Instalación Del Chasis; Empaquetadura De Sellado Del Chasis - Friedrich Hazardgard Article 501 Manual De Instalación Y Funcionamiento

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Instalación del chasis
PASO 1 Deslice el chasis hacia el tope del gabinete aproximadamente hasta una distancia de 3 in de la inserción completa. Coloque
la empaquetadura de sellado del chasis (elemento 12) a una pulgada de profundidad entre el chasis y el gabinete (figura 36).
Comience en la esquina inferior y suba por el lateral, por la parte superior y hacia abajo del lado opuesto. Asegúrese de que la
empaquetadura se encuentre detrás del conector del conducto (más alejado de usted). Empuje el chasis hacia el armazón la
distancia restante, de modo que la parte delantera de plástico cubra el borde delantero del armazón. Fije el pie de montaje de la
caja de conexiones al armazón con el tornillo metálico.
Si no se instala la empaquetadura de sellado del chasis, el funcionamiento de la unidad se verá afectado negativamente. Además,
se amplificarán el ruido de funcionamiento y el ruido exterior.
PRECAUCIÓN
CAUTION
Peligro de peso excesivo
Excessive Weight Hazard
Se necesitan dos o más
Usetwo or more people when
installing your air conditioner.
personas para instalar el aire
Failure to do socan result in
acondicionado.
backor other injury.
De lo contrario, se pueden
producir lesiones en la espalda
o de otro tipo.
NOTA:
Esta caja de conexiones requiere el cableado en campo, en conformidad con el CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL (NFPA 70, 2008
o edición actual) ARTÍCULO 501. Las conexiones a tierra en campo y del equipo deben tener terminaciones en el poste de la caja
de conexiones con el tornillo verde suministrado. Los cables de alimentación del equipo deben conectarse con el suministro en
campo con tuercas de cable (no incluidas). Instale la empaquetadura y la placa de cubierta en la caja de conexiones.
Figura 36
Figure 36
EMPAQUETADURA DE
SELLADO DEL CHASIS
CHASSIS SEAL GASKET
CAUTION
PRECAUCIÓN
Cortar/Separar
Cut/Sever
Although great care has been
Aunque se ha tenido cuidado
taken to minimize sharp edges
de minimizar los bordes filosos
in the construction of your unit,
en la construcción de la unidad,
use gloves or other hand
use guantes u otra protección
protection when handling unit.
de las manos cuando manipule
Failure to do socan result in minor
la unidad.
to moderate personal injury.
De lo contrario, se pueden pro-
ducir lesiones personales leves
a moderadas.
ADVERTENCIA
WARNING
Explosion Hazard
Electrical Shock Hazard
Riesgo de explosión
Riesgo de descarga eléctrica
Conecte la unidad al sistema eléctrico conforme al
Electrically connect unit in accordance with NEC
artículo 501 del NEC. De lo contrario, se pueden producir
Code Article 501. Failure to do so can result in
muertes, explosiones, incendios o descargas eléctricas
death, explosion, fire, or electrical shock.
.
25
loading

Este manual también es adecuado para:

Hazardgard article 505