Oase Aquarius Universal Premium Eco 3000 Instrucciones De Uso
Oase Aquarius Universal Premium Eco 3000 Instrucciones De Uso

Oase Aquarius Universal Premium Eco 3000 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Aquarius Universal Premium Eco 3000:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

Aquarius Universal Premium
Eco 3000, Eco 4000, 4000, 5000, 6000, 9000, 12000
DE
Gebrauchsanleitung
EN
Operating instructions
FR
Notice d'emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de uso
IT
Istruzioni d'uso
DA
Brugsanvisning
NO
Bruksanvisning
SV
Bruksanvisning
FI
Käyttöohje
HU
Használati útmutató
PL
Instrukcja użytkowania
CS
Návod k použití
SK
Návod na použitie
SL
Navodila za uporabo
HR
Uputa o upotrebi
RO
Instrucţiuni de folosinţă
BG
Упътване за употреба
UK
Посібник з експлуатації
RU
Руководство по эксплуатации
ZH
使用说明书
DE
EN
FR
NL
ES
PT
IT
DA
NO
SV
FI
HU
PL
CS
SK
SL
HR
RO
BG
UK
RU
ZH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oase Aquarius Universal Premium Eco 3000

  • Página 2 -  - Motorblock Druckstutzen Durchflussregler/ Vorfilter Pumpenfuß Saugeinheit Motor casing Pressure socket Flow regulator/ Pre-filter Pump foot suction unit Bloc moteur Raccord de tuyau de re- Régulateur de débit/unité Tamis préfiltre Pied de la pompe foulement d'aspiration Motorblok Spuitkop Debietregeling/ Voorfilter Pompvoet...
  • Página 3 -  -...
  • Página 24 - ES - - ES - Traducción de las instrucciones de uso originales A D V E R T E N C I A • Separe todos los equipos eléctricos que se encuentran en el agua de la red de corriente antes de tocar el agua. De lo contrario existe riesgo de lesiones graves o muerte por choque eléctrico.
  • Página 25: Indicaciones De Seguridad

    • Ejecute en el equipo sólo los trabajos descritos en estas instrucciones. • Emplee sólo piezas de recambio originales y accesorios originales. • En caso de problemas póngase en contacto con el servicio al cliente autorizado o con OASE. Aquarius Universal Premium Eco 3000/4000: •...
  • Página 26: Uso Conforme A Lo Prescrito

    - ES - Uso conforme a lo prescrito Emplee el producto descrito en estas instrucciones sólo de la forma siguiente: • Como bomba de agua pura en interiores y exteriores para surtidores de interior, surtidores de mesa o estatuas. • Para la operación con agua limpia. •...
  • Página 27: Puesta En Marcha

    • No conecte el equipo a una alimentación de corriente con regulación de voltaje. Aquarius Universal Premium 4000-12000: La capacidad del equipo sólo se puede regular a través de un equipo de control de corriente de OASE. C U I D A D O Peligro de lesión por el giro rápido de las piezas.
  • Página 28: Reparación

    • Unidad de rodadura Piezas de recambio El equipo se mantiene seguro y trabaja de forma fiable con las piezas originales de OASE. Consulte los dibujos de piezas de recambio y las piezas de recambio en nuestra página web. www.oase-livingwater.com/piezasderepuesto Desecho I N D I C A C I Ó...
  • Página 114 Abmessungen Gewicht Bemessungsspannung Leistungsaufnahme Förderleistung Wassersäule Tauchtiefe Anschlüsse Kabellänge Wassertemperatur Type Dimensions Weight Rated voltage Power consumption Max. flow rate Max. head height Immersion depth Connections Cable length Water temperature Type Dimensions Poids Tension de mesure Puissance absorbée Capacité de refoule- Colonne d'eau Profondeur d'immer- Raccordements...
  • Página 115 Staubdicht. Wasserdicht bis 4 m Tiefe Mögliche Gefahren für Personen mit Vor direkter Sonneneinstrahlung schüt- Nicht mit normalem Hausmüll entsor- Lesen Sie die Gebrauchsanleitung! Herzschrittmachern! zen. gen! Dust tight. Submersible to 4 m depth. Possible hazard for persons wearing Protect from direct sun radiation. Do not dispose of together with house- Read the operating instructions! pace makers!
  • Página 120 OASE GmbH Tecklenburger Straße 161 48477 Hörstel | Germany +49 (0) 5454 80-0 +49 (0) 5454 80-9353 [email protected] 14391/06-23...

Tabla de contenido