Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Feel the difference
FordRanger
Manual del
conductor
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ford Ranger 2010

  • Página 1 Feel the difference FordRanger Manual del conductor...
  • Página 2 Esta publicación no se puede reproducir ni traducir, en su totalidad o parcialmente, sin la autorización de Ford. Se exceptúan errores y omisiones. © Ford Motor Company 2010 Todos los derechos reservados.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Introducción Alarma Acerca de este manual......5 Funcionamiento........23 Glosario de símbolos........5 Activación de la alarma......23 Piezas y accesorios........6 Desactivación de la alarma....23 Guía rápida Volante Guía rápida..........7 Ajuste del volante........24 Seguridad infantil Limpialunetas y lavalunetas Asientos infantiles........12 Limpiaparabrisas........25 Colocación de los asientos infantiles..........13 Lavaparabrisas........25 Cojines elevadores........14...
  • Página 4 Índice Climatización Caja de cambios Funcionamiento........48 Caja de cambios manual.......67 Aireadores..........48 Tracción total (AWD).......67 Climatización manual......48 Caja de cambios automática....70 Ventanillas y retrovisores térmicos..53 Frenos Asientos Funcionamiento........73 Forma correcta de sentarse....55 Recomendaciones para la conducción con ABS..........73 Asientos delanteros........55 Freno de estacionamiento....73 Reposacabezas........56 Asientos traseros........57 Ayuda para aparcar...
  • Página 5 Índice Fusibles Llantas y neumáticos Ubicaciones de las cajas de Información general......109 fusibles..........88 Cambio de una rueda......109 Cambio de fusibles.........89 Cuidado de los neumáticos....114 Tabla de especificaciones de los Uso de neumáticos de invierno...115 fusibles..........90 Uso de cadenas antideslizantes..115 Especificaciones técnicas....115 Remolcaje del vehículo Puntos de remolcaje......94 Identificación del...
  • Página 6 Índice Funcionamiento de la Mantenimiento del sistema unidad de audio de audio Mando de encendido/apagado..135 Antena.............148 Mando del volumen......135 Localización de averías de Mandos de sintonización de la unidad de audio emisoras..........135 Botones de presintonización de Localización de averías de la unidad de emisoras..........135 audio............149 Mando de menú...
  • Página 7: Introducción

    Además, un eficiente filtro de polen ACERCA DE ESTE MANUAL protege a los ocupantes de las partículas alergénicas presentes en el aire del Gracias por elegir un Ford. Le exterior. recomendamos que se tome algún tiempo para leerse este manual y así...
  • Página 8: Piezas Y Accesorios

    A no ser que lo indiquemos explícitamente, no hemos probado las piezas y los accesorios que no son de Ford, por lo que no garantizamos que sean adecuados para su vehículo. Recomendamos que pida consejo a su Concesionario Ford sobre las piezas y los accesorios adecuados para su vehículo.
  • Página 9: Guía Rápida

    Guía rápida GUÍA RÁPIDA Visión de conjunto del tablero de mandos - vehículos con volante a la izquierda E78401...
  • Página 10 Guía rápida Visión de conjunto del tablero de mandos - vehículos con volante a la derecha E78402 Mando de nivelación de los faros. Véase Nivelación de los faros (página 28). Regulador de iluminación de los instrumentos. Aireadores. Véase Aireadores (página 48). Palanca multifuncional.
  • Página 11 Guía rápida Brújula. Véase Indicadores (página 38). Inclinómetro de balanceo. Véase Indicadores (página 38). Interruptor de la luneta trasera térmica. Véase Ventanillas y retrovisores térmicos (página 53). Mandos de climatización. Véase Climatización manual (página 48). Encendedor y enchufe auxiliar. Véase Encendedor (página 59). Véase Enchufes auxiliares (página 60).
  • Página 12 Guía rápida Indicador de combustible Botón de reposición del cuentakilómetros parcial Cuentakilómetros y cuentakilómetros parcial Bloqueo y desbloqueo Véase Indicadores (página 38). Puertas traseras - 4 puertas Luces de aviso y de control Luz de aviso del ABS Luz de aviso del airbag Luz de aviso del sistema de frenos Luz de aviso del motor...
  • Página 13 Guía rápida Portón E77761 Enchufes auxiliares E83679 ATENCIÓN Si utiliza el enchufe cuando el motor no está en marcha, la batería puede descargarse. Conecte el encendido para utilizar el enchufe auxiliar.
  • Página 14: Seguridad Infantil

    Seguridad infantil Nota: La normativa de los sistemas de ASIENTOS INFANTILES retención puede variar de un país a otro. Solamente se han probado y aprobado su uso en este vehículo los sistemas de retención certificados según ECE-R44.03 (o posterior). En su Taller Autorizado podrá...
  • Página 15: Colocación De Los Asientos Infantiles

    Seguridad infantil Asiento de seguridad para niños Los niños de un peso de entre 13 y 18 kg deben llevarse en asientos de seguridad para niños (Grupo 1) en el asiento trasero. E68920 COLOCACIÓN DE LOS ASIENTOS INFANTILES Posiciones de los asientos para niños Categorías por grupos de peso Hasta 10 Hasta 13...
  • Página 16: Cojines Elevadores

    Seguridad infantil Asiento elevador (Grupo 2) COJINES ELEVADORES AVISOS No monte un asiento o cojín elevador con un cinturón para las caderas solamente. No monte un asiento o cojín elevador con un cinturón que esté flojo o torcido. No coloque el cinturón de seguridad por debajo del brazo del niño o por detrás de su espalda.
  • Página 17: Seguros Para Niños

    Seguridad infantil SEGUROS PARA NIÑOS E77760 Conexión Desconexión PELIGRO No se pueden abrir las puertas desde el interior si ha conectado los seguros para niños.
  • Página 18: Protección De Los Ocupantes

    Protección de los ocupantes Nota: Al desplegarse un airbag se oye FUNCIONAMIENTO un estallido y se observa una nube de residuo pulverulento inofensivo. Esto es Airbags normal. AVISOS Nota: El airbag del acompañante protege No realice modificaciones de ningún las dos posiciones de un asiento doble. tipo en la parte delantera del Nota: Limpie las tapas de los airbags vehículo.
  • Página 19 Protección de los ocupantes Airbags laterales AVISOS Asegúrese de que para cada cinturón de seguridad se usa la hebilla correcta. No utilice un cinturón de seguridad que queda flojo o retorcido. Evite llevar prendas gruesas. El cinturón de seguridad debe ajustarse bien al cuerpo para lograr el máximo efecto.
  • Página 20: Modo De Abrocharse Los Cinturones De Seguridad

    Protección de los ocupantes MODO DE ABROCHARSE USO DE LOS CINTURONES LOS CINTURONES DE DE SEGURIDAD DURANTE SEGURIDAD EL EMBARAZO E68587 E68584 PELIGRO Póngase el cinturón de seguridad correctamente por su seguridad y la de su bebé. No utilice solamente el cinturón de seguridad de hombro o el cinturón de seguridad de las caderas.
  • Página 21: Llaves Y Mandos A Distancia

    Llaves y mandos a distancia INFORMACIÓN GENERAL SOBRE RADIOFRECUENCIAS ATENCIÓN La radiofrecuencia utilizada por el mando a distancia pueden utilizarla también otras transmisiones de radio de corta distancia (por ejemplo radioaficionados, equipo médico, auriculares inalámbricos, mandos a distancia, sistemas de alarma, etc). Si hay interferencias en las frecuencias, no podrá...
  • Página 22: Sistemas De Bloqueo

    Sistemas de bloqueo Bloqueo y desbloqueo de las BLOQUEO Y DESBLOQUEO puertas con el mando a distancia Bloqueo y desbloqueo de las puertas con la llave E77763 Desbloqueo E77766 Bloqueo Bloqueo Desbloqueo Pulse el botón de bloqueo una sola vez.
  • Página 23 Sistemas de bloqueo Bloqueo y desbloqueo de las Puertas traseras - cabina de 4 puertas con las manecillas puertas Puertas delanteras - todos los vehículos E77757 E77759 1. Abra la puerta delantera. Marca roja 2. Tire de la palanca. Bloqueo Desbloqueo Portón Si se puede ver la marca roja, la puerta...
  • Página 24: Inmovilizador Electrónico

    En caso de pérdida de una llave, puede inmovilizador inmediatamente. obtener una nueva en su Concesionario Ford. Proporcione el número de llave que figura en la etiqueta que se le entregó junto con las llaves originales, si es posible. También puede obtener llaves adicionales en su Concesionario Ford.
  • Página 25: Alarma

    Alarma Activación total FUNCIONAMIENTO Bloquee las puertas con el mando a Todos los vehículos distancia. Véase Bloqueo y desbloqueo (página 20). Si se dispara la alarma, las bocinas de la alarma sonarán y las luces de emergencia parpadearán durante 25 segundos. Si se DESACTIVACIÓN DE LA soluciona la causa de la activación de la ALARMA...
  • Página 26: Volante

    Volante AJUSTE DEL VOLANTE PELIGRO No ajuste nunca el volante cuando el vehículo esté en movimiento. E78214 Libere la palanca de bloqueo para ajustar la altura del volante. Vuelva a poner la palanca en su posición original para asegurar el volante. Asegúrese de que está...
  • Página 27: Limpialunetas Y Lavalunetas

    Limpialunetas y lavalunetas LIMPIAPARABRISAS LAVAPARABRISAS E113706 E113704 PELIGRO Barrido único No haga funcionar los Barrido intermitente lavaparabrisas durante más de 10 segundos o cuando el depósito Barrido normal está vacío. Barrido a alta velocidad COMPROBACIÓN DE LAS Barrido intermitente ESCOBILLAS DE LOS LIMPIALUNETAS E113705 Intervalo de barrido largo...
  • Página 28: Cambio De Las Escobillas De Los Limpialunetas

    Limpialunetas y lavalunetas CAMBIO DE LAS ESCOBILLAS DE LOS LIMPIALUNETAS E93785 E93783 E93786 Efectúe la instalación en orden inverso. E93784...
  • Página 29: Iluminación Control De La Iluminación

    Iluminación CONTROL DE LA FAROS ANTINIEBLA ILUMINACIÓN DELANTEROS Posiciones del mando de la iluminación E113709 PELIGRO Los faros antiniebla delanteros solamente deben utilizarse cuando la visibilidad se vea reducida considerablemente por la niebla, la nieve E113707 o la lluvia. Desconexión Nota: No es posible encender los faros Luces de posición delanteras y antiniebla delanteros si nos están...
  • Página 30: Nivelación De Los Faros

    Iluminación Nota: No es posible encender los faros AVISOS antiniebla traseros si no están encendidos Los faros antiniebla traseros no los faros. deben utilizarse cuando llueva o nieve y la visibilidad sea mayor de 50 metros. NIVELACIÓN DE LOS FAROS E78244 Sin nivelación de faros Con nivelación de faros...
  • Página 31: Luces De Emergencia

    Iluminación Ajuste el mando de nivelación de faros en la posición cero cuando el vehículo está descargado. Ajústelo para que los faros alumbren a una distancia entre 35 y 100 metros con el vehículo cargado parcial o totalmente cargado. LUCES DE EMERGENCIA E92415 E71943 Conexión...
  • Página 32: Cambio De Bombillas

    Iluminación CAMBIO DE BOMBILLAS AVISOS Encienda las luces y desconecte el encendido. Deje que se enfríe la bombilla antes de cambiarla. ADVERTENCIAS No toque el cristal de la bombilla. Monte solamente bombillas del tipo E78334 correcto. Véase Tabla de especificaciones de las 1.
  • Página 33 Iluminación 1. Desenchufe el conector. 2. Gire el portalámparas en sentido contrario a las agujas del reloj y desmóntelo. Intermitentes laterales E78338 E78337 Nota: No es posible separar la bombilla Intermitente del portalámparas. Luz de posición 1. Deslice la cubierta de cristal hacia la derecha y desmóntela.
  • Página 34 Iluminación Luces traseras 4. Gire el portalámparas en sentido contrario a las agujas del reloj y Tipo A desmóntelo. 5. Retire la bombilla. Tipo B E78339 E83642 Luz de marcha atrás Luz trasera y de freno Intermitente 1. Desmonte los tornillos. 2.
  • Página 35 Iluminación Luces de lectura delanteras 1. Desmonte los tornillos. 2. Desmonte la cubierta de cristal. Cabina de 4 puertas y cabina doble 3. Retire la bombilla. Luz de placa de matrícula E78351 1. Desmonte la cubierta de cristal. 2. Retire la bombilla. E78349 Luces interiores traseras 1.
  • Página 36: Tabla De Especificaciones De Las Bombillas

    Iluminación Luces de reposapiés 1. Gire el portalámparas en sentido contrario a las agujas del reloj y desmóntelo. 2. Retire la bombilla. E83673 TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LAS BOMBILLAS Bombilla Especificaciones (vatios) Faro, luces largas y cortas 55/60 Intermitente delantero Luz de posición Faro antiniebla delantero * Intermitente lateral...
  • Página 37: Ventanillas Y Retrovisores

    Ventanillas y retrovisores Interruptores de las puertas del ELEVALUNAS ELÉCTRICOS acompañante y de las plazas traseras PELIGRO Antes de accionar los elevalunas eléctricos, se debe comprobar que estén libres de obstáculos.. Conecte el encendido para accionar los elevalunas eléctricos. Interruptores de la puerta del conductor Puede accionar todos los elevalunas con los interruptores del guarnecido de la...
  • Página 38: Retrovisores Exteriores

    Ventanillas y retrovisores RETROVISORES EXTERIORES PELIGRO Tenga cuidado de no sobrestimar la distancia de los objetos reflejados en estos retrovisores convexos. Los objetos reflejados en los retrovisores convexos parecen más pequeños de lo que son y más alejados de lo que están en realidad.
  • Página 39: Ventanillas Derivabrisas Traseras

    Ventanillas y retrovisores Para plegar y desplegar los retrovisores, pulse el interruptor brevemente. Si vuelve a pulsar el interruptor mientras los retrovisores se están moviendo, estos se detendrán e invertirán la dirección de movimiento. VENTANILLAS DERIVABRISAS TRASERAS E66498 Tire de la palanca hacia fuera para abrir la ventanilla.
  • Página 40: Tablero De Mandos

    Tablero de mandos Si la aguja se desplaza hacia la línea roja, INDICADORES el motor se está sobrecalentando. Pare el motor, desconecte el encendido y determine la causa cuando se haya enfriado el motor. Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 100). Indicador de combustible La flecha representada junto al símbolo del surtidor de combustible le indica en...
  • Página 41 Tablero de mandos Inclinómetro y brújula E83654 Inclinómetro de cabeceo Brújula Inclinómetro de balanceo Temperatura exterior Temperatura interior Inclinómetro de balanceo Inclinómetro de cabeceo El inclinómetro de balanceo indica el El inclinómetro de cabeceo indica el ángulo del vehículo en sentido lateral con ángulo del vehículo en sentido longitudinal respecto a la línea horizontal medido en con respecto a la línea horizontal medido...
  • Página 42 Tablero de mandos 2. Pulse el botón A para seleccionar un elemento que desee ajustar. Configuración de cabeceo y balanceo Nota: Cerciórese de que el vehículo está en un terreno nivelado. 1. Pulse el botón A para seleccionar el modo de configuración de PITCH (cabeceo).
  • Página 43 Tablero de mandos 3. Introduzca el ángulo de declinación 7. Pulse el botón B para ajustar el ángulo correcto. Remítase a la tabla de de declinación. declinación. 8. Salga del modo de programación. 4. Pulse el botón B para cambiar el dígito Salir del modo de programación de derecha a izquierda.
  • Página 44 Tablero de mandos País Localidad Latitud Longitud Declinación Finlandia Turku 60,5 22,3 Finlandia Rovaniemi 66,5 25,7 Alemania Berlín 52,5 13,3 Alemania Bremen Alemania Dusseldorf 51,2 Alemania Frankfurt Alemania Hamburgo 53,5 Alemania Munich 48,3 11,6 Alemania Stuttgart 48,7 Grecia Atenas 23,7 Grecia Larisa 39,6...
  • Página 45 Tablero de mandos País Localidad Latitud Longitud Declinación Holanda Amsterdam 52,4 Holanda Groninga 51,6 Holanda Rotterdam 51,9 Holanda La Haya 51,5 Noruega Bergen 60,4 Noruega Oslo 59,9 10,8 Noruega Tromasa 69,7 Noruega Trondheim 63,4 10,4 Noruega Stavanger Portugal Faro -7,9 Portugal Lisboa 38,7...
  • Página 46 Tablero de mandos País Localidad Latitud Longitud Declinación Suecia Estocolmo 61,9 13,8 Suecia Umea 63,8 20,3 Suiza Basel 47,6 Suiza Berna 46,9 Suiza Ginebra 46,2 Suiza Lausana 46,5 Suiza Zurich 47,4 Turquía Adana 38,6 28,9 Turquía Ankara 39,9 32,9 Turquía Estambul Turquía Izmir...
  • Página 47: Luces De Aviso Y De Control

    Tablero de mandos Si se enciende mientras está LUCES DE AVISO Y DE conduciendo, compruebe que el freno CONTROL de estacionamiento no está aplicado. Si el freno de estacionamiento no está Los siguientes testigos e indicadores se aplicado significa que hay una anomalía. encenderán brevemente al dar el Haga que un experto revise el sistema contacto para confirmar que el sistema...
  • Página 48 Tablero de mandos Luz de aviso de nivel de Intermitente combustible bajo La luz de control del Si la luz de aviso del nivel de intermitente parpadeará al utilizar los intermitentes. El ritmo combustible se enciende, de parpadeo aumenta de repente cuando reponga combustible lo antes falla alguna bombilla.
  • Página 49: Señales Acústicas De Aviso E Indicadores

    Tablero de mandos Luz de control de tracción a las SEÑALES ACÚSTICAS DE cuatro ruedas AVISO E INDICADORES La luz de control de tracción a Señal de aviso de puerta las cuatro ruedas se enciende abierta cuando la palanca de tracción a las cuatro ruedas (AWD) se encuentra El tono de aviso de puerta abierta suena en la posición 4H o 4L.
  • Página 50: Climatización

    Climatización Información general del control FUNCIONAMIENTO de la climatización interior Aire exterior Cierre totalmente las ventanas. Mantenga libres de obstrucciones las Calentamiento del interior entradas de aire situadas delante del parabrisas (nieve, hojas, etc.) para que el Dirija el aire hacia los pies. En ambientes sistema de climatización pueda funcionar fríos o húmedos, dirija parte del aire hacia correctamente.
  • Página 51 Climatización Mando de distribución del aire E92479 Nota: El sistema de calentamiento se E78610 desconectará automáticamente cuando el refrigerante del motor haya alcanzado Reposapiés su temperatura de funcionamiento. Sin Reposapiés y parabrisas embargo, la luz de control en el interruptor seguirá...
  • Página 52 Climatización Soplador Nota: Si apaga el soplador, es posible que el parabrisas se empañe. Aire recirculado E78611 E78609 Aire recirculado Desconexión Aire exterior Deshielo y desempañado rápido del parabrisas E78618 Cierre todos los aireadores para dirigir la mayor cantidad posible de aire hacia el parabrisas.
  • Página 53 Climatización Calefacción rápida del interior E78612 Ventilación E78613 Nivel de la cara y reposapiés Nivel de la cara Ajuste el mando de distribución del aire a la posición A o a la posición B. Ponga el soplador en una posición cualquiera. Abra las salidas de aire según sus necesidades.
  • Página 54 Climatización Aire acondicionado Pulse el mando del soplador para conectar y desconectar el aire Conexión/desconexión del aire acondicionado. La luz de control del acondicionado mando se encenderá cuando el aire acondicionado esté en funcionamiento. E78615 Refrigeración con aire exterior E78616 Conecte el aire acondicionado.
  • Página 55: Ventanillas Yretrovisores Térmicos

    Climatización Refrigeración rápida del interior E78617 Conecte el aire acondicionado. Reducción de la humedad del aire interior E78619 Utilice la luneta térmica para deshelar o desempañar la luneta trasera. VENTANILLAS Y RETROVISORES TÉRMICOS Luneta trasera térmica Nota: La luneta trasera térmica solo funciona con el contacto dado.
  • Página 56 Climatización E78544 Pulse el interruptor para encender la luneta térmica. La luz de control del interruptor se encenderá cuando la luneta térmica esté encendida. Pulse el interruptor de nuevo para apagar la luneta térmica. El sistema se desconecta automáticamente tras un breve periodo de tiempo.
  • Página 57: Asientos

    Asientos • mantener una distancia suficiente FORMA CORRECTA DE entre el conductor y el volante. Se SENTARSE recomienda una distancia mínima de 250 milímetros entre el esternón y la tapa del airbag. • sujetar el volante con los brazos ligeramente flexionados. •...
  • Página 58: Reposacabezas

    Asientos Nota: En los vehículos con cabina de 4 PELIGRO puertas, el asiento del acompañante Mueva el asiento hacia atrás y hacia delantero se puede mover hacia delante delante después de soltar la palanca para facilitar el acceso a los pasajeros para asegurarse de que está...
  • Página 59: Asientos Traseros

    Asientos Para abatir el respaldo: ASIENTOS TRASEROS 1. Tire de la correa de desbloqueo hacia Para abatir los asientos arriba. traseros - Cabina de 4 puertas 2. Empuje el respaldo hacia delante. Para colocar el respaldo de nuevo en posición vertical: 1.
  • Página 60: Asientos Calefactados

    Asientos ASIENTOS CALEFACTADOS E78689 Nota: Arranque el motor para poder usar los asientos calefactados. Nota: Los asientos térmicos no se desconectan automáticamente. Los asientos calefactados alcanzan su temperatura máxima después de 5 o 6 minutos.
  • Página 61: Elementos Auxiliares

    Nota: El enchufe puede utilizarse como fuente de alimentación de aparatos de 12 voltios con una potencia nominal máxima de 20 amperios. Use únicamente los conectores específicos de la gama de accesorios Ford o conectores para usar con enchufes según la norma SAE.
  • Página 62: Enchufes Auxiliares

    12 voltios con una potencia nominal máxima de 10 amperios. Use únicamente los GUANTERA conectores específicos de la gama de accesorios Ford o conectores para usar con enchufes según la norma SAE. POSAVASOS AVISOS No coloque bebidas calientes en los posavasos con el vehículo en...
  • Página 63: Compartimentos Guardaobjetos

    Elementos auxiliares Puede utilizar la guantera como TOMA DE ENTRADA archivador. AUXILIAR (AUX IN) COMPARTIMENTOS GUARDAOBJETOS E113939 Véase Toma de entrada auxiliar (AUX IN) (página 147). E73704 E72905 E72905...
  • Página 64: Arranque Del Motor

    Arranque del motor INFORMACIÓN GENERAL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Observaciones generales para la puesta en marcha Si se ha desconectado la batería, el vehículo puede comportarse de forma inusual durante la conducción en los primeros 8 km aproximadamente después de haber vuelto a conectar la batería.
  • Página 65: Arranque De Un Motor Diesel

    Arranque del motor ARRANQUE DE UN MOTOR DESCONEXIÓN DEL MOTOR DIESEL Vehículos con turbocompresor Motor frío o caliente ATENCIÓN Todos los vehículos No apague el motor cuando esté funcionando a velocidades elevadas. Nota: Cuando la temperatura es inferior En caso contrario el turbocompresor a -15 ºC (5 ºF), es posible que sea continuará...
  • Página 66: Combustible Y Repostaje

    Nota: No se recomienda el uso de aditivos u otros tratamientos de motor no Llenado de depósitos de aprobados por Ford. combustible Nota: No se recomienda el uso prolongado de aditivos para evitar que se PELIGRO solidifique el combustible.
  • Página 67: Catalizador

    Combustible y repostaje CATALIZADOR TAPA DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE PELIGRO No aparque ni deje el vehículo a ralentí encima de hojas secas, césped seco u otros materiales combustibles. El escape irradiará una gran cantidad de calor durante el funcionamiento y después de que haya apagado el motor.
  • Página 68: Especificaciones Técnicas

    Combustible y repostaje ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Cifras de consumo de combustible Extraur- Emisiones Urbano Combinado bano de CO2 Versión l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) Vehículos con motor 2.5L Duratorq-TDCi - Tracción a 10,3 (27,4) 7,1 (39,8) 8,3 (34) 2 ruedas Vehículos con motor 2.5L...
  • Página 69: Caja De Cambios

    Caja de cambios CAJA DE CAMBIOS MANUAL TRACCIÓN TOTAL (AWD) Vehículos con caja de cambios ADVERTENCIAS manual No seleccione la marcha atrás mientras el vehículo está en movimiento. Esto podría causar daños en la caja de cambios. No ejerza una fuerza lateral excesiva sobre la palanca de cambios cuando cambie de 5ª...
  • Página 70 Caja de cambios Desconecte el mecanismo de bloqueo Utilícela también cuando sea necesario de rueda libre (RFW) cuando conduzca maniobrar a baja velocidad, como por con tracción a dos ruedas. ejemplo, al dar marcha atrás con un remolque o atravesar el cauce de un río Nota: La conducción con tracción a dos seco, o para iniciar la marcha con el ruedas 2H con el RFW activado...
  • Página 71 Caja de cambios Cambio entre 4H y 2H Utilícela para la conducción todoterreno. Esto se puede realizar con el vehículo en Tracción a las cuatro ruedas, gama movimiento. baja (4L) Vehículos con caja de cambios ADVERTENCIAS automática No utilice la tracción a las cuatro ruedas 4L para la conducción normal en carretera.
  • Página 72: Caja De Cambios Automática

    Caja de cambios 3. Gire el interruptor de la caja de Conducción transferencia de 4H a 4L o de 4L a 3ª 2ª Cambio entre 4H y 2H 1ª Esto se puede realizar con el vehículo en movimiento. PELIGRO Aplique el freno antes de mover la CAJA DE CAMBIOS palanca selectora y manténgalo aplicado hasta que esté...
  • Página 73 Caja de cambios Marcha atrás 2. Ponga el freno de estacionamiento. PELIGRO Cambio forzado (kickdown) Seleccione la posición de marcha Pulse el pedal del acelerador a fondo con atrás solamente cuando el vehículo la palanca selectora en la posición de esté...
  • Página 74 Caja de cambios Nota: Con la función de supermarcha desconectada, la caja de cambios solamente utilizará 1ª, 2ª, 3ª y 4ª. Modos de conducción La caja de cambios seleccionará la marcha adecuada para un rendimiento óptimo basado en la temperatura ambiente, la pendiente de la carretera, la carga del vehículo y las maniobras del conductor.
  • Página 75: Frenos

    Frenos FUNCIONAMIENTO FRENO DE ESTACIONAMIENTO Frenos de disco Aplicación del freno de Con los discos de freno mojados se estacionamiento reduce el grado de eficacia del frenado. Después de un lavado del vehículo golpee ligeramente el pedal del freno durante la marcha para eliminar la película de agua.
  • Página 76 Frenos Desbloqueo del freno de estacionamiento 1. Pise firmemente el pedal del freno. 2. Tire de la palanca del freno de estacionamiento ligeramente hacia arriba, gire la palanca en sentido contrario a las agujas del reloj y empuje la palanca hacia abajo.
  • Página 77: Ayuda Para Aparcar

    Ayuda para aparcar FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIAS El sistema de aparcamiento por ultrasonido no detecta los obstáculos PELIGRO que se alejan del vehículo. Solamente El sistema de aparcamiento por se detectarán unos instantes después de ultrasonido no exime al conductor que se empiecen a desplazar de nuevo de su obligación de conducir hacia el vehículo.
  • Página 78 Ayuda para aparcar Se oye un sonido intermitente cuando la distancia entre el obstáculo y el parachoques trasero sea de unos 150 centímetros y de unos 50 centímetros hacia los lados. A medida que se acorta la distancia el sonido intermitente se hace más rápido.
  • Página 79: Transporte De Carga

    Transporte de carga INFORMACIÓN GENERAL ATENCIÓN No baje completamente el portón AVISOS trasero si el equipamiento incluye una bola de remolcaje. Utilice correas de fijación de estándar aprobado, p. ej., DIN. Asegúrese de que todos los elementos sueltos están fijados correctamente.
  • Página 80: Bacas Y Portaequipajes

    Transporte de carga E78778 E78777 Nota: Utilice los topes del marco Nota: El número de ganchos de fijación protector para fijar la carga apoyada en de carga puede variar dependiendo de el mismo. la versión del modelo. Marco protector BACAS Y PORTAEQUIPAJES PELIGRO Baca Un marco protector cargado altera...
  • Página 81 Transporte de carga E92544 Barra de techo Barra deportiva Barra de cajón ADVERTENCIAS No se siente ni ponga de pie en los elementos B o C. No utilice el elemento C para fijar las cargas.
  • Página 82: Remolcaje

    Remolcaje La estabilidad del conjunto de vehículo y CONDUCCIÓN CON remolque depende en gran medida de la REMOLQUE calidad del remolque. Los valores de carga útil máxima de PELIGRO vehículo y remolque son válidos No supere el peso máximo de técnicamente para pendientes de hasta vehículo y remolque especificado el 12% y altitudes de 1000 metros por...
  • Página 83: Bola De Remolcaje Desmontable

    Remolcaje Sin freno en el Con freno en el Carga en parte Versión remolque kg (lbs) remolque kg (lbs) delantera kg (lbs) Cabina de 4 puertas, tracción a 750 (1653,5) 1600 (3527,4) 75 (165,3) 2 ruedas Cabina de 4 puertas, tracción a 750 (1653,5) 3000 (6613,9) 125 (275,6)
  • Página 84 Remolcaje Colocación del brazo de 5. Coloque el seguro. remolcaje 6. Introduzca la llave y gírela en sentido de las agujas del reloj. 7. Retire la llave. 8. Coloque la tapa de protección. Conducción con remolque E78800 PELIGRO Si no se cumple alguna de las condiciones siguientes, no utilice la bola de remolcaje y haga que la revisen técnicos cualificados.
  • Página 85 Remolcaje Desmontaje del brazo de PELIGRO remolcaje Para evitar el riesgo de lesiones, no desbloquee nunca el brazo de remolcaje con el remolque enganchado. Mantenimiento PELIGRO Retire el brazo de remolcaje y proteja el alojamiento con el tapón antes de efectuar una limpieza por chorro al vapor de su vehículo.
  • Página 86: Recomendaciones Para La Conducción

    Recomendaciones para la conducción OBSERVACIONES PRECAUCIONES CON GENERALES SOBRE LA BAJAS TEMPERATURAS CONDUCCIÓN El funcionamiento de algunos componentes y sistemas puede verse Vehículos con motor diesel afectado a temperaturas por debajo de los -30 °C (-22 °F). Si la luz de aviso de nivel de combustible se enciende, reponga combustible lo antes posible.
  • Página 87 Recomendaciones para la conducción • Compruebe el nivel del refrigerante. Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 100). • Lleve el vehículo a un profesional especializado para que lo revise inmediatamente.
  • Página 88: Equipo De Emergencia

    Equipo de emergencia Cabina doble 4 puertas BOTIQUÍN Nota: El botiquín se puede guardar en el Cabina simple hueco para herramientas debajo de los asientos traseros. Detrás del asiento derecho se encuentra una correa de fijación que se puede utilizar para fijar el botiquín. Cabina de 4 puertas Nota: El botiquín se puede guardar en el hueco para herramientas debajo de los...
  • Página 89 Equipo de emergencia E79142 Tire de la correa hacia arriba. Abata el asiento hacia delante. Pliegue la moqueta hacia delante. Desmonte la cubierta. E79141 Suba los asientos traseros. Pliegue la moqueta hacia delante. Desmonte la cubierta. Cabina doble 4 puertas Nota: El triángulo reflectante de aviso se puede guardar en el hueco para herramientas debajo de los asientos...
  • Página 90: Fusibles

    Fusibles Vehículo con volante a la derecha UBICACIONES DE LAS CAJAS DE FUSIBLES Vehículo con volante a la izquierda E78927 Caja auxiliar de fusibles Caja central de fusibles Caja auxiliar de fusibles E78923 E78924...
  • Página 91: Cambio De Fusibles

    Fusibles Suelte los cierres y desmonte la tapa. PELIGRO Asegúrese de que mantiene la Caja central de fusibles guantera firmemente sujeta para evitar que se caiga fuera del tablero de mandos. Presione los laterales de la guantera hacia el centro para soltar los topes de la guantera.
  • Página 92: Tabla De Especificaciones De Los Fusibles

    Fusibles TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LOS FUSIBLES Caja central de fusibles 10 11 E78926 Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos Encendedor, audio, retrovisores eléctricos amarillo exteriores, enchufe auxiliar azul Asientos calefactados azul Limpiaparabrisas y lavaparabrisas rojo Aire acondicionado y relé del ABS rosa Cierre centralizado rosa...
  • Página 93 Fusibles Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos Cuadro de instrumentos, luces de marcha azul atrás, intermitentes, sistema de rueda libre (RWF) azul Sistemas de gestión del motor Sin uso Embrague magnético del aire acondicio- rojo nado amarillo Luneta trasera térmica rojo Faro antiniebla trasero azul Faro derecho...
  • Página 94 Fusibles Caja auxiliar de fusibles E83464 Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos Para la protección de todos los circuitos Bujía de incandescencia Sistemas de gestión del motor, cuadro de instrumentos, encendedor , elevalunas eléctricos Faros Inyectores, sistema de inyección de combustible Motor del ABS, luces de emergencia, luces de freno Calentador de combustible...
  • Página 95 Fusibles Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos Aire acondicionado, luneta térmica cierre centralizado o solenoide del ABS o elevalunas eléctricos o luces traseras o luces antiniebla Algunas versiones Fusible de inclinómetro y brújula E83729 Fusible Amperaje Color Circuitos protegidos Para la protección de todos los circuitos del inclinómetro y de la brújula...
  • Página 96: Remolcaje Del Vehículo

    Remolcaje del vehículo PUNTOS DE REMOLCAJE REMOLCAJEDELVEHÍCULO SOBRE LAS CUATRO Punto de remolcaje delantero RUEDAS AVISOS Conecte el encendido cuando se esté remolcando el vehículo. La cerradura de la columna de la dirección bloqueará la dirección y los intermitentes y luces de freno no funcionarán en caso contrario.
  • Página 97: Transporte Del Vehículo

    Remolcaje del vehículo ADVERTENCIAS Asegúrese de que está activado el modo de tracción a dos ruedas y que los cubos automáticos están desconectados. Véase Tracción total (AWD) (página 67). Al remolcar, arranque siempre despacio y suavemente, evitando dar tirones al vehículo remolcado.
  • Página 98: Mantenimiento

    • Luces de aviso y de control. posventa de su vehículo. Existe una Al llenar el depósito compruebe amplia red de Talleres Autorizados Ford que le ayudará con su experiencia • Nivel de aceite del motor. Véase profesional de Servicio. Nuestros técnicos Comprobación del aceite del...
  • Página 99: Apertura Y Cierre Del Capó

    Mantenimiento 2. Suba el capó ligeramente. APERTURA Y CIERRE DEL 3. Mueva el cierre hacia la parte izquierda CAPÓ del vehículo. 4. Abra el capó. E79035 1. Tire de la palanca debajo del tablero E79037 de mandos. 5. Apóyelo en el puntal de sujeción. Cierre del capó...
  • Página 100: Visión De Conjunto Del Recinto Del Motor - 2.5L Duratorq-Tdci (Wl) Diesel/3.0L Duratorq-Tdci (Wl) Diesel

    Mantenimiento VISIÓN DE CONJUNTO DEL RECINTO DEL MOTOR - 2.5L DURATORQ-TDCI (WL) DIESEL/3.0L DURATORQ-TDCI (WL) DIESEL E78937 Caja auxiliar de fusibles. Véase Cambio de fusibles (página 89). Depósito del líquido de la dirección asistida. Véase Comprobación del líquido de la dirección asistida (página 101). Filtro de combustible.
  • Página 101: Comprobación Del Aceite Del Motor

    Mantenimiento Tapón del sistema de refrigeración. Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 100). Varilla del nivel del aceite del motor. Véase Comprobación del aceite del motor (página 99). Tapón de llenado de aceite del motor. Véase Comprobación del aceite del motor (página 99).
  • Página 102: Comprobación Del Refrigerantedelmotor

    MAX. Espere a que se enfríe el motor. Reponga el nivel con aceite especificado Retire el tapón lentamente. La presión por Ford. Véase Especificaciones existente saldrá lentamente mientras técnicas (página 103). retira el tapón. Vuelva a colocar el tapón de llenado de aceite.
  • Página 103: Comprobación Del Líquido De La Dirección Asistida

    No reponga el nivel por encima de la Nota: Reponga solamente con marca MAX. combustible que cumpla la especificación Ford. Véase Calidad del combustible Reponga el nivel con líquido especificado (página 64). por Ford. Véase Especificaciones técnicas (página 103).
  • Página 104: Comprobación Del Líquido Lavalunetas

    Mantenimiento 1. Coloque un recipiente adecuado debajo del filtro de combustible. 2. Afloje el tapón de vaciado aprox. 1 vuelta. 3. Accione la bomba de cebado aprox. 7 veces. 4. Apriete el tapón de vaciado. Arranque el motor y compruebe si hay fugas.
  • Página 105: Especificaciones Técnicas

    Motorcraft Super DOT 4 Siempre que se ajuste a la especificación estipulada por WSS-M2C913-C, puede utilizar el aceite de motor Ford u aceite de motor de otros fabricantes. Reposición del nivel de aceite: En caso de que no haya disponible un aceite que cumpla la especificación WSS-M2C913-C, se debe usar aceite SAE 5W-30...
  • Página 106 Mantenimiento Capacidad en litros Versión Ref. (galones) Todos Aceite de motor, sin filtro 6,8 (1,5) Sistema de refrigeración Todos 9,4 (2,1) incl. sistema de calefacción Sistema de refrigeración Todos excl. sistema de calefac- 8,8 (1,9) ción...
  • Página 107: Cuidados Del Vehículo

    Cuidados del vehículo Limpieza de la luneta LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL VEHÍCULO ATENCIÓN No rasque el interior de la luneta ni PELIGRO utilice abrasivos ni disolventes Si lleva el vehículo a un túnel de químicos para limpiarla. lavado que incluya ciclo de encerado, asegúrese de que elimina Para limpiar el interior de la luneta utilice la cera del parabrisas.
  • Página 108: Pequeñasreparaciones De La Pintura

    Cuidados del vehículo AVISOS No deje que penetre humedad en el mecanismo retractor del carrete de inercia del cinturón de seguridad. Limpie los cinturones de seguridad con un producto de limpieza para interiores o agua aplicada con una esponja. Deje secar los cinturones de seguridad de forma natural, sin aplicar calor artificial.
  • Página 109: Batería Del Vehículo

    Batería del vehículo Para conectar los cables de MANTENIMIENTO DE LA emergencia BATERÍA La batería exige muy poco mantenimiento. El nivel de líquido se comprueba con regularidad durante las revisiones de mantenimiento rutinarias. USO DE CABLES DE PUENTEO ADVERTENCIAS Conecte solamente baterías de la misma tensión nominal.
  • Página 110 Batería del vehículo • Conecte el borne positivo (+) de la batería al borne positivo (+) de la batería del otro vehículo (cable C). • Conecte un extremo del cable de conexión negativa al bloque motor o al taco del motor de su vehículo. Conecte el otro extremo al otro vehículo, tan lejos como pueda de la batería, al bloque motor o al taco del...
  • Página 111: Llantas Y Neumáticos

    Llantas y neumáticos INFORMACIÓN GENERAL CAMBIO DE UNA RUEDA Rueda de repuesto ATENCIÓN Utilice sólo los tamaños de rueda y neumáticos homologados. El uso de neumáticos de otro tamaño puede causar daños en su vehículo e invalidará su homologación nacional. La rueda de repuesto está...
  • Página 112 Llantas y neumáticos Cabina simple E79140 1. Abata los respaldos hacia delante. Cabina de 4 puertas E79149 1. Introduzca la manivela del gato en el orificio guía. Gírela en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que la rueda descanse en el suelo y el cable esté...
  • Página 113 Llantas y neumáticos E79146 E79144 4. Retire el tornillo. 3. Gire la válvula de bloqueo en sentido contrario a las agujas del reloj para 5. Suba el soporte de fijación y retire el liberar la presión. gato. 4. Suelte el clip de sujeción y retire el Cabina doble 4 puertas gato.
  • Página 114 Llantas y neumáticos Vehículos con tracción a 4 ruedas Puntos de colocación adicionales para el gato E79154 Gatos de taller (eje delantero solamente en vehículos con tracción a 4 ruedas) Elevadores Caballetes Para desmontar una rueda AVISOS E79152 Estacione su vehículo de manera que no dificulte el tráfico, no quede Coloque el gato detrás de la rueda oculto ni corra ningún peligro.
  • Página 115 Llantas y neumáticos AVISOS Al cambiar una rueda asegure siempre la rueda diagonalmente opuesta con un bloque o un calzo de rueda apropiado. Asegúrese de que las flechas de los neumáticos direccionales apunten en la dirección de giro de las ruedas al desplazarse el vehículo hacia delante.
  • Página 116: Cuidado De Los Neumáticos

    Llantas y neumáticos Nota: Las tuercas de las llantas de 2. Inserte completamente el extremo aleación pueden usarse también para la plano del berbiquí en el orificio de guía rueda de repuesto de acero. y gírelo en el sentido de las agujas del reloj.
  • Página 117: Uso De Neumáticos De Invierno

    Llantas y neumáticos USO DE NEUMÁTICOS DE ADVERTENCIAS No monte cadenas de nieve en los INVIERNO neumáticos 245/70R 16 ATENCIÓN Si el vehículo va equipado con embellecedores de rueda, retírelos Asegúrese de que está utilizando las antes de montar cadenas de nieve. tuercas de rueda correctas para el tipo de rueda para la que se han montado los neumáticos de invierno.
  • Página 118: Identificación Del Vehículo

    Identificación del vehículo PLACA DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO E79172 La placa de identificación del vehículo se encuentra en el recinto del motor. NÚMERO DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO (VIN) El número de identificación del vehículo se encuentra marcado en una placa de plástico en el lado izquierdo del tablero de mandos.
  • Página 119: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Dimensiones del vehículo Cabina simple E79187...
  • Página 120 Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Longitud máxima (tracción a 2 ruedas) 5090 (200,4) Longitud máxima (tracción a 4 ruedas) 5170 (203,5) Anchura total - Sin incluir los retrovisores exteriores 1715 (67,5) (tracción a 2 ruedas) Anchura total - Sin incluir los retrovisores exteriores 1805 (71,1) (tracción a 4 ruedas)
  • Página 121 Especificaciones técnicas Cabina de 4 puertas E79188 Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Longitud máxima (tracción a 2 ruedas) 5160 (203,1) Longitud máxima (tracción a 4 ruedas) 5180 (203,9)
  • Página 122 Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Anchura total - Sin incluir los retrovisores exteriores 1715 (67,5) (tracción a 2 ruedas) Anchura total - Sin incluir los retrovisores exteriores 1805 (71,1) (tracción a 4 ruedas) Altura total (tracción a 2 ruedas) 1620 (63,8) 1745 - 1750 (68.7 - Altura total (tracción a 4 ruedas)
  • Página 123 Especificaciones técnicas Cabina doble E79189 Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Longitud máxima (tracción a 2 ruedas) 5170 (203,5) Longitud máxima (tracción a 4 ruedas) 5170 (203,5)
  • Página 124 Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Anchura total - Sin incluir los retrovisores exteriores 1715 (67,5) (tracción a 2 ruedas) Anchura total - Sin incluir los retrovisores exteriores 1805 (71,1) (tracción a 4 ruedas) Altura total (tracción a 2 ruedas) 1630 (64,2) Altura total (tracción a 4 ruedas) 1755 - 1760 (69.1 - 69.3)
  • Página 125 Especificaciones técnicas Dimensiones del equipo de remolque E79190 Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Punto de sujeción - centro de la bola de remolque 97.5 ± 5 (3.8 ± 0.2) (tracción a 2 ruedas) Punto de sujeción - centro de la bola de remolque 188 ±...
  • Página 126 Especificaciones técnicas Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Centro de la bola de remolque - Centro del primer 307 ± 5 (12.1 ± 0.2) punto de sujeción (tracción a 4 ruedas) Centro de la bola de remolque - Centro del 425 ±...
  • Página 127 Especificaciones técnicas Peso en orden de Peso máximo Versión Carga útil kg (lb) marcha kg (lb) permitido kg (lb) Cabina doble - Trac- ción a 4 ruedas (Vehículos con 1850 (4079) 835 (1841) 2985 (6581) motor 3.0L Dura- torq-TDCi - Caja de cambios manual) Cabina doble - Trac- ción a 4 ruedas...
  • Página 128: Introducción Al Sistema De Audio

    Introducción al sistema de audio INFORMACIÓN AVISOS La unidad de audio puede resultar IMPORTANTE DEL SISTEMA dañada si se introducen elementos DE AUDIO no adecuados como tarjetas de crédito o monedas por la abertura del CD. AVISOS Debido a incompatibilidades Etiquetas de la unidad de audio técnicas, es posible que algunos discos compactos grabables (CD-R)
  • Página 129: Visión De Conjunto De La Unidad De Audio

    Visión de conjunto de la unidad de audio VISIÓN DE CONJUNTO DE LA UNIDAD DE AUDIO Reproductor de CD único E83496...
  • Página 130 Visión de conjunto de la unidad de audio Cargador de 6 CD integrado en el tablero E83479...
  • Página 131 Visión de conjunto de la unidad de audio Función de los botones E83480 Botón de reloj. Botón de carga de CD. Botones de selección de banda de frecuencia. Pantalla. Botón de reproducción de CD. Ranura para CD. Botón de expulsión de CD. Botón de emisora presintonizada 4/Avance rápido.
  • Página 132 Visión de conjunto de la unidad de audio Mando del sistema de audio/Sintonización manual. Botón de frecuencia alternativa. Botón de boletines de tráfico. Botón de ajuste de los minutos/Sintonización automática/Pista siguiente. Botón de ajuste de las horas/Sintonización automática/Pista anterior. Botón de tipo de programa. Botón de memorización automática/Pantalla.
  • Página 133: Seguridad Del Sistema De Audio

    El activará si se desconecta o se interrumpe Concesionario obtendrá el código la alimentación de tensión a la unidad de correcto de Ford Motor Company audio. Cuando se active el sistema, el Limited. sistema de audio no funcionará si vuelve a recibir tensión y aparecerá...
  • Página 134 Seguridad del sistema de audio 4. Con las barras en pantalla, introduzca 3. Vuelva a pulsar el botón AUTO-M y el su código personal mediante los botón de emisora presintonizada 6 botones de emisoras presintonizadas simultáneamente mientras se muestra 1, 2, 3, y 4. Pulse 1 para el primer "CODE"...
  • Página 135: Código De Seguridad Incorrecto

    En la pantalla parpadeará el mensaje "ERR" (error). En este caso debe ponerse en contacto con su Taller Autorizado Ford. No permita que una persona no autorizada intente introducir el código de seguridad.
  • Página 136: Visualización De La Fecha Y La Hora De La Unidad De Audio

    Visualización de la fecha y la hora de la unidad de audio • si la hora actual se sitúa entre las 12:01 AJUSTE DE LA HORA EN LA y las 12:29, el reloj cambiará a las UNIDAD DE AUDIO 12:00 •...
  • Página 137: Funcionamiento De La Unidad De Audio

    Funcionamiento de la unidad de audio Sintonización manual MANDO DE ENCENDIDO/APAGADO Girando el mando de sintonización manual se desplazará hacia arriba o hacia Gire el interruptor de encendido a la abajo en la banda. En la pantalla posición ACC u ON. aparecerá...
  • Página 138: Botón De Banda De Frecuencia

    Funcionamiento de la unidad de audio Pulse el botón AM para seleccionar MW Visuali- A la A la o LW, y FM1 o FM2 para seleccionar FM. zador izquierda derecha La pantalla indica la elección realizada. Si se recibe una emisora FM en estéreo, BASS Reducir Aumentar...
  • Página 139: Control De Los Boletines De Tráfico

    Funcionamiento de la unidad de audio Nota: Si no se sintoniza ninguna emisora después del proceso de búsqueda, se mostrará "A". CONTROL DE LOS BOLETINES DE TRÁFICO Para poder recibir boletines de tráfico, debe pulsar el botón TA. Si se pulsa el botón de boletines de tráfico (TA) cuando la radio está...
  • Página 140: Menús De Unidad De Audio

    Menús de unidad de audio REGULACIÓN AUTOMÁTICA FRECUENCIAS DEL VOLUMEN ALTERNATIVAS La regulación automática del volumen La frecuencia alternativa (AF) funciona en (ALC) es una función que ajusta de forma emisoras de FM. Pulse el botón de automática el volumen y la calidad del frecuencia alternativa para activarlo y se sonido según la velocidad del vehículo.
  • Página 141 Menús de unidad de audio Nota: Algunas emisoras de radio pueden Si no desea memorizar la nueva emisora, transmitir información de emergencia bajo mientras todavía parpadea el código PTY, la categoría no clasificada de ALARM, pulse de nuevo el botón SEEK para pero este tipo de programa no se puede encontrar otra emisora que emita el seleccionar manualmente.
  • Página 142: Lector De Discos Compactos

    Lector de discos compactos • Mantenga pulsado el botón LOAD CARGA DE DISCOS durante aproximadamente 2 COMPACTOS segundos hasta que se oiga un pitido. • Pulse el botón de emisora Reproductor de CD único presintonizada correspondiente al número de bandeja que desea Introduzca un CD con la etiqueta hacia seleccionar mientras se muestra arriba por la ranura.
  • Página 143: Expulsión De Varios Discos Compactos

    Lector de discos compactos Reproductor de CD EXPULSIÓN DE VARIOS DISCOS COMPACTOS • Pulse el botón de expulsión de CD en cualquier momento y retire el disco. • Mantenga pulsado el botón de • La recepción de la radio se restablece expulsión de CD durante automáticamente al pulsar el botón aproximadamente dos segundos...
  • Página 144: Selección De Disco Compacto

    Lector de discos compactos Si no hay un CD en la unidad, cuando se SELECCIÓN DE PISTA pulsa el botón de reproducción de CD, se mostrará el mensaje parpadeante "NO • Pulse el botón TRACK UP una vez DISC" en la pantalla. para desplazarse a la próxima pista o púlselo varias veces para acceder a las pistas siguientes.
  • Página 145: Repetición De Pistas De Disco Compacto

    Lector de discos compactos Durante la reproducción de un Durante la reproducción de un CD de MP3 (carpeta aleatoria) CD de MP3 (repetir carpeta) • Pulse el botón de orden aleatorio • Pulse el botón de repetición (RPT) (RDM) durante la reproducción para durante la reproducción, y a reproducir las pistas de la carpeta en continuación pulse el botón de nuevo...
  • Página 146 Lector de discos compactos Velocidad en bits • Si agrega la extensión ".MP3" a un archivo que no sea MP3, la unidad no Se refiere a la cantidad de datos podrá reconocer el archivo transmitidos por segundo, expresado en correctamente y generará ruido bps (bits por segundo).
  • Página 147 Lector de discos compactos Nota: Se saltan las carpetas que no Etiquetas ID3 contengan ningún archivo MP3. Las etiquetas ID3 son un método para almacenar información relacionada con la música en un archivo MP3. Se puede almacenar información como el título del tema, el nombre del cantante y el título del álbum.
  • Página 148: Opciones De Visualización De Mp3

    Lector de discos compactos Opciones de visualización de OPCIONES DE texto de CD VISUALIZACIÓN DE MP3 Cuando se está reproduciendo un disco Cuando se reproduce un disco de MP3, de audio con texto de CD, se puede es posible mostrar cierta información visualizar en cada pista cierta información codificada de cada pista.
  • Página 149: Toma De Entrada Auxiliar (Aux In)

    Toma de entrada auxiliar (AUX IN) TOMA DE ENTRADA AUXILIAR (AUX IN) Nota: Para obtener el mejor rendimiento posible cuando se utiliza un equipo auxiliar, ajuste el volumen del equipo al máximo. De esta forma se reducirá la interferencia de audio al cargar el equipo a través de la toma de alimentación del vehículo.
  • Página 150: Mantenimiento Del Sistema De Audio

    Mantenimiento del sistema de audio ANTENA La antena de la radio está montada en el techo del vehículo encima del pilar delantero. Se acciona manualmente y se debe subir y bajar con la mano. ATENCIÓN Para evitar que la antena sufra daños, bájela antes de entrar en un túnel de lavado o pasar por un sitio con poca altura encima del vehículo.
  • Página 151: Localización De Averías De La Unidad De Audio

    Póngase en contacto con un Taller Autorizado Ford. CHECK CD Mensajes de error general relacionado con errores del CD, como por ejemplo si no se puede leer el CD, CD de datos, etc.
  • Página 152: Apéndices

    Apéndices COMPATIBILIDAD AVISOS Los equipos de transmisión de ELECTROMAGNÉTICA radiofrecuencia (RF) (por ej. teléfonos móviles, transmisores de AVISOS radioaficionados, etc.) solamente pueden Su vehículo ha superado las montarse en el vehículo si cumplen los pruebas y certificaciones parámetros indicados en la tabla estipuladas por la legislación siguiente.
  • Página 153 Apéndices Banda de Potencia máxima de salida Posiciones de la antena frecuencia MHz vatios (pico RMS) 68 – 87,5 50 W 1. 2. 3. 4 142 – 176 50 W 1. 2. 3. 4 380 – 470 50 W 1. 2. 3. 4 806 –...
  • Página 155 Índice alfabético Asientos infantiles........12 Dispositivos de seguridad para niños para distintos grupos de peso......12 Asientos traseros........57 Véase: Climatización........48 Para abatir el respaldo del asiento trasero - Cabina doble..........57 Véase: Frenos..........73 Para abatir los asientos traseros - Cabina Accesorios de 4 puertas..........57 Véase: Piezas y accesorios......6 Reposabrazos de asiento trasero.....57 Acerca de este manual......5...
  • Página 156 Índice alfabético Carga de discos compactos....140 Cargador de 6 CD integrado en el tablero............140 Cables de puenteo Reproductor de CD único......140 Véase: Uso de cables de puenteo..107 Catalizador..........65 Cadenas antideslizantes Conducción con catalizador......65 Véase: Uso de cadenas Cenicero...........59 antideslizantes.........115 Cerradura del capó Caja de cambios automática....70 Véase: Apertura y cierre del capó.....97 Modos de conducción........72...
  • Página 157 Índice alfabético Comprobación del líquido Equipo de emergencia......86 lavalunetas...........102 Especificaciones técnicas.....117 Comprobación del refrigerante Especificaciones técnicas......117 Expulsión de discos compactos..140 Véase: Comprobación del refrigerante del motor............100 Cargador de 6 CD integrado en el Comprobación del refrigerante del tablero............141 motor............100 Reproductor de CD........141 Expulsión de varios discos Comprobación del nivel de compactos...........141...
  • Página 158 Índice alfabético Lector de discos compactos....140 Limpialunetas y lavalunetas....25 Limpiaparabrisas........25 Identificación del vehículo.....116 Barrido intermitente........25 Iluminación..........27 Limpieza del exterior del vehículo..105 Indicadores..........38 Conservación de la pintura de la Brújula.............39 carrocería..........105 Cuentakilómetros y cuentakilómetros Limpieza de la luneta.........105 parcial............38 Limpieza del embellecedor Inclinómetro de balanceo......39 cromado..........105 Inclinómetro de cabeceo......39...
  • Página 159 Índice alfabético Luces de aviso y de control....45 Mantenimiento del sistema de audio.............148 Indicador de faros........46 Mantenimiento........96 Intermitente...........46 Luz de aviso del ABS........45 Especificaciones técnicas......103 Luz de aviso del airbag........45 Información general........96 Luz de aviso del encendido......45 Menús de unidad de audio....138 Luz de aviso del motor........45 Luz de aviso del sistema de frenos...45 Véase: Modo de abrocharse los cinturones...
  • Página 160 Índice alfabético Portaequipajes Reposacabezas........56 Véase: Bacas y portaequipajes....78 Ajuste del reposacabezas......56 Posavasos..........60 Desmontaje del reposacabezas....56 Repostaje..........65 Posavasos delanteros.........60 Posavasos traseros........60 Reproducción de archivos MP3..143 Precauciones con bajas ...............143 temperaturas........84 Reproducción de disco compacto..141 Precauciones de seguridad....64 Reproducción de pistas en orden aleatorio..........142 Llenado de depósitos de combustible..........64...
  • Página 161 Índice alfabético Uso de cadenas antideslizantes..115 Uso de la ayuda para aparcar....75 Conexión y desconexión de la ayuda para Tabla de especificaciones de las aparcar............76 bombillas..........34 Uso de los cinturones de seguridad Tabla de especificaciones de los durante el embarazo......18 fusibles...........90 Uso de neumáticos de invierno...115 Caja auxiliar de fusibles.......92...
  • Página 164 Feel the difference...

Tabla de contenido