MONTAGGIO PLANETARIO PER LEVIGATURA LEGNO / PLANETARIO ASSEMBLY /
MONTAGE DU PLANETAIRE POUR LE PONCAGE DU BOIS / MONTAGE PLANETAR FÜR
HOLZPOLLITUR/ MONTAJE PLANETARIO PARA ALISAR MADERA
OPERAZIONE 1: RECLINARE LA MACCHINA
Dopo aver staccato la levigatrice dalla rete elettrica porre quest'ultima nella posizione
raffigurata appoggiandola al pavimento tramite l'apposita asta mobile
STEP 1: RECLINE THE MACHINE
Always with the machine disconnected from the power socket, recline the grinding machine
on the floor as pictured using the staff.
OPERATION 1: INCLINAISON DE LA MACHINE
Après avoir débranché la machine de la prise de courant, mettre celle-ci dans la position
représentée sur l'image en la posant sur le sol en l'appuyant sur le pied mobile.
OPERAZION 1: MASCHINE NEIGEN
Nach dem Sie die Maschine aus der Steckdose entfernt haben, legen Sie sie in der Position wie abgebildet in dem Sie sie am Fußboden anlehnen mit der mobilen Stange.
OPERACIONE 1: RECLINAR LA MAQUINA
Despuer de haber descolgado la maquina da la red eletrica poner esta en la posiciòn figurada apoyandola en el piso gracias a la barra movil.
OPERAZIONE 2: PREPARAZIONE PLANETARIO
Posizionare l'anello della cappa aspirante (5) sul planetario come mostrato nella figura.
L'anello è centrato sul planetario tramite un riferimento ricavato su quest'ultimo
STEP 2: PLANETARIO PREPARATION
Center and place the vacuum hood ring (5) on the planetario as pictured
OPERATION 2: PREPARATION DU PLANETAIRE
Positionner l'anneau de la hotte aspirante (5) sur le planétaire comme montré sur la photo.
L'anneau est centré sur le planétaire grâce à un emboitement fait sur celui-ci.
OPERAZION 2: VORBEREITUNG PLANETAR
Positionieren Sie den Ring der Dünsthaube (5) auf den Planetar wie in der Abbildung gezeigt. Der Ring ist am Planetar zentriert mit Hilfe eines Hinweis der an dieser ist.
OPERACIONE 2: PREPARACION PLANETARIO
Poner el anillo de la capa extractora (5) sobre el planetario como se maestra en la figura. El anillo se centra en el planetario gracias a una referencia que se encuentra en eso.
OPERAZIONE 3: MONTAGGIO PLANETARIO
Posizionare il planetario in modo che il riferimento (6) si inserisca tra i due blocchi indicati
con (7), alzare la levigatrice in modo che la flangia (8) si vada ad inserire nella sede
ricavata sul planetario (9)
STEP 3: PLANETARIO ASSEMBLY
Place the planetario so that the reference (6) can be inserted between the two parts
indicated with (7), lift the machine so that the clutch (8) can be inserted in the suitable
planetario opening (9).
OPERATION 3: MONTAGE DU PLANETAIRE
Positionner le plateau entraineur de façon à ce que la la référence (6) aille s'insérer entre
les deux blocs indiqués avec (7), relever la machine de façon à ce que la flange (8) aille
s'insérer dans la partie centrale du planétaire (9).
OPERAZION 3: MONTAGE PLANETAR
Posizionieren Sie den Planetar so das sich der Riferiment (6) sich zwischen den zwei Blocks einrastet mit (7) gekennzeichnet, die Maschine anheben so das die flangia
(8)im Sitz am Planetarium (9) einlegt
OPERACIONE 3: MONTAJE PLANETARIO
Poner el planetario de manera que la referencia (6) se inserte entre las dos unidades indicadas con (7), levantar la levigadora de manera que el collar(8) se pueda
insertar en el lugar obtenido en el planetario (9).
Data ultimo aggiornamento: 15/02/2010
5
8
9
7
6
Pag. 11 di 32