Enlaces rápidos

RANGER 2014
Manual del Propietario
Ford.mx
|
|
|
|
|
El5J-19A321-CA
Oct 2013
Primera Edición
Manual del Propietario Ranger
Litografiado en México
loading

Resumen de contenidos para Ford RANGER 2014

  • Página 1 RANGER 2014 Manual del Propietario Ford.mx El5J-19A321-CA Oct 2013 Primera Edición Manual del Propietario Ranger Litografiado en México...
  • Página 2 Índice Introducción Inmovilizador electrónico Acerca de este manual........7 Funcionamiento..........36 Glosario de símbolos........7 Llaves codificadas.........36 Piezas y accesorios..........8 Activación del inmovilizador electrónico............36 Desactivación del inmovilizador Guía rápida electrónico............36 Guía rápida............9 Alarma Seguridad infantil Funcionamiento..........37 Asientos infantiles..........16 Activación de la alarma.......38 Colocación de los asientos Desactivación de la alarma.......38 infantiles............17 Puntos de anclaje ISOFIX......20...
  • Página 3 Índice Ventanillas y retrovisores Compartimentos guardaobjetos....87 Toma de entrada auxiliar (AUX IN)..88 Ventanas eléctric s........56 Puerto USB............88 Retrovisores exteriores........58 Compartimento de ventilaci n ó ....89 Retrovisores exteriores eléctricos....58 Tapetes..............89 Ventanillas deslizantes........59 Emergencias en carretera Cuadro de instrumentos Información general........90 Indicadores............60 Interruptor de encendido......90...
  • Página 4 Índice Uso del control del descenso en Recomendaciones para la pendiente............108 conducción Observaciones generales sobre la Control de estabilidad conducción...........131 Funcionamiento..........110 Rodaje..............131 Uso del control de estabilidad....111 Precauciones con bajas temperaturas..........131 Asistencia de arranque en Rendimiento deficiente del motor..131 pendientes Conducción por agua........132 Funcionamiento..........112 Arranque de emergencia del...
  • Página 5 Índice Comprobación del aceite del motor..156 Introducción a la navegación Comprobación del refrigerante del motor.............157 Información general........185 Comprobación del líquido de la dirección Seguridad en carretera.......185 asistida............158 Comprobación del líquido de frenos y Guía rápida de navegación embrague............158 Guía rápida de navegación.......187 Separador de agua del filtro de combustible - Vaciado......159 Visión de conjunto de la...
  • Página 6 Índice Seguridad del sistema de audio Opciones de visualización de MP3..220 Finalización de la reproducción de disco compacto...........220 Código de seguridad........208 Toma de entrada auxiliar (AUX Visualización de la fecha y la hora de la unidad de audio Toma de entrada auxiliar (AUX IN)..221 Ajuste de la hora en la unidad de audio............209 Mantenimiento del sistema de...
  • Página 7 Se exceptúan los errores y omisiones. © Ford Motor Company 2011 Todos los derechos reservados.
  • Página 8 Además, un eficiente filtro de polen ACERCA DE ESTE MANUAL protege a los ocupantes de las partículas alergénicas presentes en el aire del Gracias por elegir un Ford. Le exterior. recomendamos que se tome el tiempo necesario para leer este manual y así poder Para más información, póngase en...
  • Página 9 A no ser que lo indiquemos explícitamente, no hemos probado las piezas y los accesorios que no son de Ford, por lo que no garantizamos que sean adecuados para su vehículo. Recomendamos que pida consejo a su Concesionario Ford sobre las piezas y los accesorios adecuados para su vehículo.
  • Página 10 Guía rápida Visión de conjunto del tablero de mandos - Vehículos con volante a la derecha E131276...
  • Página 11 Guía rápida Visión de conjunto del tablero de mandos - Vehículos con volante a la izquierda E131277 Palanca multifuncional: Botón de desbloqueo/bloqueo Intermitentes. Véase de cerraduras. Véase Bloqueo Intermitentes (página 48). y desbloqueo (página 32). Luces de carretera. Véase Unidad de audio. Véase Visión Control de la iluminación de conjunto de la unidad de (página 44).
  • Página 12 Guía rápida Mando del sistema de audio. Interruptor del control de Véase Mando del sistema de estabilidad (ESP) Véase Uso audio (página 39). del control de estabilidad (página 111). Cuadro de instrumentos. Véase Indicadores (página 60). Véase Aviso de desactivación de Luces de aviso y de control bolsa de aire del acompañante.
  • Página 13 Guía rápida Bloqueo y desbloqueo de puertas Desbloqueo del vehículo E131279 PELIGRO Asegúrese de acoplar E131278 completamente la palanca de bloqueo cuando la devuelva a la Botón para plegar/desplegar la posición original. llave Desbloqueo Bloqueo Pulse el botón de desbloqueo una vez para desbloquear el vehículo.
  • Página 14 Guía rápida Control de Clima manual Control de Clima automática Ajustes recomendados para la Ajustes recomendados para la refrigeración refrigeración E131281 E131283 Seleccione el aire exterior. Seleccione el aire exterior. Cierre las salidas de aire centrales y Ajuste la temperatura a 22 °C. laterales.
  • Página 15 Guía rápida Intermitentes Cambio manual Selección de la marcha atrás - 6 velocidades E131285 Si golpea la palanca suavemente hacia arriba o hacia abajo, los intermitentes parpadearán tres veces. Véase Intermitentes (página 48). Bolsa de a e E131287 Es necesario tirar del anillo mientras se selecciona la marcha atrás en los vehículos de 6 velocidades.
  • Página 16 Guía rápida E135239 Introduzca la boquilla del surtidor hasta la primera muesca, y manténgala en esa posición en la boca de llenado de combustible. PELIGRO Se recomienda esperar 10 segundos como mínimo antes de extraer la boquilla de llenado de combustible, para que todo el combustible termine de caer en el depósito.
  • Página 17 Seguridad infantil ASIENTOS INFANTILES AVISOS No deje a los niños desatendidos en el vehículo. Si el vehículo ha estado implicado en un accidente, haga que un experto examine el asiento de seguridad para niños, ya que podría estar dañado. Nota: La normativa de los sistemas de E133140 retención puede variar de un país a otro.
  • Página 18 Véase Asientos (página 77). Ford. Categorías por grupos de peso Posiciones de los asientos Hasta 10...
  • Página 19 Seguridad infantil Categorías por grupos de peso Posiciones de los asientos Hasta 10 Hasta 13 kg 9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg Asientos traseros Asiento central de cabina sencilla X No adecuado para niños de este grupo de peso. U Adecuado para los asientos infantiles de categoría universal homologados para utilización en este grupo de peso.
  • Página 20 O+ recomendado es el Britax Roemer Baby Safe. Póngase en contacto con su concesionario para conocer los detalles más recientes relativos a los asientos para niños recomendados por Ford. En el momento de la publicación, el asiento de seguridad para niños ISOFIX del Grupo 1 recomendado es el Britax Roemer Safefix PLUS.
  • Página 21 Seguridad infantil Cabina doble PUNTOS DE ANCLAJE ISOFIX PELIGRO Cuando utilice el sistema ISOFIX, utilice un dispositivo que impida el giro. Recomendamos el uso de una correa de sujeción superior o una pata de apoyo. Nota: Cuando vaya a adquirir un dispositivo de retención ISOFIX, asegúrese de conocer el grupo de peso y la clase de tamaño ISOFIX correctos para las ubicaciones de...
  • Página 22 Seguridad infantil PELIGRO AVISOS No utilice almohadas, libros o toallas Asegúrese de que la correa de para elevar al niño. sujeción superior no queda con holgura ni doblada y de que está Asegúrese de que el niño está correctamente situada sobre el punto de sentado en posición vertical.
  • Página 23 Seguridad infantil Le recomendamos utilizar un cojín elevador PELIGRO que combine un cojín con respaldo, en No se pueden abrir las puertas del lugar de solo un cojín. La posición de interior si ha conectado los seguros asiento elevada le permitirá colocar el para niños.
  • Página 24 Protección de los ocupantes Nota: Limpie las tapas de las bolsas de aire FUNCIONAMIENTO solamente con un paño húmedo. Bolsa de aire Bolsa de aire de conductor y acompañante AVISOS No modifique la parte delantera del vehículo de ningún modo. Podría afectar negativamente el despliegue de las bolsas de aire.
  • Página 25 Protección de los ocupantes La bolsa de aire para las rodillas del Las bolsas de aire laterales se desplegarán conductor se desplegará en colisiones en colisiones laterales considerables. Las bolsas de aire se inflarán en milésimas de frontales o en colisiones hasta 30 grados desde la izquierda o la derecha.
  • Página 26 Protección de los ocupantes Cinturones de seguridad MODO DE ABROCHARSE LOS CINTURONES DE SEGURIDAD AVISOS Lleve abrochado el cinturón de PELIGRO seguridad y mantenga una distancia suficiente con respecto al volante. Inserte la lengüeta en la hebilla hasta Solamente si utiliza el cinturón de que oiga un clic claro.
  • Página 27 Protección de los ocupantes Pulse el botón rojo de la hebilla para soltar Tipo 1: El aviso del cinturón de seguridad el cinturón. Deje que se retraiga completa se enciende durante 6 segundos al dar el y suavemente. contacto, para recordar al conductor que se abroche el cinturón de seguridad.
  • Página 28 Protección de los ocupantes Montaje del interruptor de PELIGRO desactivación de la bolsa Póngase el cinturón de seguridad de aire del acompañante correctamente por su seguridad y la de su bebé. No utilice solamente el PELIGRO cinturón de seguridad de hombro o el Si necesita acoplar un dispositivo de cinturón de seguridad de las caderas.
  • Página 29 Protección de los ocupantes alojamiento de cinturones traseros Gire el interruptor a la posición A. Al activar el encendido, se ilumina el aviso de advertencia de DESACTIVACIÓN de la bolsa de aire indicando que la bolsa del acompañante está desactivado. Ubicación de componentes: Véase Guía rápida ( página 9).
  • Página 30 Llaves y mandos a distancia Se pueden programar ocho controles INFORMACIÓN GENERAL remotos como máximo (incluido el SOBRE RADIOFRECUENCIAS suministrado en el vehículo). Los mandos a distancia deben permanecer dentro del ADVERTENCIAS vehículo durante el procedimiento de La radiofrecuencia utilizada por el programación.
  • Página 31 Llaves y mandos a distancia Mantenga pulsados los botones de desbloqueo y bloqueo del mando a distancia simultáneamente durante al menos cuatro segundos con el encendido desconectado. Los intermitentes parpadearán dos veces para confirmar el cambio. Para volver a la función de desbloqueo original, repita el proceso.
  • Página 32 Llaves y mandos a distancia 5. Monte una batería nueva (3V CR 2032) con el signo + hacia arriba. 6. Vuelva a colocar la tapa de la batería.
  • Página 33 Nota: Esta opción la puede desconectar su Bloqueo y desbloqueo de las concesionario de Ford. puertas con la llave E131278 Botón para plegar/desplegar la llave Desbloqueo Bloqueo Pulse el botón B una vez para desbloquear...
  • Página 34 Sistemas de bloqueo Oprima el botón dos veces seguidas Pulse el botón C dos veces antes de cuatro para confirmar que todas las puertas segundos para activar el bloqueo doble de están bloqueadas. las puertas. Las puertas serán bloqueadas nueva- Nota: El bloqueo doble se activa solo mente, la bocina sonará...
  • Página 35 Sistemas de bloqueo Bloqueo individual de las puertas De posición de encendido OFF a con la llave posición de encendido ON. 2. Presione 3 veces el botón de Nota: Si la función de cierre centralizado bloqueo/desbloqueo central. no funciona, las puertas se pueden bloquear de forma individual con la llave en la 3.
  • Página 36 Sistemas de bloqueo APERTURA Y CIERRE GLOBALES Nota: Puede interactuar con las ventanas del vehículo hasta durante un minuto después de haber quitado el contacto. Se desactivarán en cuanto se abra una puerta. Nota: El cierre global sólo funciona si ha ajustado la memoria correctamente para cada ventanilla.
  • Página 37 Haga revisar el obtener una nueva en su Concesionario inmovilizador inmediatamente. Ford. Proporcione el número de llave que figura en la etiqueta que se le entregó junto con las llaves originales, si es posible. También puede obtener llaves adicionales en su Concesionario Ford.
  • Página 38 Alarma FUNCIONAMIENTO Los sensores actúan como elemento disuasivo para impedir la intrusión ilícita mediante la detección de cualquier Sistema de la alarma movimiento en el interior del vehículo. El vehículo puede ir equipado con uno de Bocina de la alarma los siguientes sistemas de alarma: •...
  • Página 39 Alarma Si se dispara la alarma, la bocina de la alarma sonará durante 30 segundos y los destellos de las luces de emergencia parpadearán durante cinco minutos. Cualquier intento posterior de realizar alguna de las acciones anteriores volverá a disparar la alarma. ACTIVACIÓN DE LA ALARMA Para activar la alarma, bloquee el vehículo.
  • Página 40 Volante AJUSTE DEL VOLANTE PELIGRO Asegúrese de acoplar PELIGRO completamente la palanca de bloqueo cuando la devuelva a la No ajuste nunca el volante cuando posición original. el vehículo esté en movimiento. MANDO DEL SISTEMA DE Nota: Asegúrese de que está sentado en AUDIO una posición correcta.
  • Página 41 Volante • sintonizar la emisora siguiente o anterior en la banda de frecuencia, • reproducir la pista siguiente o anterior del CD. Pulse y mantenga pulsado el botón de búsqueda para: • desplazarse hacia arriba o hacia abajo por la banda de frecuencia, •...
  • Página 42 Limpiaparabrisas y lavaparabrisas Funcionamiento intermitente LIMPIAPARABRISAS ATENCIÓN El uso de esta función con el motor parado provocará la descarga de la batería. E131453 Intervalo de barrido largo Funcionamiento intermitente Intervalo de barrido corto E131452 LIMPIAPARABRISAS Barrido único AUTOMÁTICOS Barrido intermitente o automático ADVERTENCIAS Barrido normal...
  • Página 43 Limpiaparabrisas y lavaparabrisas E131453 E131460 PELIGRO Sensibilidad alta No haga funcionar los lavaparabrisas Activada durante más de 10 segundos o Sensibilidad baja cuando el depósito está vacío. Si conecta el barrido automático, los COMPROBACIÓN DE LAS limpiaparabrisas no se accionarán hasta que se detecte agua en el parabrisas.
  • Página 44 Limpiaparabrisas y lavaparabrisas CAMBIO DE LAS PLUMAS DE LOS LIMPIAPARABRISAS Plumas del limpiaparabrisas ADVERTENCIAS Coloque los limpiaparabrisas en la posición de servicio para cambiar las plumas. Durante el invierno puede utilizar la posición de servicio para facilitar el acceso a las plumas para limpiarlas de la nieve y el hielo.
  • Página 45 Iluminación CONTROL DE LA ILUMINACIÓN Posiciones del mando de la iluminación E131285 Lado derecho Lado izquierdo E133582 Luces largas y cortas Apagado Mando de la iluminación automática Faros Luces de posición delanteras y traseras Luces de estacionamiento ATENCIÓN Un uso prolongado de las luces de E133583 estacionamiento descargará...
  • Página 46 Iluminación Se escuchara un aviso acústico breve. Los faros se apagarán automáticamente 3 minutos después si hay alguna puerta abierta, o 30 segundos después de que se haya cerrado la última puerta. Si están todas las puertas cerradas pero no han transcurrido aún los 30 segundos y se abre alguna puerta, se empezará...
  • Página 47 Iluminación Nota: No es posible encender los faros 2. Coloque a una persona en el asiento antiniebla delanteros si nos están del conductor. encendidos los faros. 3. Arranque el motor para que la batería se mantenga cargada. Ajuste 4. Encienda la luz antiniebla delantera. Puede ajustar la luz antiniebla delantera 5.
  • Página 48 Iluminación NIVELACIÓN DE LOS FAROS E78244 Sin nivelación de faros Con nivelación de faros Puede ajustar la altura del haz de los faros Ajuste el mando de nivelación de faros en según la carga del vehículo. la posición cero cuando el vehículo está descargado.
  • Página 49 Iluminación Si coloca el interruptor en la posición B, la INTERMITENTES luz de cortesía se encenderá cuando desbloquee o abra una puerta. Si se deja una puerta abierta con el encendido desconectado, la luz de cortesía se apaga automáticamente tras un breve periodo de tiempo para evitar que se descargue la batería.
  • Página 50 Taller Autorizado Ford se encargue de sustituirla. Faro, luces largas y cortas ADVERTENCIAS No toque el cristal de la bombilla. Asegúrese de que la bombilla está...
  • Página 51 Iluminación Luces de posición e intermitentes Desenchufe el conector. delanteros 2. Gire el portalámparas en sentido contrario a las agujas del reloj y desmóntelo. Intermitentes laterales E133680 E133682 Intermitente Deslice el cristal hacia atrás y retírelo. Luz de posición 2. Desenchufe el conector. Desmonte el portalámparas del Luces de retrovisor exterior conjunto de faro.
  • Página 52 Iluminación Luces traseras Luz de marcha atrás Tipo 1 Luz antiniebla (lado izquierdo para vehículos con volante a la izquierda) Abra el portón trasero. 2. Desmonte los tornillos. 3. Desmonte la luz trasera. 4. Gire el portalámparas en sentido contrario a las agujas del reloj y desmóntelo.
  • Página 53 Iluminación Luz de placa de matrícula Luz interior Tipo 1 Cabina de 4 puertas y cabina doble E99452 Extraiga la luz haciendo palanca con cuidado. 2. Gire el portalámparas en sentido E133686 contrario a las agujas del reloj y Aparte la unidad del conector y retírela. desmóntelo.
  • Página 54 Iluminación Centre la tercera luz de freno Tipo 1 E133755 Retire la tapa. 2. Desmonte los tornillos. E133689 3. Extraiga la luz haciendo palanca con cuidado. 4. Desenchufe el conector. 5. Retire el portalámparas girándolo 45 grados en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 55 Iluminación Retire la tapa. 2. Desmonte los tornillos. 3. Extraiga la luz haciendo palanca con cuidado. 4. Desenchufe el conector. 5. Extraiga el portalámparas. 6. Retire las bombillas. E134136 TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LAS BOMBILLAS Bombilla Especificaciones Potencia (vatios) Faro, luces largas y cortas 55/60 Intermitente delantero P21W...
  • Página 56 Iluminación * No es posible sustituir la bombilla ya que la bombilla forma parte integral de la unidad. Se debe sustituir la unidad de la lámpara del intermitente lateral.
  • Página 57 Ventanillas y retrovisores Interruptores de la puerta del VENTANAS ELÉCTRIC conductor (cabina individual y extensible) ADVERTENCIA Al cerrar las ventanas eléctricas, debe verificar que estén libres de, obstrucciones y asegurarse de que los, niños y/o mascotas no estén creca de las aberturas de la ventana.
  • Página 58 Ventanillas y retrovisores Apertura y cierre automático de las Cuando se desconecta la batería del ventanillas vehículo, debe restablecer la memoria para cada ventanilla por separado: Apriete o levante el interruptor hasta el Levante el interruptor hasta que la segundo punto de acción y suéltelo. Pulse ventanilla esté...
  • Página 59 Ventanillas y retrovisores Nota: El cierre global sólo funciona si ha 3. Si la ventanilla no se cierra después del ajustado la memoria correctamente para tercer intento, haga que la revise un cada ventanilla. La memoria está técnico calificado. configurada por defecto, en caso de que haya algún problema, solo tiene que RETROVISORES EXTERIORES reiniciarla.
  • Página 60 Ventanillas y retrovisores Retrovisores plegables eléctricos E131480 E131482 Retrovisor izquierdo Para plegar y desplegar los retrovisores, DESACT pulse el interruptor brevemente. Si vuelve Retrovisor derecho a pulsar el interruptor mientras los retrovisores se están moviendo, estos se detendrán e invertirán la dirección de movimiento.
  • Página 61 Cuadro de instrumentos Si la aguja entra en la sección roja, el motor INDICADORES está sobrecalentándose. Pare el motor, desconecte el encendido y determine la causa cuando se haya enfriado el motor. Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 157). Indicador del nivel de combustible La flecha representada junto al símbolo del surtidor de combustible le indica en...
  • Página 62 Cuadro de instrumentos • Filtro de partículas Diesel (DPF) Luz de aviso del encendido • Aviso de heladas Si la luz de aviso del encendido se enciende mientras el vehículo Luz de aviso del ABS está circulando, apague todos los aparatos eléctricos que no sean Si se enciende durante la necesarios y haga revisar el vehículo conducción, indica una...
  • Página 63 Cuadro de instrumentos Luz de aviso de presión del aceite Todos los vehículos Si alguna de las dos luces de aviso se ATENCIÓN enciende con el motor en marcha indica No reanude el trayecto si la luz de una anomalía. El motor continuará aviso de presión de aceite se enciende funcionando, pero es posible que se a pesar de que el nivel del aceite es...
  • Página 64 Cuadro de instrumentos Luz de control de tracción a los Aviso de heladas cuatro neumáticos en gama PELIGRO corta (4L) Incluso si la temperatura se eleva por El aviso de tracción a las encima de +4 ºC, no está cuatro neumáticos se enciende garantizado que la carretera esté...
  • Página 65 Cuadro de instrumentos Indicador de faros SEÑALES ACÚSTICAS DE AVISO E INDICADORES El aviso de los faros se enciende al conectar las luces Señal de aviso de puerta abierta de posición delanteras y traseras. Se emitirá una señal acústica de advertencia de puertas abiertas si el Aviso de luces de carretera vehículo supera la velocidad aproximada...
  • Página 66 25 km/h aproximadamente. bloqueo. Nota: Esta función está desactivada de forma predeterminada. Para activarla, póngase en contacto con su concesionario de Ford.
  • Página 67 Pantallas informativas INFORMACIÓN GENERAL ORDENADOR DE A BORDO Mandos PELIGRO No utilice los mandos de la pantalla informativa mientras el vehículo está en movimiento. Nota: La pantalla de información permanecerá encendida unos minutos después de quitar el contacto. E136103 Ubicación de componentes: Véase Indicadores (página 60).
  • Página 68 Pantallas informativas Odómetro parcial A Odómetro parcial B Autonomía de combustible Consumo medio de combustible E138113 Registra la distancia recorrida durante un Consumo instantaneo de combustible viaje individual. Autonomía de combustible Velocidad media Temperatura exterior E136110 Odómetro parcial (A y B) E138114 Indica la distancia aproximada que puede recorrer el vehículo con el combustible...
  • Página 69 Pantallas informativas Consumo medio de combustible E138116 E138117 Indica el consumo medio de combustible en este momento. Velocidad media E138118 Indica la media del consumo de combustible desde la última puesta a cero E138119 de esta función. Indica la velocidad media calculada desde Consumo instantáneo de combustible la última puesta a cero de esta función.
  • Página 70 Pantallas informativas Indica la temperatura del aire exterior. 11: polaco - PL Para entrar en el menú de ajuste de idioma: Nota: La posición de la pantalla del ordenador de a bordo puede variar Con el encendido desconectado, dependiendo de la información que aparece presione y mantenga el botón de en la pantalla.
  • Página 71 Control de clima Información general del control de FUNCIONAMIENTO la clima interior Aire exterior Cierre totalmente las ventanas. Mantenga libres de obstrucciones las Calentamiento del interior entradas de aire situadas delante del parabrisas (nieve, hojas, etc.) para que el Dirija el aire hacia los pies. En ambientes sistema de control de clima pueda funcionar...
  • Página 72 Control de clima Soplador CONTROL DE CLIMA MANUAL Control de distribución del aire E132663 DESACT E132661 Nivel de la cara Mando de la temperatura Nivel de la cara y piso Piso Piso y parabrisas Parabrisas Puede colocar el mando de distribución del aire en cualquiera de las posiciones indicadas.
  • Página 73 Control de clima Ajustes del sistema Refrigeración con aire exterior Nota: Coloque todos los mandos en las posiciones indicadas. Calefacción rápida del interior E132668 Conecte el aire acondicionado y seleccione el aire exterior. Refrigeración rápida del interior E132666 Seleccione el aire exterior. Ventilación E132669 Seleccione A/C MAX para una refrigeración...
  • Página 74 Control de clima Reducción de la humedad del aire Nota: El sensor de la temperatura del interior interior del coche está situado detrás de la rejilla del control de distribución de aire. No cubra la rejilla con ningún objeto. Nota: Con temperaturas exteriores bajas, cuando el sistema está...
  • Página 75 Control de clima Soplador Puede ajustar la temperatura entre 16 °C y 28 °C en intervalos de 0,5 °C. En la posición LO (menos de 16 ºC), el sistema conectará permanentemente la refrigeración, mientras que en la posición HI (más de 28 ºC) conectará permanentemente la calefacción y no regulará...
  • Página 76 Control de clima Aire recirculado Cuando selecciona el deshielo y desempañado máximo, las lunas térmicas se conectan automáticamente y se desconectan pasado un tiempo establecido. Pulse el botón de aire recirculado para Pulse de nuevo el botón de deshielo y cambiar entre el aire del exterior y el aire desempañado MAX para volver a la recirculado.
  • Página 77 Control de clima Nota: La lunas térmicas sólo funcionan cuando está en marcha el motor. Nota: Las lunas térmicas se apagan pasado un tiempo establecido. Parabrisas térmico E103392 Pulse el botón del parabrisas térmico para encenderlo o apagarlo. Luneta trasera térmica E72507 Pulse el botón de la luneta térmica para encenderla o apagarla.
  • Página 78 Asientos • mantener una distancia suficiente FORMA CORRECTA DE entre el conductor y el volante. Se SENTARSE recomienda una distancia mínima de 250 milímetros entre el esternón y la tapa de la bolsa de aire • sujetar el volante con los brazos ligeramente flexionados.
  • Página 79 Asientos Ajuste del soporte lumbar PELIGRO Mueva el asiento hacia atrás y hacia delante después de soltar la palanca para asegurarse de que está correctamente fijado en su enganche. ATENCIÓN No coloque los asientos delanteros demasiado cerca del tablero de mandos.
  • Página 80 Asientos Ajuste de la inclinación del Asiento delantero - Cabina extensible respaldo (asientos de regulación manual) E136219 Nota: En los vehículos con cabina E131592 extensible, se puede ajustar el asiento del pasajero a fin de permitir que el pasajero de AVISOS la parte de atrás acceda al vehículo con más Mueva el respaldo del asiento hacia...
  • Página 81 Asientos Plegar el respaldo del asiento ATENCIÓN (asiento de banco - cabina simple) No coloque los asientos delanteros demasiado cerca del tablero de mandos. Ajuste de la altura del asiento del conductor (asientos con regulación eléctrica) E135862 Avance y retroceso de los asientos (asientos eléctricos) E131594 E131591...
  • Página 82 Asientos Ajuste de la inclinación del CABECERAS respaldo (asientos de regulación eléctrica) Ajuste de l as cabeceras AVISOS Levante la cabecera trasera cuando el asiento trasero esté ocupado por un pasajero. Si está utilizando un dispositivo de retención orientado hacia adelante en un asiento trasero, retire siempre las cabeceras de dicho asiento.
  • Página 83 Asientos Cabina doble E135815 ASIENTOS TRASEROS Para abatir la banqueta de asiento trasero Cabina de 4 puertas E133361 ATENCIÓN Cuando la banqueta está abatida, la correa de sujeción de la banqueta debe guardarse en el portaobjetos suministrado. Para abatir el respaldo del asiento trasero - Cabina doble PELIGRO Al abatir los respaldos, tenga...
  • Página 84 Asientos Descansabrazos de asiento trasero E131745 E131744 ASIENTOS TERMICOS Para abatir el respaldo hacia abajo Tire de la correa de desbloqueo hacia ATENCIÓN arriba. El uso de esta función con el motor 2. Empuje el respaldo hacia delante. parado provocará la descarga de la Para colocar el respaldo de nuevo en batería.
  • Página 85 Asientos La calefacción del asiento funcionará solamente cuando el encendido esté conectado. La temperatura máxima se alcanza a los cinco o seis minutos. Se regula por termostato. La calefacción del asiento permanecerá encendida hasta que se pulse el interruptor o se desconecte el encendido.
  • Página 86 10 amperios. Use únicamente los GRUPO DE INSTRUMENTOS conectores específicos de la gama de accesorios Ford o conectores para usar con enchufes según la norma SAE. Nota: Mediante el ajuste del regulador de la intensidad de la iluminación variará el nivel de iluminación de las pantallas y los...
  • Página 87 12 voltios con una potencia nominal máxima de 10 amperios. Use únicamente los conectores específicos de la gama de accesorios Ford o conectores para usar con enchufes según la norma SAE. Ubicación de componentes: Véase Guía rápida (página 9).
  • Página 88 Elementos auxiliares Tipo 2 PORTAGAFAS E133675 COMPARTIMENTOS GUARDAOBJETOS E132723 Lado del conductor Po avasos traseros Tipo 2 E133607 E132724...
  • Página 89 Elementos auxiliares Lado del acompañante TOMA DE ENTRADA AUXILIAR (AUX IN) E133606 E136461 Para consultar su ubicación, vea: Véase Consola central Guía rápida (página 9). Véase Toma de entrada auxiliar (AUX IN) (página 221). PUERTO USB E136462 E133603 Ubicación de componentes: Véase Guía rápida (página 9).
  • Página 90 Elementos auxiliares COMPARTIMENTO DE VENTILACION E136481 E132725 Abierto Cierre Utilice la palanca de control para ajustar el flujo de aire frío de la nevera portátil. TAPETES AVISOS Al utilizar tapetes se debe asegurar que estas queden fijadas correctamente utilizando las sujeciones adecuadas y colocadas de forma que no interfieran con el funcionamiento de los pedales.
  • Página 91 Emergencias en carretera I El encendido y todos los circuitos INFORMACIÓN GENERAL eléctricos principales están desconectados. Observaciones generales para la puesta en marcha Nota: No deje la llave de contacto en esta posición demasiado tiempo, para evitar que Si se ha desconectado la batería, el se descargue la batería.
  • Página 92 Emergencias en carretera Vehículos con caja de cambios manual Todos los vehículos Nota: No toque el pedal del acelerador. Si el motor no arranca, repita el procedimiento motor frío/caliente. Pise a fondo el pedal del embrague. Régimen de ralentí del motor 2.
  • Página 93 Emergencias en carretera 2. Arranque el motor. A diferencia de un filtro normal, que debe sustituirse periódicamente, el DPF ha sido Vehículos con caja de cambios diseñado para que se regenere o limpie por automática sí mismo para mantener un rendimiento eficaz.
  • Página 94 Emergencias en carretera Suelte el pedal del acelerador. Espere hasta que el motor haya alzanzado la velocidad de ralentí y desconéctelo a continuación.
  • Página 95 Nota: No se recomienda el uso de aditivos gasolina con aditivos que contengan u otros tratamientos de motor no aprobados otros componentes metálicos (p. ej. por Ford. con base de manganeso). Podrían dañar Nota: En este vehículo se puede utilizar el sistema de escape.
  • Página 96 Combustible y llenado TAPA DEL DEPÓSITO DE Almacenamiento a largo plazo COMBUSTIBLE Puesto que la mayoría de los combustibles contienen biodiésel, se recomienda llenar AVISOS el depósito solo con diesel mineral puro (si está disponible), o añadir un Extreme precauciones al rellenar el antioxidante, si se va a almacenar el tanque para evitar salpicaduras de...
  • Página 97 Combustible y llenado 2. Abra la tapa del depósito 2. Cierre y empuje la tapa del depósito de completamente hasta que se enclave. combustible para bloquearla. Gire el tapón del depósito de Al introducir la boquilla de llenado de combustible en sentido contrario a las combustible, un dispositivo de seguridad agujas del reloj.
  • Página 98 E135240 los accesorios del vehículo y el remolque, etc.. Levante ligeramente la boquilla de llenado En su Concesionario Ford pueden de combustible para desmontarla. aconsejarle sobre cómo reducir su consumo de combustible. LLENADO ATENCIÓN No intente arrancar el motor si ha llenado el depósito con el...
  • Página 99 Si usted huele gases de escape en el interior de su vehículo, hágalo revisar inmediatamente AVISOS por su Concesionario Ford. No maneje si huele gases de escape. Estos gases No abastezca en demasía el son dañinos y pueden intoxicarlo, o tanque de combustible.
  • Página 100 Combustible y llenado Emisiones de Urbano Extraurbano Combinado Versión l/100 km l/100 km l/100 km g/km (mpg) (mpg) (mpg) Vehículos con un motor 2,2l Duratorq-TDCi y tracción a 9,0 (31,4) 6,8 (41,5) 7,6 (37,2) 2 neumáticos (caja de cam- bios manual - MT82) Vehículos con un motor 2,2l Duratorq-TDCi y tracción a 9,9 (28,5)
  • Página 101 Caja de cambios CAJA DE CAMBIOS MANUAL Selección de la marcha atrás ATENCIÓN No seleccione la marcha atrás mientras el vehículo está en movimiento. Esto puede causar daños en la caja de cambios. Nota: Pise a fondo el pedal del embrague y espere tres segundos antes de seleccionar marcha atrás.
  • Página 102 Caja de cambios Nota: El aviso de tracción a las cuatro 4. Gire el interruptor de la caja de neumáticos en marchas cortas 4L se transferencia de 2H a 4L o de 4L a 2H. enciende cuando el interruptor de la caja aviso parpadeará...
  • Página 103 Caja de cambios Nota: El sistema solo se activará si la Nota: Cuando el sistema está acoplado, velocidad del vehículo es inferior a 30 km/h las funciones del Programa electrónico de y no se pisa el pedal del acelerador. estabilidad (ESP) tales como el control de estabilidad, el control de tracción, el control Pulse el botón de bloqueo electrónico del de descenso en pendiente, la asistencia de...
  • Página 104 Caja de cambios En esta posición, no se transmite potencia Cambio manual ascendente a los neumáticos motrices y la caja de cam- Cambio manual descendente bios está bloqueada. Se puede arrancar el motor con la palanca selectora en esta PELIGRO posición.
  • Página 105 Caja de cambios Nota: Al seleccionar la posición S, se puede La caja de cambios permanecerá en la producir un cambio de marcha en función marcha seleccionada. El motor hará un de la posición del pedal del acelerador en cambio descendente a la 2ª marcha relación con la velocidad real del vehículo.
  • Página 106 Caja de cambios Botón de desbloqueo de la posición de parada de emergencia E132721 Utilice el botón para mover la palanca selectora de la posición de estacionamiento en caso de que se produzca un problema eléctrico o si el vehículo tiene descargada la batería. ATENCIÓN Tenga cuidado cuando abra la cubierta.
  • Página 107 Frenos FUNCIONAMIENTO CORTE DE COMBUSTIBLE Frenos de disco Nota: Cuando el sistema está en funcionamiento, el pedal de freno sufre una Con los discos de freno mojados se reduce pulsación y puede que tenga más recorrido. el grado de eficiencia del frenado. Después Mantenga el pedal de freno presionado.
  • Página 108 Frenos Para soltar el freno de estacionamiento, pise firmemente el pedal del freno, tire de la palanca hacia arriba ligeramente, apriete el botón de desbloqueo y empuje la palanca hacia abajo.
  • Página 109 Control de descenso de pendientes (HDC) Selección del HDC FUNCIONAMIENTO El HDC se puede seleccionar a una El HDC se activa junto con el ABS para velocidad inferior a 60 km/h. Para ofrecer un mayor control durante la seleccionar el HDC, pulse y suelte el conducción sobre terrenos no asfaltados, interruptor de activación/desactivación especialmente cuando se desciende por...
  • Página 110 Control de descenso de pendientes (HDC) Para aumentar o disminuir la velocidad de manera progresiva, toque el interruptor SET + o SET - tanto como sea necesario. Cada vez que pulse el interruptor, aumentará o disminuirá la velocidad en incrementos de 0,5 km/h (0,3 millas/h). La velocidad se puede aumentar o reducir al presionar el pedal del acelerador o el pedal del freno respectivamente.
  • Página 111 Control de estabilidad El sistema también ofrece una función de FUNCIONAMIENTO control de tracción mejorado reduciendo el par motor y frenando si l s neum ticos á Programa electrónico de patinan al acelerar. De este modo se estabilidad (ESP) mejora la capacidad de iniciar la marcha en firmes deslizantes o con superficies PELIGRO sueltas y mejora la comodidad limitando...
  • Página 112 Control de estabilidad El control de estabilidad del remolque es • Pulse el interruptor y manténgalo una característica mejorada del ESP, que pulsado durante un segundo para detecta automáticamente cuando un desactivar el control de tracción del remolque conectado tiende a ladearse. motor y el control de estabilidad del remolque.
  • Página 113 Asistencia de arranque en pendientes FUNCIONAMIENTO USO DE LA ASISTENCIA DE ARRANQUE EN PENDIENTES La asistencia de arranque en pendientes facilita el inicio de la marcha cuando el El sistema se activa automáticamente vehículo está en una pendiente sin cuando el vehículo se detiene en una necesidad de utilizar el freno de pendiente mayor del 7% para vehículos de estacionamiento.
  • Página 114 Asistencia de arranque en pendientes • El pedal del acelerador no se encuentra • Ponga el freno de estacionamiento. accionado. • Abra una puerta cualquiera. • El vehículo está completamente • Inicie la marcha pendiente arriba sin detenido. volver a aplicar el freno. •...
  • Página 115 Ford. De lo contrario, el dado y la atención necesaria en todo mo- sistema de estacionamiento por ultraso- mento.
  • Página 116 Indicaciones sobre cómo conducir con frenos antibloqueo E134605 La ayuda para estacionar se activa automáticamente cuando se selecciona la marcha atrás con el contacto dado. Nota: Emitirá un único sonido para indicarle que está activado el sistema de E134606 estacionamiento por ultrasonido.
  • Página 117 Indicaciones sobre cómo conducir con frenos antibloqueo E134607 E134608 Si aparece el símbolo del remolque, Indicador de averías. significa que el vehículo lleva remolque y Nota: Si se indica una avería, el sistema se el sistema está desactivado. desactiva y se oye un solo tono. Haga que un experto revise el sistema.
  • Página 118 Cámara retrovisora La cámara se encuentra en el portón FUNCIONAMIENTO trasero, debajo del distintivo. La cámara es una ayuda visual al dar marcha atrás. PELIGRO El sistema no le exime de su responsabilidad de conducir con cuidado y atención. ADVERTENCIAS Al lavar el vehículo con agua a alta presión, aplique el chorro en la cámara a una distancia de al menos...
  • Página 119 Cámara retrovisora Uso de la pantalla ADVERTENCIAS No se mostrarán los obstáculos situados por encima de la posición de la cámara. Si es necesario, examine la zona de detrás del vehículo. Las marcas de distancia son solo orientativas y están calculadas para vehículos en condiciones de carga máxima y sobre un firme plano.
  • Página 120 Cámara retrovisora Verde - 2 metros (79 pulgadas) Negro - muestra la línea central del trazado estimado del vehículo Nota: Al dar marcha atrás con un remolque, las líneas en la pantalla muestran la dirección del vehículo y no la del remolque. Desactivación de la cámara retrovisora Nota: Desacople la marcha atrás.
  • Página 121 Control automático de velocidad Para almacenar una velocidad FUNCIONAMIENTO PELIGRO El sistema no le exime de su responsabilidad de conducir con cuidado y atención. El control de velocidad le permite controlar la velocidad mediante los interruptores del volante. El control de velocidad se puede utilizar cuando se sobrepasan aprox.
  • Página 122 Control automático de velocidad Reactivación de la velocidad almacenada E102681 Acelerar E102682 Desacelerar El indicador del control de velocidad se encenderá y el sistema intentará recuperar la velocidad previamente almacenada. Anulación de la velocidad almacenada Desactivación del control de velocidad E102682 Pise el pedal del freno o pulse el interruptor E102683...
  • Página 123 Transporte de carga Para bajar el portón trasero INFORMACIÓN GENERAL AVISOS Utilice correas de fijación de estándar aprobado, p. ej., DIN. Asegúrese de que todos los elementos sueltos están fijados correctamente. Coloque el equipaje y otras cargas tan abajo y hacia delante como sea posible en el compartimento de carga.
  • Página 124 Transporte de carga Tipo 1 E133896 E131643 Puntos de sujeción Tipo 2 E133894 E134098 Tipo 3 Enganche ATENCIÓN La carga máxima del gancho de Bisel fijación de carga viene estampada en Muelle el gancho, no se debe superar dicha Pasador carga.
  • Página 125 Transporte de carga AVISOS Cada punto de fijación posee una carga nominal máxima. Sobrepasar esta fuerza puede provocar heridas graves y/o daños en el vehículo. Inspeccione siempre los puntos de fijación antes de su uso. No use los puntos de fijación bajo las condiciones siguientes: •...
  • Página 126 Transporte de carga Para desmontar el punto de fijación E131682 Nota: Utilice los topes del marco protector para fijar la carga apoyada en el mismo. E134100 BARRAS P ORTAEQUIPAJES Sujete el bisel de bloqueo entre el pulgar y los dedos utilizando el rebaje Barras para los dedos.
  • Página 127 Transporte de carga E131684 Barra de techo Barra deportiva Barra de cajón ADVERTENCIAS No se siente ni ponga de pie en los elementos B o C. No utilice el elemento C para fijar las cargas.
  • Página 128 Remolque Las cargas útiles del remolque y del CONDUCCIÓN CON vehículo representan valores vinculantes REMOLQUE técnicamente para pendientes de hasta un 12 % y en una altitud de 1.000 metros PELIGRO (3.281 pies) por encima del nivel del mar. En regiones de altitud elevada, al ser más No supere el peso máximo de fina la capa de la atmósfera, el vehículo y remolque especificado en...
  • Página 129 Remolque Especificaciones técnicas Capacidades de remolque Versión Conducción Caja de Sin freno en Con freno en Carga en cambios el remolque el remolque parte delan- kg (lbs) kg (lbs) tera kg (lbs) 2.5L gasolina Manual 750 (1653,5) 2200 (4850) 165 (364) Manual 750 (1653,5) 1700 (3748)
  • Página 130 Remolque Versión Conducción Caja de Sin freno en Con freno en Carga en cambios el remolque el remolque parte delan- kg (lbs) kg (lbs) tera kg (lbs) Desmultipli- cación de 3,55 Automática 750 (1653,5) 3350 (7385) 225 (496) Automática 750 (1653,5) 3350 (7385) 225 (496) Vehículos con altura de marcha aumentada...
  • Página 131 Remolque Conducción con remolque 2. Gire la palanca hacia la izquierda para desbloquear el brazo de remolque. 3. Desmonte el brazo de remol 4x2 (vehículos con altura de marcha aumentada) y 4x4 E138394 PELIGRO Si no se cumple alguna de las condiciones siguientes, no utilice la bola de remol y haga que la...
  • Página 132 Recomendaciones para la conducción OBSERVACIONES GENERALES PRECAUCIONES CON BAJAS SOBRE LA CONDUCCIÓN TEMPERATURAS Vehículos con motor diesel El funcionamiento de algunos componentes y sistemas puede verse Si la luz de aviso de nivel de combustible afectado a temperaturas por debajo de se enciende, reponga combustible lo antes los -30 °C (-22 °F).
  • Página 133 Recomendaciones para la conducción • Compruebe el nivel del refrigerante. Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 157). • Lleve el vehículo a un profesional especializado para que lo revise inmediatamente. CONDUCCIÓN POR AGUA Conducción por agua PELIGRO E137140 Nunca cruce corrientes profundas y caudalosas ya que podrían arrastrar 600 mm (23,6 pulgadas) el vehículo.
  • Página 134 Recomendaciones para la conducción • Comprobar que las luces del vehículo están totalmente operativas. • Comprobar la servodirección.
  • Página 135 Arranque de emergencia del vehículo BOTIQUÍN Nota: El equipo de primeros auxilios está acoplado en el compartimento portaobjetos del lado del acompañante. E131837 Abata el respaldo hacia E131836 adelante. TRIÁNGULO REFLECTANTE DE Cabina de 4 puertas AVISO Nota: El triángulo reflectante de aviso se puede guardar en el hueco para Cabina simple herramientas debajo de los asientos...
  • Página 136 Arranque de emergencia del vehículo E131838 Desmonte la banqueta del asiento trasero. Retire la tapa. Cabina doble E131839 Abata el respaldo trasero hacia delante.
  • Página 137 Fusibles UBICACIONES DE LAS CAJAS DE FUSIBLES Vehículo con volante a la izquierda E133080 E132740 Vehículo con volante a la derecha E134659 E132741 Caja de fusibles del compartimento Caja de fusibles del motor Caja de fusibles del compartimento Abra por completo el compartimento portaobjetos del lado del conductor.
  • Página 138 Fusibles Caja de fusibles del compartimento CAMBIO DE FUSIBLES de motor AVISOS No modifique el sistema eléctrico de su vehículo de ningún modo. Encargue a técnicos debidamente formados cualquier reparación del sistema eléctrico y la sustitución de relés y fusibles de alto amperaje.
  • Página 139 Fusibles TABLA DE ESPECIFICACIONES DE LOS FUSIBLES Caja de fusibles del compartimento de motor E133601 Fusible Amperaje Circuitos protegidos Caja de fusibles del interior del vehículo (batería) Suministro a la caja de fusibles del habitáculo (encendido) 3 (gasolina) Ventilador de refrigeración del motor 3 (gasolina) Módulo de control de la bujía de calentamiento Módulo ABS...
  • Página 140 Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos No se utiliza No se utiliza Asiento con regulación eléctrica Ventanas el éctric as ( delanter Motor del soplador Toma de corriente del motor para la tracción a las cuatro ruedas (4WD) Solenoide de arranque Luneta trasera térmica 15 (gasolina) Bomba de combustible flexible...
  • Página 141 Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos Módulo de mando electrónico (ECM) Sensor de control de la batería Enchufe auxiliar (consola trasera) Interruptor de presión del A/A Módulo de control de la caja de cambios (TCM) No se utiliza Suministro a la caja de fusibles del habitáculo (encendido) Módulo ABS Nivelación de los faros Asientos calefactados...
  • Página 142 Fusibles Relé Circuitos controlados Bloqueo de llave Limpiacristales conectados o desconec- tados Bocina Embrague del aire acondicionado Bloqueo del diferencial Limpiacristales Hi o Lo Ventilador de refrigeración del motor bajo Ventilador de refrigeración del motor alto Bomba de combustible flexible, bujía de calentamiento del evaporador Luneta trasera térmica Parabrisas térmico...
  • Página 143 Fusibles Relé Circuitos controlados No se utiliza No se utiliza Motor del soplador Asiento con regulación eléctrica...
  • Página 144 Fusibles Caja de fusibles E133602...
  • Página 145 Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos Bomba de combustible No se utiliza No se utiliza Módulo del sistema anti- rrobo pasivo (PATS) Luz de cortesía, bloque de interruptores de la puerta del conductor, iluminación de ambiente, luces inte- gradas, cambio automático, luz del hueco para los pies No se utiliza Módulo del sensor de lluvia...
  • Página 146 Fusibles Fusible Amperaje Circuitos protegidos Faros antiniebla Luz de marcha atrás, retro- visor Bomba del lavacristales Interruptor de encendido Radio Pantalla multifuncional, audio Hi, módulo de cierre de la válvula de freno (BVC) Sensor de movimiento inte- rior Conexión a masa de la bomba del lavacristales Conexión a masa del cierre centralizado...
  • Página 147 Remolcaje del vehículo PUNTOS DE REMOL REMOLCAJE DEL VEHÍCULO SOBRE L S CUATRO Nota: La segunda argolla de remolque NEUMATICOS delantera es opcional. Todos los vehículos Nota: Si la argolla de remolque trasera no AVISOS está montada, se recomienda que el punto de remolcado esté...
  • Página 148 Remolcaje del vehículo Vehículos con caja de cambios automática ADVERTENCIAS Se recomienda no remolcar el vehículo con los neumáticos motrices en contacto con el suelo. No obstante, si es necesario retirar el vehículo de una ubicación peligrosa, no lo remolque a una velocidad superior a los 80 km/h ni recorra una distancia superior a los 80 km.
  • Página 149 • Luces de aviso y de control. posventa de su vehículo. Existe una amplia Al llenar el depósito compruebe red de Talleres Autorizados Ford que le ayudará con su experiencia profesional de • Nivel de aceite del motor. Véase Servicio. Nuestros técnicos están Comprobación del aceite del motor...
  • Página 150 Mantenimiento 2. Suba el cofre ligeramente. APERTURA Y CIERRE DEL 3. Mueva el cierre hacia la parte izquierda C OFRE del vehículo. Apertura del c ofre 4. Abra el c ofre E131809 Tire de la palanca debajo del tablero de mandos. Ubicación de E131811 componentes: Véase Guía rápida 5.
  • Página 151 Mantenimiento BAJO EL C OFRE - VISTA DE CONJUNTO - 2.5L DURATEC-HE (122KW/165CV) - MI4 Vehículos con vol. a la der. E131919...
  • Página 152 Mantenimiento Vehículos con vol. a la izq. E131920 Tapón del depósito de refrigerante del motor. Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 157). Tapón del depósito de líquido de frenos y embrague. Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 158). Tapón de llenado de aceite del motor .
  • Página 153 Mantenimiento Filtro de aire. Tapón del depósito del líquido limpiacristales. Véase Comprobación del líquido lavaparabrisas (página 159). Los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor están marcados con color para facilitar su identificación. BAJO EL COFRE - VISTA DE CONJUNTO - 2.2L DURATORQ-TDCI (PUMA) DIESEL...
  • Página 154 Mantenimiento Vehículos con vol. a la izq. E131931 Tapón del depósito de refrigerante del motor. Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 157). Tapón del depósito de líquido de frenos y embrague. Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 158). Varilla del nivel del aceite del motor .
  • Página 155 Mantenimiento Tapón del depósito del líquido de la dirección asistida. Véase Comprobación del líquido de la dirección asistida (página 158). Tapón del depósito del líquido limpiacristales. Véase Comprobación del líquido lavaparabrisas (página 159). Filtro de aire. Los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor están marcados con color para facilitar su identificación.
  • Página 156 Mantenimiento Vehículos con vol. a la izq. E131968 Tapón del depósito de refrigerante del motor. Véase Comprobación del refrigerante del motor (página 157). Tapón del depósito de líquido de frenos y embrague. Véase Comprobación del líquido de frenos y embrague (página 158). Varilla del nivel del aceite del motor .
  • Página 157 Mantenimiento Tapón del depósito del líquido de la dirección asistida. Véase Comprobación del líquido de la dirección asistida (página 158). Tapón del depósito del líquido limpiacristales. Véase Comprobación del líquido lav aparabrisas (página 159). Filtro de aire. Los tapones de llenado y la varilla del nivel de aceite del motor están marcados con color para facilitar su identificación.
  • Página 158 Espere a que se salpicadura con un paño absorbente. enfríe el motor. Reponga el nivel con aceite especificado El refrigerante sin diluir es inflamable por Ford. Véase Especificaciones y puede prenderse si se salpica sobre técnicas (página 160). un escape caliente.
  • Página 159 MAX. reducir la eficacia de frenado y, además, esta acción no cumple con los estándares de rendimiento de Ford. Rellene con una mezcla de refrigerante y agua del 50/50 con líquido especificado No deje que el líquido entre en por Ford.
  • Página 160 6. Vacíe el agua hasta sustituirla con Nota: Reponga solamente con combustible diesel limpio. que cumpla la especificación Ford. Véase Desconecte el encendido. Calidad del combustible (página 94). 8. Apriete el tapón de vaciado y retire el Nota: La bomba incorporada en el depósito tubo.
  • Página 161 Mantenimiento ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Líquidos del vehículo Pieza Líquido recomendado Especificaciones Aceite del motor - Diesel WSS-M2C-913-C (para países con bajo Aceite de motor contenido en azufre, inferior a 350 ppm) Aceite del motor - Diesel WSS-M2C-921-A (para países con alto conte- Aceite de motor nido en azufre, superior a 350 ppm)
  • Página 162 WSS-M2C-921-A. El motor se ha diseñado para el uso de aceite de motor Motorcraft y Ford, que ofrecen la ventaja del ahorro de combustible y prolongan la vida útil del motor.
  • Página 163 Mantenimiento Capacidad en litros Versión Ref. (galones) Caja de cambios automá- Líquido de la caja de 10,5 (2,31) tica (seca) cambios Caja de cambios automá- Líquido de la caja de 9 (1,97) tica (húmeda) cambios Caja de cambios manual Líquido de la caja de 1,7 (0,37) (MT75) cambios...
  • Página 164 Cuidados del vehículo Limpieza de la luneta LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL VEHÍCULO ATENCIÓN No rasque el interior de la luneta ni PELIGRO utilice abrasivos ni disolventes Si lleva el vehículo a un túnel de químicos para limpiarla. lavado que incluya ciclo de encerado, asegúrese de que elimina la cera del Para limpiar el interior de la luneta utilice parabrisas.
  • Página 165 Cuidados del vehículo Se deben reparar los daños de pintura AVISOS causados por grava de la carretera o No deje que penetre humedad en el arañazos tan pronto como sea posible. En mecanismo retractor del carrete de su Taller Autorizado podrá encontrar una inercia del cinturón de seguridad.
  • Página 166 Arranque de vehículo con Batería Auxiliar INTERRUPTOR DE CORTE DE Cable de conexión positivo COMBUSTIBLE Cable de conexión negativo Aparque los vehículos de modo que no ADVERTENCIAS se toquen. Conecte solamente baterías de la misma tensión nominal. 2. Desconecte el motor y todos los dispositivos eléctricos.
  • Página 167 Batería del vehículo Gas explosivo. PUNTOS DE CONEXIÓN DE BATERÍA E133362 ATENCIÓN No conecte al borne negativo (–) de la batería descargada. SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA DE LA BATERÍA Etiquetas de la batería Prohibido fumar, prohibidas las llamas y las chispas. Proteger los ojos.
  • Página 168 CAMBIO DE UN NEUMATICO Tuercas de bloqueo de l os neumáticos En su Concesionario Ford puede adquirir llaves de tuerca de neumático antirrobo y tuercas de neumático antirrobo de repu- esto utilizando el certificado del número...
  • Página 169 Rines y neumático Cabina simple 3. Abata el respaldo del lado derecho hacia delante. 4. Afloje el gato, retire el tornillo y el gato. Cabina de 4 puertas E133591 E134701 E131838 E135841 Abata el respaldo del lado izquierdo hacia delante. 2.
  • Página 170 Rines y neumático Cabina doble E133593 Suba la correa de desbloqueo. 2. Baje el respaldo. 3. Retire la correa de bloqueo. E133592 4. Afloje el gato y retire el tornillo. Tire de la correa de apertura. 5. Retire el gato. 2.
  • Página 171 Rines y neumático Monte la manilla. 2. Introduzca la manivela del gato en el orificio guía. Gírela en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que el neu- mático descanse en el suelo y el cable est flojo. é 3.
  • Página 172 Rines y neumático E133594 Solo para emergencias Mantenimiento Desmontaje de un neumático AVISOS Estacione su vehículo de manera que no dificulte el tráfico, no quede oculto ni corra ningún peligro. Encienda las luces de emergencia. Coloque un triángulo de emergencia. Asegúrese de que el vehículo se encuentra en un terreno nivelado y firme, con las neumáticos apuntan-...
  • Página 173 Rines y neumático 3. Levante el vehículo hasta que el neu- AVISOS mático quede separad del suelo. Si el vehículo está equipado con caja de cambios manual, seleccione primera o marcha atrás. Si lleva una caja de cambios automática, seleccione estacionamiento (P).
  • Página 174 Rines y neumático Nota: Si el neumático de repuesto es de ATENCIÓN diferente tamaño o fabricación del resto de No monte rines de aleación con os neumáticos , sustitúyala lo antes posible. tuercas de l neumático para rines de acero. Para guardar l os neumáticos ATENCIÓN Nota: Las tuercas de los rines de aleación...
  • Página 175 Rines y neumático Rines de acero Si se utilizan neumáticos de invierno, asegúrese de que las presiones de los neumáticos sean correctas. Véase Especificaciones técnicas (página 175). USO DE CADENAS ANTIDESLIZANTES AVISOS No conduzca a más de 50 km/h. E136543 No utilice cadenas antideslizantes Para asegurarse de que los neumáticos en carreteras sin nieve.
  • Página 176 Rines y neumático ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Par de apriete de las tuercas de l neumático Tipo de neumático Nm (Ib-ft) Todos 87,5 - 118,5 (65 - 87) Presión de los neumáticos (en frío) Carga normal Económico Plena carga Tamaño de los Parte Parte Parte...
  • Página 177 Identificación del vehículo PLACA DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO E85610 E133363 Número de identificación del vehículo A la izquierda del salpicadero. Peso bruto autorizado A la derecha, debajo de la puerta delantera del chasis. Peso bruto de vehículo y remolque Peso máximo sobre el eje delantero Peso máximo sobre el eje trasero El número de identificación del vehículo y...
  • Página 178 Capacidades y especificaciones ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Dimensiones del vehículo Cabina simple E131995...
  • Página 179 Capacidades y especificaciones Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Longitud máxima - parachoques trasero no incluido 5274 (207,6) Longitud máxima - parachoques trasero incluido 5351 (210,7) Anchura total - retrovisores exteriores no incluidos 1850 (72,8) Altura total (4x2) 1703 (67,0) Altura total (4x2 o 4x4)
  • Página 180 Capacidades y especificaciones E131996 Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Longitud máxima - defensa traser no incluido 5274 (207,6) Longitud máxima - defensa trasera incluido 5351 (210,7) Anchura total - retrovisores exteriores no incluidos 1850 (72,8) Altura total (4x2) 1706 (67,2) Altura total (4x2 o 4x4)
  • Página 181 Capacidades y especificaciones Cabina doble E131994 E131997...
  • Página 182 Capacidades y especificaciones Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Longitud máxima - defensa trasera no incluido 5274 (207,6) Longitud máxima - defensa traser incluido 5351 (210,7) Anchura total - retrovisores exteriores no incluidos 1850 (72,8) Altura total (4x2) 1716 (67,5) Altura total (4x2 o 4x4)
  • Página 183 Capacidades y especificaciones Dimensiones del equipo de remolque E136876...
  • Página 184 Capacidades y especificaciones 4x2 (vehículos con altura de marcha aumentada) y 4x4 E139245 Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Punto de fijación - centro de bola de l remolque ( 4x2) 124 ± 5 (4,8 ± 0,2) Punto de fijación - centro de bola de l remolque (4x2 221,5 ±...
  • Página 185 Capacidades y especificaciones Ref. Descripción de dimensiones Dimensión en mm (pulgadas) Centro de bola de remolcaje - larguero longitudinal 588 (23,1) Lado exterior del larguero 1176 (46,3) Centro de bola de remolcaje - centro del primer 419 ± 5 (16,5 ± 0,2) punto de fijación (4x2) Centro de bola de remolcaje - centro del primer 363 ±...
  • Página 186 Introducción a la navegación INFORMACIÓN GENERAL ADVERTENCIAS No introduzca objetos extraños en Para acceder a las funciones del sistema, ninguna de las unidades de disco ni pulse el botón correspondiente del marco ranuras para tarjetas multimedia de de la unidad. De esta forma accederá al la unidad.
  • Página 187 Lea y siga todas las instrucciones de seguridad indicadas. Si no lo hace aumenta el riesgo de que se produzca un accidente y de sufrir lesiones. Ford Motor Company no acepta ninguna responsabilidad por los daños ocasionados por no seguir estas indicaciones.
  • Página 188 Guía rápida de navegación Vehículos con sistema de Utilice los botones de flecha arriba, navegación SD abajo, izquierda y derecha para seleccionar la letra o el número que El sistema tiene numerosas funciones, pero desee. su uso resulta muy sencillo e intuitivo. Las Nota: A medida que escriba la entrada, los indicaciones de la asistencia en ruta resultados aparecerán en la pantalla.
  • Página 189 Guía rápida de navegación • Ahora se calcula la ruta y la pantalla vuelve a la pantalla principal de navegación con instrucciones sobre cómo continuar. • Siga la información en pantalla y las indicaciones por voz para llegar a su destino.
  • Página 190 Visión de conjunto de la unidad de navegación Descripciones de los botones de función 1-4 Los botones de función 1 a 4 dependen del contexto, y cambian según el modo activo en la unidad. En la parte inferior de la pantalla se muestran las descripciones de las funciones.
  • Página 191 Visión de conjunto de la unidad de navegación Vehículos con sistema de navegación SD E135352 Mando de encendido/apagado Función 1. y volumen. Función 2. Búsqueda ascendente. Búsqueda descendente. Selección de pista de CD. Véase Selección de pista de CD. Véase Mandos de sintonización de Mandos de sintonización de emisoras (página 211).
  • Página 192 Visión de conjunto de la unidad de navegación Función 4. Expulsión de CD. Véase Lector de discos compactos (página 216). Teclado de teléfono, emisoras Selección de CD. Véase Lector presintonizadas y teclado de de discos compactos (página navegación. Véase Uso del 216).
  • Página 193 Ajustes del sistema Desde el botón MENU o NAV se accede Últimos destinos a la mayor parte de la configuración Esta función permite acceder de forma importante de la unidad de navegación. La rápida a un historial con los destinos que sección siguiente describe las diversas se han introducido anteriormente en el opciones y cómo usarlas.
  • Página 194 Ajustes del sistema Estructura de menús - Pantalla del Opciones de ruta sistema de información y Esta función permite personalizar la ruta audio/vídeo - Todos los vehículos según los requisitos específicos del viaje (por ejemplo, seleccionar la ruta más Ajustes de audio rápida o la más económica, o seleccionar una ruta que evite túneles, carreteras Adapt.
  • Página 195 Ajustes del sistema News (noticias). Huso horario Esta función permite recibir noticias de Esta función permite seleccionar una zona emisoras en la banda de FM o del sistema horaria concreta. RDS (Radio Data System) y otras emisoras Horario verano EON (Enhanced Other Network) asociadas, de la misma forma en que se Esta función permite configurar el sistema proporciona la información sobre el tráfico.
  • Página 196 Sistema de navegación Opcion. Eco MENÚ DE OPCIONES DE RUTA Remolque Puede definir diversas opciones que modifican la planificación de una ruta. Utilice esta función para cambiar los ajustes de consumo del viaje en función Con los botones de flecha arriba, abajo, de si se lleva remolque y, en ese caso, el izquierda y derecha, puede seleccionar o tamaño de remolque utilizado.
  • Página 197 Sistema de navegación Peaje Puede modificar la forma de visualizar el mapa modificando los ajustes del zoom y Cuando se activa, el sistema busca las de la orientación. Pulse los botones de autopistas de peaje de la ruta y actualiza función correspondientes para cambiar la automáticamente las distancias y tiempos escala del mapa y utilice los botones de...
  • Página 198 Sistema de navegación PELIGRO No cuente con las instrucciones de pantalla durante el recorrido. Escuche siempre las instrucciones de voz de navegación y no distraiga su atención de la carretera.
  • Página 199 Canal de mensajes de tráfico Uso de los mensajes TMC FUNCIONAMIENTO Seleccione el elemento correspondiente Las emisoras con canales de mensajes de para visualizar una lista con todos los tráfico (TMC) emiten en la banda de mensajes TMC. Véase Información frecuencias de FM.
  • Página 200 Actualizaciones de mapas La red de carreteras cambia constantemente debido a la apertura de nuevas carreteras, cambios en la clasificación de las carreteras, etc. Por tanto, no siempre los datos del mapa del sistema coinciden exactamente con la red real de carreteras. La información de mapas se actualiza de forma regular, pero no todas las zonas se cubren necesariamente con el mismo nivel...
  • Página 201 Introducción al sistema de audio Etiquetas de la unidad de audio INFORMACIÓN IMPORTANTE DEL SISTEMA DE AUDIO AVISOS Debido a incompatibilidades técnicas, es posible que los discos E66256 compactos grabables (CD-R) y regrabables (CD-RW) no funcionen correctamente. Estas unidades de audio con CD reproducirán discos compactos que cumplan la especificación de audio E66257...
  • Página 202 Visión de conjunto de la unidad de audio Nota: Las unidades tienen integradas una Búsqueda descendente. pantalla multifuncional por encima de la Selección de pista de ranura de CD. En ella se muestra CD/retroceso rápido. Véase información importante relativa al control Mandos de sintonización de de la unidad de audio.
  • Página 203 Visión de conjunto de la unidad de audio Emisora presintonizada 1. Volver auxiliar. Véase Lector de discos al menú. Véase Botones de compactos (página 216). Véase presintonización de emisoras Toma de entrada auxiliar (página 212). (AUX IN) (página 88). Véase Toma de entrada auxiliar Selección de CD/entrada (AUX IN) (página 221).
  • Página 204 Visión de conjunto de la unidad de audio Expulsión de CD. Véase Lector Botón de desbloqueo/bloqueo de discos compactos (página de cerraduras. Véase Bloqueo 216). y desbloqueo (página 32). Selección de CD. Véase Lector Entrada/salida del menú. de discos compactos (página Botón de sonido.
  • Página 205 Visión de conjunto de la unidad de audio E135351 Búsqueda ascendente. Función 1. Selección de pista de CD. Véase Función 2. Mandos de sintonización de emisoras (página 211). Véase Búsqueda descendente. Selección de pista (página 216). Selección de pista de CD. Véase Mandos de sintonización de Función 3.
  • Página 206 Visión de conjunto de la unidad de audio Teclado de teléfono y emisoras Selección de radio y banda. presintonizadas. Véase Uso del Véase Funcionamiento de la teléfono (página 226). Véase unidad de audio (página 211). Botones de presintonización Expulsión de CD. Véase Lector de emisoras (página 212).
  • Página 207 Visión de conjunto de la unidad de audio E135352 Búsqueda ascendente. Función 1. Selección de pista de CD. Véase Función 2. Mandos de sintonización de emisoras (página 211). Véase Búsqueda descendente. Selección de pista (página 216). Selección de pista de CD. Véase Mandos de sintonización de Función 3.
  • Página 208 Visión de conjunto de la unidad de audio Teclado de teléfono, emisoras Expulsión de CD. Véase Lector presintonizadas y teclado de de discos compactos (página navegación. Véase Uso del 216). teléfono (página 226). Véase Selección de CD. Véase Lector Botones de presintonización de discos compactos (página de emisoras (página 212).
  • Página 209 Seguridad del sistema de audio CÓDIGO DE SEGURIDAD Cada unidad incorpora un código único que se necesita para activar el sistema de audio cuando se ha desconectado y conectado de nuevo la batería del vehículo. El código de 4 dígitos está incluido en el paquete de información del propietario.
  • Página 210 Visualización de la fecha y la hora de la unidad de audio • Rote MENU CONTROL para ajustar los AJUSTE DE LA HORA EN LA minutos. UNIDAD DE AUDIO • Pulse el botón MENU para guardar los nuevos ajustes. Ajuste de la hora Tipos 2, 4 y 5 Se puede ajustar el reloj en cualquier •...
  • Página 211 Visualización de la fecha y la hora de la unidad de audio Ajuste de la hora exacta Mediante esta función, es posible ajustar la hora al comienzo de la hora actual o de la siguiente (:00). • Pulse el botón CLOCK durante aproximadamente dos segundos hasta que se oiga un pitido.
  • Página 212 Funcionamiento de la unidad de audio MANDO DE MANDOS DE SINTONIZACIÓN ENCENDIDO/APAGADO DE EMISORAS Pulse el mando de encendido/apagado. Sintonización automática Este botón hará funcionar la unidad hasta Seleccione una banda y pulse brevemente un máximo de una hora con el contacto uno de los botones de búsqueda.
  • Página 213 Funcionamiento de la unidad de audio 2. Utilice las teclas de flechas a la BOTONES DE izquierda y a la derecha para PRESINTONIZACIÓN DE desplazarse hacia arriba o hacia abajo EMISORAS por la banda en incrementos pequeños, o manténgala pulsada para desplazarse con mayor rapidez, hasta Esta función le permite memorizar sus que encuentre una emisora que desee...
  • Página 214 Funcionamiento de la unidad de audio Tipo 1 Si se sintoniza una emisora que no emite boletines de tráfico o se vuelve a En el modo RADIO, mantenga pulsado seleccionar con el botón de el botón SCAN/AS durante un tiempo. presintonización correspondiente, la unidad de audio permanece en esa 2.
  • Página 215 Menús de unidad de audio 4. Utilice los botones de flecha arriba y REGULACIÓN AUTOMÁTICA abajo para seleccionar el ajuste que DEL VOLUMEN desea realizar. 5. Pulse el botón OK para confirmar la La regulación automática del volumen selección. (AVC), si está disponible, ajusta el nivel de volumen para compensar el ruido del 6.
  • Página 216 Menús de unidad de audio No obstante, en algunas condiciones la Modo regional desactivado: Con esta sintonización AF puede interrumpir opción el área de cobertura es mayor si las temporalmente la recepción normal. emisoras regionales vecinas emiten la misma programación, pero se pueden Si se ha seleccionado, la unidad evalúa producir cambios de AF "aleatorios"...
  • Página 217 Lector de discos compactos REPRODUCCIÓN DE DISCO AVANCE COMPACTO RÁPIDO/RETROCESO Nota: Durante la reproducción, en la Pulse y mantenga pulsados los botones pantalla se indica el disco, la pista y el de búsqueda descendente o ascendente tiempo transcurrido desde el inicio de la para buscar hacia atrás y hacia delante en pista.
  • Página 218 Lector de discos compactos Utilice el botón de búsqueda ascendente Tipo 1 o descendente para seleccionar la Presione CD/AUX para seleccionar reproducción aleatoria de la siguiente pista MODO DE CD. si se desea. 2. Presione brevemente el botón SCAN/AS para activar la exploración REPETICIÓN DE PISTAS DE del CD.
  • Página 219 Lector de discos compactos Los CD convencionales empiezan en una REPRODUCCIÓN DE zona de control de CD denominada ARCHIVOS MP3 "Lead-in" y finalizan en una zona denominada "Lead-out". Un CD MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) es una multisesión es un CD con múltiples tecnología estándar y un formato para la sesiones, en el que cada segmento entre compresión de datos de audio.
  • Página 220 Lector de discos compactos Sólo se reproducen los datos del CD de audio de la primera sesión. Los datos de CD que no sean de audio/la información de archivos MP3 (número de pista, tiempo, etc.) se muestran sin sonido. Si la primera pista de la primera sesión no contiene datos de CD de audio •...
  • Página 221 Lector de discos compactos Navegación por MP3 Opciones de visualización de texto de CD Las pistas de MP3 se pueden grabar en un CD de varias formas. Se pueden ubicar en Cuando se está reproduciendo un disco de el directorio raíz como un CD de audio audio con texto de CD, se puede visualizar convencional o se pueden ubicar en en cada pista cierta información...
  • Página 222 Toma de entrada auxiliar (AUX IN) Nota: Para obtener el mejor rendimiento posible cuando se utiliza un equipo auxiliar, ajuste el volumen del equipo al máximo. De esta forma se reducirá la interferencia de audio al cargar el equipo a través de la toma de alimentación del vehículo.
  • Página 223 Mantenimiento del sistema de audio ANTENA La antena de radio está montada en el techo del vehículo, encima del retrovisor interior. Está fija y no puede ni subirse ni bajarse; no obstante, el conjunto puede quitarse desatornillándolo de la base. ATENCIÓN Para evitar que la antena sufra daños, quítela antes de entrar en un túnel de...
  • Página 224 Localización de averías de la unidad de audio Pantalla de unidad de audio Rectificación COMPRUEBE CD Mensajes de error general relacionado con errores del CD, como por ejemplo si no se puede leer el CD, CD de datos, etc. Asegúrese de que el disco esté cargado con el lado adecuado hacia arriba.
  • Página 225 Para evitar esta E87993 situación solo se deben utilizar teléfonos recomendados. E87994 Visite la página web www.ford- mobile-connectivity.com para más Cómo hacer de un teléfono un detalles. teléfono activo CONFIGURACIÓN DEL Cuando utiliza el sistema por primera vez, no hay ningún teléfono conectado al...
  • Página 226 2. En el menú de Bluetooth de su lista de teléfonos de la unidad de audio. teléfono, busque Ford Audio y Nota: Es posible vincular seis dispositivos selecciónelo. como máximo. Si ya hay vinculados seis 3.
  • Página 227 Teléfono Debe existir un teléfono activo. MANDOS DEL TELÉFONO Aunque se conecte a la unidad de audio, Mando a distancia su teléfono se puede utilizar de la forma normal. Botón de aceptación y rechazo de llamadas. Cómo hacer una llamada Marcación de un número mediante control por voz Es posible marcar los números de teléfono...
  • Página 228 Teléfono 2. Pulse los botones de flecha Remarcación del último número arriba/abajo hasta que aparezca DIAL marcado NUMBER. Pulse el botón PHONE o el botón de 3. Pulse el botón OK. respuesta de llamada. 4. Marque el número con el teclado de 2.
  • Página 229 Teléfono Eliminación de un teléfono Las segundas llamadas entrantes se vinculado pueden aceptar pulsando el botón de respuesta de llamadas del volante PHONE Un teléfono vinculado se puede eliminar o pulsando el botón OK en la unidad de del sistema en cualquier momento, a no audio.
  • Página 230 Control por voz No exprese ningún comando hasta que FUNCIONAMIENTO oiga el pitido. El sistema de control por voz le repetirá cada comando hablado. ATENCIÓN Si no está seguro de cómo continuar, diga El uso del sistema con el motor "AYUDA"...
  • Página 231 Control por voz Identificador • Teléfono: "MÓVIL NOMBRE", "MARCAR NÚMERO", "MARCAR Con la función de los identificadores se NOMBRE" y "RELLAMAR" posibilitan las funciones de los sistemas • Reproductor/cargador de CD: "CD" y de navegación, audio y teléfono mediante "PISTA" "GRABAR NOMBRE": Es posible asignar •...
  • Página 232 Control por voz "LECTOR DE CD" "DETENER REPRODUCCIÓN ALEATORIA" "REPETIR CARPETA" "REPETIR PISTA" "DETENER REPETICIÓN" * Puede utilizarse como acceso directo. ** Solo disponible si el CD contiene archivos de datos de audio como MP3 o WMA. Pista Es posible seleccionar una pista directamente en el CD.
  • Página 233 Control por voz Radio Descripción general En la vista de conjunto siguiente se Los comandos de la radio le permiten muestran los comandos de voz utilizar la radio y seleccionar emisoras de disponibles. Las siguientes listas radio mediante el sistema de control por proporcionan información adicional voz.
  • Página 234 Control por voz Banda de FM: 87.5 - 108.0 en incrementos Banda AM/LW: 153 - 281 en incrementos de 0.1 de 1 • "ochenta y nuevo punto nueve" (89.9) • "cinco treinta y uno" (531) • "Noventa" (90.0) • "novecientos" (900) •...
  • Página 235 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "RADIO" "RADIO" "BORRAR NOMBRE" ¿DIGA EL NOMBRE POR FAVOR? "<nombre>" "BORRAR <nombre>" "DIGA SÍ O NO" "SÍ" "BORRADO" "NO" "ORDEN CANCELADA" Escuchar lista Esta función permite que el sistema le informe de todas las emisoras de radio grabadas.
  • Página 236 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "RADIO" "RADIO" "REPRODUCIR" Entrada auxiliar Esta función le permite cambiar la fuente de audio al dispositivo de entrada auxiliar conectado. Pasos El usuario dice El sistema responde "DISPOSITIVO EXTERNO" "DISPOSITIVO EXTERNO" "ENTRADA DE LÍNEA"...
  • Página 237 Control por voz "DISPOSITIVO EXTERNO", "USB" "REPETIR PISTA" "REPETIR CARPETA" "DETENER REPETICIÓN" * Puede utilizarse como acceso directo. ** Las listas de reproducción y carpetas que se quieren controlar por voz se deben nombrar de forma especial. Reproducción USB Esta función le permite cambiar la fuente de audio al dispositivo USB conectado.
  • Página 238 Control por voz Dispositivos externos - iPod Descripción general En la vista de conjunto siguiente se Las órdenes de voz son compatibles con muestran los comandos de voz las funciones de un iPod que puede estar disponibles. Las siguientes listas conectado a la unidad de audio.
  • Página 239 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "<un número entre 1 "PISTA <número>" y 99>" * Puede utilizarse como acceso directo. ** Adicionalmente, los números se pueden expresar en forma de hasta cuatro dígitos por separado (p. ej., "5", "2", "4", "5", "3" para la pista 52453), con un límite de 65535. Lista de reproducción iPod Es posible seleccionar una lista de reproducción directamente en el iPod.
  • Página 240 Control por voz "DISPOSITIVO EXTERNO", "BLUETOOTH" "REPETIR PISTA" "DETENER REPETICIÓN" Descripción general COMANDOS DEL TELÉFONO En la vista de conjunto siguiente se muestran los comandos de voz Teléfono disponibles. Las siguientes listas proporcionan información adicional El sistema del teléfono le permite crear relacionada con el menú...
  • Página 241 Control por voz Funciones del teléfono Los números de teléfono pueden marcarse después de proporcionar el comando Marcar número identificador de voz. Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" "¿QUÉ NÚMERO?" "MARCAR NÚMERO" "<número de teléfono>" "<número de teléfono> ¿CONTINUAR?"...
  • Página 242 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" "RELLAMAR" "RELLAMAR" "DIGA SÍ O NO" "SÍ" "MARCANDO" "NO" "ORDEN CANCELADA" * Puede utilizarse como acceso directo. Móvil nombre Esta función le permite acceder a los números de teléfono guardados con un identificador en su teléfono móvil.
  • Página 243 Control por voz Para crear una agenda Las entradas nuevas pueden guardarse mediante el comando "GRABAR Grabar nombre NOMBRE". Esta función puede utilizarse para llamar a un número mediante el nombre en vez de mediante el número de teléfono completo. Pasos El usuario dice El sistema responde...
  • Página 244 Control por voz Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" "ESCUCHAR LISTA" "ESCUCHAR LISTA" Borrar lista Esta función le permite borrar todas las entradas a la vez. Pasos El usuario dice El sistema responde "TELÉFONO" "TELÉFONO" "BORRAR LISTA" "BORRAR LISTA"...
  • Página 245 Control por voz Descripción general COMANDOS DE CONTROL DE CLIMA En la vista de conjunto siguiente se muestran los comandos de voz Control de clima disponibles. Las siguientes listas proporcionan información adicional Los comandos de voz del control de relacionada con el menú de comandos clima permiten regular los ajustes completo mediante ejemplos.
  • Página 246 Control por voz Deshielo/desempañado Pasos El usuario dice El sistema responde "CLIMATIZADOR" "CLIMATIZADOR" "ACTIVAR DESHIELO/DESEMPA- "¿ACTIVAR DESHIELO/DESEMPA- ÑADO?" ÑADO" "DESACTIVAR DESHIELO/DESAC- "¿DESACTIVAR DESHIELO/ DESACTIVAR DESEMPAÑADO?" TIVAR DESEMPAÑADO" * Puede utilizarse como acceso directo. Temperatura Esta función le permite ajustar la temperatura.
  • Página 247 USB Cambie siempre la fuente de audio en • Reproductores iPod (remítase a la unidad de audio (p. ej., www.ford-mobile seleccionando la radio) antes de -connectivity.com para la lista desconectar el dispositivo USB. actualizada de dispositivos compatibles). No instale ni conecte ningún tipo de hub o splitter USB.
  • Página 248 Para poder controlar por voz las listas de reproducción personalizadas, cree las carpetas con la estructura "Ford<*>", <*> es un número entre el 1 al 10. P. ej., "Ford7" sin espacio entre "Ford" y el número. A continuación las listas de reproducción personalizadas se podrán seleccionar mediante el control por voz.
  • Página 249 Para evitar esta situación, se deben utilizar solamente los dispositivos Artista recomendados. E100025 Visite la página web Nombre de archivo www.ford-mobile-connectivity.com para obtener más detalles. E100026 Título de pista Vinculación del dispositivo E100027 Nota: Algunas unidades de audio y navegación tienen un menú...
  • Página 250 Conectividad Pulse el botón de flecha arriba o flecha Pulse el botón MENU para abrir el menú abajo o pulse el botón OK una vez para USB. Aquí es posible seleccionar las navegar por el contenido del dispositivo. funciones de reproducción aleatoria y repetición para las carpetas y listas de En la pantalla se muestra la información reproducción.
  • Página 251 Conectividad En la pantalla se muestra la información Pulse el botón SCAN para explorar la lista de la pista junto con otras informaciones de reproducción actual si está importantes descritas a continuación: reproduciéndose, o el dispositivo USB completo o la carpeta. •...
  • Página 252 Conectividad Radio Nota: Si desea saltar al nivel principal de los contenidos del iPod, mantenga pulsado Funcionamiento el botón de flecha izquierda. Conecte el iPod. Véase Conexión de un Mando del sistema de audio dispositivo externo (página 247). Pulse los botones de flecha izquierda y Seleccione iPod como fuente de audio derecha para saltar hacia detrás y delante pulsando repetidamente el botón...
  • Página 253 Conectividad Nota: Algunos dispositivos pueden Pulse los botones de flecha de la barra de mostrarse, aunque no se puedan navegación para navegar por los contenidos del iPod. seleccionar, dependiendo de si el dispositivo está conectado o no. Pulse el botón MENU para abrir el menu La lista de menú...
  • Página 254 Los logotipos y la marca Bluetooth son radioaficionados, etc.) solamente pueden propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Ford montarse en el vehículo si cumplen los Motor Company dispone de autorización parámetros indicados en la tabla siguiente.
  • Página 255 Apéndices AVISOS AVISOS No ate los cables de la antena al Mantenga los cables de la antena y cableado original del vehículo, de alimentación a 10 cm de tuberías de combustible o tuberías separación como mínimo de los del freno. módulos electrónicos y l s a bolsas de aire.
  • Página 256 Apéndices Banda de Potencia máxima de salida vatios Posiciones de la antena frecuencia MHz (pico RMS) 1885 – 2025 10 W 3, 4, 5, 6 Solamente para teléfonos móviles GSM/3G, con un alargador de antena instalado en el parabrisas. Nota: Los números 6 y 7 son antenas de parche, el 8 es la bola de remolque.
  • Página 258 Índice alfabético Apertura y cierre globales......35 Apertura total............35 Cierre total..............35 Arranque con batería auxiliar Véase: Tracción a las cuatro neu áticos Véase: Interruptor de corte de combustible.............165 Arranque de emergencia del vehículo............134 Arranque de un motor de gasolina..90 Véase: Control de clima........70 Motor frío o caliente...........90 Motor inundado.............91 Véase: Frenos............106...
  • Página 259 Índice alfabético Asientos traseros...........82 Botiquín............134 Para abatir el respaldo del asiento trasero Botón de banda de frecuencia....211 - Cabina doble..........82 Botón de sonido..........211 Botones de presintonización de Para abatir la banqueta de asiento emisoras............212 trasero..............82 Descansa brazos de asiento trasero..... Asistencia de arranque en pendientes.............112 Cables de puenteo...
  • Página 260 Índice alfabético Cambio de las plumas de los Código de seguridad........208 limpia parabrisas .......... Colocación de los asientos infantiles............17 Plumas del limpiaparabrisas......Posición de mantenimiento......43 Comandos de control de clima.....244 Cambio de un neumático ......ontrol de clima ..........
  • Página 261 Índice alfabético Conducción con remolque......127 Control de descenso de pendientes Especificaciones técnicas.......128 (HDC)............108 Módulo de conducción con remolque..127 Funcionamiento..........108 Control de descenso de pendientes (HDC) Pendientes pronunciadas........127 Conducción por agua........132 Véase: Uso del control del descenso en Conducción por agua........132 pendiente............108 Conectividad..........246 Control de estabilidad.........110...
  • Página 262 Índice alfabético Frecuencias alternativas......214 Freno de estacionamiento.......106 Freno de mano Elementos auxiliares........85 Véase: Freno de estacionamiento....106 Ventanas eléctricas ........56 Frenos...............106 Apertura y cierre automático de las Funcionamiento..........106 ventanillas............57 Funcionamiento de la unidad de Apertura y cierre global (GO/GC) (si audio..............211 procede)..............57 Fusibles............136...
  • Página 263 Índice alfabético Homologaciones..........253 FCC/INDUSTRY CANADA NOTICE.....253 RX-42 - Declaración de conformidad..253 Lavado Véase: Limpieza del exterior del vehículo.............163 Lavaparabrisas Identificación del vehículo......176 Véase: Limpia parabrisas y lava parabrisas 41 Iluminación............44 Lavaparabrisas..........42 Indicaciones de la ruta en pantalla..196 Lector de discos compactos....216 Pantalla del mapa..........196 Limpia parabrisas...
  • Página 264 Índice alfabético Luces de aviso y de control......60 Mando de memorización Control de velocidad..........64 automática...........212 Filtro de partículas Diesel (DPF)....63 Tipo 1................213 Indicador de bloqueo electrónico del Tipos 2, 3, 4 y 5.............213 diferencial (ELD)..........63 Mandos del teléfono........226 Indicador de faros..........64 Mando a distancia..........226 Intermitentes............63 Mandos de sintonización de...
  • Página 265 Índice alfabético Opciones de visualización de MP3..220 Protección de los ocupantes.....23 Opciones de visualización de texto de Funcionamiento............23 CD...............220 Puerto USB............88 Ordenador de a bordo.........66 Puntos de anclaje ISOFIX......20 ..................66 Sujeción de dispositivos de retención para Mandos..............66 niños con correa de sujeción superior...............20 Puntos de conexión de batería....166 Puntos de remolcaje........146...
  • Página 266 Índice alfabético Reproducción de archivos MP3....218 Señales acústicas de aviso e Etiqueta ID3, versión 2........219 indicadores............64 Formato ISO 9660..........218 Advertencia de alarma........65 Formatos de archivos........218 Advertencia de ausencia de bloqueo...65 Multisesión............218 Advertencia de exceso de velocidad....65 Navegación por MP3........220 Advertencia de intermitentes......65 Orden de reproducción de archivos Advertencia de la llave en el MP3..............219...
  • Página 267 Índice alfabético Tapa del depósito de combustible..95 Uso de la cámara retrovisora.....117 Llenado..............96 Activación de la cámara retrovisora.....117 Vehículos equipados con sistema de Desactivación de la cámara tapón..............95 retrovisora............119 Vehículos equipados con sistema sin Uso de la pantalla..........118 Uso del control de estabilidad....111 tapón..............96 Tapetes..............89 Vehículos con tracción a 2 neumáticos..111...
  • Página 268 Índice alfabético Uso de un iPod..........250 Radio................251 Unidades de navegación SD......251 Varilla del nivel del aceite del motor - 2.2L Duratorq-TDCi (Puma) Diesel/3.2L Duratorq-TDCi (Puma) Diesel.....156 Varilla del nivel del aceite del motor - 2.5L Duratec-HE (122kW/165CV) - MI4..............156 Ventanillas deslizantes........59 Ventanillas y retrovisores térmicos..75 Parabrisas y luneta térmicos......75 Retrovisores exteriores térmicos....76...