9.3 Interruptores de humedad y fugas
Versiones no Ex:
Las bombas que no son Ex cuentan con un interruptor de hume-
dad y un interruptor de fugas. El interruptor de humedad se
encuentra situado en la cubierta superior; el interruptor de fugas
está en la cámara que hay encima del cierre mecánico. Consulte
el apéndice (fig. 3, secciones C-C y E-E).
Versiones Ex:
Las bombas Ex cuentan con un interruptor de humedad y un inte-
rruptor de fugas. El interruptor de humedad se encuentra situado
en la cubierta superior; el interruptor de fugas está en la carcasa
del estátor. Consulte el apéndice (fig. 3, secciones C-C y D-D).
Tanto en las versiones Ex como en las no Ex, todos los interrup-
tores están conectados físicamente a la bomba y al módulo IO
113. Al detectarse humedad o una fuga, los interruptores inte-
rrumpen un circuito eléctrico. Ello da lugar a una alarma de hard-
ware y software en el módulo IO 113, así como a la apertura del
relé de alarma.
Los interruptores de humedad y fugas son dispositivos que prote-
gen el motor frente a los daños provocados por la humedad y el
exceso de temperatura. Estos interruptores no son reversibles y
es preciso sustituirlos una vez que se han disparado.
Los interruptores de humedad y fugas forman parte de un circuito
independiente y están conectados al cable de control. Consulte
la sección
eléctrica. Además, deben conectarse al
9. Conexión
circuito de seguridad del controlador de bomba independiente.
9.4 Termistores
Los termistores están disponibles como accesorios o como
opción FPV (variante del producto de fábrica).
Los termistores se pueden usar como dispositivos de protección
de motor; controlan la temperatura del estátor, sustituyen a los
interruptores térmicos y deben conectarse al relé específico para
termistores que forma parte del cuadro de control.
La tensión de funcionamiento de los termistores PTC oscila entre
2,5 y 7,5 V.
Comprobación tras la instalación de las bombas
1. Usando un multímetro, compruebe si la resistencia del cir-
cuito es inferior a 150 Ω por termistor.
2. Usando un multímetro, compruebe si el aislamiento entre el
circuito y la carcasa del estátor supera el límite de la escala
(no presenta un valor medible:
3. Realice mediciones similares en el extremo del cable de ali-
mentación.
9.4.1 Sensor de temperatura Pt1000
El sensor de temperatura Pt1000 está disponible como accesorio
o como opción FPV (variante del producto de fábrica).
El sensor Pt1000 se utiliza sobre todo para el control de la tem-
peratura de los cojinetes, pero también se puede utilizar en el
estátor.
En caso de exceso de temperatura derivado de efectos de des-
gaste, carencia de lubricante, etc., el sensor Pt1000 dispara una
alarma y desconecta la fuente de alimentación a la temperatura
predefinida.
El control de la temperatura de los cojinetes es una
Nota
característica opcional.
La resistencia del sensor es la siguiente:
•
1000 Ω a 0 °C;
•
1385 Ω a 100 °C;
•
1078 Ω (aprox.) a temperatura ambiente.
Los siguientes límites de temperatura se aplican a las bombas
SE y SL de potencias comprendidas entre 9 y 30 kW:
•
90 °C: advertencia por alta temperatura de los cojinetes;
•
130 °C: parada de la bomba por alta temperatura de los coji-
netes;
•
150 °C: parada de la bomba por alta temperatura del estátor.
).
Aviso
En bombas Ex, las temperaturas máximas de alarma
aceptables para los sensores de los cojinetes son de
100 °C para el cojinete inferior (extremo del eje) y
120 °C para el cojinete superior.
Comprobación tras la instalación de la bomba
1. Usando un multímetro, compruebe si la resistencia a tempe-
ratura ambiente (20 °C) es de, aproximadamente, 1078 Ω.
2. Usando un multímetro, compruebe si el aislamiento entre el
circuito y la carcasa del estátor supera el límite de la escala
(no presenta un valor medible:
3. Lleve a cabo medidas similares en el extremo del cable de ali-
mentación.
Durante la comprobación de la bomba, el sensor Pt1000 debe
estar conectado a un dispositivo de registro.
9.4.2 Sensor de vibraciones de la bomba (PVS 3)
El sensor PVS 3 controla el nivel de vibración de la bomba para
proteger la bomba y el sistema de tuberías contra daños.
Un cambio en el nivel de vibración es un indicativo de una situa-
ción anormal. La razón puede ser un impulsor atascado, cojine-
tes desgastados, una válvula de descarga cerrada, etc., que
indica que debe llevarse a cabo una inspección de manteni-
miento antes de que la bomba o el sistema de tuberías resulten
dañados.
9.4.3 SM 113
El módulo SM 113 se usa para recopilar y transferir los datos del
sensor. El módulo SM 113 funciona en conjunto con el módulo IO
113 mediante comunicación PLC empleando el protocolo GENI-
bus de Grundfos.
El módulo SM 113 recibe datos desde los siguientes dispositivos:
•
3 sensores de corriente, 4-20 mA;
•
3 sensores térmicos Pt1000;
•
1 circuito de termistor (3 sensores en serie);
•
1 entrada digital.
9.4.4 IO 113
El módulo IO 113 actúa como interfaz entre una bomba de aguas
negras o residuales Grundfos equipada con sensores analógicos
y digitales, y el controlador de bomba. Los datos más importantes
proporcionados por los sensores se indican en el panel delan-
tero.
Un módulo IO 113 admite la conexión de una bomba.
Junto con los sensores, el módulo IO 113 forma una separación
galvánica entre la tensión del motor de la bomba y el controlador
conectado.
El módulo IO 113 posee las siguientes funciones:
•
protección de la bomba frente a excesos de temperatura;
•
control de los sensores para la medida analógica de lo
siguiente:
– temperatura del motor;
– vibraciones de la bomba;
– resistencia del aislamiento del estátor;
– temperatura de los cojinetes;
– humedad en el motor.
•
parada de la bomba en caso de alarma;
•
control remoto de la bomba mediante comunicación RS-485
(Modbus o GENIbus).
).
13