Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZSFN121W1
PT Manual de instruções
Máquina de lavar loiça
ES Manual de instrucciones
Lavavajillas
2
24
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zanussi ZSFN121W1

  • Página 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZSFN121W1 PT Manual de instruções Máquina de lavar loiça ES Manual de instrucciones Lavavajillas...
  • Página 2: Informações De Segurança

    VISITE O NOSSO WEBSITE PARA: Resolver problemas e obter conselhos de utilização, catálogos e informações sobre assis- tência e reparações: www.zanussi.com/support INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizar o aparelho. O fabricante não poderá ser responsabilizado por ferimentos ou danos resultantes de instalação incorreta ou...
  • Página 3: Instruções De Segurança

    turismo rural; áreas de cozinha destinadas ao pessoal em – lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; utilização por clientes de hotéis, motéis e outros ambientes – do tipo residencial. Não altere as especificações deste aparelho. • A pressão da água fornecida tem de estar entre 0.5 (0.05) / 8 •...
  • Página 4: Ligação À Rede De Abastecimento De Água

    • Certifique-se de que os parâmetros indicados ILUMINAÇÃO INTERNA na placa de características são compatíveis AVISO! Risco de ferimentos. com as características da alimentação eléctrica. • Utilize sempre uma tomada devidamente instalada e à prova de choques elétricos. • Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior deste •...
  • Página 5: Descrição Do Produto

    • Remova o trinco da porta para evitar que crianças ou animais de estimação possam ficar aprisionados no interior do aparelho. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Os gráficos abaixo constituem apenas uma vista geral do produto. Para informação mais detalhada, consulte outros capítulos e/ou documentos disponibilizados com o aparelho.
  • Página 6: Painel De Comandos

    PAINEL DE COMANDOS Indicador On/Off Botão de iniciar Marcador de programa Seletor de programas Indicadores Botão de início diferido INDICADORES Indicador Descrição Indicador da fase de secagem. Está ativado quando seleciona um programa com a fase de secagem. Pisca quando a fase de secagem está em curso. Indicador de falta de sal.
  • Página 7: Valores De Consumo

    Programa Tipo de carga Nível de sujidade Fases do programa • Cerâmicas • Normal • Pré-lavagem • Talheres • Ligeiramente se- • Lavagem a 50 °C • Panelas • Enxaguamento intermédio • Tachos • Enxaguamento final a 60 ºC • Secagem •...
  • Página 8: Informação Para Institutos De Teste

    Água Energia Duração 1) 2) Programa (kWh) (min) 2.9 - 3.6 0.012 - 0.015 1) A pressão e a temperatura da água, bem como as variações da corrente elétrica, as opcoes, a quanti- dade de pratos e os graus de sujidade podem alterar os valores. 2) Os valores para programas exceptuando os ECO são apenas indicativos.
  • Página 9 Dureza da água Graus alemães Graus franceses Graduação Nível do descalcifica- mmol/l (°dH) (°fH) Clarke dor da água 47 - 50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 43 - 46 76 - 83 7,6 - 8,3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5...
  • Página 10: Como Desactivar A Indicação De Falta De Abrilhantador

    de um programa em cerca de 4 litros mais e o necessário colocar abrilhantador. Se a secagem for consumo total de energia de um programa em satisfatória quando utilizar apenas pastilhas cerca de 2 Wh mais. O enxaguamento do combinadas, pode desativar o o indicador de falta amaciador termina com um escoamento completo.
  • Página 11: Antes Da Primeira Utilização

    programa. Liberte quando os indicadores CUIDADO! Não tente fechar a porta do aparelho durante os primeiros 2 e on/off começarem a piscar. minutos após a abertura automática. 2. Rode o selector no sentido anti-horário até que o marcador de programa indique o terceiro Isto pode danificar o aparelho.
  • Página 12: Como Encher O Distribuidor De Abrilhantador

    COMO ENCHER O DISTRIBUIDOR DE O sal é utilizado para recarregar a resina do ABRILHANTADOR amaciador da água e para garantir bons resultados de lavagem no quotidiano. COMO ENCHER O DEPÓSITO DE SAL 1. Rode a tampa do depósito de sal no sentido anti-horário e retire-a.
  • Página 13: Utilizar Detergente

    UTILIZAR DETERGENTE A luz relacionada com o botão acende-se. Durante a contagem decrescente, não é possível mudar o programa. Quando a contagem decrescente estiver concluída, o programa inicia. Cancelar o programa Prima continuamente os botões simultâneo até a luz relacionada com o botão começar a piscar.
  • Página 14: Sugestões E Dicas

    Fim do programa Feche a torneira da água. Quando o programa terminar, a função Auto Off desliga o aparelho. SUGESTÕES E DICAS GERAL UTILIZAR SAL, ABRILHANTADOR E DETERGENTE Siga as sugestões abaixo para garantir resultados de lavagem e secagem óptimos e ajudar a proteger •...
  • Página 15: Manutenção E Limpeza

    4. Quando o programa terminar, regule o nível do ANTES DE INICIAR UM PROGRAMA descalcificador da água para a dureza da água Antes de iniciar o programa selecionado, certifique- na sua área. se de que: 5. Regule a quantidade de abrilhantador a libertar. •...
  • Página 16: Limpar O Braço Aspersor Inferior

    7. Monte os filtros (B) e (C). 8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano (A). Rode-o no sentido horário até bloquear. 2. Retire o filtro (C) do filtro (B). 3. Retire o filtro plano (A). 4. Lave os filtros. CUIDADO! Uma posição incorrecta dos filtros pode causar resultados de lavagem insatisfatórios e danos no...
  • Página 17: Limpar Os Braços Aspersores Superiores

    exemplo um palito, para remover a sujidade dos orifícios. 3. Para reinstalar o braço aspersor inferior, 3. Lave o braço aspersor em água corrente. pressione-o para baixo. Utilize um objecto fino e pontiagudo, por exemplo um palito, para remover a sujidade dos orifícios.
  • Página 18: Limpeza Do Interior

    LIMPEZA DO INTERIOR exemplo, pedaços de vidro, plástico, ossos ou palitos, etc) diminuem o desempenho da limpeza e • Limpe o aparelho com cuidado, incluindo a junta podem provocar danos na bomba de escoamento. de borracha da porta, com um pano macio húmido.
  • Página 19 Problema e código de alarme Possível causa e solução O aparelho não se enche com água. • Certifique-se de que a torneira da água está aberta. • Certifique-se de que a pressão do abastecimento • O indicador pisca 1 vez intermi- de água não está...
  • Página 20 Problema e código de alarme Possível causa e solução O nível de água no interior do aparelho é • Ligue e desligue o aparelho. demasiado alto. • Certifique-se de que os filtros estão limpos. • Certifique-se de que a mangueira de saída está ins- •...
  • Página 21: Os Resultados De Lavagem E Secagem Não São Satisfatórios

    OS RESULTADOS DE LAVAGEM E SECAGEM NÃO SÃO SATISFATÓRIOS Problema Possível causa e solução Lavagem insatisfatória. • Consulte os capítulos “Utilização diária” e “Sugestões e dicas” e o folheto com as instruções de carregamento dos cestos. • Utilize programas de lavagem mais intensivos. •...
  • Página 22: Informação Técnica

    Problema Possível causa e solução O distribuidor do detergente fica • A pastilha de detergente ficou colada ao distribuidor e não com resíduos de detergente no foi totalmente dissolvida pela água. fim do programa. • A água não consegue tirar o detergente do distribuidor. Cer- tifique-se de que o braço aspersor não está...
  • Página 23: Link Para A Base De Dados De Eu Eprel

    Consumo de energia Modo On (ligado) (W) Modo Off (desligado) (W) 0.50 1) Consulte todos os valores na placa de características. 2) Se a água quente for proveniente de fontes de energias renováveis (ex.: painéis solares), utilize-a para diminuir o consumo de energia. LINK PARA A BASE DE DADOS DE EU É...
  • Página 24: Información Sobre Seguridad

    VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.zanussi.com/support INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o...
  • Página 25: La Presión De Agua De Funcionamiento (Mínima Y Máxima) Debe Estar Entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) Bares (Mpa)

    por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otros entornos – de tipo residencial. No cambie las especificaciones de este aparato. • La presión de agua de funcionamiento (mínima y máxima) debe • estar entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bares (MPa) Siga el máximo número de ajustes de 9 cubiertos.
  • Página 26: Conexión De Agua

    • Conecte el enchufe a la toma de corriente bombillas están destinadas a soportar únicamente cuando haya terminado la condiciones físicas extremas en los aparatos instalación. Asegúrese de tener acceso al domésticos, como la temperatura, la vibración, enchufe del suministro de red una vez finalizada la humedad, o están destinadas a señalar la instalación.
  • Página 27: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Los siguientes gráficos son sólo una descripción general del producto. Para obtener información más detallada, consulte otros capítulos y/o documentos suministrados con el aparato. Encimera Dosificador de abrillantador Brazos aspersores intermedios Tapa del dosificador de Brazo aspersor inferior Cesto para cubiertos Filtros Cesto inferior...
  • Página 28: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL Indicador de encendido/apagado Botón de Inicio Indicador de programa Mando de programas Indicadores Botón de inicio diferido INDICADORES Indicador Descripción Indicador de la fase de secado. Se activa cuando hay un programa con la fase de secado seleccionado. Parpadea durante la fase de secado. Indicador de sal.
  • Página 29 Programa Tipo de carga Grado de suciedad Fases del programa • Vajilla • Normal • Prelavado • Cubiertos • Ligeramente se- • Lavado a 50 °C • Ollas • Aclarado intermedio • Sartenes • Aclarado final a 60 °C • Secado •...
  • Página 30: Información Para Institutos De Pruebas

    Agua Energía Duración 1) 2) Programa (kWh) (min) 2.9 - 3.6 0.012 - 0.015 1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opciones, la cantidad de platos y el grado de suciedad pueden alterar los valores. 2) Los valores de programas distintos de ECO son solo indicativos.
  • Página 31 Grados alemanes Grados franceses Nivel del descalcifica- mmol/l Grados Clarke (°dH) (°fH) dor del agua 43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45...
  • Página 32: La Notificación De Abrillantador Vacío

    puede prolongar la duración del programa en otros Si utiliza detergente normal o tabletas múltiples sin 5 minutos cuando se produzca en cualquier punto abrillantador, active la notificación para mantener del comienzo o en la mitad de un programa. activo el indicador de rellenado de abrillantador. Todos los valores de consumo Cómo desactivar la notificación del mencionados en esta sección se...
  • Página 33: Antes Del Primer Uso

    El indicador muestra el ajuste actual: p. ej. 5 PRECAUCIÓN! Si los niños tienen parpadeos + pausa + 5 parpadeos = nivel 5. acceso al aparato, se aconseja desactivar AirDry. La apertura 3. Pulse para cambiar el ajuste. automática de la puerta puede 4.
  • Página 34: El Depósito De Sal

    EL DEPÓSITO DE SAL 6. Gire la tapa del depósito de sal hacia la derecha para cerrar el depósito de sal. PRECAUCIÓN! Utilice solo sal gruesa diseñada para lavavajillas. La PRECAUCIÓN! El agua y la sal sal fina aumenta el riesgo de pueden salirse del depósito de sal corrosión.
  • Página 35: Uso Del Detergente

    USO DEL DETERGENTE La luz correspondiente al botón está encendida. Durante la cuenta atrás, no es posible cambiar el programa. El programa se pone en marcha cuando termina la cuenta atrás. Cancelación de un programa Mantenga pulsado hasta que la luz relacionada con el botón empiece a parpadear.
  • Página 36: Utilización De Sal, Abrillantador Ydetergente

    CONSEJOS GENERAL • En las zonas con agua dura y muy dura, se recomienda usar solo detergente para Siga estos consejos para obtener un resultado de lavavajillas (polvo, gel, pastillas que no limpieza de secado óptimo en el uso diario y contengan agentes adicionales), abrillantador y proteger el medio ambiente.
  • Página 37: Mantenimiento Y Limpieza

    • La tapa del depósito de sal está apretada. • No lave en el aparato artículos de madera, • Los brazos aspersores no están obstruidos. cuerno, aluminio, peltre y cobre, ya que podrían • Hay abrillantador y sal suficientes (a menos que agrietarse, deformarse, decolorarse o picarse.
  • Página 38: Limpieza Del Brazo Aspersor Inferior

    LIMPIEZA DEL BRAZO ASPERSOR INFERIOR Recomendamos limpiar periódicamente el brazo aspersor inferior para que la suciedad no obstruya los orificios. Si los orificios están taponados, la calidad del lavado puede deteriorarse. 1. Para quitar el brazo aspersor inferior, tire de él hacia arriba.
  • Página 39: Limpieza Del Exterior

    LIMPIEZA DEL EXTERIOR • Limpie el aparato con un paño suave 1. Retire el cesto superior. humedecido. 2. Para desmontar el brazo, gire el elemento de • Utilice solo detergentes neutros. montaje en el sentido de las agujas del reloj. •...
  • Página 40: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS en contacto con el Centro de servicio ADVERTENCIA! Una reparación técnico. inadecuada del aparato puede Si tiene alguna duda, consulte la siguiente tabla. suponer un riesgo para la seguridad En algunos problemas, el indicador dedicado del usuario. Las reparaciones deberán parpadea de forma intermitente para indicar el fallo llevarse a cabo por parte de personal de funcionamiento y el código de alarma.
  • Página 41 Problema y código de alarma Posible causa y solución Fallo de funcionamiento del sensor de de- • Asegúrese de que los filtros están limpios. tección del nivel de agua. • Apague y encienda el aparato. • El indicador parpadea 4 veces de forma intermitente.
  • Página 42: Los Resultados De Lavado Y Secado No Son Satisfactorios

    Problema y código de alarma Posible causa y solución Es difícil cerrar la puerta del aparato. • El aparato no está nivelado. Afloje o apriete las pa- tas ajustables (en su caso). • Hay partes de la vajilla que sobresalen de los ces- tos.
  • Página 43 Problema Posible causa y solución Hay rayas o capas azuladas en • La dosificación del abrillantador es demasiado alta. Ajuste vasos y platos. más bajo el nivel de abrillantador. • La cantidad de detergente es demasiada. Hay manchas y gotas de agua en •...
  • Página 44: Información Técnica

    Problema Posible causa y solución Vajilla mate, descolorida o agrie- • Asegúrese de lavar en el aparato únicamente elementos ap- tada. tos para lavavajillas. • Cargue y descargue con cuidado el cesto. Consulte el folleto sobre carga del cesto. • Coloque los objetos delicados en el cesto superior.
  • Página 48 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Tabla de contenido