Alpine X800D-S906 Manual De Instalación página 25

Loosen the screws with screwdriver T20
- and pull out the original equipped
system.
Disconnect all plugs (Fig. 4/5).
To remove the Quadlock connector, release
the lever first.
Remove the Air Condition control panel and
disconnect all plugs as shown (Fig. 6/7).
Lösen Sie mit dem Schraubendreher T20
- die Schrauben und ziehen Sie das
ursprüngliche System heraus.
Trennen
Sie
alle
(Abb. 4/5).
Zum Herausnehmen des Quadlock-Steckers
muss zuerst der Hebel gelöst werden.
Entfernen
Sie
die
Klimaanlage gemäß Abbildung und trennen
Sie alle Steckverbindungen (Abb. 6/7).
Desserrer les vis à l'aide du tournevis T20
et extraire - le système d'origine.
Débrancher toutes les fiches (fig. 4/5).
Pour
retirer
le
commencer par libérer le levier.
Retirer le panneau de commande de
climatisation et débrancher toutes les fiches,
comme illustré (fig 6/7).
EN
DE
Steckverbindungen
Steuerkonsole
FR
connecteur
Quadlock,
Afloje los tornillos con el destornillador T20
- y extraiga el sistema equipado original.
Desconecte todas las tomas (Fig. 4/5).
Para extraer el conector Quadlock, primero
suelte la palanca.
Extraiga el panel de control del aire
acondicionado y desconecte todas las
tomas como se muestra (Fig. 6/7).
Allentare le viti con il cacciavite T20 -,
quindi sfilare l'unità di primo impianto.
Scollegare tutte le connessioni (Figg. 4/5).
Per staccare il connettore Quadlock,
sganciare innanzitutto la leva.
Rimuovere il pannello dei comandi del
climatizzatore, quindi scollegare tutte le
connessioni come mostrato (Figg. 6/7).
der
ES
IT
19
loading