Setup and Use
Free End
TIGHTEN
Extrémité libre
SERRER
AJUSTAR
Extremo libre
Anchored End
Extrémité fixe
3
Extremo fijo
To tighten the belts:
• Feed the anchored end of the belt up through the buckle
to form a loop
.
A
• Pull the free end of the belt
• Repeat this procedure to tighten the other belt.
Pour serrer les courroies :
• Glisser une portion de l'extrémité fixe d'une des courroies
dans le passant de façon à former une boucle
• Tirer sur l'extrémité libre de la courroie
• Répéter ce procédé pour serrer l'autre courroie.
Para ajustar los cinturones:
• Introducir el extremo fijo del cinturón en la hebilla para
formar un espacio
A
.
• Jalar el extremo libre del cinturón
• Repetir este procedimiento para ajustar el otro cinturón.
Installation et utilisation
Buckle
Passant
Hebilla
.
B
.
A
.
B
.
B
Preparación y uso
LOOSEN
DESERRER
DESAJUSTAR
Free End
Extrémité libre
Extremo libre
Anchored End
Extrémité fixe
Extremo fijo
To loosen the belts:
• Feed the free end of the belt up through the buckle to
form a loop
. Enlarge the loop by pulling on the end
A
of the loop toward the buckle.
• Pull the anchored end of the belt to shorten the free
end of the belt
B
• Repeat this procedure to loosen the other belt.
Note: After adjusting the belts to fit your child, make sure
you pull on them to be sure they are securely fastened.
Pour desserrer les courroies :
• Glisser vers le haut une portion de l'extrémité libre
de la courroie dans le passant de façon à former une
boucle
. Agrandir la boucle en tirant sur son extrémi-
A
té, vers le passant.
• Tirer sur l'extrémité fixe de la courroie pour raccourcir
l'extrémité libre de la courroie
• Répéter ce procédé pour desserrer l'autre courroie.
Remarque : Après avoir ajusté les courroies selon la
grosseur de l'enfant, tirer dessus pour s'assurer qu'elles
sont bien fixées.
Para desajustar los cinturones:
• Introducir el extremo libre del cinturón en la hebilla
para formar un espacio
el extremo del espacio hacia la hebilla.
• Jalar el extremo fijo del cinturón para achicar el extremo
libre del cinturón
• Repetir este procedimiento para desajustar el
otro cinturón.
Nota: Después de ajustar los cinturones al tamaño de
su hijo, cerciorarse de jalarlos para verificar que
están seguros.
13
Buckle
Passant
Hebilla
.
.
B
A
. Agrandar el espacio jalando
.
B