MAAX 101333 Guia De Instalacion página 9

wall-mounted installation - Installation au mur - Instalación en pared
a. Before beginning the installation, make sure that the
door and panels fit within the shower enclosure. To do
so, measure the height, width and depth of the shower
enclosure, and compare these measures to those of the
door and panels.
B. Horizontal and vertical studs are needed on the back
and side walls in order to install the water fixtures and
accessories. see appropriate installation guides.
c. double the studs where the wall jambs will be installed.
a. avant de commencer l'installation, s'assurer que
la porte et les panneaux s'ajustent bien par rapport
à l'ouverture prévue pour la douche. Pour ce faire,
mesurer la hauteur, la largeur et la profondeur de
l'ouverture et comparer ces mesures à celles de la
porte et des panneaux.
B. Des 2' x 4' horizontaux et verticaux doivent être
installés au mur arrière pour l'installation des
composantes de robinetterie et des accessoires. Voir
les guides d'installation correspondants.
c. Doubler les montants de bois là où les montants
muraux seront installés.
a. Antes de comenzar la instalación, asegúrese de que la
puerta y los paneles se ajusten a la cabina de ducha. Mida
la altura, el ancho y la profundidad de la cabina de ducha y
compare esas medidas con las de la puerta y los paneles.
B. Se necesitan montantes horizontales y verticales en la
pared trasera y en las paredes laterales para poder instalar
los accesorios de plomería. Ver las guías de instalación
apropiadas.
c. Duplique los montantes en los lugares en los que se
instalarán las jambas murales.
Model/
height/
Modèle/
hauteur/
Modelo
altura
1
4836
84½"
6034
84½"
measure 1 is taken from the top of the threshold.
measure 2 is taken from the exterior of the shower base, side to side.
measure 3 is taken from exterior of the side glass panels.
measure 4 is taken from the unfinished wall to the exterior of the shower base.
measure 5 is taken from the finished wall to the exterior of the glass panel.
La mesure 1 est prise à partir du dessus du seuil de douche.
La mesure 2 est prise l'extérieur de la base de douche, de gauche à droite.
La mesure 3 est prise à l'extérieur des panneaux de verre latéraux.
La mesure 4 est prise du mur non-fini jusqu'à l'extérieur de la base de douche.
La mesure 5 est prise du mur fini jusqu'à l'extérieur du panneau de verre.
La medida 1 está tomada a partir de la parte de arriba del umbral.
La medida 2 está tomada desde la pared sin acabar hasta el exterior de la base de la ducha.
La medida 3 está tomada desde el exterior de la base de la ducha, de un extremo al otro.
La medida 4 está tomada desde el exterior de los paneles de vidrio laterales.
La medida 5 está tomada desde la pared acabada hasta el exterior del panel de vidrio.
BEFOrE
aVant
YOu BEGin
DE cOMMEncEr
Width/
Depth/
Largeur/
Profondeur/
ancho
Profundidad
2
3
4
5
48"
46¼"
36"
33¾"
60"
58¼"
34"
32"
antEs
DE cOMEnzar
Deux personnes sont requises.
B
a
5
4
1
2½" mIn
9
Two people are required.
Se necesitan dos personas.
1
3
2
1⅞" mIn
c
loading

Este manual también es adecuado para:

101334101339101340101331101332