MAAX 101333 Guia De Instalacion página 28

A
ANNEX
STEP
ANNEXE
ÉTAPE
ANEXO
ETAPA
a. Use alcohol to clean the edge of the walk-in panel
(2) and apply silicone tape (6) without removing the
protective film.
B. Position the walk-in panel (2) along the inner edge
of the fixed panel (1).
c. Lightly fasten the walk-in panel (2) to the fixed panel
(1) using brackets (3) and (4).
D. Remove the protective film on the silicone tape (6)
and apply pressure so the panels bond together,
tighten brackets (3) and (4).
E. Go to step 14.
a. utiliser de l'alcool pour nettoyer le rebord
du panneau walk-in (2) et appliquer du ruban
silicone (6) sans enlever le papier protecteur.
B. Mettre en position le panneau walk-in (2) le long
du rebord intérieur du panneau fixe (1).
c. Fixer légèrement le panneau walk-in (2) au
panneau fixe (1) à l'aide des supports (3) et (4).
D. Enlever le papier protecteur du ruban silicone.
appliquer de la pression afin que les deux
panneaux se fixent ensemble. serrer les
supports (3) et (4).
E. aller à l'étape 14.
a. Use alcohol para limpiar los bordes del panel
walk-in (2) ponga cinta adhesiva de silicona (6)
en el borde del panel. No retire el papel protector
todavía.
B. Coloque el panel walk-in (2) a lo largo del extremo
interno del panel fijo (1).
c. Ajuste delicadamente el panel walk-in (2) al panel
fijo (1) con las escuadras provistas [piezas (3) y (4)].
D. Retire el papel protector de la cinta adhesiva de
silicona (6) y haga presión para que los paneles se
unan. Ajuste las escuadras (3) y (4).
E. Pase a la etapa 14.
NOTE | REMARQUE | NOTA
an F-shaped sealing gasket (7) can be used instead of
silicone tape. cut as needed.
il est possible d'utiliser un joint d'étanchéité en F (7) au lieu du
ruban de silicone. couper au besoin.
Se puede usar una junta de estanqueidad en F (7) en lugar de la cinta
adhesiva de silicona. Corte según sea necesario.
instaLLatiOn | instaLación
2
1
2
7
28
a
2
6
B
2
1
c
3
2
1
1
2
D
4
1
2
loading

Este manual también es adecuado para:

101334101339101340101331101332