Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 49

Enlaces rápidos

DE
EN
IT
ES
FR
SE
i.Beat move BT
NL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TrekStor i.Beat move BT

  • Página 1 BT...
  • Página 2 BT 8 GB Designed in Germany Made in China TrekStor GmbH, Kastanienallee 8-10 64653 Lorsch, Germany...
  • Página 3 INDEX DE …………………………………………………… 4 EN …………………………………………………… 20 IT ……………………………………………………… 34 ES …………………………………………………… 49 FR …………………………………………………… 64 SE …………………………………………………… 79 NL …………………………………………………… 93...
  • Página 4 Weitere Produkte und Zubehör erhalten Sie unter www.trekstor-onlineshop.de 1) Über den TrekStor i.Beat move BT Der TrekStor i.Beat move BT ist ein MP3-Player mit 1,8" TFT-LC- Display zur Wiedergabe von Audiodateien. Mit dem MP3-Player können auch Bilddateien angezeigt werden. Die Bluetooth- Funktion ermöglicht das Streamen von Musikdateien auf...
  • Página 5: Sicherheitshinweise

    2) Sicherheitshinweise In dieser Anleitung werden die folgenden Warnsymbole und Signalwörter verwendet: GEFAHR Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen. VORSICHT Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden. ACHTUNG Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes! Betriebssicherheit VORSICHT...
  • Página 6 GEFAHR Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes (elektrischer Schlag, Kurzschluss- und Brandgefahr)! GEFAHR Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze und Öffnungen des Gerätes oder des Ladegerätes (elektrischer Schlag, Kurzschluss- und Brandgefahr)! GEFAHR Decken Sie das Gerät oder das Ladegerät während des Betriebs oder beim Laden nicht ab.
  • Página 7: Vorgesehene Umgebung

    ACHTUNG Üben Sie keinen starken Druck auf das Display aus. Es besteht die Gefahr, dass es bricht. Von der Nutzung von USB-Kabeln mit Leitungslängen von mehr als 3 m sollte abgesehen werden. Sollten Sie das Gerät einer elektrostatischen Entladung aussetzen, kann es zu einer Unterbrechung des Datentransfers zwischen dem Gerät und dem Computer kommen bzw.
  • Página 8: Reinigung Und Pflege

    Tuch bzw. einen weichen Pinsel. Hinweise zur angegebenen Speichergröße Die Ihnen vom Betriebssystem angezeigte Speicherkapazität Ihres Gerätes kann von der eigentlichen Kapazität abweichen. TrekStor verwendet, wie auch die meisten Hardwarehersteller, zur Angabe der Speicherkapazität die vom Internationalen Einheitensystem (SI) vorgegebenen Präfixe für Einheiten (z.
  • Página 9: Technische Daten

    3) Technische Daten Speicherkapazität: 8 GB Display-Typ: TFT-LC-Display Display-Größe: 1,8" (4,6 cm) Display-Abmessungen (B x H): 28,5 x 35 mm Display-Auflösung: 128 x 160 px Display-Farben: 65.000 Schnittstellen: Micro-USB 2.0, Bluetooth®, Audio Out (3,5 mm Klinke), Mikrofon Abmessungen (B x H x T): 38,5 x 76 x 8,5 mm Gewicht: 23,5 g...
  • Página 10: Lieferumfang

    4) Lieferumfang • TrekStor i.Beat move BT • Stereo-Kopfhörer • Micro-USB-Kabel • Bedienungsanleitung 5) Bedienelemente und Anschlüsse A) Display /VOL-Taste -Taste -Taste -Taste -Taste -Schalter H) Kopfhörer-Anschluss Micro-USB-Anschluss 6) Den MP3-Player aufladen Setzen Sie zuerst den -Schalter auf ON, bevor Sie Ihren MP3-Player zum Laden über das mitgelieferte Micro-...
  • Página 11 Um Ihren MP3-Player in den Standby-Modus zu versetzen, halten Sie die -Taste ca. 2 Sekunden lang gedrückt. Möchten Sie den MP3-Player ganz ausschalten, setzen Sie -Schalter auf OFF. Wenn Sie Benutzereinstellungen ändern, schalten Sie Ihren MP3-Player bitte über die -Taste aus. Im Standby-Modus werden die aktuellen Benutzereinstellungen gespeichert.
  • Página 12: Modus: Musik

    8.2) Modus: Musik Im Modus Musik können Sie Titel über die Musikbibliothek, die Ordner-Navigation oder über Playlists (Wiedergabelisten) abspielen. Musikbibliothek Anhand der ID3-Tags der Musikdateien werden die in der Musikbibliothek enthaltenen Titel nach unterschiedlichen Kriterien sortiert: Alle Titel, Interpreten, Alben und Genres. Wenn Sie den Modus Musik über die -Taste anwählen, befinden Sie sich direkt in der Musikbibliothek.
  • Página 13 Wenn Sie nach diesem Zeitraum die -Taste kurz drücken, springt die Wiedergabe zum Anfang des aktuellen Titels zurück. Vor-/Zurückspulen innerhalb eines Titels Halten Sie während der Wiedergabe die - bzw. -Taste länger gedrückt, um den Titel vor- oder zurückzuspulen. Lautstärke regulieren Um die Lautstärke zu regulieren, drücken Sie länger auf die /VOL-Taste.
  • Página 14: Modus: Aufnahme

    Direkt aus dem Bluetooth-Modus heraus können Sie Titel zur Wiedergabe auswählen. Gehen Sie hierfür über die VOL-Taste in das Bluetooth-Menü zurück. Hier steht Ihnen die Musikbibliothek zur Verfügung. Vergewissern Sie sich im Unterpunkt Bluetooth Funktion, ob Bluetooth an Ihrem MP3-Player eingeschaltet ist, bevor Sie Geräte suchen lassen.
  • Página 15: Modus: Einstellungen

    Bilder werden während einer Musikwiedergabe verkleinert dargestellt. Um Bilder im Vollbild anzeigen lassen zu können, muss die Musikwiedergabe gestoppt werden. 8.6) Modus: Explorer Im Explorer werden Ihnen alle auf Ihrem MP3-Player gespeicherten Dateien angezeigt. Sie können direkt aus dem Explorer heraus Dateien wiedergeben lassen. Wählen Sie über die - bzw.
  • Página 16 9) Daten mit dem Computer austauschen Schließen Sie Ihren MP3-Player mit dem mitgelieferten Micro-USB-Kabel an einen USB-Anschluss Ihres Computers an. 9.1) Windows® XP/ Vista®/ 7/ 8/ 8.1 Der MP3-Player wird automatisch erkannt und unter Arbeitsplatz / Computer als "T " hinzugefügt. Markieren Sie die gewünschten Dateien bzw.
  • Página 17 Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. TrekStor und i.Beat sind eingetragene Markenzeichen der TrekStor Ltd. in der Europäischen Union und in anderen Ländern. Copyright © 2014 TrekStor GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Bei weiteren erwähnten Produkt- oder Firmenbezeichnungen handelt es sich möglicherweise um Warenzeichen oder...
  • Página 18 12) Hinweise zur Entsorgung Entsorgung Das aufgeführte Symbol weist darauf hin, dass in diesem Produkt und/oder dem verwendeten Akku Bestandteile verbaut sind, die bei nichtsachgemäßer Entsorgung umwelt- und/oder gesundheitsschädlich sind. Als Besitzer eines Elektro- oder Elektronik-Altgerätes ist es Ihnen daher nicht gestattet, dieses Gerät über den unsortierten Hausmüll zu entsorgen.
  • Página 19 13) Hinweise zur Haftung und Gewährleistung Der Hersteller behält sich das Recht vor, das Produkt ständig weiterzuentwickeln. Diese Änderungen können ohne direkte Beschreibung in der Bedienungsanleitung vorgenommen werden. Informationen in der Bedienungsanleitung müssen somit nicht den Stand der technischen Ausführung widerspiegeln.
  • Página 20 Visit www.trekstor-onlineshop.de for additional products and accessories. 1) About TrekStor i.Beat move BT TrekStor i.Beat move BT is an MP3-Player with a 1.8" TFT LC display for playing audio files. You can also use the MP3-Player to view images. The Bluetooth function enables you to stream soundfiles to Bluetooth loudspeakers or Bluetooth headphones.
  • Página 21: Safety Information

    2) Safety information These instructions use the following warning symbols and key words: DANGER Indicates possible danger to life and/or danger of severe, irreversible injuries. CAUTION Follow instructions to avoid injuries and material damage. WARNING Follow instructions to avoid material damage. NOTE Further information about the use of the device.
  • Página 22 DANGER Do not insert any object into the ports or openings of the device or charger: This may cause an electrical shock, short circuit or fire! DANGER Do not cover the device or charger during operation or while charging. This may cause the device/charger to overheat and potentially catch fire! CAUTION This device can generate high sound volumes.
  • Página 23: Power Supply

    Exposing the device to electrostatic discharge can interrupt the data transfer between the device and the computer or impair the functions of the device. Should this happen, disconnect the device from the USB port and reconnect it or rebuild the WiFi connection from scratch.
  • Página 24: Care And Maintenance

    Care and maintenance Never clean the surface of the device with solvents, paint thinners, cleaning agents or other chemical products. Use a soft, dry cloth or a soft paintbrush. Information on the memory capacities indicated The storage capacity indicated on the packaging and in the technical specifications refers to the total storage capacity of your device.
  • Página 25: Package Contents

    Approx. 1 hour Maximum playing time: Approx. 24 hours (in standard playback mode with volume at 50% and display turned off) 4) Package contents • TrekStor i.Beat move BT • Stereo headphones • Micro-USB cable • Operating instructions 5) Controls and ports...
  • Página 26: Switching The Mp3-Player On And Off

    6) Charging the MP3-Player First move the switch to ON. Then charge your MP3-Player by connecting it to the computer using the Micro-USB cable provided. Your MP3-Player is fully charged after approximately 1 hour. Please fully charge your MP3-Player before using it for the first time.
  • Página 27: Mode: Music

    8.1) Main menu The main menu offers six different modes: Bluetooth, Music, Recording, Images, Explorer and Settings. Select the desired mode by pressing the button and confirm your selection by briefly pressing the button. You proceed in the same way in the submenus. You can always return to the previous menu level by pressing the /VOL button.
  • Página 28: Controlling The Volume

    Select an artist and confirm your selection by briefly pressing button. Now all albums by this artist that are available on the MP3-Player are displayed, from which you can make your selections. Play and pause Briefly press the button in order to start or pause playback of a soundfile.
  • Página 29: Mode: Bluetooth

    8.3) Mode: Bluetooth® Your MP3-Player allows you to play music through Bluetooth loudspeakers or Bluetooth headphones. To do this, switch to the Bluetooth mode. Confirm by pressing button. Activate the Bluetooth function on the device you want to connect to. Select the Search for Devices option using the button.
  • Página 30: Mode: Pictures

    8.5) Mode: Pictures Selecting the Pictures mode in the main menu will take you directly to the thumbnails view. Here you can select and display images stored on your MP3-Player. Images are displayed in reduced size if music is currently playing.
  • Página 31 By selecting System Info and Storage, you can call up the relevant data. 9) Transferring data to or from a computer Connect the MP3-Player to a USB port on your computer using the Micro-USB cable provided. 9.1) Windows®XP/ Vista®/ 7/ 8/ 8.1 Your operating system automatically detects the device and adds a "D "...
  • Página 32 Microsoft, Windows and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. TrekStor and i.Beat are registered trademarks of TrekStor Ltd. in the European Community and other countries. Copyright © 2014 TrekStor GmbH. All rights reserved. Some product or company names mentioned elsewhere may be brand names or trade names of the respective proprietor.
  • Página 33 12) Notes on disposal Disposal This symbol indicates that this product and/or the battery used contain components that are harmful to the environment and/or human health if not disposed of correctly. As the owner of a used electrical or electronic device, you may not dispose of this device together with unsorted domestic waste.
  • Página 34 ISTRUZIONI PER L’USO Vi auguriamo tanto divertimento con il TrekStor MP3-Player i.Beat move BT. Si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni in modo da poter conoscere le funzioni di questo prodotto e il suo utilizzo. IMPORTANTE! Leggete attentamente le indicazioni di sicurezza descritte al capitolo 2.
  • Página 35: Indicazioni Per La Sicurezza

    2) Indicazioni per la sicurezza Nelle presenti istruzioni vengono utilizzati i seguenti simboli e parole di avvertimento: PERICOLO Avviso di un possibile pericolo letale e/o del pericolo di gravi lesioni irreversibili. ATTENZIONE Seguire le indicazioni al fine di evitare lesioni o danni alle cose.
  • Página 36 PERICOLO Non aprire l’alloggiamento del dispositivo oppure del caricabatterie (pericolo di scosse elettriche, cortocircuiti e d’incendio)! PERICOLO Non introdurre alcun oggetto attraverso le fessure e le aperture del dispositivo oppure del caricabatterie (pericolo di scosse elettriche, cortocircuiti e d’ i ncendio)! PERICOLO Non coprire il dispositivo oppure il caricabatterie se in funzione o durante il caricamento.
  • Página 37: Ambiente Previsto

    Si consiglia di evitare l’ i mpiego di cavi USB con una lunghezza superiore ai 3 m. Nel caso in cui l’apparecchio venga esposto a una scarica elettrostatica, il trasferimento di dati tra l’apparecchio e il computer potrebbe venire interrotto e/o le funzioni dell’...
  • Página 38: Alimentazione Elettrica

    Alimentazione elettrica ATTENZIONE Non usare o caricare il dispositivo quando la batteria e danneggiata o con perdite. Pulizia e cura Per la pulizia della superficie dell'apparecchio evitare solventi, diluenti, detergenti o altri prodotti chimici. Utilizzare invece un panno morbido e asciutto o un pennello morbido. Avvertenze sullo spazio di memoria indicato L'indicazione concernente la dimensione della memoria sulla confezione e nei dati tecnici si riferisce alla...
  • Página 39: Contenuto Della Confezione

    1 ora Durata max. batteria: ca. 24 ore (in modalità di riproduzione musicale standard con volume al 50% e display in standby 4) Contenuto della confezione • TrekStor i.Beat move BT • Auricolari stereo • Cavo Micro-USB • Istruzioni per l’uso...
  • Página 40 5) Controlli operativi e collegamenti A) Display B) Pulsante /VOL C) Pulsante D) Pulsante E) Pulsante F) Pulsante G) Interruttore H) Presa per auricolari Presa Micro-USB 6) Ricarica l'MP3-Player Per ricaricare la batteria dell'MP3-Player, accendere innanzitutto il dispositivo posizionando l'interruttore su ON, quindi collegarlo al computer tramite il cavo Micro-USB fornito in dotazione.
  • Página 41: Utilizzo Del Menu

    Nel caso in cui l'MP3-Player "si blocchi" e non reagisca più ai comandi, è possibile reimpostarlo posizionando l'interruttore su OFF e successivamente di nuovo su ON. 8) Utilizzo del menu L'MP3-Player dispone di diverse modalità selezionabili dal menu principale. 8.1) Menu principale Il menu principale offre le 6 modalità...
  • Página 42 Attivando la modalità Musica tramite il pulsante , si accede direttamente al Catalogo musicale. Utilizzare i pulsanti per selezionare il criterio desiderato. Nel Catalogo musicale i file verranno quindi visualizzati esclusivamente in base al criterio attualmente selezionato. Ad esempio, se si è selezionato il criterio Artista, il dispositivo visualizzerà...
  • Página 43: Modalità: Bluetooth

    Per ridurre il volume, tenere premuto il pulsante Il pulsante consente invece di aumentare il volume. Creazione di una playlist Selezionare la traccia per la playlist dal Catalogo musicale oppure inserire la traccia in esecuzione mediante il pulsante . Confermare l'opzione Aggiungi alla playlist premendo il pulsante Selezionare adesso, usando il pulsante o il pulsante...
  • Página 44 8.4) Modalità: Registrazione Mediante il microfono integrato, l'MP3-Player consente di registrare brevi messaggi vocali. Se si desidera registrare un messaggio vocale, passare alla modalità Registrazione e selezionare l'opzione Avvia registrazione. Per mettere in pausa la registrazione corrente, premere brevemente il pulsante Per riprendere la registrazione corrente, premere di nuovo brevemente il pulsante .
  • Página 45: Modalità: Impostazioni

    Confermare la selezione premendo brevemente il pulsante . Nel menu delle opzioni di Esplora risorse, accessibile mediante il pulsante , è anche possibile eliminare file. 8.7) Modalità: Impostazioni La modalità Impostazioni consente di modificare le impostazioni: Audio: equalizzatore, limitazione del volume Modalità...
  • Página 46 " o "C " selezionate il disco b) In "r iSorSe Del CompuTer ompuTer rimovibile "TrekStor". Premere il pulsante destro del mouse e selezionare l'opzione "i " per avviare il processo di copia. nCollA Al termine del processo di copia i dati sono presenti all'interno del vostro dispositivo.
  • Página 47 Microsoft, Windows and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. TrekStor and i.Beat are registered trademarks of TrekStor Ltd. in the European Community and other countries. Copyright © 2014 TrekStor GmbH. Tutti i diritti riservati.
  • Página 48: Istruzioni Per Lo Smaltimento

    12) Istruzioni per lo smaltimento Smaltimento Questo simbolo indica la presenza di componenti nel prodotto e/o nella batteria in uso che, in caso di smaltimento improprio, potrebbero arrecare danni all'ambiente e/o alla salute. L'utente, in quanto proprietario di un dispositivo elettrico ed elettronico, non è...
  • Página 49 Podrá conseguir más productos y accesorios en www. trekstor-onlineshop.de 1) Acerca de TrekStor i.Beat move BT TrekStor i.Beat move BT es un reproductor MP3 con una pantalla TFT de cristal líquido de 1,8" para la reproducción de archivos de audio. Con el reproductor MP3 se pueden visualizar también archivos de imagen.
  • Página 50: Indicaciones Sobre Seguridad

    2) Indicaciones sobre seguridad En este manual se utilizan los siguientes símbolos de advertencia y palabras clave: PELIGRO Advertencia de posible peligro de muerte y/o lesiones graves e irreversibles. PRECAUCIÓN Siga las indicaciones para evitar heridas y daños materiales. ATENCIÓN Siga las indicaciones para evitar daños materiales.
  • Página 51 PELIGRO No abra nunca la carcasa del dispositivo ni del cargador (peligro de descarga eléctrica, cortocircuito e incendio). PELIGRO No introduzca objetos por las ranuras y aberturas del dispositivo ni del cargador (peligro de descarga eléctrica, cortocircuito e incendio). PELIGRO No cubra el dispositivo ni el cargador durante el funcionamiento o la carga.
  • Página 52: Entorno Previsto

    ATENCIÓN No aplique una presión excesiva sobre la pantalla. Existe peligro de que se rompa. Se debe evitar el uso de cables USB con longitudes superiores a 3 m. Si expone el dispositivo a una descarga electrostática, se puede producir una interrupción de la transferencia de datos entre el dispositivo y el ordenador, o se podrían ver afectadas funciones del dispositivo.
  • Página 53: Fuente De Alimentación

    No exponga nunca el dispositivo a la humedad ni a la condensación. Tome la precaución de utilizar y guardar el dispositivo en un entorno sin polvo. Fuente de alimentación PRECAUCIÓN No cargue el dispositivo si la bateria esta danada o tiene alguna perdida de liquido.
  • Página 54: Datos Técnicos

    3) Datos técnicos Capacidad de memoria: 8 GB Tipo de pantalla: pantalla TFT-LC Tamaño de pantalla: 1.8" (4.6 cm) Dimensiones de pantalla: 28.5 x 35 mm Resolución de pantalla: 128 x 160 pxl Colores de pantalla: 65.000 Interfaces: Micro-USB 2.0, Bluetooth® Audio Out (clavija de 3.5 mm), micrófono Dimensiones (An x Al x Pr):...
  • Página 55: Contenido Del Paquete

    4) Contenido del paquete • TrekStor i.Beat move BT • Auriculares estéreo • Cable Micro-USB • Manual de instrucciones 5) Controles y conectores A) Pantalla B) Botón /VOL C) Botón D) Botón E) Botón F) Botón G) Interruptor H) Conector de auriculares...
  • Página 56: Encendido Y Apagado Del Reproductor Mp3

    7) Encendido y apagado del reproductor MP3 Ponga el interruptor enON. El reproductor MP3 se enciende. A continuación, puede también encender el reproductor MP3 con el botón , manteniéndolo pulsado durante 2-3 segundos. Para poner el reproductor MP3 en modo de reposo, mantenga pulsado el botón unos 2 segundos.
  • Página 57: Modo: Música

    8.2) Modo: Música En modo Música se pueden reproducir títulos con la biblioteca de música, la navegación por carpetas o las listas de reproducción. Biblioteca de música Por medio de la etiqueta ID3 de los archivos de música se ordenan los títulos incluidos en la biblioteca de música por distintos criterios: todos los títulos, intérpretes, álbumes y géneros.
  • Página 58: Modo Bluetooth

    Retroceder o avanzar dentro de un título Mantenga pulsado el botón mientras se reproduce un título para avanzar o retroceder por el título. Regular el volumen Para regular el volumen, mantenga pulsado el botón VOL. En la pantalla se mostrarán las barras del nivel de volumen.
  • Página 59: Modo: Grabación

    Compruebe en el submenú Función Bluetooth si el Bluetooth está activado en el reproductor MP3 antes de iniciar la búsqueda de dispositivos. Si sale del modo Bluetooth, se detendrá la transmisión por Bluetooth. 8.4) Modo: Grabación Con el reproductor MP3, puede grabar notas de voz por medio del micrófono integrado.
  • Página 60: Modo: Explorador

    8.6) Modo: Explorador En el explorador se muestran todos los archivos guardados en el reproductor MP3. Puede reproducir archivos directamente desde el explorador. Seleccione el archivo que desea reproducir en la lista utilizando los botones . La selección se confirma con una pulsación breve del botón En el explorador también se pueden eliminar archivos desde el menú...
  • Página 61: Intercambio De Datos Con El Ordenador

    9) Intercambio de datos con el ordenador Conecte el reproductor MP3 con el cable Micro-USB suministrado a un conector USB del ordenador. 9.1) Windows® XP/ Vista®/ 7/ 8/ 8.1 El sistema operativo reconocerá automáticamente el reproductor de MP3 y lo añadirá en "m pC"/"e "...
  • Página 62 Microsoft, Windows and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. TrekStor and i.Beat are registered trademarks of TrekStor Ltd. in the European Community and other countries. Copyright © 2014 TrekStor GmbH. Reservados todos los derechos.
  • Página 63: Indicaciones Sobre Eliminación

    12) Indicaciones sobre eliminación Eliminación El símbolo que aparece indica que los componentes de este producto y/o de la batería utilizada son perjudiciales para el medio ambiente y/o la salud si no se eliminan adecuadamente. Como propietario de un dispositivo usado eléctrico y/o electrónico, es posible que no se le permita eliminar este dispositivo en la basura doméstica habitual.
  • Página 64 1) À propos du TrekStor i.Beat move BT Le TrekStor i.Beat move BT est un MP3 player muni d'un écran TFT à cristaux liquides de 1,8", permettant de lire des fichiers audio. Le MP3 player permet aussi d'afficher des fichiers images.
  • Página 65: Consignes De Sécurité

    2) Consignes de sécurité Les symboles et mots-clés d'avertissement suivants sont utilisés dans le présent manuel : DANGER Avertissement concernant un risque éventuel de blessures irréversibles et/ou de mort. PRÉCAUTION Consignes à respecter afin d'éviter les blessures et les dommages matériels. ATTENTION Consignes à...
  • Página 66 DANGER N’ o uvrez jamais le boîtier de l’appareil ou du chargeur (risque de décharge électrique, de court-circuit et d’incendie) ! DANGER N’introduisez jamais d’ o bjets dans les fentes et les ouvertures de l’appareil ou du chargeur (risque de décharge électrique, de court-circuit et d’...
  • Página 67 ATTENTION N'exercez aucune pression forte sur l'écran. Il risque de se casser. L’utilisation de câbles USB de plus de 3 m est déconseillée. Si vous soumettez l’appareil à une décharge électrostatique, cela peut entraîner une interruption du transfert de données entre l’appareil et l’ o rdinateur, ou même altérer le bon fonctionnement de l’appareil.
  • Página 68: Nettoyage Et Entretien

    Alimentation PRÉCAUTION Ne pas charger le dispositif numerique si la batterie est endommagee ou a des fuites. Nettoyage et entretien La surface de l'appareil ne doit jamais être nettoyée avec des solvants, des diluants, des détergents ou d'autres produits chimiques. Au lieu de cela, utilisez un chiffon doux et sec, ou un pinceau souple.
  • Página 69: Contenu De La Livraison

    24 heures (en mode de lecture de musique standard avec un volume réglé à 50 % et un écran éteint 4) Contenu de la livraison • TrekStor i.Beat move BT • Casque stéréo • Câble Micro USB • Notice d’utilisation...
  • Página 70: Éléments De Commande Et Connexions

    5) Éléments de commande et connexions A) Affichage B) Touche /VOL C) Touche D) Touche E) Touche F) Touche G) Bouton H) Prise casque Prise Micro USB 6) Chargement du MP3 player Régler d'abord le bouton sur ON avant de connecter votre MP3 player à...
  • Página 71: Utilisation Du Menu

    Si vous modifiez les réglages définis par l'utilisateur, veuillez allumer votre MP3 player avec la touche . En mode Veille, les réglages actuels définis par l'utilisateur sont enregistrés. Si votre MP3 player reste bloqué et ne réagit plus, vous pouvez le réinitialiser en réglant le bouton OFF puis sur ON.
  • Página 72: Mode : Musique

    8.2) Mode : Musique Le mode Musique vous permet de jouer des titres via votre bibliothèque de musique, en naviguant dans les dossiers ou grâce à des playlists (listes de lecture). Bibliothèque de musique Les titres figurant dans la bibliothèque de musique sont triés grâce aux balises ID3 des fichiers audio selon différents critères : tous les titres, interprètes, albums et genres.
  • Página 73 Avance/Retour rapide Gardez la touche enfoncée pendant la lecture d'un titre pour avancer ou rembobiner. Réglage du volume Pour régler le volume, gardez la touche /VOL enfoncée. L'écran affiche alors le niveau du volume. Gardez la touche enfoncée pour baisser le volume. Utilisez la touche pour augmenter le volume.
  • Página 74: Mode : Enregistrement

    8.4) Mode : Enregistrement Votre MP3 player vous permet d'enregistrer des messages vocaux à l'aide du microphone intégré. Pour enregistrer un message vocal, utilisez le mode Enregistrement et sélectionnez l'option Démarrer l'enregistrement. Appuyez brièvement sur la touche pour mettre l'enregistrement actuel en pause. Appuyez brièvement sur la touche pour reprendre l'enregistrement actuel.
  • Página 75: Mode : Réglages

    pour confirmer votre sélection. L'explorateur vous permet aussi de supprimer des fichiers via le menu Options, auquel vous pouvez accéder en appuyant sur la touche 8.7) Mode : Réglages Le mode Réglages vous permet d'effectuer les réglages suivants : Audio : égaliseur, limite du volume Mode de lecture : modes de répétition...
  • Página 76 9) Transfert de données avec un ordinateur Connectez le MP3 player à un port USB de votre ordinateur au moyen du câble Micro USB livré avec l'appareil. 9.1) Windows® XP/ Vista®/ 7/ 8/ 8.1 Votre système d’exploitation détecte automatiquement l’appareil et ajoute un « p »...
  • Página 77 Microsoft, Windows and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. TrekStor and i.Beat are registered trademarks of TrekStor Ltd. in the European Community and other countries. Copyright © 2014 TrekStor GmbH. Tous droits réservés. Les autres produits ou sociétés mentionnés sont généralement...
  • Página 78 12) Consignes relatives à l'élimination Élimination Le symbole présenté indique que ce produit et/ou la batterie utilisée contiennent des éléments pouvant nuire à l'environnement et/ou à la santé en cas d'élimination non appropriée. En tant que possesseur d'un ancien appareil électrique et/ou électronique, il ne vous est pas permis de jeter ce dernier aux ordures ménagères non soumises au tri sélectif.
  • Página 79 Fler produkter och tillbehör kan du hitta på www.trekstor-onlineshop.de 1) Om TrekStor i.Beat move BT TrekStor i.Beat move BT är en MP3-Player med 1.8" TFT-LC- Display för uppspelning av ljudfiler. MP3-Playern kan även användas för att visa bildfiler. Bluetooth-funktionen gör det möjligt att strömma musikfiler till Bluetooth-högtalare eller Bluetooth-hörlurar.
  • Página 80 2) Säkerhetsanvisningar I den här anvisningen används följande varningssymboler och signalord: FARA Varning för situationer som kan leda till dödsfall och/eller allvarliga permanenta personskador. FÖRSIKTIGHET Följ anvisningarna för att undvika personskador och materiella skador. OBS! Följ anvisningarna för att undvika skador. INFORMATION Ytterligare information om användning av enheten! Driftsäkerhet...
  • Página 81 FARA Öppna aldrig enhetens eller laddarens kåpa (risk för elstötar, kortslutning och brand)! FARA För aldrig in några föremål i springorna och öppningarna på enheten eller på laddaren (risk för elstötar, kortslutning och brand)! FARA Täck inte över enheten eller laddaren under drift eller laddning.
  • Página 82 Använd inte USB-kablar som är längre än 3 m. Om enheten utsätts för en elektrostatisk urladdning kan det leda till avbrott i dataöverföringen mellan enheten och datorn eller medföra störningar i enhetens funktioner. I så fall ska du lossa enheten från USB- porten och ansluta den igen, eller återupprätta WLAN- anslutningen.
  • Página 83: Rengöring Och Skötsel

    Rengöring och skötsel Ytorna på enheten får aldrig rengöras med lösningsmedel, thinner, rengöringsmedel eller andra kemiska produkter. Använd istället en mjuk, torr trasa eller en mjuk pensel. Anvisningar om angivna minnesstorlekar Uppgifterna om minnesstorlek på förpackningen och i Tekniska data avser enhetens totala minnesstorlek. Den minneskapacitet som visas av operativsystemet för din enhet kan avvika från den angivna kapaciteten eftersom en del av det totala minnet tas upp av operativsystemet...
  • Página 84 Laddningstid: ca 1 timme Maximal speltid: ca 24 timmar (i Standardläg för musikuppspelning med 50 % ljudvolym och avstängd Display) 4) Leveransomfattning • TrekStor i.Beat move BT • Stereohörlurar • Micro-USB-kabel • Bruksanvisning 5) Reglage och anslutningar A) Display /VOL-knapp...
  • Página 85: Använda Menyn

    6) Ladda MP3-Playern Ställ först in -brytaren på ON innan du laddar MP3-Playern med den tillhörande Micro-USB-kabeln som du ansluter till datorn. Efter ungefär 1 timme är MP3-Playern helt laddad. Ladda MP3-Playern helt innan du använder den första gången. Först efter ca 10 laddningscykler är batteriets maximala användningstid tillgänglig.
  • Página 86: Läge: Musik

    Du väljer önskat läge genom att trycka på knappen eller och sedan bekräfta genom att trycka på -knappen. Du gör på samma sätt i undermenyerna. Du kan alltid gå tillbaka ett steg med hjälp av /VOL-knappen. Du kan ställa in ett knapplås i varje meny. För att aktivera knapplåset ska du hålla -knappen nedtryckt tills ett lås som stängs visas på...
  • Página 87: Justera Volymen

    Byta låt Tryck kort på -knappen för att byta till nästa låt. Tryck på -knappen inom 5 sekunder efter att uppspelningen av en låt har startat för att byta till föregående låt. Om du kort trycker på -knappen efter 5 sekunder börjar uppspelningen av den aktuella låten om från början.
  • Página 88 Du kan nu välja låtar för uppspelning direkt i Bluetooth- läget. Gå tillbaka till Bluetooth-menyn genom att trycka på /VOL-knappen. Här hittar du Musikbiblioteket. Kontrollera under Bluetoothfunktion om Bluetooth är påslaget på din MP3-Player innan du börjar söka efter enheter. Bluetooth-överföringen stoppas när du lämnar Bluetooth-läget.
  • Página 89 8.6) Läge: Utforskare I Utforskaren visas alla filer som finns sparade på din MP3- Player. Du kan spela upp ljudfilerna direkt i Utforskaren. Välj med hjälp av knapparna eller den fil i listan som du vill spela upp. Du bekräftar ditt val genom att kort trycka på...
  • Página 90: Dela Filer Med En Dator

    9) Dela filer med en dator Anslut din MP3-Player till ett USB-uttag på din dator med hjälp av den medföljande Micro-USB-kabeln. 9.1) Windows®XP/Vista®/7/8/8.1 Operativsystemet identifierar automatiskt igen apparaten och lägger till den i "u "/"D " såsom "f ". TforSkA ren ATor lyTTbAr DiSk Markera de önskade filerna (t.
  • Página 91 Microsoft, Windows and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. TrekStor and i.Beat are registered trademarks of TrekStor Ltd. in the European Community and other countries. Copyright © 2014 TrekStor GmbH. Med ensamrätt. Övriga omnämnda produkt- eller företagsbeteckningar kan vara...
  • Página 92 12) Information om bortskaffning Bortskaffning Symbolen som visas hänvisar till att den här produkten och/eller det använda batteriet innehåller komponenter som kan vara miljöfarliga och/eller hälsovådliga vid felaktigt bortskaffande. Som ägare av en gammal elektrisk eller elektronisk enhet får du därför inte slänga enheten bland osorterat hushållsavfall.
  • Página 93 Meer producten en toebehoren vindt u op www.trekstor-onlineshop.de 1) Over de TrekStor i.Beat move BT De TrekStor i.Beat move BT is een MP3-Player met een 1,8" TFT-LC-display voor het afspelen van audiobestanden. Met de MP3-Player kunnen ook afbeeldingsbestanden worden weergegeven.
  • Página 94 2) Veiligheidsaanwijzingen In deze handleiding worden de volgende waarschuwingssymbolen en signaalwoorden gebruikt: GEVAAR Waarschuwing voor mogelijk levensgevaar en/of zwaar onherstelbaar letsel. VOORZICHTIG Volg de aanwijzingen op om letsel en materiële schade te voorkomen. OPGELET Volg de aanwijzingen op om materiële schade te voorkomen.
  • Página 95 GEVAAR Bepaalde accessoires kunnen verstikkingsgevaar opleveren voor zuigelingen en kleine kinderen. Houd deze accessoires buiten het bereik van zuigelingen en kleine kinderen. GEVAAR Open nooit de behuizing van het apparaat of de oplader (risico van elektrische schokken, kortsluiting en brand). GEVAAR Steek geen kleine voorwerpen door de sleuven en openingen van het apparaat of de oplader (risico van...
  • Página 96 GEVAAR Uw veiligheid is belangrijk voor ons! In het verkeer heeft de veiligheid altijd voorrang. Bescherm uzelf en andere weggebruikers door de apparaat enkel te bedienen, als de verkeerstoestand dit toelaat en als u niemand in gevaar brengt of hindert. Regel het volume van het toestel voor uw eigen veiligheid zodat u alle geluiden in uw omgeving nog steeds kunt waarnemen.
  • Página 97: Reiniging En Onderhoud

    Gebruiksomgeving Stel het apparaat niet bloot aan extreem hoge en lage temperaturen en temperatuurschommelingen. Gebruik het apparaat uitsluitend in een omgevingstemperatuur tussen 10º C en 40º C. Plaats het apparaat niet in de nabijheid van een warmtebron en stel het niet bloot aan direct zonlicht. Stel het apparaat nooit bloot aan vocht, condensvocht en vloeistoffen.
  • Página 98: Technische Specificaties

    Aanwijzingen bij de opgegeven geheugengroottes De opgave voor opslagcapaciteit op de verpakking en in de technische specificaties heeft betrekking op de totale opslagruimte van het apparaat. De opslagcapaciteit die door het besturingssysteem wordt aangegeven, kan van de opgegeven capaciteit afwijken, omdat het besturingssysteem en systeemtoepassingen beslag leggen op een deel van de opslagruimte op het apparaat als dat gereed is voor gebruik.
  • Página 99: Inhoud Van De Verpakking

    1 uur Maximale speelduur: ong. 24 uur (in de standaard- muziekafspeelmodus bij 50 % volume en uitgeschakelde display 4) Inhoud van de verpakking • TrekStor i.Beat move BT • Stereokoptelefoon • Micro-USB-kabel • Gebruiksaanwijzing 5) Bedieningselementen en aansluitingen A) Display...
  • Página 100: De Mp3-Player Opladen

    6) De MP3-Player opladen Zet de -schakelaar in de stand ON voordat u uw MP3-Player met behulp van de meegeleverde Micro-USB- kabel op de computer aansluit om op te laden. Na ong. 1 uur is de MP3-Player volledig opgeladen. Laad de MP3-Player volledig op voor het eerste gebruik. De maximale batterijcapaciteit is pas na ongeveer 10 laadcycli beschikbaar.
  • Página 101: Modus: Muziek

    8.1) Hoofdmenu In het hoofdmenu staan 6 modi: Bluetooth, Muziek, Opname, Afbeeldingen, Explorer en Instellingen. Druk op een van de toetsen en vervolgens kort op de -toets om een modus te selecteren en de keuze te bevestigen. In de submenu's gaat u op dezelfde manier te werk. Met de /VOL-toets keert u steeds terug naar het bovenliggende menu.
  • Página 102: Volume Regelen

    Selecteer een artiest en druk kort op de -toets om uw keuze te bevestigen. Alle albums van de artiest die op de MP3-Player zijn opgeslagen, worden vervolgens weergegeven. U kunt een van die albums kiezen. Afspelen en pauze Druk kort op de -toets om een audiobestand af te spelen of het afspelen te onderbreken.
  • Página 103 8.3) Modus: Bluetooth® Met uw MP3-Player kunt u ook muziek afspelen via Bluetooth-luidsprekers of een Bluetooth-koptelefoon. Activeer hiervoor de Bluetooth-modus. Druk op de -toets om uw keuze te bevestigen. Selecteer met de toetsen de optie Apparaten zoeken. Als het zoeken is voltooid, kiest u het gewenste weergaveapparaat en koppelt u het met de MP3-Player.
  • Página 104: Modus: Instellingen

    8.5) Modus: Afbeeldingen Als u in het hoofdmenu de modus Afbeeldingen selecteert, verschijnt op de display meteen de weergave met miniaturen. In deze weergave kunt u op de MP3-Player opgeslagen afbeeldingen selecteren voor weergave. Afbeeldingen worden tijdens het afspelen van muziek verkleind weergegeven.
  • Página 105: De Mp3-Player Afmelden Bij De Computer

    Als u de fabrieksinstellingen herstelt, blijven uw opgeslagen bestanden behouden. Bij Systeeminfo en Geheugen kunt u de desbetreffende gegevens oproepen. 9) Gegevens uitwisselen met de computer Sluit de MP3-Player met de meegeleverde Micro-USB-kabel aan op een USB-poort van uw computer. 9.1) Windows®XP/Vista®/7/8/8.1 Het besturingssysteem zal het apparaat automatisch herkennen en zal op de "D...
  • Página 106 Microsoft, Windows and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. TrekStor and i.Beat are registered trademarks of TrekStor Ltd. in the European Community and other countries. Copyright © 2014 TrekStor GmbH. Alle rechten voorbehouden.
  • Página 107: Aanwijzingen Voor Afvalverwerking

    12) Aanwijzingen voor afvalverwerking Afvalverwerking Het aangegeven symbool duidt erop dat in dit product en/of in de gebruikte batterij onderdelen zijn toegepast, die een gevaar vormen voor het milieu en/of de gezondheid als ze niet conform de voorschriften worden afgevoerd. U mag als eigenaar van een elektronisch of oud elektrisch apparaat, een dergelijk apparaat niet weggooien bij ongesorteerd huisvuil.
  • Página 109 Product: i.Beat move BT I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I...
  • Página 110 Supportinformationen Sollten Sie Fragen zu Ihrem TrekStor Produkt haben, gehen Sie bitte wie folgt vor: • Überprüfen Sie anhand der Produkteigenschaften und der Funktionen Ihres Gerätes (auf der Verpackung ersichtlich), ob Sie die richtigen Einstellungen vorgenommen haben. • Lesen Sie aufmerksam die gesamte Bedienungsanleitung.

Tabla de contenido