de réseau • Vérifier le connecteur du câble de raccor- dement • Contrôler les lignes d'alimentation La pompe ne refoule Corps de filtre colmaté Nettoyer le corps du filtre Pollution d'eau exces- Nettoyer la pompe sive...
Caractéristiques techniques Bloc d’alimentation Aquarius Eco Expert 20000 / 12 V Tension de raccordement V CA 220 … 240 Fréquence de réseau 50/60 Tension de sortie V DC Indice de protection IP 44 Consommation de courant maxi- male (avec la pompe) Puissance absorbée (avec la pompe) W...
Valeurs admissibles de l'eau Type Eau douce Eau de piscine Eau de mer Valeur pH 6,8 … 8,5 7,2 … 8,3 7,5 … 8,5 Dureté 8 à 15 8 à 15 20 à 30 Chlore libre mg/l <0,3 <0,6 <0,3 Teneur en chlorure mg/l <250...
Página 46
Originele handleiding. WAAR SCHUWING WAARSCHUWING Ontkoppel alle elektrische apparaten in het water van het voedingsnet, voordat u in het water grijpt. Anders bestaat gevaar voor ernstig of dodelijk letsel door elektrische schok- ken. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door personen met verminderde fysieke, senso- rische of mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden...
• Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen en origineel toebehoren. • Installeer de leidingen zodanig, dat deze tegen beschadigingen zijn beschermd en niemand erover kan struikelen. • Neem bij problemen contact op met de geautoriseerde klantenservice of met OASE.
EGC-IN EGC-aansluiting EGC-OUT • Aansluiting van de OASE Eco Control of integratie in een EGC-netwerk. Belangrijk: Vocht in de EGC-aansluiting beschadigt de pomp. • Aansluiting steeds afsluiten (met beschermkap of EGC-stekker). • De rubberafdichting moet schoon zijn en goed sluitend zitten. Vervang een be- schadigde rubber afdichting.
Symbolen op het apparaat Het apparaat is stofdicht en waterdicht tot 4 m. Het apparaat is beschermd tegen het binnendringen van spatwater. Bescherm het apparaat tegen direct zonlicht. Voer het apparaat niet af met het normale huisvuil. Lees de gebruikershandleiding. Beoogd gebruik Gebruik het in de gebruiksaanwijzing beschreven product uitsluitend op de volgende manier:...
Plaatsen en aansluiten OPMERKING Bij het aanvoeren van zeer modderig water kan de rotor van de pomp eventueel snel- ler verslijten en moet deze vroegtijdig vervangen worden. Reinig de vijver of het bekken grondig alvorens de pomp op te stellen. ...
Pomp droog opstellen C • Zet de pomp horizontaal op een vaste ondergrond. • Zorg ervoor dat de pomp stabiel staat. Schroef evt. de apparaatvoet op de onder- grond vast. • Bescherm de pomp tegen rechtstreeks zonlicht. Op de aanzuigzijde (inloop) en de drukzijde (uitloop) kunt u slangen of buizen aan- sluiten.
• De besturing Eco Control (47673) is voor Eco Expert-pompen als toebehoren ver- krijgbaar. • De OASE-besturing Eco Control wordt aan de pomp op EGC-IN aangesloten. Informatie bij de aansluiting en bediening vindt u in de handleiding van de OASE-besturing Eco Control.
• Als de pomp in een EGC-netwerk opgenomen is, is de aansluiting van Eco Control niet mogelijk. Informatie bij de aansluiting en bediening vindt u in de handleiding van de OASE-besturing InScenio FM-Master EGC of InScenio EGC Controller. EGC0009 EGC0003...
Ingebruikname OPMERKING Sluit de pomp nooit op een dimmer aan. Anders raakt de pomp defect. Inschakelen/uitschakelen • Inschakelen: Steek de netstekker in het stopcontact. – Het apparaat schakelt onmiddellijk aan. • Uitschakelen: Trek de netstekker uit het stopcontact. Environmental Function Control (EFC) De pomp voert bij het opstarten automatisch een voorgeprogrammeerde zelftest uit (Environmental Function Control (EFC)).
Het vervangen van het lager vereist bijzondere kennis en gereedschappen. Laat het lager door de OASE-vakhandel vervangen of stuur de pomp naar OASE. OPMERKING De rotor bevat een krachtige magneet, die magnetische deeltjes (bijv. ijzervijlsel) aan- trekt.
Página 56
• Demonteer de buizen of slangen aan de aanzuig- en drukzijde. • Verwijder de filtermand. (→ Apparaat reinigen) • Nadat u de rotoreenheid heeft uitgenomen, reinigt u alle onderdelen onder stro- mend leidingwater. • Vervang een beschadigde rotoreenheid. • Monteer de pomp in omgekeerde volgorde. ARS0054 Opslag/overwinteren Het apparaat is bestand tegen vorst tot -20 °C.
Storing verhelpen Storing Mogelijke oorzaak Oplossing • Netspanning controleren De pomp start niet Er is geen netspanning • Stekkerverbinding van de aansluitkabel controleren • Toevoerleidingen controleren Pomp werkt niet Filterhuis verstopt Filterhuis reinigen Water ernstig veront- Pomp reinigen. reinigd Na het afkoelen van de schakelende voeding wordt de pomp automatisch opnieuw inge- schakeld.
Technische gegevens Schakelende voeding Aquarius Eco Expert 20000 / 12 V Aansluitspanning V AC 220 … 240 Netfrequentie 50/60 Uitgangsspanning V DC Beschermingsgraad IP 44 Max. stroomopname (met pomp) Vermogensopname (met pomp) 30 … 240 Maximale toegestane omgevings- °C temperatuur bij natuurlijke convec-...
Página 60
Instrucciones originales. ADVERTENC IA ADVERTENCIA Separe todos los equipos eléctricos que se encuentran en el agua de la red de corriente antes de tocar el agua. De lo con- trario existe riesgo de lesiones graves o muerte por choque eléctrico.
• Emplee sólo piezas de recambio originales y accesorios originales. • Tienda las líneas de forma que estén protegidas contra daños y lesiones por tro- piezo de personas. • En caso de problemas póngase en contacto con el servicio al cliente autorizado o con OASE.
EGC-IN Conexión EGC EGC-OUT • Conexión del OASE Eco Control o integración en una red EGC. Importante: Humedad en la conexión EGC puede dañar la bomba. • Cierre siempre la conexión (con la tapa de protección o la clavija EGC).
Símbolos en el equipo El equipo es hermético al polvo y al agua hasta 4 m. El equipo está protegido contra la entrada de salpicaduras de agua. Proteja el equipo contra la radiación solar directa. No deseche el equipo en la basura doméstica normal. Lea las instrucciones de uso.
Emplazamiento y conexión INDICACIÓN Es posible que la unidad de rodadura de la bomba se desgaste más temprano y se tenga que sustituir si la bomba transporta agua con mucho lodo. Limpie minuciosamente el estanque o la piscina antes de emplazar la bomba. ...
Emplazamiento en seco de la bomba C • Emplace la bomba en posición horizontal sobre una base resistente. • Garantice una posición segura de la bomba. Atornille fijo el pie del equipo en la base si fuera necesario. • Proteja la bomba contra la radiación solar directa. En el lado de aspiración (entrada) y el lado de presión (salida) se pueden conectar mangueras o tubos.
Página 66
• El aparato de control Eco Control (47673) está a disposición como accesorio para las bombas Eco Expert. • El control Eco Control de OASE se conecta en la bomba en EGC-IN. Consulte las informaciones sobre la conexión y la operación en las instrucciones de uso del control OASE Eco Control.
• La conexión de Eco Control no es posible si la bomba está conectada en una red EGC. Consulte las informaciones sobre la conexión y la operación en las instrucciones de uso del control OASE InScenio FM-Master EGC o InScenio EGC Controller. EGC0009 EGC0003...
Puesta en marcha INDICACIÓN Nunca conecte la bomba a un regulador de luz. De lo contrario se destruye la bomba. Conexión / desconexión • Conexión: Enchufe la clavija de red en el tomacorriente. – El equipo se conecta de inmediato. •...
La sustitución del cojinete requiere conocimientos especiales y herramientas. En- cargue la sustitución del cojinete a su comerciante de OASE o envíe la bomba a OASE. INDICACIÓN La unidad de rodadura incluye un imán fuerte que atrae las partículas magnéticas (p.
• Desmonte los tubos o las mangueras en el lado de aspiración y el lado de presión. • Quite el cesto del filtro. (→ Limpieza del equipo) • Después de sacar la unidad de rodadura limpie todas las piezas con agua corriente del grifo.
Eliminación de fallos Fallo Causa probable Acción correctora • Compruebe la tensión de alimentación. La bomba no arranca No hay tensión de ali- mentación • Compruebe la conexión de enchufe de la línea de conexión: • Controle las líneas de alimentación La bomba no trans- La carcasa del filtro está...
Datos técnicos Fuente de alimentación Aquarius Eco Expert 20000 / 12 V Tensión de conexión V CA 220 a 240 Frecuencia de red 50/60 Tensión de salida V CC Categoría de protección IP 44 Consumo de corriente máximo (con bomba)
Valores del agua permisibles Tipo Agua fresca Agua de piscina Agua salada Valor pH 6,8 … 8,5 7,2 … 8,3 7,5 … 8,5 Dureza 8 … 15 8 … 15 20 … 30 Cloro libre mg/l <0,3 <0,6 <0,3 Contenido de cloruro mg/l <250 <250...
Página 74
Instruções de utilização originais AVISO AVISO Antes de meter a mão na água, desconetar a ficha elétrica de todos os aparelhos e que se encontram na água. Contraria- mente, existe o risco de morte ou graves lesões por eletro- cussão.
• Utilize só peças de reposição originais e acessórios originais. • Instale e posicione todos os fios elétricos de forma que não possam ser danificados e ninguém possa tropeçar. • Em caso de problemas, dirija-se ao seu distribuidor autorizado ou à OASE.
EGC-IN Ponto de conexão EGC EGC-OUT • Conexão OASE Eco Control ou integração numa rede EGC. Nota importante: A presença de humidade no pontos de conexão EGC pode danifi- car a bomba. • Manter o ponto de conexão bem tapado (tampa de proteção ou ficha EGC).
Símbolos sobre o aparelho Aparelho à prova de poeira e água até 4 m. O aparelho está protegido contra a penetração de respingos de água. Proteja o aparelho contra radiação solar direta. O aparelho usado não pode ser eliminado com o lixo doméstico. Leia as instruções de uso.
Posicionar e conectar NOTA O transporte de água muito suja faz com que o rotor da bomba se estrague depressa e deva ser substituída já após breve tempo de operação. Limpar bem o tanque ou reservatório antes de colocar a bomba. ...
Posicionamento da bomba fora da água C • Colocar a bomba em posição horizontal, sobre uma base sólida. • Controlar que a bomba apresenta estabilidade segura. Aparafusar o pé do aparelho à base. • Proteger a bomba contra radiação solar direta. Ao lado de aspiração (entrada) e ao lado de pressão (saída) podem ser ligadas man- gueiras ou tubos.
• O dispositivo de comando Eco Control (47673) pode ser adquirido como acessório para bombas Eco Expert. • O controlador OASE Eco Control deve ser conetado ao ponto EGC-IN da bomba. Para mais informação sobre a conexão e operação, ver as instruções de utilização do controlador OASE Eco Control.
• Se a bomba estiver ligada a uma rede RGC, não é possível ligar o Eco Control. Para mais informação sobre a conexão e operação, ver as instruções de operação do controlador OASE InScenio FM-Master EGC ou InScenio EGC Controller. EGC0009...
Colocação em operação NOTA Nunca ligue a bomba a um dimmer. De contrário, a bomba é destruída. Ligar/Desligar • Ligar: Conete a ficha elétrica à tomada. – O aparelho arranca de imediato. • Desligar: Desconete a ficha elétrica da tomada. Environmental Function Control (EFC) Ao ser ativada, a bomba executa um autoteste automático (Environmental Function Control (EFC)).
• Limpar cuidadosamente o rotor e a carcaça da bomba. • Solventes de limpeza adequados para remover aderências calcificadas resistentes: – Solvente PumpClean para limpar bombas, fabricante: OASE. – Detergente doméstico, desprovido de vinagre e cloro. • Após a limpeza, lavar todas as peças em abundante água limpa.
Página 84
• Desmontar os tubos e mangueiras do lado de aspiração e lado de pressão. • Retirar o cesto-filtro. (→ Limpar o aparelho) • Tire o rotor da bomba e limpe todos os componentes sob água corrente. • Substituta o rotor gasto ou danificado. •...
Eliminação de falhas Problema Causas prováveis Resolução Tensão elétrica ausente • Controlar a tensão elétrica A bomba não arranca • Controlar a ligação por conector do cabo eléctrico. • Controlar o cabo de alimentação A bomba não funciona Filtro está entupido Limpar a caixa do filtro Água muito suja Limpar a bomba.
Dados técnicos Switched mode power supply Aquarius Eco Expert 20000 / 12 V Tensão de conexão V AC 220 … 240 Frequência 50/60 Tensão de saída V DC Grau de proteção IP 44 Consumo de corrente máximo (com bomba) Consumo de energia (com bomba) 30 …...
Valores permitidos água Tipo Água doce Água de piscina Água salgada Valor ph 6,8 … 8,5 7,2 … 8,3 7,5 … 8,5 Dureza 8 … 15 8 … 15 20 … 30 Cloro livre mg/l <0,3 <0,6 <0,3 Teor de cloreto mg/l <250 <250...
Página 88
Istruzioni originali AVVISO AVVERTENZA Scollegare dalla tensione elettrica tutti gli apparecchi prima di immergere le mani nell'acqua. In caso contrario sussiste il pericolo di morte o di gravi lesioni per folgorazione. Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni e da persone con capacità...
• Eseguire sull'apparecchio solo le operazioni descritte nelle presenti istruzioni. • Utilizzare solo solo parti di ricambio e accessori originali. • Posare i cavi al riparo da danni e in maniera tale che nessuno possa inciamparvi. • In caso di problemi rivolgersi all’assistenza clienti autorizzata o all'azienda OASE.
EGC-IN Attacco EGC EGC-OUT • Attacco dell’OASE Eco Control o integrazione in una rete EGC. Importante: l’umidità nell’attacco EGC danneggia la pompa. • Chiudere sempre l’attacco (con cappuccio protettivo o spina EGC) • La guarnizione di gomma deve essere pulita e alloggiare con esattezza. Una gua- rnizione di gomma danneggiata va sostituita.
Simboli sull'apparecchio L'apparecchio è a tenuta di polvere e d'acqua fino a 4 m. L’apparecchio è protetto contro la penetrazione di spruzzi d'acqua. Proteggere l’apparecchio dalla radiazione solare diretta. Non smaltire questo apparecchio gettandolo nei rifiuti domestici. Leggere le istruzioni d'uso Impiego ammesso Utilizzare il prodotto descritto nelle presenti istruzioni esclusivamente come segue: •...
Installazione e allacciamento NOTA Se si trasporta acqua molto fangosa, l'unità rotante della pompa può eventualmente usurarsi anzitempo, quindi va sostituita anticipatamente. Pulire accuratamente il laghetto o la vasca prima di installare la pompa. Installare la pompa a ca. 200 mm sopra il fondo del laghetto. In questo modo si ...
Página 93
Installazione all'asciutto della pompa C • Installare la pompa in posizione orizzontale su un fondo resistente. • Assicurarsi che l’apparecchio abbia una posizione stabile. Eventualmente avvitare il piede dell’apparecchio al fondo. • Proteggere la pompa dalla radiazione solare diretta. Sul lato di aspirazione (ingresso) o su quello di mandata (uscita) si possono collegare tubi oppure tubi flessibili.
• Il dispositivo di controllo Eco Control (47673) è disponibile come accessorio per le pompe Eco Expert. • Il dispositivo di comando OASE Eco Control viene collegato alla pompa a EGC-IN. Informazioni sul collegamento e sul funzionamento si trovano nelle istruzioni per l’uso del dispositivo di comando OASE Eco Control.
• Se la pompa viene integrata in una rete EGC, allora non è possibile collegare l'Eco Control. Informazioni sul collegamento e sul funzionamento si trovano nelle istruzioni per l’uso del dispositivo di comando OASE InScenio FM-Master EGC o su InScenio EGC Controller. EGC0009...
Messa in funzione NOTA Mai collegare la pompa a un varialuce (dimmer). In caso contrario la pompa viene danneggiata irreparabilmente. Avviamento / Spegnimento • Avviamento: Inserire la spina elettrica nella presa. – L'apparecchio si avvia immediatamente. • Spegnimento: Sfilare la spina elettrica dalla presa. Environmental Function Control (EFC) Al momento della messa in funzione, la pompa esegue automaticamente un auto- test preprogrammato (Environmental Function Control (EFC)).
è un pezzo soggetto a usura e quindi va sostituito unitamente all'unità rotante. La sostituzione del cuscinetto richiede conoscenze e attrezzi specifici. Far sostituire il cuscinetto da un rivenditore specializzato OASE o inviare la pompa a OASE. NOTA Nell'unità rotante è presente un forte magnete che attira le particelle magnetiche (ad es.
Página 98
• Smontare i tubi e tubi flessibili sul lato di aspirazione e di mandata. • Rimuovere la campana del filtro. (→ Pulizia dell'apparecchio) • Dopo aver rimosso l'unità rotante, pulire tutte le parti sotto l'acqua corrente di un rubinetto. • Un’unità rotante danneggiata o usurata va sostituita. •...
Eliminazione di anomalie Anomalia Possibili cause Intervento • Verificare la tensione di rete La pompa non si avvia Manca la tensione di rete • Controllare l'innesto a spina della linea di collegamento • Verificare le linee di alimentazione La pompa non convog- Scatola del filtro in- Pulire la scatola del filtro tasata...
Dati tecnici Alimentatore di commutazione Aquarius Eco Expert 20000 / 12 V Tensione di attacco V CA 220 … 240 Frequenza di rete 50/60 Tensione di uscita V CC Grado di protezione IP 44 Assorbimento di corrente max. (con pompa) Potenza assorbita (con pompa) 30 …...
Página 102
Original vejledning. ADVARSEL ADVARSEL Afbryd forbindelsen mellem alle elektriske apparater i vandet og elnettet, før du stikker hånden ned i vandet. Ellers er der fare for svære kvæstelser og dødsfald pga. elektrisk stød. Dette apparat kan bruges af børn fra 8 år og derover og per- soner med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, når de er under opsyn el- ler får instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de der-...
Página 103
• Der må kun udføres arbejde på enheden, som er beskrevet i denne vejledning. • Brug kun originale reservedele og originalt tilbehør. • Før ledninger, så de er beskyttet mod beskadigelser, og så ingen kan falde over dem. • Kontakt den autoriserede kundetjeneste eller OASE i tilfælde af problemer.
Página 104
EGC-IN EGC-tilslutning EGC-OUT • Tilslutning af OASE Eco Control eller til integrering i et EGC-netværk. Vigtigt: Fugt i EGC-tilslutningen kan beskadige pumpen. • Tilslutningen skal altid holdes lukket (med beskyttelseshætte eller EGC-stik). • Gummitætningen skal være ren og sidde helt præcist. Udskift en beskadiget gummitætning.
Symboler på apparatet Apparatet er støv- og vandtæt ned til 4 m. Apparatet er beskyttet mod indtrængning af vandsprøjt. Beskyt apparatet mod direkte sollys. Bortskaf ikke apparatet med det normale husholdningsaffald. Læs brugsanvisningen. Formålsbestemt anvendelse Brug kun det produkt, der er beskrevet i denne vejledning, på følgende måde: •...
Opstilling og tilslutning BEMÆRK Hvis der pumpes stærkt mudret vand, slides pumpens løbeenhed hurtigere og skal i givet fald udskiftes før tiden. Rengør bassinet eller reservoiret omhyggeligt, før pumpen stilles op. Opstil pumpen ca. 200 mm over bassinbunden. Derved undgås indsugning af til- ...
Opstil pumpen tørt C • Stil pumpen vandret på et fast underlag. • Sørg for, at pumpen står sikkert. Enhedens fod kan evt. skrues fast til underlaget. • Beskyt pumpen mod direkte sollys. Der kan tilsluttes slanger eller rør på sugesiden (indgangen) og tryksiden (udgangen). Anbefaling: •...
Man kan styre pumpen med OASE-styringen Eco Control. • Styringsenheden Eco Control (47673) er Eco Expert-tilgængelig som tilbehør til pumper. • OASE-styringen Eco Control tilsluttes til pumpen på EGC-IN. Information om tilslutning og betjening findes i brugsanvisningen til OASE- styringen Eco Control. ARS0055 EGC0003...
(47039) og 10 m (47040). • Hvis pumpen er indlejret i et EGC-netværk, er forbindelsen fra Eco Control ikke mu- lig. Information om tilslutning og betjening findes i brugsanvisningen til OASE- styringen InScenio FM-Master EGC eller InScenio EGC Controller. EGC0009...
Ibrugtagning BEMÆRK Slut aldrig pumpen til en vand dæmper. Ellers ødelægges pumpen. Tænd / sluk • Tænd: Sæt netstikket i stikkontakten. – Apparatet tænder med det samme. • Sluk: Træk netstikket ud af stikdåsen. Environmental Function Control (EFC) Ved ibrugtagning udfører pumpen automatisk en forprogrammeret selvtest (En- vironmental Function Control (EFC)).
BEMÆRK Løbeenheden føres gennem et leje i motorblokken. Dette leje er en sliddel og skal ud- skiftes samtidigt med løbeenheden. Udskiftning af lejet kræver særlig viden og specialværktøj. Lad OASE- specialforhandleren udskifte lejet, eller send pumpen til OASE. BEMÆRK Løbeenheden indeholder en stærk magnet, der tiltrækker magnetiske partikler (f.eks.
Página 112
• Afmonter rør eller slanger på suge- og tryksiden. • Fjern filterkurven. (→ Rengør apparatet) • Når du har taget løbeenheden ud, skal du rengøre alle delle und løbende vand fra en vandhane. • Udskift en slidt eller beskadiget tromlepakning. • Saml pumpen i omvendt rækkefølge. ARS0054 Opbevaring/overvintring Enheden er frostsikker til -20°C.
Página 113
Fejlafhjælpning Fejl Mulig årsag Afhjælpning • Kontrollér netspænding Pumpen går ikke i gang Netspænding mangler • Kontroller stikket på tilslutningskablet • Kontrollér tilførselsledninger Pumpen pumper ikke Filterhuset er tilstoppet Rengør filterhuset Vandet er stærkt tils- Rengør pumpen. mudset Når strømforsyningen er afkølet, starter pumpen automatisk igen.
Tekniske data Strømforsyning Aquarius Eco Expert 20000 / 12 V Tilslutningsspænding V AC 220 … 240 Netfrekvens 50/60 Udgangsspænding V DC Beskyttelsesgrad IP 44 Maks. strømforbrug (med pumpe) Strømforbrug (med pumpe) 30 … 240 Maks. tilladt omgivelsestemperatur °C ved naturlig konvektion (tør opstil- ling) Maks.
Página 116
Original veiledning. ADVARSEL ADVARSEL Koble alle elektriske apparater som er i vannet fra strømnet- tet, før du berører vannet. Ellers kan det føre til alvorlige per- sonskader eller død som følge av elektrisk støt. Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre, samt av personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale begrensninger, eller som mangler erfaring og kunn- skap, hvis de er under oppsikt eller har fått opplæring i riktig...
Página 117
• Bruk kun originale reservedeler og originalt tilbehør. • Legg ledningene slik at de er beskyttet mot skader, og slik at ingen kan snuble over dem. • Hvis det oppstår problemer, ber vi deg ta kontakt med autorisert kundeservice eller OASE.
EGC-IN EGC-tilkobling EGC-OUT • Tilkobling for OASE Eco Control eller integrering i et EGC-nettverk. Viktig: Fuktighet på EGC-tilkoblingen kan skade pumpen. • Tilkoblingen må alltid være lukket (med beskyttelseshette eller EGC-plugg). • Gummipakningen må være ren og sitte nøyaktig tilpasset. En skadd gummipak- ning må...
Symboler på apparatet Apparatet er støvtett og vanntett opptil 4 m. Apparatet er beskyttet mot inntrengning av vannsprut. Beskytt apparatet mot direkte sollys. Ikke kast apparatet med vanlig husholdningsavfall. Les bruksanvisningen. Tilsiktet bruk Produktet som er beskrevet i denne anvisnngen skal kun brukes på følgende måte: •...
Installasjon og tilkobling MERK Ved bruk av vann med mye slam kan løpehjulet i pumpen bli raskere slitt og må byt- tes raskere. Rengjør dammen eller bassenget grundig før pumpen settes opp. Plasser pumpen ca. 200 mm over bunnen av dammen. Det forhindrer innsuging av ...
Plassere pumpe tørt C • Plasser pumpen vannrett på et fast underlag. • Sørg for at pumpen står stødig. Skru foten fast i underlaget dersom påkrevd. • Beskytt pumpen mot direkte sollys. Du kan koble til slanger eller rør på sugesiden (inngang) og trykksiden (utgang). An- befaling: •...
Du kan styre pumpen med OASE-styringen Eco Control. • Styreenheten Eco Control (47673) er tilgjengelig som tilbehør til.Eco Expert-pum- per. • OASE-styringen Eco Control kobles til pumpen på EGC-IN. Informasjon om tilkobling og betjening finner du i bruksanvisningen til OASE- styringen Eco Control. ARS0055 EGC0003...
(47039) og 10 m (47040). • Hvis pumpen er innebygd i et EGC-nettverk, er ikke tilkoblingen Eco Control mulig. Informasjon om tilkobling og betjening finner du i bruksanvisningen til OASE- styringen InScenio FM-Master EGC eller InScenio EGC Controller. EGC0009...
Igangsetting MERK Pumpen må aldri kobles til en dimmer. Hvis ikke blir pumpen ødelagt. Slå av/på • Slå på: Stikk nettpluggen inn i stikkontakten. – Apparatet slås på. • Slå av: Trekk nettpluggen ut av stikkontakten. Environmental Function Control (EFC) Pumpen utfører en automatisk forhåndsprogrammert selvtest ved oppstart (Environ- mental Function Control (EFC)).
Løpehjulet føres inn i motorblokken gjennom et lager. Dette lageret er en slitedel og skal skiftes samtidig med løpehjulet. Skifte av lager krever spesielle kunnskaper og verktøy. Skift lageret hos en OASE- faghandel eller send pumpen din til OASE.
Página 126
• Foreta demontering av rør hhv. slanger på sugesiden og trykksiden. • Fjern filterkurven. (→ Rengjøre apparatet) • Etter å ha fjernet løpehjulet, rengjør du alle delene under rennende vann. • Et nedslitt eller skadd løpehjul må skiftes ut. • Sett sammen pumpen i omvendt rekkefølge. ARS0054 Lagring/overvintring Apparatet er frostsikkert ned til -20 °C.
Página 130
Översättning av bruksanvisningen. VARNIN G VARNING Om elektriska apparater ligger i vatten ska de kopplas loss från elnätet innan du griper ned i vattnet. I annat fall förelig- ger risk för allvarliga personskador eller dödsolyckor av elekt- riskt slag. ...
Página 131
• Genomför endast sådana arbeten på apparaten som beskrivs i denna anvisning. • Använd endast originalreservdelar och -tillbehör. • Dra kablarna så att de är skyddade motskador och att ingen kan snava över dem. • Kontakta behörig kundtjänst eller OASE om problem uppstår.
EGC-IN EGC-anslutning EGC-OUT • Anslutning av OASE Eco Control eller integrering i ett EGC-nätverk. Viktigt: Om fukt uppstår i EGC-anslutningen kan pumpen skadas. • Stäng alltid till anslutningen (med skyddslock eller EGC-kontakt). • Gummipackningen ska vara ren och sitta tätt. Byt ut gummipackningen om den är skadad.
Symboler på apparaten Apparaten är dammtät och vattentät ned till 4 m. Apparaten är skyddad mot inträngande stänkvatten. Skydda apparaten mot direkt solstrålning. Apparaten får inte kastas i normala hushållssopor. Läs igenom bruksanvisningen. Ändamålsenlig användning Använd produkten såsom beskrivs i den här handboken samt endast på följande sätt: •...
Installation och anslutning ANVISNING Om starkt slamhaltigt vatten pumpas kommer drivenheten i pumpen ev. att slitas i högre grad och måste då bytas ut tidigare. Rengör dammen resp. bassängen noggrant innan pumpen installeras. Ställ pumpen ca. 200 mm över dammens botten. Därmed kan man undvika att ...
Installera pumpen torrt C • Ställ pumpen vågrätt stabilt på ett fast underlag. • Se till att pumpen står stadigt. Skruva fast apparatfoten på underlaget vid behov. • Skydda pumpen mot direkt solstrålning. Slangar eller rör kan anslutas på sugsidan (ingång) och trycksidan (utgång). Rekom- mendation: •...
Pumpen kan styras med OASE-styrningen Eco Control. • Styrenheten Eco Control (47673) finns som tillbehör för Eco Expert-pumpar. • OASE-styrningen Eco Control ansluts till pumpen vid EGC-IN. Mer information om anslutning och användning finns i bruksanvisningen till OASE-styrningen Eco Control.
• Anslutningskabeln EGC finns som tillbehör i längderna 2,5 m (47038), 5 m (47039) samt 10 m (47040). • Om pumpen är integrerad i ett EGC-nätverk kan en Eco Control inte anslutas. Mer information om anslutning och användning finns i bruksanvisningen till OASE-styrningen InScenio FM-Master EGC eller InScenio EGC Controller. EGC0009 EGC0003...
Driftstart ANVISNING Anslut aldrig pumpen till en dimmer. Detta lede till att pumpen förstörs. Påslagning / frånslagning • Slå på apparaten: Anslut stickkontakten till stickuttaget. – Apparaten startar direkt. • Slå ifrån apparaten: Dra ut stickkontakten ur stickuttaget. Environmental Function Control (EFC) Pumpen genomför ett förprogrammerat självtest automatiskt vid idrifttagningen(En- vironmental Function Control (EFC)).
Drivenheten ligger i ett lager i motorblocket. Detta lager är en slitagedel och bör by- tas ut samtidigt som drivenheten. När lagret byts ut krävs särskilda kunskaper samt verktyg. Låt OASE-återförsäljaren byta ut lagret eller skicka in pumpen till OASE.
• Demontera rören resp. slangarna på sugsidan och trycksidan. • Ta bort filterkorgen. (→ Rengöra apparaten) • Efter att du tagit av drivenheten ska alla delar rengöras under rinnande lednings- vatten. • Byt ut drivenheten om den är sliten eller skadad. •...
Página 141
Felavhjälpning Störning Möjlig orsak Åtgärd • Kontrollera nätspänningen Pumpen startar inte Nätspänning saknas • Kontrollera anslutningsledningens kon- taktdon • Kontrollera tilledningarna Pumpen matar inget Filterhuset igensatt Rengör filterhuset vatten Vattnet är mycket Rengör pumpen. smutsigt Efter att kopplingsnätdelen har svalnat slås pumpen på...
Tekniska data Kopplingsnätdel Aquarius Eco Expert 20000 / 12 V Anslutningsspänning V AC 220 … 240 Nätfrekvens 50/60 Utgångsspänning V DC Kapslingsklass IP 44 Max. strömförbrukning (med pump) A Effektförbrukning (med pump) 30 … 240 Max. tillåten omgivningstemperatur °C vid naturlig konvektion (torrplace- ring) Max.
Página 144
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös. VAR OITU S VAROITUS Irrota kaikki vedessä olevat sähkölaitteet sähköverkosta en- nen kuin kosketat veteen. Muutoin sähköisku voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman. Tätä laitetta saavat käyttää yli 8-vuotiaat lapset, sekä henki- löt, joiden fyysiset, aistimelliset tai henkiset kyvyt ovat vä- hentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta ja tietoa, vain valvonnan alaisina ja kun heille on annettu opastusta laitteen turvallisesta käytöstä...
Página 145
• Suorita laitteelle vain sellaisia töitä, joita on kuvattu tässä käyttöohjeessa. • Käytä laitteessa vain alkuperäisiä varaosia tai lisävarusteita. • Aseta kaapelit siten, että ne ovat suojassa vaurioilta ja siten, että kukaan ei voi kompastua niihin. • Jos sinulla on ongelmia, ota yhteyttä valtuutettuun asiakaspalveluun tai OASE.
Letkusinkilä 40 ... 60 mm EGC-IN EGC-liitäntä EGC-OUT • Liitäntä OASE Eco Control -ohjaukselle tai yhdistämiseen EGC-verkkoon. Tärkeää: Kosteus EGC-liitännässä vaurioittaa pumppua. • Sulje aina liitäntä (suojakorkilla tai EGC-pistokkeella). • Kumitiivisteen on oltava puhdas ja tiiviisti paikoillaan. Vaihda vaurioitunut kumitiiviste.
Laitteessa olevat symbolit Laite on pöly- ja vesitiivis 4 metriin saakka. Laite on suojattu roiskeveden sisäänpääsyltä. Suojaa laite suoralta auringonvalolta Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen mukana. Lue käyttöohje. Määräystenmukainen käyttö Käytä tässä käyttöohjeessa kuvattua tuotetta vain seuraavasti: • normaalin veden pumppaamiseen suihkulähteiden aikaansaamiseksi. •...
Paikoilleen asettaminen ja yhdistäminen OHJE Jos pumpulla syötetään voimakkaasti liettynyttä vettä, pumpun käyntiyksikkö kuluu nopeammin loppuun ja se on vaihdettava suositusta aiemmin. Puhdista lampi tai allas huolellisesti ennen pumpun sijoittamista. Aseta pumppu n. 200 mm lammen pohjan yläpuolelle. Näin vältetään lieteveden ...
Laitteen asettaminen kuivana C • Aseta pumppu vaakasuoraan asentoon kiinteälle alustalle. • Huolehdi, että pumppu pysyy varmasti paikoillaan. Ruuvaa tarvittaessa laitejalka kiinni alustaan. • Suojaa pumppu suoralta auringonvalolta. Imupuolelle (tulo) ja painepuolelle (lähtö) voit yhdistää letkuja tai putkia. Suositus: •...
Eco Control Liittäminen Voit ohjata pumppua OASE-ohjauksella Eco Control. • Ohjauslaite Eco Control (47673) on saatavana lisävarusteena Eco Expert-pumpulle. • OASE-ohjaus Eco Control yhdistetään pumpun liitäntään EGC-IN. Tietoja liitännästä ja käytöstä löydät OASE-ohjauksen käyttöohjeesta Eco Cont- rol. ARS0055 EGC0003...
• EGC-liitosjohdot ovat saatavilla lisätarvikkeena 2,5 metrin (47038), 5 metrin (47039) ja 10 metrin (47040) mittaisena. • Kun pumppu on liitetty EGC-verkkoon, ei Eco Control -liitäntä ole mahdollinen. Tietoja liitännästä ja käytöstä löydät OASE-ohjauksen InScenio FM-Master EGC tai InScenio EGC Controller käyttöohjeesta. EGC0009...
Käyttöönotto OHJE Älä koskaan liitä pumppua himmentimeen. Muuten seurauksena on pumpun vauri- oituminen. Päällekytkentä/poiskytkentä • Päällekytkentä: Työnnä verkkopistoke pistorasiaan. – Laite kytkeytyy heti päälle. • Poiskytkentä: Irrota pistoke pistorasiasta Environmental Function Control (EFC) Pumppu suorittaa automaattisesti käyttöönoton aikana esiohjelmoidun itsetestauk- sen(Environmental Function Control (EFC)).
• Puhdista laite tarvittaessa, mutta kuitenkin vähintään 2 kertaa vuodessa. • Puhdista etenkin pumpussa käyttöyksikkö ja pumpun kotelo. • Pinttyneisiin kalkkijäämiin suositeltu puhdistusaine: – Pumpun puhdistusaine PumpClean, valmistaja OASE. – Yleispuhdistusaineet, jotka eivät sisällä etikkaa tai klooria. • Huuhtele kaikki puhdistetut osat huolellisesti puhtaalla vedellä.
• Irrota imupuolelta ja painepuolelta putket tai letkut. • Poista suodatinkori. (→ Laitteen puhdistus) • Kun olet poistanut käyttöyksikön, puhdista sen kaikki osat juoksevan vesijohtove- den alla. • Vaihda kulunut tai vaurioitunut käyttöyksikkö. • Kokoa pumppu päinvastaisessa järjestyksessä. ARS0054 Varastointi/säilytys talven yli Laite on jäätymissuojattu lämpötilaan -20 °C saakka.
Häiriöiden korjaaminen Häiriö Mahdollinen syy Korjaus • Tarkasta verkkojännite Pumppu ei käynnisty Verkkojännite puuttuu • Tarkasta liitäntäjohdon pistoliitin • Tarkasta virransyöttöjohdot Pumppu ei pumppaa Suodatinkotelo tuk- Puhdista suodatinkotelo keutunut Erittäin likainen vesi Puhdista pumppu. Kun kytkentäverkko-osa on jäähtynyt, pumppu kytkeytyy jälleen automaattisesti päälle.
Tekniset tiedot Kytkentäverkko-osa Aquarius Eco Expert 20000/12 V Liitäntäjännite V AC 220 … 240 Verkkotaajuus 50/60 Lähtöjännite V DC Kotelointiluokka IP 44 Suurin virranotto (pumpun kanssa) A Tehonotto (pumpun kanssa) 30 … 240 Ympäristön suurin sallittu lämpötila °C luonnollisessa konvektiossa (laite asetettuna kuivaan paikkaan) Ympäristön suurin sallittu lämpötila...
Página 158
Eredeti útmutató. FIGYELMEZT ET ÉS FIGYELMEZTETÉS Mielőtt a vízbe nyúlnak, feszültségmentesítse a vízben talál- ható összes elektromos készüléket. Ellenkező esetben áramütés okozta halálos vagy súlyos sérülések veszélye áll fenn. A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, ill. hiányos tapasztalattal és megfelelő...
• Csak azokat a munkálatokat végezze el a készüléken, amelyek a jelen útmutatóban ismertetve vannak. • Kizárólag eredeti pótalkatrészeket és tartozékokat használjon. • A vezetékeket sérülésveszélytől védetten fektesse le úgy, hogy senki ne eshessen el bennük. • Probléma esetén forduljon szakkereskedőjéhez vagy az OASE vállalathoz.
EGC-IN EGC-csatlakozó EGC-OUT • Az OASE Eco Control csatlakoztatása vagy EGC-hálózatba való integrálása. Fontos: Az EGC-csatlakozóban lévő nedvesség károsítja a szivattyút- • A csatlakozót mindig le kell zárni (védősapkával vagy EGC-dugasszal). • A gumitömítésnek tisztának kell lennie és pontosan kell illeszkednie. A sérült gumitömítést ki kell cserélni.
A készülék szimbólumai A készülék porálló, és 4 méterig vízálló. A készülék fröccsenő víz behatolása ellen védett. Óvja a készüléket a közvetlen napfénytől. A készüléket ne dobja ki a háztartási hulladékok közé. Olvassa el a használati útmutatót. Rendeltetésszerű használat Az útmutatóban leírt terméket kizárólag a következők szerint használja: •...
Felállítás és csatlakoztatás TUDNIVALÓ: Erősen eliszaposodott víz szállításakor adott esetben gyorsabban kopik a szivattyú járóegysége, és idő előtt ki kell cserélni. A szivattyú felállítása előtt alaposan tisztítsa ki a tavat, ill. a medencét. Állítsa fel a szivattyút kb. 200 mm-rel a tófenék felett. Így elkerülhető az iszapos víz ...
Página 163
A szivattyú felállítása szárazon C • Állítsa fel a szivattyút vízszintesen, szilárd aljzatra. • Gondoskodjon a szivattyú stabil helyzetéről. Adott esetben a készülék talpát rögzítse csavarral az aljzathoz. • Óvja a szivattyút a közvetlen napfénytől. A szívóoldalon (bemenet) és a nyomóoldalon (kimenet) csatlakoztathatja a tömlőket vagy a csöveket.
A szivattyú vezérelhető az OASE Eco Control vezérlővel. • Az Eco Control (47673) vezérlőegység az Eco Expert-szivattyúhoz tartozékként jár. • Az OASE Eco Control vezérlőt a szivattyún az EGC-IN csatlakozóra kell csatlakoz- tatni. A csatlakoztatásra és a kezelésre vonatkozó információk az OASE Eco Control vezérlő...
Página 165
• Az EGC összekötő kábel tartozékként 2,5 m (47038), 5 m (47039) és 10 m (47040) hosszúságban kapható. • Amennyiben a szivattyút egy EGC-hálózatra kapcsolja, az Eco Control csatlakoz- tatása nem lehetséges. A csatlakoztatásra és a kezelésre vonatkozó információk az OASE InScenio FM- Master EGC vagy InScenio EGC Controller vezérlő használati útmutatójában találhatók. EGC0009...
Üzembe helyezés TUDNIVALÓ: Soha ne csatlakoztassa a szivattyút fényszabályozós világításkapcsolóra. Ellenkező esetben tönkremegy a szivattyú. Bekapcsolás / kikapcsolás • Bekapcsolás: Dugja be a csatlakozódugót a hálózati dugaszoló aljzatba. – A készülék azonnal bekapcsol. • Kikapcsolás: Húzza ki a csatlakozódugót a dugaszoló aljzatból. Environmental Function Control (EFC) Üzembe helyezéskor a szivattyú...
A csapágy cseréjéhez speciális ismeretek és szerszámok szükségesek. Cseréltesse ki a csapágyat OASE-szakkereskedőjével, vagy küldje el a szivattyút az OASE-nak. TUDNIVALÓ: A járóegység erős mágnest tartalmaz, amely vonzza a mágneses részecskéket (pl. va- sforgácsot). A járóegységen maradó részecskék helyrehozhatatlan károkat okozhat- nak a járóegységen és a motorblokkon.
Página 168
• A szívóoldalon és a nyomóoldalon szerelje le a csöveket, ill. a tömlőket. • Távolítsa el a szűrőkosarat. (→ A készülék tisztítása) • A járóegység leszerelését követően tisztítsa meg csapvíz alatt az összes alkatrészt. • Az elkopott vagy sérült járóegységet ki kell cserélni. •...
Página 169
Hibaelhárítás Hiba Lehetséges ok Megoldás • Ellenőrizze a hálózati feszültséget. A szivattyú nem indul Hiányzik a hálózati fes- zültség. • Ellenőrizze a csatlakozóvezeték dugós csatlakozóját • Ellenőrizze a betápláló vezetékeket. A szivattyú nem szállít. A szűrőház eldugult. A szűrőház tisztítása Erősen szennyezett víz.
Página 172
Oryginalna instrukcja. OSTRZ EŻEN IE OSTRZEŻENIE Przed włożeniem rąk do wody należy odłączyć od sieci prądo- wej wszystkie urządzenia elektryczne znajdujące się w wo- dzie. W przeciwnym razie grożą ciężkie obrażenia a nawet śmiertelne w wyniku porażenia prądem. Urządzenie może być używane przez dzieci od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych fizycznych i umysłowych zdol- nościach, albo nie posiadających niezbędnego doświadczenia i wiedzy, gdy będą...
• Należy stosować tylko oryginalne części zamienne i akcesoria. • Przewody należy układać w sposób zabezpieczający je przed uszkodzeniami i tak, żeby uniknąć możliwości potknięcia się o nie. • W razie wystąpienia problemów prosimy zwrócić się do autoryzowanego serwisu lub do firmy OASE.
EGC-IN Przyłącze EGC EGC-OUT • Przyłącze dla OASE Eco Control lub zintegrowania w układzie sieciowym EGC. Ważne: Wilgoć na przyłączu EGC powoduje uszkodzenie pompy. • Zawsze zamykać przyłącze (kołpakiem ochronnym lub wtyczką EGC). • Uszczelka gumowa musi być czysta i dokładnie pasować. Wymienić uszkodzoną...
Symbole na urządzeniu Urządzenie jest pyłoszczelne i wodoszczelne aż głębokości 4 m. Urządzenie jest zabezpieczone przed wnikaniem wody rozbryzgowej. Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Nie wyrzucać tego urządzenia do zwykłych odpadów komunalnych. Przeczytaj instrukcję użytkowania. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Wyrób opisywany w niniejszej instrukcji należy użytkować...
Ustawienie i podłączenie WSKAZÓWKA Przy tłoczeniu mocno zanieczyszczonej wody dochodzi do szybszego zużycia wirnika pompy, co oznacza jego przedwczesną wymianę. Przed ustawieniem pompy należy gruntownie wyczyścić staw lub zbiornik. Pompę należy ustawić około 200 mm nad dnem stawu. W ten sposób można zapo- ...
Ustawienie pompy w suchym miejscu C • Urządzenie należy ustawić poziomo na twardym podłożu. • Zadbać o stabilne ustawienie pompy. W razie potrzeby stopę urządzenia przymo- cować śrubami do podłoża. • Zabezpieczyć pompę przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Na stronie ssania (wlot) i stronie ciśnienia (wylot) podłączyć węże albo rury. Zalece- nie: •...
Pompą można sterować za pomocą sterownika OASE Eco Control. • Sterownik Eco Control (47673) dla pomp Eco Expert jest dostępny jako akcesoria. • Sterownik OASE Eco Control należy podłączyć przy pompie do EGC-IN. Informacje na temat podłączenia i obsługi zamieszczono w instrukcji użytkowa- nia sterownika OASE Eco Control.
• Jeżeli pompa jest podłączona do układu sieciowego EGC, to podłączenie Eco Con- trol nie jest możliwe. Informacje na temat podłączenia i obsługi zamieszczono w instrukcji użytkowa- nia sterownika OASE InScenio FM-Master EGC albo InScenio EGC Controller. EGC0009 EGC0003...
Rozruch WSKAZÓWKA Nigdy nie podłączać pompy do ściemniacza. W przeciwnym razie pompa ulegnie zniszczeniu. Włączenie / wyłączenie • Włączanie: Wtyczkę sieciową włożyć do gniazdka. – Urządzenie włącza się natychmiast. • Wyłączanie: Wtyczkę sieciową wyjąć z gniazdka. Environmental Function Control (EFC) Po uruchomieniu pompa automatycznie przeprowadza wstępnie zaprogramowaną...
Wymiana łożyska wymaga specjalnej wiedzy i odpowiednich narzędzi. W celu wy- miany łożyska prosimy zwrócić się do placówki handlowej OASE lub przesłać pompę do firmy OASE. WSKAZÓWKA Zespół wirnika posiada silny magnes, który przyciąga cząsteczki magnetyczne (np.
Zde mont ować rury lub węże na str onie ssania i ciśni enia. • Zdjąć kosz filtrujący. (→ Czyszczenie urządzenia) • Po wyjęciu zespołu wirnika należy umyć wszystkie części pod bieżącą wodą wodo- ciągową. • Wymienić zużyty lub uszkodzony zespół wirnika. •...
Dane techniczne Zasilacz sieciowy ze sterownikiem Aquarius Eco Expert 20000 / 12 V Napięcie przyłącza V AC 220 … 240 Częstotliwość sieci 50/60 Napięcie wyjściowe V DC Stopień ochrony IP 44 Maks. pobór prądu (z pompą) Moc pobierana (z pompą) 30 …...
Página 186
Původní návod. VAR OVÁNÍ VAROVÁNÍ Dříve než sáhnete do vody, odpojte všechny elektrické přístroje od elektrického proudu. V opačném případě hrozí vážné nebo smrtelné úrazy následkem zasažení elektrickým proudem. Tento přístroj smí používat děti od 8 let a osoby se sníženými tělesnými, senzorickými nebo mentálními schopnosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pouze v případě, že jsou pod dohledem, nebo že jsou poučeny o bezpečném...
• Provádějte na přístroji pouze činnosti, popisované v tomto návodu. • Používejte pouze originální náhradní díly a příslušenství. • Pokládejte vodiče tak, aby byly chráněny před poškozením a nikdo o ně nemohl za- kopnout. • Při potížích kontaktujte autorizovaný zákaznický servis nebo společnost OASE.
Ploché těsnění 45 × 33 × 3 mm pro hadicové hrdlo Hadicová spona 40 až 60 mm Vstup EGC- Přípojka EGC • Přípojka OASE Eco Control nebo k integraci do sítě EGC. Výstup Důležité: Vlhkost v přípojce EGC poškozuje čerpadlo. EGC-OUT •...
Symboly na přístroji Přístroj je prachotěsný a vodotěsný do 4 m. Přístroj je chráněn proti vniknutí stříkající vody. Chraňte přístroj před vlhkostí a přímým slunečním zářením. Nelikvidujte přístroj v běžném komunálním odpadu. Přečtěte si návod k použití. Použití v souladu s určeným účelem Produkt popsaný...
Instalace a připojení UPOZORNĚNÍ Při čerpání silně bahnité vody se případně oběžná jednotka čerpadla rychleji opotře- buje a je nutné ji dříve vyměnit. Dříve než instalujete čerpadlo vyčistěte jezírko nebo nádrž. Umístěte čerpadlo cca 200 mm nad dno jezírka. Zabráníte tím nasávání vody s ka- ...
Página 191
Instalace čerpadla na suchém místě C • Postavte čerpadlo vodorovně na pevný podklad. • Zajistěte bezpečnou stabilitu čerpadla. Případně pevně přišroubujte patku přístroje k podkladu. • Chraňte čerpadlo před přímým slunečním zářením. Na straně sání (vstup) a výtlaku (výstup) můžete připojit hadice nebo potrubí. Do- poručení: •...
• Řídicí jednotka Eco Control (47673) je k dispozici pro čerpadla Eco Expert-jako příslušenství. • Řídicí jednotku OASE Eco Control připojíte k čerpadlu ke vstupu EGC-IN. Informace o připojení a ovládání najdete v návodu k obsluze řídicí jednotky OASE Eco Control. ARS0055...
Página 193
(47039) a 10 m (47040). • Pokud je čerpadlo zapojeno do sítě EGC, připojení Eco Control není možné. Informace o připojení a obsluze najdete v návodu k obsluze řídicí jednotky OASE InScenio FM-Master EGC nebo InScenio EGC Controller. EGC0009...
Uvedení do provozu UPOZORNĚNÍ Nikdy nepřipojujte čerpadlo k regulátoru výkonu. Jinak dojde ke zničení čerpadla. Zapnutí / vypnutí • Zapnutí: Zapojte síťovou zástrčku do zásuvky. – Přístroj se okamžitě zapne. • Vypnutí: Odpojte síťovou zástrčku ze zásuvky. Environmental Function Control (EFC) Čerpadlo provádí...
Página 195
Výměna ložiska vyžaduje zvláštní znalosti a nástroje. Nechte ložisko vyměnit spe- cializovaným prodejcem OASE nebo zašlete čerpadlo společnosti OASE. UPOZORNĚNÍ Rotorová jednotka obsahuje silný magnet, který přitahuje magnetické částice (např.
Página 196
• Odstraňte na straně sání a výtlaku trubky nebo hadice. • Odstraňte filtrační koš. (→ Čištění zařízení) • Po vyjmutí rotorové jednotky vyčistěte všechny součásti pod tekoucí vodou. • Opotřebenou nebo poškozenou rotorovou jednotku vyměňte. • Smontujte čerpadlo v opačném pořadí. ARS0054 Uložení/zazimování...
Odstraňování poruch Porucha Možná příčina Náprava • Zkontrolujte síťové napětí Čerpadlo se nerozběhne Není přítomno síťové napětí • Zkontrolujte konektor přípojky • Zkontrolujte přívodní vedení Čerpadlo nečerpá Kryt filtru je ucpaný Vyčistěte těleso filtru Silné znečištění vody Vyčistěte čerpadlo. Po vychladnutí spínacího napájecího zdroje se čerpadlo opět automaticky zapne.
Technické údaje Spínací napájecí zdroj Aquarius Eco Expert 20 000 / 12 V Připojovací napětí V AC 220 … 240 Frekvence sítě 50/60 Výstupní napětí V DC Druh ochrany IP 44 Max. příkon (s čerpadlem) Spotřeba energie (s čerpadlem) 30 … 240 Max.
Dovolené hodnoty vody Čerstvá voda Bazénová voda Slaná voda Hodnota pH 6,8 … 8,5 7,2 … 8,3 7,5 … 8,5 Tvrdost 8 až 15 8 až 15 20 až 30 Volný chlor mg/l <0,3 <0,6 <0,3 Obsah chloridu mg/l <250 <250 <22000 Obsah soli...
Página 200
Originálny návod VÝSTRAH A VÝSTRAHA Odpojte všetky elektrické prístroje vo vode od elektrickej siete, skôr ako siahnete do vody. V opačnom prípade hrozia ťažké zranenia alebo smrť elektrickým prúdom. Tento prístroj môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a zna- losťami, keď...
• Na prístroji vykonávajte iba činnosti, ktoré sú popísané v tomto návode. • Používajte len originálne náhradné diely príslušenstvo. • Vedenia pokladajte tak, aby boli chránené pred poškodeniami a aby o ne nemohol nikto zakopnúť. • V prípade problémov sa obráťte na autorizovaný zákaznícky servis alebo na spo- ločnosť OASE.
EGC-IN Prípojka EGC EGC-OUT • Prípojka pre OASE Eco Control alebo na integráciu do siete EGC. Dôležité: Vlhkosť na prípojke EGC môže poškodiť čerpadlo. • Prípojku stále zatvárajte (s ochranným vekom alebo zástrčkou EGC). • Gumové tesnenie musí byť čisté a musí presne lícovať. Vymeňte poškodené...
Symboly na zariadení Prístroj je prachotesný a vodotesný do 4 m. Prístroj je chránený proti vniknutiu striekajúcej vody. Prístroj chráňte pred priamym slnečným žiarením. Prístroj nelikvidujte s bežným domovým odpadom. Prečítajte si návod na použitie. Použitie v súlade s určeným účelom Výrobok opísaný...
Inštalácia a pripojenie UPOZORNENIE Pri čerpaní vody, ktorá je silno zanesená bahnom, sa poprípade rýchlejšie opotrebúva obežná jednotka čerpadla a musí sa predčasne vymeniť. Pred inštaláciou čerpadla dôkladne vyčistite jazierko, príp. bazén. Postavte čerpadlo ca 200 mm nad dno jazierka. Tým sa zabráni nasávaniu vody za- ...
Inštalácia čerpadla na suchu C • Postavte čerpadlo vodorovne na pevný podklad. • Zaistite bezpečné postavenie čerpadla. V prípade potreby podstavec zariadenia pe- vne priskrutkujte k podkladu. • Čerpadlo chráňte pred priamym slnečným žiarením. Na sacej strane (vstupe) a tlakovej strane (výstupe) môžete pripojiť hadice alebo rúry. Odporúčanie: •...
• Riadiaci prístroj Eco Control (47673) je k dispozícii pre čerpadlá Eco Expert ako príslušenstvo. • Riadenie Eco Control spoločnosti OASE sa pripojí k čerpadlu na EGC-IN. Informácie o pripojení a obsluhe nájdete v návode na použitie riadenia OASE Eco Control. ARS0055...
(47039) a 10 m (47040). • Keď je čerpadlo osadené do siete EGC, pripojenie Eco Control nie je možné. Informácie o pripojení a obsluhe nájdete v návode na použitie riadenia OASE InScenio FM-Master EGC alebo InScenio EGC Controller. EGC0009...
Uvedenie do prevádzky UPOZORNENIE Prístroj nikdy nepripájajte na tlmiacu jednotku. V opačnom prípade sa čerpadlo zničí. Zapnutie / Vypnutie • Zapnutie: Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky. – Prístroj sa okamžite zapne. • Vypnutie: Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky. Environmental Function Control (EFC) Čerpadlo vykonáva pri uvedení...
Rotor je v bloku motora vedený ložiskom. Toto ložisko je spotrebný diel a malo by sa vymieňať súčasne s rotorom. Výmena ložiska vyžaduje špeciálne vedomosti a nástroje. Ložisko nechajte vymeniť vášmu odbornému predajcovi spoločnosti OASE alebo čerpadlo pošlite do spo- ločnosti OASE. UPOZORNENIE Rotor obsahuje silný magnet, ktorý priťahuje magnetické častice (napr. železné...
Página 210
• Na sacej strane a tlakovej strane demontujte rúry, príp. hadice. • Odstráňte filtračný kôš. (→ Čistenie prístroja) • Po vybratí obežnej jednotky vyčistite všetky diely pod tečúcou vodou z vodovodu. • Opotrebovanú alebo poškodenú obežnú jednotku vymeňte. • Čerpadlo zložte v opačnom poradí. ARS0054 Uloženie/prezimovanie Prístroj je mrazuvzdorný...
Odstráňte poruchu Porucha Možná príčina Náprava • Skontrolujte sieťové napätie Čerpadlo sa nerozbehne Chýba sieťové napätie • Skontrolujte konektor prívodného vedenia • Skontrolujte prívodné vedenia. Čerpadlo nečerpá Teleso filtra je upchaté Vyčistite teleso filtra Silné znečistenie vody Vyčistite čerpadlo. Po ochladení spínacieho zdroja sa čerpadlo automaticky opäť...
Página 212
Technické údaje Spínací zdroj Aquarius Eco Expert 20000/12 V Napájacie napätie V AC 220 … 240 Sieťová frekvencia 50/60 Výstupné napätie V DC Trieda krytia IP 44 Max. spotreba prúdu (s čerpadlom) A Príkon (s čerpadlom) 30 … 240 Max. prípustná teplota okolia pri °C...
Página 213
Dovolené hodnoty vody Dĺžka kábla Bazénová voda Slaná voda Hodnota pH 6,8 … 8,5 7,2 … 8,3 7,5 … 8,5 Tvrdosť 8 … 15 8 … 15 20 … 30 Voľný chlór mg/l <0,3 <0,6 <0,3 Obsah chloridu mg/l <250 <250 <22000 Obsah soli...
Página 214
Originalna navodila. OPOZORILO OPOZORILO Vse električne naprave in instalacije izključite iz električnega omrežja, preden sežete v vodo. Drugače lahko pride do hudih telesnih poškodb ali smrti zaradi električnega udara. To napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in več, ter o- sebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali psihičnimi spo- sobnostmi ali osebe s pomanjkanjem izkušenj in znanja, če so pri tem pod nadzorom ali so bile seznanjene z varno upor-...
• Na napravi opravljajte samo tista dela, ki so opisana v teh navodilih. • Uporabljajte le originalne nadomestne dele in opremo. • Vode polagajte tako, da so zaščiteni pred poškodbami in da nihče ne more pasti čez njih. • Pri težavah se obrnite na pooblaščeni servisni center ali družbo OASE.
EGC-IN Priključek EGC EGC-OUT • Priključek za OASE Eco Control ali za integracijo v omrežje EGC Pomembno: Vlažnost na priključku EGC lahko povzroči poškodbe črpalke. • Priključek vedno zamašite (z zaščitnim pokrovom ali vtičem EGC). • Gumijasto tesnilo mora biti čisto in mora se točno prilegati. Poškodovano gumi- jasto tesnilo nadomestite.
Simboli na napravi Naprava je do 4 m zatesnjena pred prahom in vodo. Naprava je zaščitena pred vdiranjem pršeče vode. Napravo zaščitite pred neposrednimi sončnimi žarki. Naprave ne odstranite med običajne gospodinjske odpadke. Preberite navodila za uporabo. Pravilna uporaba Izdelek, opisan v tem priročniku, uporabljajte le na naslednji način: •...
Postavitev in priklop NASVET Pri črpanju močno zablatene vode se tekalna enota črpalke morebiti obrabi hitreje in jo je treba predčasno zamenjati. Temeljito očistite ribnik oz. bazen, preden postavite črpalko. Črpalko namestite pribl. 200 mm nad dnom ribnika. Na ta način se izognete vse- ...
Postavitev črpalke na suhem C • Črpalko namestite vodoravno na trdni podlagi. • Poskrbite, da bo črpalka stabilno nameščena. Po potrebi pritrdite podnožje aparata na podlago. • Napravo zaščitite pred neposrednimi sončnimi žarki. Na sesalni strani (vhodu) in tlačni strani (izhodu) lahko priključite gumijaste cevi ali toge cevi.
Črpalko lahko upravljate s krmilnikom OASE Eco Control. • Krmilnik Eco Control (47673) je za črpalke Eco Expert na voljo kot dodatna oprema. • Krmilnik OASE Eco Control se priključi na črpalko na priključku EGC-IN. Informacije za priključitev in upravljanje najdete v navodilih za uporabo krmil- nika OASE Eco Control.
(47039) in 10 m (47040). • Če je črpalka vključena v omrežje EGC, priključitev naprave Eco Control ni mogoča. Informacije za priključitev in upravljanje najdete v navodilih za uporabo krmil- nika OASE InScenio FM-Master EGC ali InScenio EGC Controller. EGC0009 EGC0003...
Zagon NASVET Naprave v nobenem primeru ne priključujte na dušilec. V nasprotnem primeru se lahko okvari. Vklop / izklop • Vklop: Omrežni vtič priključite v omrežno vtičnico. – Naprava se takoj vklopi. • Izklop: Omrežni vtič izvlecite iz omrežne vtičnice. Environmental Function Control (EFC) Potem ko napravo zaženete, črpalka izvaja predprogramirani samodejni preskus delo- vanja (okoljsko reguliranje –...
Za zamenjavo ležaja so potrebni posebno znanje in orodje. Ležaj dajte zamenjati strokovnjaku družbe OASE ali pa črpalko pošljite družbi OASE. NASVET Tekalna enota vsebuje močne magnete, ki privlačijo magnetne delce (npr. železne opilke). Delci, ki ostanejo sprijeti, lahko povzročijo nepopravljive poškodbe na tekalni enoti in bloku motorja.
Página 224
• Toge oz. gumijaste cevi odstranite na sesalni in tlačni strani. • Odstranite filtrsko košaro. (→ Čiščenje naprave) • Ko odstranite tekalno enoto, vse dele očistite pod tekočo vodo. • Obrabljeno ali poškodovano tekalno enoto zamenjajte. • Črpalko sestavite v obratnem vrstnem redu. ARS0054 Skladiščenje/Prezimovanje Naprava je zaščitena pred zmrzaljo do –20 °C.
Odpravljanje motenj Motnja Možni vzrok Ukrep • Preverite omrežno napetost. Črpalka se ne zažene. Ni omrežne napetosti. • Preverite vtične nastavke priključnega kabla • Preverite dovodno napeljavo Črpalka ne črpa Ohišje filtra je Čiščenje ohišja filtra zamašeno. Voda je zelo Očistite črpalko.
Tehnični podatki Stikalni napajalnik Aquarius Eco Expert 20000 / 12 V Priključna napetost V AC 220 … 240 Omrežna frekvenca 50/60 Izhodna napetost V DC Razred zaščite IP 44 Najv. odjem toka (s črpalko) Poraba (s črpalko) 30 … 240 Najv.
Dovoljene vrednosti vode Sveža voda Bazenska voda Slana voda pH-vrednost 6,8 … 8,5 7,2 … 8,3 7,5 … 8,5 Trdota 8 … 15 8 … 15 20 … 30 Prosti klor mg/l <0,3 <0,6 <0,3 Vsebnost klorida mg/l <250 <250 <22000 Vsebnost soli <0,4...
Página 228
Originalni priručnik. UPOZ ORENJ E UPOZORENJE Prije posezanja u vodu odvojite sve električne uređaje koji se nalaze u vodi od električne mreže. U suprotnom postoji mo- gućnost teških ozljeda ili smrti zbog električnog udara. Djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, os- jetilnim ili psihičkim sposobnostima ili s nedovoljnim iskust- vom i znanjem smiju rabiti ovaj uređaj ako su pod nadzorom ili ako su podučene o sigurnoj uporabu uređaja i razumiju...
• Na uređaju obavljajte samo radove opisane u ovom priručniku. • Uporabite samo originalne rezervne dijelove i pribor. • Položite vodove tako da su zaštićeni od oštećenja i da nitko ne može pasti preko njih. • U slučaju problema obratite se ovlaštenoj servisnoj službi ili tvrtki OASE.
EGC-IN EGC priključak EGC-OUT • Priključivanje OASE Eco Control ili integriranje u EGC mrežu. Važno: Vlaga u EGC priključku oštećuje pumpu. • Priključite, ne zatvarajte (zaštitnom kapicom ili EGC utikačem). • Gumena brtva mora biti čista i usko nalijegati. Zamijenite oštećenu gumenu brtvu.
Simboli na uređaju Uređaj je nepropustan za prašinu i vodu do 4 m. Uređaj je zaštićen od prodiranja raspršene vode. Zaštitite uređaj od izravnog sunčanog zračenja. Ne zbrinjavajte uređaj s običnim kućnim otpadom. Pročitajte priručnik za uporabu. Namjensko korištenje U ovim uputama opisan proizvod upotrebljavajte isključivo kao što slijedi: •...
Postavljanje i priključivanje NAPOMENA Crpljenjem vrlo prljave vode rotor crpke može se brže pohabati, zbog čega ga valja prijevremeno zamijeniti. Temeljito očistite jezerce ili bazen prije nego što postavite pumpu. Postavite pumpu cca 200 mm iznad dna jezerca. Time se izbjegava usisavanje ...
Postavljanje pumpe na suho C • Postavite pumpu vodoravno na čvrstu podlogu. • Pobrinite se za siguran položaj pumpe. Po potrebi pritegnite nogu uređaja vijcima za podlogu. • Zaštitite pumpu od izravnog sunčanog zračenja. Na usisnoj strani (ulaz) i tlačnoj strani (izlaz) možete priključiti crijeva ili cijevi. Pre- poruka: •...
• Upravljački uređaj Eco Control (47673) je dostupan za Eco Expert pumpe kao do- datna oprema. • OASE upravljački sustav Eco Control priključuje se na pumpu na EGC-IN. Informacije o priključivanju i rukovanju naći ćete u priručniku za uporabu OASE upravljačkog sustava Eco Control. ARS0055...
5 m (47039) i 10 m (47040). • Ako je pumpa povezana u EGC mrežu, nije moguće priključivanje Eco Control. Informacije o priključivanju i rukovanju naći ćete u priručniku za uporabu OASE upravljačkog sustava InScenio FM-Master EGC ili InScenio EGC Controller.
Stavljanje u pogon NAPOMENA Pumpu nikada ne priključujte na prigušivač svjetlosti. U suprotnom će se pumpa uništiti. Uključivanje/isključivanje • Uključivanje: Utaknite mrežni utikač u utičnicu. – Uređaj se odmah uključuje. • Isključivanje: Izvucite mrežni utikač iz utičnice. Environmental Function Control (EFC) Prilikom puštanja u rad pumpa automatski obavlja unaprijed programirano samos- talno testiranje ispravnosti (Environmental Function Control (EFC)).
Zamjena ležaja zahtijeva posebna znanja i alate. Zatražite zamjenu ležaja od ov- laštenog distributera tvrtke OASE ili pošaljite pumpu tvrtki OASE. NAPOMENA Rotor sadrži snažan magnet koji privlači magnetske čestice (npr. željeznu piljevinu). Preostale čestice mogu nepopravljivo oštetiti rotor i kućište motora.
• Demontirajte cijevi i crijeva na usisnoj i tlačnoj strani. • Demontirajte filtarsku košaru. (→ Čišćenje uređaja) • Nakon vađenja rotora očistite sve dijelove pod tekućom vodovodnom vodom. • Zamijenite istrošen ili oštećen rotor. • Montirajte pumpu obrnutim redoslijedom. ARS0054 Skladištenje / čuvanje tijekom zime Uređaj je zaštićen od zamrzavanja do -20 °C.
Otklanjanje neispravnosti Neispravnost Mogući uzrok Rješenje Nema mrežnog napona • Provjerite mrežni napon Pumpa se ne pokreće • Provjerite utični spoj električnog kabela • Provjerite dovodne vodove Pumpa ne potiskuje Kućište filtra je Očistite kućište filtra začepljeno Veliko onečišćenje vode Očistite pumpu. Nakon hlađenja rasklopnog napajanja pumpa se automatski ponovo uključuje.
Tehnički podatci Rasklopno napajanje Aquarius Eco Expert 20000 / 12 V Priključni napon V AC 220 … 240 Mrežna frekvencija 50/60 Izlazni napon V DC Stupanj zaštite IP 44 Maks. potrebna struja (s pumpom) Primljena snaga (s pumpom) 30 … 240 Maks.
Dopuštene vrijednosti vode Svježa voda Bazenska voda Slana voda pH-vrijednost 6,8 … 8,5 7,2 … 8,3 7,5 … 8,5 Tvrdoća 8 … 15 8 … 15 20 … 30 Slobodan klor mg/l <0,3 <0,6 <0,3 Sadržaj klorida mg/l <250 <250 <22000 Sadržaj soli <0,4...
Página 242
Traducerea instrucțiunilor originale AVERTIZ ARE AVERTIZARE Deconectați de la rețeaua electrică toate aparatele electrice din apă, înainte de a introduce mâna în apă. Nerespectarea acestui lucru poate duce la vătămări grave sau la moarte prin electrocutare. Acest aparat poate fi utilizat de copii cu vârste peste 8 ani, precum și de persoane cu abilități fizice, senzoriale sau men- tale reduse sau lipsă...
• Utilizaţi numai piese de schimb şi accesorii originale. • Pozați cablurile astfel încât să fie protejate împotriva deteriorărilor și să nu se îm- piedice nimeni de acestea. • În caz de probleme, contactați serviciului autorizat pentru clienți sau OASE.
EGC-IN Racord EGC EGC-OUT • Racord pentru OASE Eco Control sau pentru integrarea într-o rețea EGC. Important: Umiditatea în racordul EGC deteriorează pompa. • Închideți întotdeauna racordul (cu capacul de protecție sau conectorul EGC). • Garnitura din cauciuc trebuie să fie curată și să se potrivească perfect. Înlocuiți garnitura din cauciuc deteriorată.
Simbolurile de pe aparat Aparatul este etanşat împotriva prafului şi a apei până la 4 m. Aparatul este protejat împotriva pătrunderii stropilor de apă. Protejați aparatul împotriva razelor directe ale soarelui. Nu eliminați aparatul împreună cu deșeurile menajere normale. Citiți instrucțiunile de utilizare. Utilizarea în conformitate cu destinaţia Utilizați produsul descris în acest manual doar după...
Amplasarea şi racordarea INDICAȚIE Dacă este alimentată apă cu mult mâl, unitatea de funcţionare se uzează mai repede şi trebuie înlocuită prematur. Curățați temeinic iazul sau bazinul, înainte de amplasarea pompei. Amplasați pompa la aproximativ 200 mm deasupra fundului iazului. Astfel este ...
Amplasare pompă uscată C • Amplasați pompa orizontal pe o fundație solidă. • Asigurați pompei o poziție stabilă. Eventual, înșurubați strâns piciorul aparatului în sol. • Protejați pompa împotriva razelor directe ale soarelui. Puteți conecta furtunuri sau țevi pe partea de aspirare (intrare) și pe partea de pre- siune (ieșire).
• Unitatea de comandă Eco Control (47673) pentru pompele Eco Expert poate fi achi- ziționată ca accesorii. • Sistemul de comandă OASE Eco Control se conectează la pompă la EGC-IN. Găsiți informații referitoare la conectare și operare în instrucțiunile de utilizare ale sistemului de comandă...
• Dacă pompa este integrată într-o rețea EGC, nu este posibilă conectarea Eco Con- trol. Găsiți informații referitoare la conectare și operare în instrucțiunile de utilizare ale sistemului de comandă OASE InScenio FM-Master EGC sau InScenio EGC Con- troller. EGC0009...
Punerea în funcțiune INDICAȚIE Nu conectaţi niciodată pompa la un variator de tensiune. În caz contrar, pompa se distruge. Activare / dezactivare • Activare: Introduceţi ştecărul în priză. – Aparatul porneşte imediat. • Dezactivare: Scoateţi ştecărul din priză. Environmental Function Control (EFC) Pompa efectuează...
şi trebuie să fie schimbat concomitent cu unitatea de funcţionare. Schimbarea lagărului necesită cunoştinţe şi scule speciale. Dispuneți schimbarea lagărului de către reprezentantul comercial OASE sau trimiteți pompa la firma OASE. INDICAȚIE Unitatea de funcționare conține un magnet puternic care atrage particulele mag- netice (de ex.
• Demontați țevile și furtunurile de pe partea de aspirare și partea de presiune. • Îndepărtați filtrul colector. (→ Curăţaţi aparatul) • După ce aţi scos unitatea de funcţionare, curăţaţi toate piesele sub jetul de apă de la robinet. • Înlocuiţi unitatea de funcţionare, dacă este uzată sau deteriorată. •...
Date tehnice Sursă de alimentare cu comutare Aquarius Eco Expert 20000/12 V Tensiune de conexiune V c.a. 220 … 240 Frecvența rețelei 50/60 Tensiune de ieșire V c.c. Clasă protecție IP 44 Consum max. de curent (cu pompă) A Puterea actuală consumată (cu 30 …...
Valori permise ale apei Apă proaspătă Apă de piscină Apă sărată Valoare pH 6,8 … 8,5 7,2 … 8,3 7,5 … 8,5 Duritate 8 …15 8 …15 20 …30 Clor liber mg/l <0,3 <0,6 <0,3 Conținut de cloruri mg/l <250 <250 <22000 Conținut de sare...
Página 256
Оригинално ръководство. ПРЕДУП РЕЖДЕНИ Е ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Преди да бъркате във водата, изключете всички електри- чески уреди във водата от електрическата мрежа. В проти- вен случай има опасност от тежки наранявания или смърт поради токов удар. Този уред може да се използва от деца от 8 -годишна възраст...
• По уреда извършвайте само работите, които са описани в настоящото ръковод- ство. • Използвайте само оригинални резервни части и аксесоари. • Полагайте проводниците така, че да са защитени от повреди и никой да не се спъва в тях. • При проблеми се обърнете към оторизирания сервиз или към OASE.
EGC-IN Извод за EGC EGC-OUT • Извод на OASE Eco Control или интегриране в мрежа EGC. Важно: Влагата в извода за EGC уврежда помпата. • Винаги затваряйте извода (със защитна капачка или щекер за EGC). • Гуменото уплътнение трябва да е чисто и да пасва точно. Сменяйте...
Символи върху уреда Уредът е прахо- и водонепроницаем до 4 m. Уредът е защитен срещу навлизане на водни пръски. Пазете уреда от директни слънчеви лъчи. Не изхвърляйте уреда с обичайните битови отпадъци. Прочетете ръководството за експлоатация. Употреба по предназначение Използвайте описания в настоящото ръководство продукт само както следва: •...
Монтаж и свързване УКАЗАНИЕ При изпомпване на силно затлачена вода работният елемент на помпата може да се износи по-бързо и трябва да бъде сменян преждевременно. Преди да инсталирате помпата, почистете водния басейн основно. Инсталирайте помпата на около 200 mm над дъното на водния басейн. По този ...
Поставете помпата на сухо C • Поставете помпата в хоризонтално положение върху устойчива основа. • Осигурете стабилно положение на помпата. При необходимост завинтете здраво крачето на уреда към основата. • Пазете помпата от директни слънчеви лъчи. От страната на засмукване (вход) и напорната страна (изход) можете да свързвате...
• Устройството за управление Eco Control (47673) се предлага Eco Expert като ак- сесоар за помпи. • Управлението OASE Eco Control се свързва към помпата от EGC-IN. Информация за свързването и за управлението ще намерите в ръковод- ството за употреба на управлението OASE Eco Control.
(47038), 5 m (47039) както и 10 m (47040). • Ако помпата е вградена в EGC мрежа, Eco Control връзката не е възможна. Информация за свързването и за управлението ще намерите в ръковод- ството за употреба на управлението OASE InScenio FM-Master EGC или InScenio EGC Controller. EGC0009...
Пускане в експлоатация УКАЗАНИЕ Никога не свързвайте помпата към димер. В противен случай помпата ще се по- вреди. Включване / Изключване • Включване: Включете щепсела в контакта. – Уредът се включва веднага. • Изключване: Извадете щепсела от контакта. Environmental Function Control (EFC) При...
се част и трябва да се сменя едновременно с работния елемент. Смяната на лагера изисква специални познания и инструменти. Възложете смяната на лагера на дистрибутора на OASE или изпратете помпата на OASE. УКАЗАНИЕ Работният елемент съдържа силен магнит, който привлича магнитни частици...
Página 266
• Демонтирайте тръбите, респ. маркучите от страната на засмукване и напорната страна. • Свалете филтъра. (→ Почистете уреда) • След като сте извадили работния елемент, почистете всички части под течаща вода от водопровода. • Сменете износения или повреден работен елемент. • Сглобете помпата в обратна последователност. ARS0054 Съхранение/Зазимяване...
Отстраняване на неизправности Неизправност Възможна причина Помощ за отстраняване • Проверете напрежението в мрежата Помпата не се Липсва напрежение в задейства мрежата • Проверете щепсела на свързващия кабел • Проверете захранващите проводници Помпата не изпомпва Корпусът на филтъра е Почистете корпуса на филтъра задръстен...
Технически данни Импулсен захранващ блок Aquarius Eco Expert 20000/12 V Захранващо напрежение V AC 220 … 240 Мрежова честота 50/60 Изходно напрежение V DC Вид защита IP 44 Макс. консумация на ток (с помпа) A Консумирана мощност (с помпа) 30 … 240 Макс.
Допустими стойности за водата Тип Чиста вода Вода от басейн Солена вода pH-стойност 6,8 … 8,5 7,2 … 8,3 7,5 … 8,5 Твърдост 8 … 15 8 … 15 20 … 30 Свободен хлор mg/l <0,3 <0,6 <0,3 Хлоридно съдържание mg/l <250 <250...
Página 270
Оригінальний посібник з експлуатації. ПОПЕРЕДЖЕННЯ УВАГА! Перед тим, як занурити руки у воду, відключіть від мережі електроживлення усі пристрої, які знаходяться у воді. Це може призвести до серйозних травм або смерті від ура- ження електричним струмом. Цей пристрій може використовуватися дітьми віком від 8 років, а...
• Використовуйте тільки оригінальні запасні частини і оригінальні комплектуючі. • Кабелі слід прокладати так, щоб захистити їх від пошкоджень і не створювати небезпеку падіння для людей. • Якщо виникли проблеми, зверніться до уповноваженої служби обслуговування клієнтів або в компанію OASE.
Хомут для шланга 40 … 60 мм Вхід EGC З’єднання EGC Вихід EGC • З’єднання з пристроєм OASE Eco Control або для встановлення в мережу EGC. Важливо! Потрапляння води у з’єднання EGC може привести до пошкодження насоса. • Завжди закривайте з'єднання (захисним ковпачком або штекером EGC).
Символи на пристрої Пристрій водонепроникний до 4 м і має захист від пилу. Пристрій має захист від бризок води. Захистіть пристрій від попадання прямих сонячних променів. Заборонено утилізувати пристрій із звичайними побутовими відхо- дами. Прочитайте інструкцію з експлуатації. Використання пристрою за призначенням Використовуйте...
Встановлення та підключення ПРИМІТКА У разі подачі сильно замуленої води зношування насоса може відбуватися швидше, тому його необхідно вчасно замінювати. Ретельно почистіть ставок або водойму перед встановленням насоса. Встановіть насос приблизно на 200 мм над дном ставка. Це дозволяє уникнути ...
Встановлення насоса в сухому стані C • Помістіть насос горизонтально на тверду поверхню. • Переконайтесь, що насос знаходиться в безпечному положенні. При необ- хідності міцно прикрутіть основу пристрою до поверхні. • Захистіть насос від прямих сонячних променів. Підключіть шланги або труби на стороні всмоктування (на вході) і на стороні нагнітання...
• Блок управління Eco Control (47673) доступний у якості аксесуару до насосів Eco Expert. • Система керування OASE Eco Control підключається до входу EGC-IN насоса. Інформацію про підключення та експлуатацію можна знайти в посібнику з експлуатації системи OASE Eco Control.
• Якщо насос вбудовано в мережу EGC, то підключення до блоку управління Eco Control не можливе. Інформацію про підключення та експлуатацію можна знайти в посібнику з експлуатації системи OASE InScenio FM-Master EGC або InScenio EGC Control- ler. EGC0009 EGC0003...
Введення в експлуатацію ПРИМІТКА Ніколи не підключайте насос до регулятора напруги. Насос може пошкодитись. Вмикання/вимикання • Увімкнення: Вставте штекер в розетку. – Пристрій вмикається одразу. • Вимкнення: Витягніть штекер із розетки. Environmental Function Control (EFC) При запуску насос автоматично проводить попередньо запрограмовану самодіагностику...
швидкозношуваною деталлю й замінюється разом із робочим колесом. Заміна підшипника вимагає спеціальних навичок та інструментів. Для заміни підшипника передайте пристрій дилеру OASE, або надішліть насос до OASE. ПРИМІТКА У робочому колесі є сильний магніт, який притягує магнітні частинки (наприклад, залізну...
Усунення несправностей Несправність Можлива причина Усунення • Перевірити напругу в мережі Насос не запускається Відсутня напруга у електричній мережі • Перевірити штепсельне з'єднання кабелю • Перевірити трубопроводи Насос не працює Засмічення корпусу Почистити корпус фільтра фільтра Дуже забруднена вода Очистити насос. Після...
Технічні характеристики Блок живлення Aquarius Eco Expert 20000 / 12 В Напруга мережі живлення В змін. 220 … 240 струму Частота мережі Гц 50/60 Вихідна напруга В пост. струму Ступінь захисту IP 44 Макс. споживання струму (з насо- сом) Споживана потужність (з насосом) Вт...
Насос Aquarius Eco Expert 20000 / 12 В Напруга мережі живлення В пост. струму Ступінь захисту IP 68 Макс. потужність подачі л/год 20000 Макс. водяний стовп м Макс. глибина занурення м Підключення зі сторони всмоктування Підключення зі сторони нагнітання Довжина з’єднувального кабелю...
Página 284
Оригинал руководства по эксплуатации. ПРЕДУП РЕЖДЕНИ Е ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед контактом с водой отключите от электросети все находящиеся в воде электроустройства. Иначе в резуль- тате поражения током возможны серьезные травмы или смерть. Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными фи- зическими, органолептическими...
• Используйте только оригинальные запчасти и принадлежности. • Укладывайте электрокабели так, чтобы они были защищены от возможных по- вреждений и чтобы люди не могли через них споткнуться. • Если возникнут проблемы просьба обращаться к авторизованному сервисному отделу обслуживания или к фирме-изготовителю OASE.
Шланговый зажим 40 ... 60 мм EGC-IN Подключение EGC EGC-OUT • Подключение OASE Eco Control или интеграция в компьютерную сеть EGC. Важно: Влажность в месте подключения EGC может привести к повреждению насоса. • Место подключения должно быть всегда закрыто (защитным колпачком или...
Символы на приборе Устройство пыле- и водонепроницаемое до глубины погружения 4 м. Устройство защищено от проникновения брызг воды. Предохраняйте устройство от воздействия прямых солнечных лу- чей. Данное устройство нельзя утилизировать вместе с обычными до- машними отходами. Прочитайте руководство по эксплуатации! Использование...
Установка и подсоединение УКАЗАНИЕ При подаче сильно заиленной воды износ ходового блока насоса может про- изойти быстрее, в таком случае его необходимо своевременно заменить. Перед установкой насоса нужно тщательно почистить пруд или водоем. Размещать насос нужно на расстоянии прим. 200 мм над дном водоема. Таким ...
Разместить насос в сухом месте C • Размещайте насос горизонтально на прочном основании. • Обеспечьте устойчивое положение устройства. При необходимости прочно прикрутите винтами опору устройства к основанию. • Обеспечьте защиту насоса от прямых солнечных лучей. На стороне всасывания (вход) и на напорной стороне (выход) можно подключать как...
• Блок управления Eco Control (47673) для Eco Expert-насосов мы предлагаем как комплектующий компонент. • Систему управления OASE Eco Control подключают к насосу в месте EGC-IN. Информацию о подключении и обслуживании вы найдете в руководстве по эксплуатации системы управления OASE Eco Control.
ной 2,5 м (47038), 5 м (47039) и 10 м (47040). • Если насос соединен с сетью EGC, тогда подключение Eco Control невозможно. Информацию о подключении и обслуживании вы найдете в руководстве по эксплуатации системы управления OASE InScenio FM-Master EGC или InScenio EGC Controller. EGC0009...
Пуск в эксплуатацию УКАЗАНИЕ Никогда не подключайте насос к светорегулятору. Это вызовет поломку насоса. Включение/выключение • Включить: Вставьте штекер в розетку. – Устройство включается немедленно. • Выключить: Выньте штекер из розетки. Environmental Function Control (EFC) При пуске в эксплуатацию насос автоматически выполняет запрограммирован- ное...
новременно с рабочим узлом. Замена блока требует особых знаний и инструментов. Поручите дилеру фирмы OASE заменить подшипник или отправьте насос на фирму OASE. УКАЗАНИЕ Рабочий узел содержит сильный магнит, который притягивает намагниченные частицы (напр., железную стружку). Оставшиеся частицы могут причинить рабо- чему...
• Демонтируйте шланги или трубы на стороне всасывания и на напорной сто- роне. • Уберите фильтровальную корзинку. (→ Почистить устройство) • Сняв рабочий узел, промойте все части проточной водопроводной водой. • Замените изношенный или поврежденный рабочий узел. • Соберите насос в обратном порядке. ARS0054 Хранение...
Устранение неисправности Неисправность Возможная причина Устранение неисправности • Проверьте сетевое напряжение. Насос не запускается Нет сетевого напряжения • Проверьте штекерное соединения электрокабеля • Проверьте подводящие линии Насос не перекачивает Корпус фильтра Почистите корпус фильтра воду засорился Очень грязная вода Почистите насос. После...
Технические параметры Блок питания Aquarius Eco Expert 20000 / 12 В Напряжение на входе В пер. 220 … 240 тока Частота в сети Гц 50/60 Напряжение на выходе В пост. тока Класс защиты IP 44 Макс. потребление тока (с насо- сом)
Насос Aquarius Eco Expert 20000 / 12 В Напряжение на входе В пост. тока Класс защиты IP 68 Макс. объем подачи л/ч 20000 Макс. высота водяного столба м Макс. глубина погружения м Подключение на стороне всасывания Подключение на напорной стороне...