MONTAGGIO CAPPA ASPIRANTE E TRASCINATORE / DUST CONTROL SYSTEM AND PAD
HOLDER ASSEMBLY / MONTAGE DE LA HOTTE ASPIRANTE ET DU PLATEAU ENTRAINEUR /
MONTAGE DÜNSTHAUBE UND HALTER / MONTAJE CAPA DE ASPIRACIÓN Y PORTADOR
OPERAZIONE 10: MONTAGGIO CAPPA ASPIRANTE E TRASCINATORE
Montare la gomma della cappa aspirante (19) e collegarla con l'aspiratore utilizzando i bocchettoni (20).
STEP 10: DUST CONTROL SYSTEM ASSEMBLY AND ADJUSTMENT
Install the vacuum kit on the handle of the machine and connect the vacuum tubes (20) to the rubber vacuum
hood attachment (19).
OPERATION 10: MONTAGE ET REGLAGE DE LA GOMME DE LA HOTTE ASPIRANTE
Monter la gomme de la hotte aspirante ( 19) et la brancher avec l'aspirateur en utilisant les embouts (20).
OPERAZION 10: MONTAGE UND REGULIERUNG DÜNSTHAUBE GUMMI
Gummi von der Dünsthaube aufbauen ( 19 ) und am Sauer mit den Düsen ( 20 ) verbinden
OPERACON 10: MONTAJE Y REGULACIÓN GOMA CAPA DE ASPIRACIÓN
Montar la goma de la capa de aspiración (19) y conectarla al aspirador utilizzando los tapones roscados (20)
SOSTITUZIONE PLATERELLO / REMOVING THE ABRASIVE TOOLS / SUBSTITUTION
DES DISQUES / PLATORELLO AUSTAUSCHEN / SUSTITUCIÓN SOPORTE ABRASIVOS
OPERAZIONE 11: SOSTITUZIONE PLATERELLO
AVVERTIMENTO: prima di effettuare le operazioni di seguito descritte si deve staccare la
presa di corrente dalla rete elettrica.
Svitare la vite indicata con (21) posta al centro del disco; estrarre il platerello aiutandosi con
un cacciavite a testa piatta.
Sul platorello di alluminio sono presenti delle incisioni dove far leva con il cacciavite
STEP 11: REMOVING THE ABRASIVE TOOLS
WARNING: Remove plug from power supply before carrying out any operation described below.
Using a flat head screwdriver remove the disc as pictured. On the aluminium plate there are
some incisions where the screwdriver can be inserted to lever up the tool.
OPERATION 11: SUBSTITUTION DES DISQUES
AVERTISSEMENT : Avant d'effectuer les opérations suivantes vous devez débrancher la prise de courant du réseau de distribution.
Dévisser la vis indiquée par (21) placée au centre du disque; extraire le plateau en s'aidant d'un tournevis a tête plate. Sur le petit plateau en aluminium sont présentes
des incisions où pouvoir faire lève avec le tournevis.
OPERAZION 11: PLATORELLO AUSTAUSCHEN
WAHRNUNG: Bevor Sie mit den folgenden Arbeiten anfangen muß man den Stecker aus der Steckdose raus nehmen.
Schrauben mit (21) gezeigt die sich in der Mitte der Platte befinden aufschrauben, platorello mit Hilfe eines Schraubenziehers herausnehmen. Gezeigt. Auf den
platorello aus Alluminium sind Einschnitte in denen Sie mit den Schraubschlüßel kraft machen können.
OPERACON 11: SUSTITUCIÓN SOPORTE ABRASIVOS
ADVERTENCIA: antes de afectuar las operaciones describidas desenchufar la toma de corriente de la red de distribucion.
Destornillar el tornillo indicado por (21) en el centro del disco; extraer el soporte ayudandose con un destornillador de cabeza llana. Sobre el utensilio de aluminio se
presentan algunos cortes donde se puede hacer leva con el destornillador.
Data ultimo aggiornamento: 15/02/2010
20
19
21
Pag. 14 di 32