Página 1
Para obtener más información sobre el sistema operativo, los dispositivos y las tecnologías, consulte la Guía tecnológica de Dell en ëìééçêíKÇÉääKÅçã. Modelos DCSM y DCNE w w w . d e l l . c o m | s u p p o r t . d e l l . c o m...
Página 2
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Acerca del ordenador Minitorre: vista frontal Unidad óptica Botón de expulsión de la unidad óptica Panel de relleno para el Unidad de disquete compartimiento para unidades ópticas Conectores USB 2.0 (2) Indicador luminoso de actividad de la unidad Botón de encendido, indicador Conector para auriculares luminoso de alimentación Conector para micrófono...
Minitorre: vista posterior Pestillo de liberación de la cubierta Anillo del candado y ranura para cable de seguridad Conector del cable de alimentación Selector de voltaje Conectores del panel posterior Ranuras para tarjetas de expansión (4) Rejilla de ventilación de la fuente de alimentación Acerca del ordenador...
Minitorre: conectores del panel posterior Conector (de impresora) paralelo Indicador luminoso de integridad del enlace Conector del adaptador de red Indicador luminoso de actividad de la red Conector de línea de salida Conector de línea de entrada (para micrófono) Conectores USB 2.0 (6) Conector de vídeo VGA Conector serie Acerca del ordenador...
Ordenador de escritorio: vista frontal Indicadores luminosos Conectores USB 2.0 (2) de diagnóstico Indicadores luminosos Botón de encendido, indicador de actividad de la unidad luminoso de alimentación Indicadores luminosos Conector para auriculares de actividad de la unidad Conector para micrófono Botón de expulsión de la bandeja de la unidad óptica Botón de expulsión de...
Ordenador de escritorio: vista posterior Ranuras para tarjetas Conectores del panel posterior de expansión (3) Conector de alimentación Selector de voltaje Anillo del candado Sujeción del pestillo de liberación de la cubierta y ranura para cable de seguridad Acerca del ordenador...
Ordenador de escritorio: conectores del panel posterior Conector (de impresora) paralelo Indicador luminoso de actividad de la red Conector del adaptador de red Indicador luminoso de integridad del enlace Conector de línea de salida Conector de línea de entrada (para micrófono) Conectores USB 2.0 (6) Conector de vídeo VGA Conector serie...
Instalación del ordenador Configuración rápida PRECAUCIÓN: Antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las instrucciones de seguridad suministradas con el ordenador. NOTA: Es posible que algunos dispositivos no estén incluidos si no los ha pedido. 1 Conecte el monitor utilizando sólo uno de los siguientes cables: •...
Página 15
2 Conecte un dispositivo USB, como un teclado o un ratón. Instalación del ordenador...
Página 16
3 Conecte el cable de red. AVISO: Asegúrese de conectar el cable de red al conector identificado con el icono que se muestra en la ilustración siguiente. 4 Conecte el módem. AVISO: Asegúrese de conectar el módem al conector identificado con el icono que se muestra en la ilustración siguiente.
Página 17
5 Conecte los cables de alimentación. 6 Presione los botones de encendido del monitor y del ordenador. Instalación del ordenador...
Página 18
7 Conéctese a la red. Servicio de Internet Módem por cable o DSL Enrutador inalámbrico Ordenador de escritorio con adaptador de red Ordenador de escritorio con Adaptador USB inalámbrico adaptador USB inalámbrico Instalación del ordenador...
Instalación del ordenador en un espacio cerrado La instalación del ordenador en un espacio cerrado puede restringir la circulación de aire y afectar al rendimiento del ordenador, que podría sobrecalentarse. Siga las pautas que se indican a continuación al instalar el ordenador en un espacio cerrado.
Página 20
• Si el ordenador se instala en una esquina o debajo de una mesa, deje como mínimo unos 5,1 cm de espacio libre entre la parte posterior del ordenador y la pared para permitir la circulación de aire necesaria para que la ventilación sea correcta.
NOTA: Si no puede conectarse a Internet, consulte la Guía tecnológica de Dell. Si anteriormente se ha conectado sin problemas, es posible que el servicio del ISP se haya interrumpido. Póngase en contacto con su ISP para comprobar el estado del servicio o intente conectarse más tarde.
1 Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas. 2 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista → Control Panel (Panel de control). 3 En Network and Internet (Red e Internet), haga clic en Connect to the Internet (Conectarse a Internet).
® Microsoft Windows Windows XP proporciona el asistente para transferencia de archivos y configuraciones, que sirve para transferir datos de un ordenador de origen a uno nuevo. Puede transferir los datos al ordenador nuevo a través de una red o una conexión serie, o bien puede almacenarlos en un medio extraíble, como un CD grabable, y transferirlos al ordenador nuevo.
Página 24
4 En la pantalla Do you have a Windows XP CD? (¿Tiene un CD de Windows XP?), haga clic en I will use the wizard from the Windows XP CD (Utilizaré el asistente desde el CD de Windows XP) → Next (Siguiente). 5 Cuando aparezca la pantalla Now go to your old computer (Diríjase al equipo antiguo), vaya al ordenador antiguo o de origen.
Página 25
Ejecución del asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el soporte multimedia Operating System Para ejecutar el asistente para transferencia de archivos y configuraciones sin el soporte multimedia Operating System, debe crear un disco del asistente que le permitirá crear un archivo de imagen de copia de seguridad en un medio extraíble.
Página 26
3 Haga clic en Finished (Finalizado) y reinicie el ordenador nuevo. NOTA: Para obtener más información sobre este procedimiento, busque en support.dell.com el documento nº 154781, (What Are The Different Methods To Transfer Files From My Old Computer To My New Dell™ Computer Using ® ® the Microsoft Windows XP Operating System? (¿Qué...
Especificaciones: minitorre NOTA: Las ofertas pueden variar según la región. Para obtener más información sobre la configuración del ordenador, haga clic en Start (Inicio) → Help and Support (Ayuda y soporte técnico) y seleccione la opción para ver información sobre el ordenador. Procesador ®...
Página 28
Vídeo Tipo: VGA integrado Intel G31 (en la placa base) Discreto (tarjeta gráfica) La ranura PCI Express x16 puede admitir una tarjeta gráfica PCI Express (25 W). Audio Tipo Altavoz opcional del chasis; conectores de micrófono y auriculares en el panel frontal; conectores de audio para línea de entrada y línea de salida en el panel posterior para admitir un micrófono Bus de expansión...
Página 29
Bus de expansión (continuación) PCI Express: Conector Uno x16 (admite x1) Tamaño del conector 164 patas Amplitud de datos del 16 carriles PCI Express (x16) conector (máxima) Unidades Acceso externo Un compartimiento para unidades de 3,5 pulgadas (FlexBay) Dos compartimientos para unidades de 5,25 pulgadas Acceso interno Dos compartimientos para unidades de disco duro SATA de 3,5 pulgadas...
Página 30
Conectores (continuación) Ventilador del chasis Un conector de 5 patas PCI Express x16 Un conector de 164 patas USB del panel frontal Dos conectores de 10 patas Cabezal de HDA de audio Un conector de 10 patas del panel frontal Procesador Un conector de 775 patas Memoria...
Página 31
Controles e indicadores luminosos (continuación) Parte posterior del ordenador: Indicador luminoso de • Luz verde: existe una conexión correcta con una integridad del enlace velocidad de 10 M entre la red y el ordenador. (en un adaptador de • Luz naranja: existe una conexión mejor con una red integrado) velocidad de 100 M entre la red y el ordenador.
Página 32
Características físicas Altura 40,8 cm Anchura 18,7 cm Profundidad 43,3 cm Peso 12,7 kg Especificaciones ambientales Temperatura: En funcionamiento De 10 a 35 °C En almacenamiento De –40 a 65 °C Humedad relativa (sin condensación) En funcionamiento Del 20 % al 80 % (temperatura máxima de bulbo húmedo de 29 °C) En almacenamiento Del 5 % al 95 % (temperatura máxima de bulbo...
Especificaciones: ordenador de escritorio NOTA: Las ofertas pueden variar según la región. Para obtener más información sobre la configuración del ordenador, haga clic en Start (Inicio) → Help and Support (Ayuda y soporte técnico) y seleccione la opción para ver información sobre el ordenador.
Página 34
Memoria Tipo SDRAM DDR2 a 667 o 800 MHz; sólo memoria no ECC Conectores de memoria Capacidades de memoria 512 MB, 1 GB o 2 GB Memoria mínima 512 MB Memoria máxima 4 GB Vídeo Tipo: Integrado (en la placa base) Intel G31 Discreto (tarjeta gráfica) La ranura PCI Express x16 puede admitir una tarjeta gráfica PCI Express (25 W)
Página 35
Bus de expansión (continuación) Conectores Dos conectores de perfil bajo, con soporte para dos tarjetas PCI de 6,9 pulgadas de altura completa (o una tarjeta PCI de 6,9 pulgadas y una tarjeta PCIe x16 de 6,9 pulgadas) si se utiliza una tarjeta vertical PCI Tamaño del conector 124 patas...
Página 36
Conectores (continuación) Audio Panel frontal: un conector para auriculares y uno para micrófono Panel posterior: un conector de línea de salida y un conector (para micrófono) de línea de entrada Serie Dos conectores de 9 patas compatibles con 16550C PS/2 Uno, mediante una tarjeta de expansión serie PS/2 (perfil bajo) Paralelo...
Página 37
Controles e indicadores luminosos Parte frontal del ordenador: Botón de encendido Pulsador Indicador luminoso Luz verde: si parpadea, el ordenador se encuentra en de alimentación estado de reposo; si es fija, el estado es encendido. Luz ámbar: si parpadea, indica un problema con la placa base.
Página 38
Alimentación (continuación) Voltaje (consulte la 115/230 V CA, 50/60 Hz, 6,5/3,5 A información de seguridad proporcionada con el ordenador para ver información importante sobre el voltaje) Batería de tipo botón Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V Características físicas Altura 39,9 cm...
Página 39
Especificaciones ambientales (continuación) Impacto máximo: En funcionamiento 40 G +/– 5 % con duración del impulso de 2 ms +/– 10 % (equivalente a 51 cm/s) En almacenamiento 105 G +/– 5 % con duración del impulso de 2 ms +/– 10 % (equivalente a 127 cm/s) Altitud: En funcionamiento De –15,2 a 3 048 m...
Página 40
Especificaciones: ordenador de escritorio...
Para obtener información detallada de solución de problemas, incluida la respuesta a los mensajes de error, consulte el Manual de servicio en support.dell.com. Uso del solucionador de problemas de hardware 1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y seleccione Help and Support (Ayuda y soporte técnico).
Antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad suministradas con éste. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas de seguridad, visite www.dell.com/regulatory_compliance. – El ordenador está L I N D I C A D O R L U M I N O S O D E A L I M E N T A C I Ó N E S T Á A P A G A D O apagado o no recibe alimentación.
Si es necesario, instale memoria adicional. • Vuelva a instalar los módulos de memoria para asegurarse de que el ordenador se comunica correctamente con la memoria. • Ejecute Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 46). Sugerencias para la solución de problemas...
Los procedimientos descritos en este documento corresponden a la vista predeterminada de Windows, de modo que puede ser que no funcionen si ha configurado su ordenador Dell con la vista clásica de Windows. El ordenador no se inicia S E G Ú R E S E D E Q U E E L C A B L E D E A L I M E N T A C I Ó N E S T Á F I R M E M E N T E C O N E C T A D O A L O R D E N A D O R Y A L A T O M A E L É...
Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa. Servicio Dell Technical Update El servicio Dell Technical Update (Actualizaciones técnicas de Dell) le avisa de forma proactiva por correo electrónico de las actualizaciones de software y hardware disponibles para su ordenador. Para suscribirse al servicio Dell Technical Update, vaya a support.dell.com/technicalupdate.
Start (Inicio). Si el icono de Dell Support no aparece en la barra de tareas: 1 Haga clic en Start (Inicio) → All Programs (Programas) → Dell Support → Dell Support Settings (Configuración de Dell Support).
Página 47
Inicio de Dell Diagnostics desde el soporte multimedia Drivers and Utilities de Dell NOTA: El soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) es opcional y puede no incluirse con su ordenador. 1 Inserte el soporte multimedia Drivers and Utilities.
Página 48
Sugerencias para la solución de problemas...
“Reinstalación de controladores y utilidades” en la página 49). Reinstalación de controladores y utilidades AVISO: En la página web de asistencia de Dell (support.dell.com) y en el soporte multimedia Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) se indican los controladores aprobados para el ordenador. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes, puede que el ordenador no funcione correctamente.
Página 50
Cómo volver a una versión anterior del controlador de dispositivo 1 Haga clic en el botón de inicio de Windows Vista y, a continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en Computer (Equipo). 2 Haga clic en Properties (Propiedades) → Device Manager (Administrador de dispositivos).
Página 51
4 Cuando se muestre el escritorio de Windows, vuelva a insertar el soporte multimedia Drivers and Utilities. 5 En la pantalla de bienvenida al propietario del sistema Dell, haga clic en Next (Siguiente). Los controladores que utiliza el ordenador se muestran automáticamente en la ventana My Drivers—The ResourceCD has identified these components...
• Dell Factory Image Restore devuelve la unidad de disco duro al mismo estado operativo en el que se encontraba en el momento de adquirir el ordenador. Este programa elimina todos los datos de la unidad de disco duro, así...
Si es posible, realice una copia de seguridad de los datos antes de utilizar Dell Factory Image Restore.
Página 54
Según la configuración de su ordenador, puede que deba seleccionar Dell Factory Tools y, a continuación, Dell Factory Image Restore. 8 En la pantalla de bienvenida de Dell Factory Image Restore, haga clic en Next (Siguiente). Aparece la ventana Confirm Data Deletion (Confirmar eliminación de datos).
En función de la región desde la que haya encargado su ordenador, o de si ha solicitado los soportes multimedia, puede que los soportes multimedia Drivers and Utilities y Operating System de Dell no se entreguen con el ordenador. Reinstalación de Windows NOTA: El proceso de reinstalación puede tardar entre una y dos horas.
Página 56
5 Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte Onboard or USB CD-ROM Drive (Unidad de CD-ROM USB o integrada) y pulse <Intro>. Esta selección modifica la secuencia de inicio una única vez. 6 Pulse cualquier tecla para seleccionar la opción Boot from CD-ROM (Iniciar desde el CD-ROM) y siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.
Etiqueta de servicio/código de • Utilice la etiqueta de servicio para servicio rápido identificar su ordenador cuando vaya a support.dell.com o al ponerse en La etiqueta de servicio/código de servicio contacto con el servicio de asistencia. rápido se encuentra en el ordenador.
Página 58
• Cómo solucionar problemas support.dell.com. Guía tecnológica de Dell • Información sobre el sistema operativo La Guía tecnológica de Dell está • Uso y mantenimiento de dispositivos disponible en support.dell.com. • Descripción de tecnologías como RAID, Internet, tecnología inalámbrica ®...
Dell Diagnostics. 3 Rellene la “Lista de verificación de diagnósticos” en la página 64. 4 Consulte la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en su página web de asistencia (support.dell.com) para obtener ayuda sobre la instalación y los procedimientos de solución de problemas.
Dell para obtener información sobre disponibilidad. Asistencia técnica y servicio al cliente Dell pone a su disposición un servicio de asistencia para dar respuesta a todas sus preguntas sobre el hardware de Dell™. Nuestro personal de asistencia utiliza diagnósticos computarizados para proporcionar respuestas rápidas y precisas.
Puede acceder a la asistencia de Dell a través de las páginas web y direcciones de correo electrónico siguientes: • Páginas web de asistencia de Dell: support.dell.com support.jp.dell.com (sólo para Japón) support.euro.dell.com (sólo para Europa) • Direcciones de correo electrónico de asistencia de Dell: [email protected]...
Para obtener el número de teléfono necesario, consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 65. Incluya una copia de la factura y una carta donde se describa el motivo de la devolución.
El usuario se responsabiliza de los gastos de envío. Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes a portes debidos. Toda devolución que no satisfaga los requisitos indicados será rechazada por el departamento de recepción de Dell y le será...
Página 64
Si el ordenador está conectado a una impresora, imprima todos los archivos. Si no puede imprimirlos, tome nota del contenido de cada archivo antes de llamar a Dell. Mensaje de error, código de sonido o código de diagnóstico: Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que...
Dell para tratar cuestiones relacionadas con las ventas, la asistencia técnica o el servicio al cliente: 1 Vaya a support.dell.com y seleccione su país o región en el menú desplegable Choose A Country/Region (Elija un país/región) que aparece al final de la página.
Drivers and Utilities, 57 Windows Vista Operating System, 58 asistente para compatibilidad System Restore, 52 de programas, 45 Dell Factory Image Restore, 53 Device Driver Rollback, 50 reinstalar, 58 System Restore, 52 términos y condiciones, 58 volver a una versión anterior del transferir información a un...