Ford RANGER RAPTOR Manual Del Propietário

Ford RANGER RAPTOR Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para RANGER RAPTOR:
FORD RANGER RAPTOR
Suplemento del Manual del propietario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ford RANGER RAPTOR

  • Página 1 FORD RANGER RAPTOR Suplemento del Manual del propietario...
  • Página 2 Suplemento del Manual del propietario...
  • Página 3 Todos los derechos reservados. Número de pieza: Nota: Entiéndase por Ford en Argentina a Ford Argentina S.C.A., en Chile a Ford Chile SpA, en Perú a Ford Perú S.R.L., en Uruguay, Paraguay y Bolivia a Ford Motor Company. El papel utilizado para la impresión fue producido bajo prácticas forestales responsables y cuenta con la certificación de Cadena de...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Contenido Introducción Cuidados del vehículo Acerca de este suplemento ......3 Limpieza del exterior del vehículo ...2 Ford Performance ..........3 Llantas y neumáticos Guía rápida Ruedas ..............2 Cuadro de instrumentos ....... Cuidado de los neumáticos ......2 Características únicas ........Uso de cadenas para nieve ......2 Cambio de una rueda ........2...
  • Página 6: Introducción

    Nuestro objetivo es proporcionar un profundamente incorporados en el ADN vehículo completo y prestar especial de Ford. Ello se remonta al 10 de octubre atención a los detalles más pequeños, de 1901, cuando Henry Ford ganó su como por ejemplo, el sonido del escape,...
  • Página 7 Introducción Estamos orgullosos y nos apasiona lo que hacemos, y esperamos poder establecer una relación duradera y fantástica con usted. ¡Gracias por elegir Ford Performance!
  • Página 8: Guía Rápida

    Guía rápida CUADRO DE INSTRUMENTOS E266448 Difusores de aire. Pantalla multifunción. Luces de giro. Palanca de cambios Interruptores del control de velocidad crucero. Tablero de instrumentos. Control de audio. Control de voz. Palanca de cambios Limpiaparabrisas. Control de luces. Palanca de apertura del capó. Botón de encendido.
  • Página 9: Características Únicas

    Guía rápida Palanca de ajuste del volante de dirección. Bocina. Climatizador. • Ruedas de aluminio de 17 x 8,5 CARACTERÍSTICAS ÚNICAS • Neumáticos todoterreno BF Goodrich LT285/70 R17 Tren motriz Interior • 2.0L BiTurbo • Modo de terreno exclusivo y •...
  • Página 12: Volante De Dirección

    Volante de dirección CONTROL DE PANTALLA INFORMATIVA Control de terreno E266226 Véase Control de terreno (página 11).
  • Página 13: Pantallas Informativas

    Pantallas informativas INFORMACIÓN GENERAL Velocidad promedio (Si está equipado) Su vehículo Ford Performance monitorea la velocidad promedio de manejo. La velocidad promedio está disponible en el menú Viaje/Combust. Mantenga presionado el botón OK para restablecer la velocidad promedio. MENSAJES DE INFORMACIÓN E205893 Presione el botón OK para confirmar que...
  • Página 16: Caja De Cambios

    Caja de cambios Presione el botón (1) en la palanca de CAJA DE CAMBIOS cambios (2) para seleccionar marcha atrás AUTOMÁTICA (R) o avance (D). Luego de que la transmisión esté en directa (D), puede presionar nuevamente el botón (1) en la palanca de cambios (2) para seleccionar PELIGRO: siempre aplique el freno manual (M).
  • Página 17 Caja de cambios Transmisiones de 10 velocidades: con la palanca de cambios en la posición manual (M): • Tire de la palanca derecha (+) para subir de marcha. • Tire de la palanca izquierda (-) para bajar de marcha. E269194 Para salir del modo SelectShift, vuelva a colocar la palanca de cambios en directa (D).
  • Página 18: Control De Terreno

    Control de terreno Utilice el control en el volante de dirección FUNCIONAMIENTO para acceder al sistema y seleccionar un modo. El sistema proporciona una sola ubicación para controlar las múltiples Después de seleccionar el modo que configuraciones de rendimiento del prefiere, permanezca allí...
  • Página 19 Control de terreno Césped/Grava/Nieve: para Nota: El sistema de control del terreno condiciones todoterreno cuenta con verificaciones de diagnóstico E266359 desafiantes, como rutas que constantemente monitorean el sistema cubiertas de nieve o hielo. Este modo le para garantizar el funcionamiento pide que coloque el vehículo en 4H y activa adecuado.
  • Página 20 Control de terreno Deportivo Sistema Configuración Disponible si se Sistema Configuración enciende por 4X2. Disponible debajo de 30 km/h. Diferencial de bloqueo electrónico 4X4 alto No disponible Se desactiva auto- trasero (ELRD) máticamente por 4X4 bajo No disponible encima de 40 km/h.
  • Página 21 Control de terreno Baja Sistema Configuración Disponible si se Sistema Configuración enciende por 4X2. Disponible debajo de 30 km/h. Diferencial de bloqueo electrónico 4X4 alto Disponible Se desactiva auto- trasero (ELRD) máticamente por 4X4 bajo Disponible encima de 40 km/h. Sistema de control Baja de tracción (TCS)
  • Página 22: Remolque

    Remolque CAPACIDAD DE REMOLQUE Capacidades de remolque Capacidad Capacidad Capacidad máxima del máxima del Variante Transmisión Directa de combina- remolque sin remolque ción bruta frenos con frenos Trac- 10-Transmi- ción en 2.0L TDCi sión automá- todas 3,73 5.350 kg 750 kg 2.500 kg Diesel tica de veloci-...
  • Página 23: Recomendaciones Para La Conducción

    Recomendaciones para la conducción Técnicas de manejo básicas en CONDUCCIÓN EN condiciones de todoterreno CONDICIONES ESPECIALES • Sujete el volante de dirección con los CON TRACCIÓN A LAS pulgares fuera del borde. Esto reduce CUATRO RUEDAS el riesgo de lesiones por los movimientos bruscos del volante de Además de proporcionar una gran dirección que se producen al sortear...
  • Página 24 Ford le • Si el vehículo no puede subir la cuesta, recomienda enfáticamente que no NO intente dar una media vuelta en la beba si planea conducir en dichas pendiente.
  • Página 25 Recomendaciones para la conducción • Siempre determine la profundidad Manejo todoterreno a alta velocidad antes de intentar cruzar el agua. • Diríjase lentamente y evite salpicar Hasta ahora, el manejo en condiciones más de lo necesario. todoterreno se enfocó en el tipo de •...
  • Página 26 Recomendaciones para la conducción evitar todos los daños si maneja en le puede ayudar a rotar la camioneta. condiciones todoterreno extremas. No Una entrada más amplia al ángulo o reconoceremos la garantía si hay daños un ingreso más lento al ángulo puede en las placas de deslizamiento, los ayudar a que la camioneta gire y le amortiguadores, los estribos y los...
  • Página 27 Recomendaciones para la conducción • Si maneja en el desierto, se recomienda • Inspeccione el sistema de escape en que siempre maneje con los faros busca de daños u holguras. delanteros encendidos para que otros • Inspeccione los sujetadores del chasis. conductores lo puedan ver con Si están flojos o dañados, ajústelos o facilidad.
  • Página 28: Emergencias En El Camino

    Emergencias en el camino PUNTOS DE REMOLQUE Los puntos de remolque del vehículo tienen una clasificación de aficionado. E266677 A. Puntos de remolque delanteros B. Puntos de remolque traseros...
  • Página 29: Cuidados Del Vehículo

    Cuidados del vehículo LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL VEHÍCULO Nota: No utilice las aberturas del paragolpes delantero como escalones. Esto podría dañar el vehículo. Debido al ancho del neumático y a la trocha del vehículo, no lleve a un lavadero de autos comercial automático. Lávelo a mano o en un lavadero comercial sin contacto que no tenga cadenas mecánicas en el suelo.
  • Página 30: Llantas Y Neumáticos

    Ford Performance. Estos recomendada. La presión recomendada neumáticos están perfeccionados para se encuentra en la etiqueta del brindar rendimiento en la ruta y neumático o en la etiqueta de...
  • Página 31 Llantas y neumáticos • Mantenga siempre las presiones de los Rotación de los neumáticos neumáticos según la placa de Debido a que los neumáticos del vehículo información de los neumáticos, que se realizan tareas diferentes, a menudo se encuentra en el pilar B en la puerta del desgastan de modo diferente.
  • Página 32: Uso De Cadenas Para Nieve

    Llantas y neumáticos Rueda y neumático de auxilio PELIGRO: Si su vehículo tiene Su vehículo tiene una rueda de auxilio tazas para ruedas, retírelas antes de LT285/70R17. El conjunto de rueda y instalar cadenas para nieve. neumático de auxilio tiene la misma capacidad que el conjunto de rueda y neumático de ruta, pero no tiene un sensor Nota: Utilice cadenas para nieve solamente...
  • Página 33 Llantas y neumáticos Crique del vehículo PELIGRO: No se coloque debajo de un vehículo apoyado sobre un crique. PELIGRO: Asegúrese de que la rosca del tornillo esté bien lubricada antes usarla. PELIGRO: El crique se debe utilizar en tierra firme cuando sea posible. PELIGRO: Desactive el encendido y aplique el freno de mano por completo antes de levantar el vehículo.
  • Página 34 Llantas y neumáticos Ensamble del crique del vehículo E263487 Llave de cruz Palanca del crique y extensiones Crique del vehículo Adaptador de la extensión. Nota: El adaptador de la extensión solo se El crique no necesita mantenimiento ni utiliza para los puntos de apoyo delanteros lubricación adicional durante la vida útil del crique de su vehículo.
  • Página 35 Llantas y neumáticos Cabina doble: crique y herramientas Cabina doble: crique y herramientas detrás del asiento debajo del asiento Nota: Existen dos tipos de configuraciones de ubicación del crique en vehículos con cabina doble. E266224 Tire la correa de apertura hacia afuera. 2.
  • Página 36 Llantas y neumáticos E266364 Ensamble la palanca. E269304 3. Pase el soporte y el cable por la abertura de la rueda. Puntos de apoyo para el crique y puntos de elevación PELIGRO: Utilice solo los puntos de apoyo para el crique especificados. Si utiliza otras posiciones, puede dañar la carrocería, la dirección, la suspensión, el motor, el sistema de frenos o las líneas...
  • Página 37 Llantas y neumáticos E266725 A. Para uso solo en caso de emergencia. Cómo quitar una rueda de ruta B. Mantenimiento. PELIGRO: Estacione el vehículo de modo que ni el tránsito ni usted estorben o queden expuestos al peligro. PELIGRO: Asegúrese de que las ruedas estén en línea recta.
  • Página 38 2. Instale el adaptador de la extensión en equipados de fábrica. Consulte a un el crique y asegúrelo con el tornillo concesionario Ford para obtener más mariposa. información sobre la compatibilidad. Nota: Ensamble las tres manijas en el crique en la parte trasera del vehículo.
  • Página 39: Especificaciones Técnicas

    Llantas y neumáticos 5. Baje el vehículo y retire el crique. 6. Apriete las tuercas de la rueda por PELIGRO: No coloque llantas de completo en la secuencia que se aleación con tuercas de rueda diseñadas muestra. Véase Especificaciones para usar en ruedas de acero. técnicas (página 32).
  • Página 40 Llantas y neumáticos Presiones de inflado de los neumáticos (en frío) Tamaño Carga normal Carga completa del neumá- Delanteras Traseras Delanteras Traseras Delanteras Traseras tico LT 285/70 240 kPa 240 kPa no apli- no apli- 240 kPa 240 kPa R17 116/ (35 psi) (35 psi) cable...
  • Página 41: Capacidades Y Especificaciones

    Capacidades y especificaciones PESOS Motor 2.0L Diésel Peso En orden de marcha - 2.398 kg PVOM (cabina doble) Masa vehicular bruta 3.090 kg (cabina doble)
  • Página 42: Dimensiones Del Vehículo

    Capacidades y especificaciones DIMENSIONES DEL VEHÍCULO E266558 Elemento Dimensión Especificación Largo máximo 5.398 mm Ancho total sin incluir los 2.028 mm espejos retrovisores Alto total 1.873 mm...
  • Página 43 Capacidades y especificaciones Elemento Dimensión Especificación Distancia entre ejes 3.220 mm Trocha delantera 1.710 mm Trocha trasera 1.710 mm CAPACIDADES Y ESPECIFICACIONES Capacidades PELIGRO: el sistema de refrigeración del aire acondicionado tiene refrigerante a alta presión. Solo personal calificado debe reparar el sistema de refrigeración del aire acondicionado.
  • Página 44 Capacidades y especificaciones Ítem Capacidad Líquido del limpiaparabrisas Llene según sea necesario. Tanque de combustible 80 L Tanque de líquido de escape diésel 18 L Especificaciones Materiales Pieza Líquido recomendado Especificación Aceite del motor SAE 0W-30 WSS-M2C950-A Aceite de transmisión auto- Motorcraft MERCON®...
  • Página 45 Capacidades y especificaciones Pieza Líquido recomendado Especificación Lubricante del compresor Motorcraft® PAG WSH-M1C231-B del aire acondicionado Líquido de escape diésel Líquido de escape diésel WSS-M99C130-A (AdBlue) Cuando use WSS-M97B44-D con WSS-M99P25-C, mezcle el 50 % de cada uno. Nota: recomendamos el uso de líquidos de Diseñamos el motor para que use nuestro frenos de alto rendimiento de baja aceite para motor, el cual reduce el...
  • Página 46 Rueda de auxilio...........28 Tuercas de seguridad de las llantas....25 Capacidad de remolque.......15 Capacidades y especificaciones....36 Emergencias en el camino......21 Especificaciones técnicas Capacidades............36 Especificaciones...........37 Véase: Capacidades y especificaciones..34 Características únicas........6 Chasis................6 Exterior................6 Ford Performance..........3 Interior.................6 Tren motriz..............6 Características únicas de conducción............Guía rápida............5...
  • Página 47 Índice alfabético Introducción............3 Sistema de lavado de autos Véase: Limpieza del exterior del vehículo..22 Start-Stop automático - Transmisión automática de 6 velocidades - 6R80/ Limpieza del exterior del vehículo....22 Transmisión automática de 10 Llantas y neumáticos........23 velocidades - 10R80/Transmisión Especificaciones técnicas.........32 automática, Vehículos con: Start-Stop automático............
  • Página 48 Notas...
  • Página 49 Notas...

Tabla de contenido