Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 60

Enlaces rápidos

DE
EN
IT
ES
i.Beat swap
NL
SE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para TrekStor i.Beat swap

  • Página 1 swap...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    3) Verbinden des TrekStor i.Beat swap mit einem Computer ………………………6 4) Laden des TrekStor i.Beat swap ……………………………………………………6 5) Datenaustausch mit dem TrekStor i.Beat swap ……………………………………6 6) Abmelden und Trennen des TrekStor i.Beat swap vom Computer ………………7 7) Bedienung des TrekStor i.Beat swap ………………………………………………7 7.1) Modus: Musik ……………………………………………………………………… 8 7.2) Modus: Video ……………………………………………………………………...
  • Página 3: Systemvoraussetzungen

    BEDIENUNGSaNLEITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des TrekStor i.Beat swap und sind sicher, dass Sie viel Freude mit diesem Produkt haben werden. Bitte lesen Sie die folgenden Kapitel aufmerksam durch, damit Sie alle Vorzüge dieses Produkts und seine Bedienung kennenlernen.
  • Página 4: Bedienungselemente Und Anschlüsse Des Trekstor I.beat Swap

    1) Bedienungselemente und Anschlüsse des TrekStor i.Beat swap TFT-Display -Taste: Dient zur Navigation in den Untermenüs. Erhöht die Lautstärke. -Taste: Startet bzw. pausiert die Wiedergabe. Wenn Sie die Taste länger gedrückt halten, wird der MP3-Player in den Standby-Modus versetzt bzw. aus dem Standby heraus eingeschaltet.
  • Página 5: Wechseln Des Covers

    2) Wechseln des Covers Verwenden Sie für den Cover-Wechsel bitte den Entriegelungsstift, der dem Lieferumfang beiliegt. Um Schäden am MP3-Player zu vermeiden, achten Sie beim Cover-Wechsel unbedingt darauf, dass der Entriegelungsstift vorsichtig und nicht zu tief in das Gehäuse eingeführt wird.
  • Página 6: Verbinden Des Trekstor I.beat Swap Mit Einem Computer

    3) Verbinden des TrekStor i.Beat swap mit einem Computer Windows® 2000/XP/Vista™/7 Schließen Sie Ihren MP3-Player mit dem beiliegenden USB-Kabel an einen USB-Anschluss Ihres Computers an. Ihr Betriebssystem erkennt automatisch den MP3-Player und fügt auf dem "A "/"C " einen "W "...
  • Página 7: Abmelden Und Trennen Des Trekstor I.beat Swap Vom Computer

    6) Abmelden und Trennen des TrekStor i.Beat swap vom Computer Windows® 2000/XP/Vista™/7 Klicken Sie mit der linken Maustaste unten rechts in der Taskleiste auf das Symbol "h ". Wählen Sie aus dem erscheinenden Kontextmenü den Punkt ArdWAre siCher eNtferNeN "usb-M –...
  • Página 8: Modus: Musik

    Wählen Sie durch kurzes Drücken der - bzw. -Taste den gewünschten Modus aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der -Taste. Um das Hauptmenü aus einem Modus heraus aufzurufen, halten Sie die -Taste ca. 1 Sekunde lang gedrückt. Bedienung in den Untermenüs In den Modi "M ", "V "...
  • Página 9 Untermenü für den Musik-Modus Ordner-Navigation Über die Ordner-Navigation ("o ") können Sie aus einer Liste durch kurzes rdNer AVigAtioN Drücken der - bzw. -Taste einen Titel für die Wiedergabe auswählen. Um in einen Ordner zu wechseln bzw. um einen markierten Titel abzuspielen drücken Sie kurz die -Taste.
  • Página 10 Wenn Sie z. B. "i " auswählen, werden die Interpreten angezeigt, deren Titel Sie auf Nterpret den Player übertragen haben. Markieren Sie einen Interpreten und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der -Taste. Anschließend werden alle auf dem MP3-Player vorhandenen Alben des Interpreten angezeigt. Markieren Sie ein bestimmtes Album und drücken Sie die -Taste, um sich alle Titel des Albums anzeigen zu lassen.
  • Página 11: Modus: Video

    abspielgeschwindigkeit Unter dem Menüpunkt "A " können Sie die Abspielgeschwindigkeit bspielgesChWiNdigkeit erhöhen bzw. verringern. Standardmäßig ist die Abspielgeschwindigkeit auf "N " orMAl (1.00 x) eingestellt. Die Abspielgeschwindigkeit kann für Musikdateien der Dateitypen WAV und MP3 vorgenommen werden. Wiedergabeliste Über den Menüpunkt "W "...
  • Página 12: Modus: Text

    7.4) Modus: Text Wechseln Sie bitte in den Modus "t ". In diesem Modus können Sie Textdateien (Dateiendung *.txt) anschauen. Wählen Sie eine Text-Datei in der Ordner-Navigation aus und drücken Sie die -Taste, um diese anzuzeigen. Sie haben folgende Alternativen zur Navigation im Text: •...
  • Página 13: Modus: Einstellungen

    7.6) Modus: Einstellungen Wechseln Sie bitte in den Modus "e ". Hier können Sie diverse allgemeine iNstelluNgeN Einstellungen für Ihren MP3-Player vornehmen. Wählen Sie unter "e " den Menüpunkt aus, für den Sie Einstellungen vornehmen iNstelluNgeN möchten. Wählen Sie durch kurzes Drücken der - bzw.
  • Página 14 • Systemeinstellungen (" ") ySTem Dateien löschen: Unter dem Menüpunkt "d " können Sie über die AteieN lösCheN Ordner-Navigation Dateien bzw. Ordner zum Löschen auswählen. Drücken Sie kurz die -Taste und bestätigen Sie die Sicherheitsabfrage mit "J ", um die Datei zu löschen.
  • Página 15: Video-Dateien Konvertieren

    Sie die aktuellste Version der Firmware installiert haben. Ein Firmware-Update ist nur unter Windows® und nicht unter Linux® und Mac® OS X möglich. Sie können den i.Beat swap mit der aktuellsten Firmware aus dem Internet aktualisieren. Diese finden Sie auf der TrekStor-Website www.trekstor.de unter "d ".
  • Página 16: Formatierung Des Trekstor I.beat Swap

    10) Formatierung des TrekStor i.Beat swap Beim Formatieren werden ALLE Daten auf dem MP3-Player gelöscht. Windows® 2000/XP/Vista™/7 Schließen Sie Ihren MP3-Player an einen USB-Anschluss Ihres Computers an. b) Sichern Sie alle wichtigen Daten des MP3-Players auf Ihrem Computer. Öffnen Sie den "A "/"C...
  • Página 17: Faq - Problembehandlung

    Ich habe Dateien auf meinen MP3-Player übertragen. Der MP3-Player kann diese Dateien aber nicht abspielen. Falsches Dateiformat Die Dateien liegen möglicherweise in einem Format vor, das Ihr MP3-Player nicht abspielen kann. Die von Ihrem MP3-Player unterstützten Dateiformate finden Sie in dem jeweiligen Datenblatt auf der TrekStor-Homepage www.trekstor.de.
  • Página 18 Windows Media® Player kopieren. Bitte überprüfen Sie zuvor, ob Ihr MP3-Player WMA- DRM-kopiergeschützte Dateien abspielen kann. Diese Information finden Sie in dem Datenblatt Ihres MP3-Players auf der TrekStor-Homepage www.trekstor.de. Ich habe von meinem Mac® audio-Dateien auf meinen MP3-Player übertragen. Der MP3-Player kann die Dateien aber nicht abspielen.
  • Página 19 Wie kann ich MP3-Dateien erstellen? Um Audio-Dateien (z. B. Musik von einer CD) in das MP3-Format umzuwandeln, benötigen Sie einen MP3-Encoder (z. B. das zur Zeit kostenlose Programm "A ", udiogrAbber welches unter www.audiograbber.de zu finden ist). Anleitung und Hilfestellungen zur Bedienung des Programms finden Sie in der jeweiligen Hilfe-Funktion des Programms.
  • Página 20 Tuch bzw. einen weichen Pinsel. Die Ihnen vom Betriebssystem angezeigte Speicherkapazität Ihres Geräts kann von der eigentlichen Kapazität abweichen. TrekStor verwendet, wie auch die meisten Hardwarehersteller, zur Angabe der Speicherkapazität die vom Internationalen Einheitensystem (SI) vorgegeben Präfixe für Einheiten (z. B. 1 GB = 1.000.000.000 Byte). Viele Betriebssysteme halten sich allerdings nicht an diese Vorgabe und zeigen eine geringere Speicherkapazität an, da sie ihren...
  • Página 21 Der Hersteller garantiert nur die Eignung für die eigentliche Bestimmung dieses Produktes. Weiter ist der Hersteller nicht für Beschädigungen oder Verlust von Daten und deren Folgeschäden verantwortlich. Copyright © 2010 TrekStor GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Bei weiteren erwähnten Produkt- oder Firmenbezeichnungen handelt es sich möglicherweise um Warenzeichen oder Markennamen der...
  • Página 22 4) Charging the TrekStor i.Beat swap ……………………………………………… 26 5) Exchanging data with the TrekStor i.Beat swap ………………………………… 26 6) Logging off and disconnecting the TrekStor i.Beat swap from the computer 7) Using the TrekStor i.Beat swap ………………………………………………… 27 7.1) Mode: Music …………………………………………………………………… 28 7.2) Mode: Video ……………………………………………………………………...
  • Página 23: System Requirements

    OPEraTING INSTrUcTIONS Thank you for buying the TrekStor i.Beat swap. We are confident that this product will be the source of much enjoyment. Please read the following chapters carefully so that you can become acquainted with the features of this product and its use.
  • Página 24: Controls And Connections Of The Trekstor I.beat Swap

    1) Controls and connections of the TrekStor i.Beat swap TFT display button: Used for navigation in the sub menus. Raises the volume. button: Starts or pauses the playback. When the button is pressed for a longer time, the MP3 player is put in the standby mode or switched on.
  • Página 25: Changing The Cover

    2) Changing the cover Use only the provided cover release pin for changing the cover! In order to avoid damaging your MP3 player, make sure that you insert the cover release pin carefully into the hole and that you don't push it too deep into the housing.
  • Página 26: Connecting The Trekstor I.beat Swap To A Computer

    3) Connecting the TrekStor i.Beat swap to a computer Use the included USB cable to connect your MP3 player to a USB port on your computer. Windows® 2000/XP/Vista™/7 Your operating system automatically detects the MP3 player and adds a "d "...
  • Página 27: Logging Off And Disconnecting The Trekstor I.beat Swap From The Computer

    6) Logging off and disconnecting the TrekStor i.Beat swap from the computer Please follow the recommended logout procedure to prevent damage to the device or data loss! Windows® 2000/XP/Vista™/7 At the bottom right on the task bar, left-click the "s "...
  • Página 28: Mode: Music

    Operation in the submenus In the "M ", "V ", and "r " modes, a submenu through which you can usiC ideo eCord make additional settings is available. To call the submenu of a mode, briefly press button. You can switch between the available settings by briefly pressing the button.
  • Página 29 Submenu for the Music mode Folder navigation Via the folder navigation ("f "), you can select a track for playback from a list older NAVigAtioN by briefly pressing the button. To switch to a folder or playback a selected track, briefly press the button.
  • Página 30 repeat settings If you select a track from the music library, the playback order is also influenced by the selected criterion (e.g. "G "). enre If, for example, you use the "G " criterion to select a track (e.g. from the Pop) genre and enre "...
  • Página 31: Mode: Video

    7.2) Mode: Video Switch to the "V " mode. ideo In the video playback mode, the following basic functions are available to you: You can watch movie files (file extension *.mtv) in Video mode. To create movie files in MTV format, please use the "V "...
  • Página 32: Mode: Record

    7.5) Mode: Record Switch to the "r " mode. eCord Voice recordings can be made and played back using the Record mode. Making a recording: To start a recording, hold down the button for about 1 second. Briefly press the button to pause the current recording.
  • Página 33 • changing the language ("Language") Under the menu item "l ", you can select the menu language of the MP3 player. ANguAge • Display setting ("Display") Backlight time: Under the menu item "b ", you can set the length of time ACklight tiMe until the backlighting automatically switches off.
  • Página 34: Converting Video Files

    Updating the internal database: Under the "u " menu item, you can update pdAte the music library after you have copied new tracks to the MP3 player. Confirm the prompt ("u ") with "y " to start this procedure. Updating the music library can pdAte take some time.
  • Página 35: Firmware Update For The Trekstor I.beat Swap

    A firmware update is possible only under Windows® and not under Linux® and Mac® OS X. You can update the i.Beat swap with the most current firmware from the Internet. This can be found on the TrekStor website www.trekstor.de under "d ".
  • Página 36: Faq - Troubleshooting

    If the files are WMA DRM copy-protected, you need to copy them through the Windows Media® player. Check beforehand if your MP3 player can play WMA DRM copy-protected files. You can find this information on the datasheet of your MP3 player on the TrekStor homepage at www.trekstor.de.
  • Página 37 I transferred audio files to my MP3 player from my Mac®. The MP3 player cannot play these files. Wrong file format Audio files in AAC format, for example, files that you generate with iTunes®, cannot be played on most MP3 players. Convert these files into MP3 format using a current iTunes® program or a different program.
  • Página 38 The capacity indicated by your operating system can be different than the actual capacity of your device. Like most manufacturers of computer hardware, TrekStor uses the prefixes for units (e.g. 1 GB = 1.000.000.000 bytes) as prescribed by the International System of Units (SI). Unfortunately, many operating systems do not comply with this norm and display a lower capacity because they base their calculations on the assumption that 1 GB = 2³0 bytes = 1.073.741.824 bytes.
  • Página 39 The manufacturer only guarantees suitability for the product's intended purpose. In addition, the manufacturer is not responsible for damages or loss of data and subsequent consequences. Copyright © 2010 TrekStor GmbH. All rights reserved. Other cited product or company names may be trademarks or brand names of the respective owner.
  • Página 40 4) Caricamento di TrekStor i.Beat swap …………………………………………… 44 5) Scambio di dati con TrekStor i.Beat swap ……………………………………… 44 6) Disinstallazione di TrekStor i.Beat swap e scollegamento dal computer …… 45 7) Utilizzo dello TrekStor i.Beat swap ……………………………………………… 45 7.1) Modalità: Musica ……………………………………………………………… 46 7.2) Modalità: Video …………………………………………………………………...
  • Página 41: Requisiti Di Sistema

    ISTrUzIONI PEr L'USO Congratulazioni per l'acquisto di TrekStor i.Beat swap. Questo prodotto sarà sicuramente motivo di grande soddisfazione. Si prega di leggere con attenzione il seguente capitolo, in modo da conoscere tutti i pregi del prodotto e le modalità di utilizzo.
  • Página 42: Comandi E Collegamenti Di Trekstor I.beat Swap

    1) Comandi e collegamenti di TrekStor i.Beat swap Display TFT Pulsante : consente la navigazione nei sottomenu. Aumenta il volume Pulsante : avvia o mette in pausa la riproduzione. Tenendo il pulsante premuto più a lungo, il lettore MP3 entra in modalità standby oppure, se si trovava già in standby, viene acceso.
  • Página 43: Sostituzione Della Copertina

    2) Sostituzione della copertina Per la sostituzione della copertina, utilizzare solo la penna di sbloccaggio in dotazione. Per evitare danni al lettore MP3, al momento di eseguire la sostituzione controllare che la penna di sbloccaggio sia introdotta con attenzione e non troppo in profondità nell'alloggiamento.
  • Página 44: Collegamento Di Trekstor I.beat Swap A Un Computer

    3) Collegamento di TrekStor i.Beat swap a un computer Con il cavo USB fornito in dotazione, collegare il lettore MP3 ad una porta USB libera del computer. Windows® 2000/XP/Vista™/7 Il sistema operativo riconosce automaticamente il lettore MP3 e lo aggiunge alle "r isorse "/"C...
  • Página 45: Disinstallazione Di Trekstor I.beat Swap E Scollegamento Dal Computer

    6) Disinstallazione di TrekStor i.Beat swap e scollegamento dal computer Per evitare danni alla periferica o eventuali perdite di dati, attenersi al processo di rimozione suggerito! Windows® 2000/XP/Vista™/7 In basso a destra sulla barra delle applicazioni, fare clic con il pulsante sinistro del mouse sull'icona "r...
  • Página 46: Modalità: Musica

    Utilizzo del menu principale e dei sottomenu Utilizzo del menu principale Il lettore MP3 presenta diverse modalità selezionabili dal menu principale. Una volta acceso il lettore MP3, viene visualizzato il menu principale. In alto nel menu principale è presente la barra di visualizzazione delle modalità selezionabili. Tenere premuto per pochi istanti il pulsante per selezionare la modalità...
  • Página 47 • Ripetizione di un segmento temporale all'interno di una traccia: Se si desidera ripetere un segmento temporale di una traccia, tenere premuto il pulsante circa 1 secondo durante la riproduzione della traccia al fine di specificare l'inizio della sezione da ripetere. Per specificare il termine del segmento ripetuto, tenere nuovamente premuto il pulsante per circa 1 secondo.
  • Página 48 Le tracce contenute all'interno della "C " vengono ordinate in base a criteri diversi, lAssifiCA mediante i tag ID3 dei file musicali. Sono disponibili i seguenti criteri: genere, artista, album, traccia. All'interno della classifica, vengono unicamente visualizzati i file in base al criterio attualmente selezionato.
  • Página 49: Modalità: Video

    Modifiche equalizzazione Nella voce di menu "e . " , è possibile selezionare uno dei 6 equalizzatori preimpostati quAlizz o un equalizzatore definito dall'utente. In caso di selezione dell'equalizzatore definito dall'utente "p -eq", è possibile ersoNA configurare l'equalizzatore come desiderato mediante il pulsante .
  • Página 50: Modalità: Foto

    7.3) Modalità: Foto Selezionare la modalità "f ". Selezionare una cartella o una foto, tenendo premuto per pochi istanti il pulsante . Per aprire una cartella o una foto, tenere premuto per pochi istanti il pulsante Selezione manuale: Per selezionare la foto precedente o successiva nel formato a tutto schermo, tenere premuto per pochi istanti il pulsante Slide show: Per avviare uno slide show, tenere premuto per pochi istanti il pulsante Per mettere in pausa lo slide show, tenere premuto per pochi istanti il pulsante...
  • Página 51: Modalità: Setup

    • Modalità riproduzione: Tenendo premuto per pochi istanti il pulsante , è possibile avviare la riproduzione di una registrazione. Per spostarsi tra le registrazioni, tenere premuto per pochi istanti il pulsante . Mediante il sottomenu, è possibile richiamare la navigazione della cartella e selezionare il file di registrazione. •...
  • Página 52 • Impostazioni registrazione ("record") Qualità: Alla voce di menu "q ", è possibile impostare la qualità delle registrazioni uAlità del microfono. Funzione VAD: È possibile impostare se le pause vocali debbano essere automaticamente riconosciute durante la registrazione vocale e se arrestare la registrazione durante tali intervalli di tempo.
  • Página 53: Conversione File Video

    8) Conversione file video Mediante il lettore MP3, è possibile riprodurre i file video in formato video MTV, precedentemente convertiti con il programma "V ". ideo oNVerter Il "v " può essere unicamente installato su PC con sistema operativo Windows®. ideo onverter Il "v...
  • Página 54: Aggiornamento Firmware Per Trekstor I.beat Swap

    L'aggiornamento del firmware è possibile solo con Windows® e non con Linux® e Mac® OS X. È possibile aggiornare lo i.Beat swap con il firmware più recente disponibile in Internet. Esso è reperibile presso il sito web di TrekStor www.trekstor.de, alla voce "d ".
  • Página 55: Faq - Risoluzione Dei Problemi

    MP3. Il lettore MP3 non riesce a riprodurre questi file. Formato dei file errato I file potrebbero essere in un formato non riproducibile dal lettore MP3. I formati supportati dal lettore MP3 sono riportati nella relativa scheda tecnica sul sito Internet TrekStor www.trekstor.de.
  • Página 56 Media® Player. Verificare prima che il lettore MP3 sia in grado di riprodurre i file WMA-DRM protetti da copia. Questa informazione si trova nella scheda tecnica del lettore MP3 sul sito Internet TrekStor www.trekstor.de. ho copiato dei file audio sul lettore MP3 dal mio Mac®. Il lettore MP3 non riesce però...
  • Página 57 Non posso copiare nessun file sul mio lettore MP3, anche se c'è ancora dello spazio libero in memoria. File system vecchio (p.es. FAT16) Poiché la FAT16 crea due voci per i nomi di file lunghi, può accadere che la directory principale sia occupata anche se c'è...
  • Página 58 Come la maggioranza dei produttori di hardware, per indicare la capacità di memoria TrekStor utilizza i prefissi per le unità stabiliti dal Sistema internazionale di unità di misura (SI) (ad es. 1 GB = 1.000.000.000 byte). Tuttavia, numerosi sistemi operativi non rispettano queste indicazioni e mostrano una capacità...
  • Página 59 Copyright © 2010 TrekStor GmbH. Tutti i diritti riservati. Per quanto riguarda eventuali riferimenti a prodotti o aziende, si tratta di marchi di fabbrica o di nomi dei marchi dei rispettivi proprietari.
  • Página 60 Requisitos del sistema ……………………………………………………………… 61 Incluido en la entrega ……………………………………………………………… 61 1) Elementos de manejo y conexiones del i.Beat swap TrekStor ………………… 62 2) Cambio de la carcasa …………………………………………………………… 63 3) Conexión del TrekStor i.Beat swap con un ordenador ………………………… 64 4) Carga del TrekStor i.Beat swap …………………………………………………...
  • Página 61: Requisitos Del Sistema

    MaNUaL DE USUarIO Felicidades por la compra del TrekStor i.Beat swap. Estamos seguros de que disfrutará mucho tiempo con este producto. Lea por favor los siguientes capítulos con atención; de este modo aprenderá a manejar mejor el aparato y conocerá todas las posibilidades que le ofrece.
  • Página 62: Elementos De Manejo Y Conexiones Del I.beat Swap Trekstor

    1) Elementos de manejo y conexiones del i.Beat swap TrekStor Pantalla TFT Tecla : para navegar en los submenús. Sube el volumen Tecla : inicia o pone en pausa la reproducción. Manteniendo la tecla pulsada, se inicia o finaliza el modo Standby del reproductor de MP3.
  • Página 63: Cambio De La Carcasa

    2) Cambio de la carcasa Para el cambio de la carcasa emplee únicamente el lápiz de desbloqueo incluido en el volumen del suministro. Para evitar dañar el reproductor de MP3, al cambiar la carcasa procure que el lápiz de desbloqueo se introduzca con cuidado y no a demasiada profundidad.
  • Página 64: Conexión Del Trekstor I.beat Swap Con Un Ordenador

    3) Conexión del TrekStor i.Beat swap con un ordenador Conecte el reproductor de MP3 a un puerto USB de su ordenador utilizando el cable USB suministrado. Windows® 2000/XP/Vista™/7 El sistema operativo reconocerá automáticamente el reproductor de MP3 y lo añadirá en "M...
  • Página 65: Desconexión Y Retirada Del Trekstor I.beat Swap Del Ordenador

    6) Desconexión y retirada del TrekStor i.Beat swap del ordenador ¡Siga el proceso de desconexión recomendado para evitar daños en el aparato y pérdidas de datos! Windows® 2000/XP/Vista™/7 Haga clic con el botón izquierdo del ratón en el símbolo "q "...
  • Página 66: Modo: Música

    Operación en el menú principal y los submenús Operación en el menú principal Su reproductor de MP3 dispone de diferentes modos seleccionables en el menú principal. Después de que el reproductor de MP3 ha sido apagado, aparece el menú principal. En la parte superior del menú...
  • Página 67 • Repetir un segmento temporal dentro de una pista: Si desea repetir un segmento temporal dentro de una pista, mantenga pulsada la tecla durante aproximadamente 1 segundo, mientras la pista se está reproduciendo para especificar el inicio de la sección por repetir. Para especificar el tiempo final del segmento repetido, mantenga pulsada la tecla nuevamente durante aproximadamente 1 segundo.
  • Página 68 Las pistas contenidas en "C " se clasifican de acuerdo a diferentes criterios lAsifiCACióN mediante las etiquetas ID3 de los archivos de música. Disponen de los siguientes criterios: género, artista, álbum, y pista. En la clasificación se muestran los archivos actuales para el criterio de clasificación seleccionado.
  • Página 69: Modo: Vídeo

    cambio del ecualizador Bajo el punto del menú "e " puede seleccionar uno de seis ecualizadores CuAlizAdor preestablecidos o un ecualizador definido por usuario. Si se selecciona el ecualizador definido por el usuario "p . " , puede configurar suAr el ecualizador como deseado utilizando la tecla .
  • Página 70: Modo: Fotos

    7.3) Modo: Fotos Cambia al modo de "f ". otos Seleccione un directorio o foto al pulsar brevemente la tecla . Para abrir un directorio o foto, pulse brevemente la tecla Cambio manual: Para cambiar a la foto siguiente o anterior en pantalla completa, pulse brevemente la tecla Presentación de diapositivas: Para comenzar con una presentación de diapositivas, pulse brevemente la tecla...
  • Página 71: Modo: Configurar

    • Modo Reproducir: Al pulsar brevemente la tecla , puede comenzar la reproducción de una grabación. Para cambiar entre las grabaciones, pulse brevemente la tecla . Mediante el submenú, puede llamar a Exam. Arch. y seleccionar un archivo de grabación. •...
  • Página 72 • configurar la grabación ("Grabar") Calidad: Bajo el punto del menú "C ", puede configurar la calidad de las AlidAd grabaciones para el micrófono. VAD: Aquí puede configurar si las pausas de la voz deben reconocerse automáticamente durante la grabación de la voz y si deben hacerse pausas en la grabación durante esos tiempos.
  • Página 73: Conversión De Archivos De Vídeo

    Clasificación de archivos: Después de haber copiado nuevos archivos en su reproductor de MP3, puede comenzar la clasificación alfabética manualmente utilizando el punto del menú "f ". Si desea clasificar todos los archivos orCe automaticamente al encender su reproductor de MP3, seleccione el punto del menú "A ".
  • Página 74: Actualización Del Programa Oficial Del Fabricante Paratrekstor I.beat Swap

    La actualización del programa oficial del fabricante sólo está disponible bajo Windows® y no para Linux® ni Mac® OS X. Puede actualizar el i.Beat swap con la versión más reciente del programa oficial del fabricante disponible en el Internet. Puede encontrar este programa en la página de TrekStor www.trekstor.de bajo "d...
  • Página 75: Faq - Solución A Problemas

    e) Seleccione de la ventana derecha la opción "b ". orrAr En el menú desplegable, seleccione el sistema de archivos "Ms-dos" para su reproductor de MP3. g) Haga clic en el botón "b " para comenzar el formateo. orrAr h) Espere hasta que el proceso de formateo haya finalizado por completo. 11) FAQ - Solución a problemas En este capítulo encontrará...
  • Página 76 Es probable que el reproductor de MP3 no pueda reproducir archivos en ese formato. Encontrará un listado de los formatos que soporta el reproductor de MP3 en la correspondiente ficha técnica en la página web de TrekStor www.trekstor.de. he transferido archivos de audio WMa a mi reproductor de MP3. El reproductor de MP3 no puede reproducir estos archivos.
  • Página 77 No entiendo el idioma de los menús y no sé cómo cambiarlo. Idioma incorrecto. Resetee o, si esto no es posible o no da resultado, actualice el firmware. Normalmente, después aparecerá el menú de selección de idioma. ¿cómo puedo crear archivos MP3? Para convertir archivos de audio (por ej.
  • Página 78 La capacidad de almacenamiento del aparato que indica su sistema operativo puede diferir de la capacidad real. Para indicar la capacidad de almacenamiento TrekStor utiliza, como la mayoría de los fabricantes de hardware, los prefijos del Sistema Internacional de Unidades (SI) (p. ej. 1 GB = 1.000.000.000 bytes).
  • Página 79 Copyright © 2010 TrekStor GmbH. Todos los derechos reservados. Los nombres de otros productos y empresas aquí citados son probablemente productos y marcas registradas de sus respectivos propietarios.
  • Página 80 INhOUDSOPGavE Systeemvereisten …………………………………………………………………… 81 Meegeleverd ………………………………………………………………………… 81 1) Bedieningselementen en aansluitingen van de TrekStor i.Beat swap ………… 82 2) Verwisselen van de cover ………………………………………………………… 83 3) De TrekStor i.Beat swap op een computer aansluiten ………………………… 84 4) Laden van de TrekStor i.Beat swap ……………………………………………… 84 5) Data-uitwisseling met de TrekStor i.Beat swap …………………………………...
  • Página 81: Systeemvereisten

    GEBrUIKSaaNWIJzING We feliciteren u met de aankoop van de TrekStor i.Beat swap en we zijn ervan overtuigd dat u er veel plezier aan zult beleven. Lees de volgende hoofdstukken aandachtig door, zodat u alle eigenschappen en bediening van het product leert kennen.
  • Página 82: Bedieningselementen En Aansluitingen Van De Trekstor I.beat Swap

    1) Bedieningselementen en aansluitingen van de TrekStor i.Beat swap TFT-display -toets: dient voor navigatie in de submenu's. Verhoogt het geluidsvolume -toets: start of pauzeert de weergave. Als u de toets langer ingedrukt houdt, wordt voor de MP3-speler de standby-modus in- of uitgeschakeld.
  • Página 83: Verwisselen Van De Cover

    2) Verwisselen van de cover Gebruik voor het verwisselen van de cover uitsluitend de ontgrendelingspen die wordt meegeleverd. Let er bij het verwisselen van de cover op dat de ontgrendelingspen voorzichtig en niet te ver in de behuizing wordt gestoken, om schade aan de MP3-speler te voorkomen.
  • Página 84: De Trekstor I.beat Swap Op Een Computer Aansluiten

    3) De TrekStor i.Beat swap op een computer aansluiten Sluit uw MP3-player met de meegeleverde USB-kabel aan op een USB-aansluiting van uw computer. Windows® 2000/XP/Vista™/7 Het besturingssysteem herkent de MP3-speler automatisch en voegt deze bij "b "/"d " als "V "...
  • Página 85: Trekstor I.beat Swap Bij De Computer Afmelden

    6) TrekStor i.Beat swap bij de computer afmelden Gebruik de aanbevolen afmeldprocedure om schade aan het apparaat of dataverlies te voorkomen! Windows® 2000/XP/Vista™/7 Linksklik rechtsonder in de taakbalk op het pictogram "h ". Kies ArdWAre Veilig VerWiJdereN in het contextmenu dat verschijnt de optie "usb- –...
  • Página 86: Modus: Muziek

    Bediening van de hoofd- en submenus Bediening van het hoofdmenu Uw MP3-speler heeft verschillende modi die u in het hoofdmenu kunt selecteren. Zodra de MP3-speler is aangezet, verschijnt het hoofdmenu. Bovenaan het hoofdmenu vindt u een balk met de verschillende modi die u kunt selecteren. Druk kort op de knop om de gewenste modus te selecteren, en bevestig uw selectie door kort op de knop te drukken.
  • Página 87 • Het herhalen van een fragment van een nummer: Als u van een nummer een fragment wilt herhalen, kunt u de knop ongeveer 1 seconde lang ingedrukt houden terwijl het nummer afgespeeld wordt, om het begin van het te herhalen fragment aan te geven.
  • Página 88 De nummers in de "s " worden geordend volgens andere criteria, door middel peCifiCAtie van de ID3 labels van de muziekbestanden. De volgende criteria zijn beschikbaar: genre, artiest, album en nummer. In de muziekbibliotheek worden alleen de huidige nummers getoond met de op dat moment geselecteerde criteria.
  • Página 89: Modus: Video

    De equalizer veranderen Onder de optie "e " van het menu kunt u één van de 6 voorgeprogrammeerde quAlizer equalizers of een zelf-ingestelde equalizer selecteren. Indien de zelf-ingestelde equalizer "C eq" is geselecteerd, kunt u de equalizer naar ustoM wens instellen door de knop te gebruiken.
  • Página 90: Modus: Foto's

    7.3) Modus: Foto's Ga naar de "f " modus. Selecteer een map of een foto door kort op de knop te drukken. Druk kort op knop om een map of een foto te openen. Handmatig wisselen: Om in de volledig-scherm weergave door te gaan naar de vorige of de volgende foto, kunt u kort op de knop drukken.
  • Página 91: Modus: Instellingen

    • File: Open het submenu door kort op de knop te drukken en de optie "f " in het menu te selecteren. Nu kunt u direct de gewenste opname selecteren om af te spelen. Afspeelinstellingen: Via het submenu kunt u de afspeelmodus, equalizer, 3D en de afspeelsnelheid instellen, op dezelfde manier als in de muziek afspeelmodus.
  • Página 92 • Instellingen opslaan ("record") Opnamekwaliteit: Onder de menu-optie "q " kunt u de opnamekwaliteit van uAlity de microfoon instellen. Pauze-detectie: Hier kunt u instellen of pauzes tijdens de opname automatisch als zodanig moeten worden herkend en of de opname tijdens deze pauzes moet worden onderbroken.
  • Página 93: Videobestanden Converteren

    Bestanden sorteren: Nadat u nieuwe bestanden op uw MP3-speler heeft gezet, kunt u starten met het handmatig alfabetisch sorteren door gebruik te maken van de "f " menu-optie. Als u alle bestanden automatisch wilt sorteren zodra u uw orCe MP3-speler aanzet, selecteer dan de "A "...
  • Página 94: Firmware Update Voor De Trekstor I Beat Swap

    9) Firmware update voor de TrekStor i Beat swap De Firmware is een programma dat verantwoordelijk is voor de controle van uw MP3-speler. Een firmware update is bedoeld om firmware upgrades over te zetten op uw MP3-speler. Mocht u problemen ondervinden met uw MP3-speler, controleer dan of u de meest recente firmware versie op uw MP3-speler heeft geïnstalleerd.
  • Página 95: Faq - Problemen Oplossen

    Ik heb bestanden op mijn MP3-player gezet. De MP3-player kan deze bestanden echter niet afspelen. Onjuist bestandopmaak De bestanden zijn mogelijkerwijs in een opmaak die uw MP3-player niet kan afspelen. De door uw MP3-player ondersteunde bestandsopmaak vindt u in het desbetreffende gegevensblad op de TrekStor-homepage www.trekstor.de.
  • Página 96 Media® Player kopiëren. Controleer eerst of uw MP3-player WMA-DRMkopieerbeveiligde bestanden kan afspelen. Deze informatie kunt u vinden op het gegevensblad van uw MP3-player op de TrekStor-homepage www.trekstor.de. Ik heb van mijn Mac® audiobestanden op mijn MP3-player gezet. De MP3-player kan de bestanden echter niet afspelen.
  • Página 97 hoe kan ik MP3-bestanden creëren? Om audiobestanden (bijv. muziek van een CD) in MP3-opmaak om te zetten, hebt u een MP3-encoder nodig (bijv. het op dit moment gratis programma "audiograbber" dat u kunt vinden onder www.audiograbber.de). Gebruiksaanwijzing en assistentie bij de bediening van het programma kunt u vinden onder de desbetreffende helpfunctie van het programma.
  • Página 98 De door het besturingssysteem weergegeven opslagcapaciteit van het apparaat kan verschillen van de werkelijke opslagcapaciteit. TrekStor gebruikt, net als de meeste hardwareproducenten, voor het weergeven van de opslagcapaciteit de door het internationale eenhedensysteem (SI) geadviseerde voorvoegsel voor eenheden (bijv.
  • Página 99 De fabrikant staat garant voor het product voor zover het wordt gebruikt zoals bedoeld. Verder is de fabrikant niet aansprakelijk voor beschadigingen of dataverlies en de bijkomende gevolgschade. Copyright © 2010 TrekStor GmbH. Onder voorbehoud van alle rechten. Bij overige vermelde producten- of bedrijfsaanduidingen gaat het mogelijkerwijs om handelsmerken of merknamen van de...
  • Página 100 3) Anslutning av TrekStor i.Beat swap till en dator ………………………………104 4) Laddning av TrekStor i.Beat swap ………………………………………………104 5) Dataöverföring med TrekStor i.Beat swap ………………………………………104 6) Utloggning och frånkoppling av TrekStor i.Beat swap från datorn ……………105 7) Att använda TrekStor i Beat swap ………………………………………………105 7.1) Läge: Musik …………………………………………………………………… 106 7.2) Läge: Video ……………………………………………………………………...
  • Página 101: Systemkrav

    BrUKSaNvISNING Gratulerar till ditt köp av TrekStor i.Beat swap. Vi är säkra på att du kommer att få mycket nöje av den här produkten. Läs noggrant igenom de följande kapitlen, så att du lär känna produktens alla fördelar och hur den ska användas.
  • Página 102: Manöverorgan Och Anslutningar På Trekstor I.beat Swap

    1) Manöverorgan och anslutningar på TrekStor i.Beat swap TFT-display -knapp: Används för navigering i undermenyerna. Höjer ljudvolymen -knappen: Startar och gör paus i uppspelningen. Om du håller knappen intryckt längre övergår MP3-spelaren till standby-läget eller skiftar från standbyläget. -knapp: Används för navigering i undermenyerna. Sänker ljudvolymen. Startar en talinspelning i inspelningsläget.
  • Página 103: Byte Av Skal

    2) Byte av Skal Vid byte av Skalet får endast det upplåsningsstift användas, som ingår i leveransen. För att undvika skador på MP3-spelaren är det viktigt att se till att upplåsningsstiftet förs in försiktigt och inte för djupt i huset vid byte av Skal.
  • Página 104: Anslutning Av Trekstor I.beat Swap Till En Dator

    3) Anslutning av TrekStor i.Beat swap till en dator Anslut MP3-spelaren till ett USB-uttag på datorn med den medföljande USB-kabeln. Windows® 2000/XP/Vista™/7 Operativsystemet identifierar automatiskt MP3-spelaren och lägger till den i "u "/"d " såsom " ". tforskAreN Ator flyttbAr disk Mac®...
  • Página 105: Utloggning Och Frånkoppling Av Trekstor I.beat Swap Från Datorn

    6) Utloggning och frånkoppling av TrekStor i.Beat swap från datorn Följ alltid den rekommenderade utloggningsproceduren så att du inte skadar apparaten eller förlorar några data! Windows® 2000/XP/Vista™/7 Vänsterklicka med musen nedtill till höger på Aktivitetsfältet, på symbolen "s äker ". Markera i popup-rutan raden "u borttAgNiNg AV MAskiNVArA tför säker borttAgNiNg AV...
  • Página 106: Läge: Musik

    Funktioner i undermenyerna I "M ", "V " och "r " lägena finns en undermeny där du kan göra ytterligare usik ideo eCord inställningar. För att öppna undermenyn för ett läge tryck kort på knappen. Du kan växla mellan de tillgängliga inställningarna genom att kort trycka på eller knappen.
  • Página 107 Undermeny för musikläge Fil läsare Med filläsaren ("f ") kan du välja playback för en låt från en lista genom att kort il läsAre trycka eller knappen. För att växla till en fil eller playback en vald låt tryck kort på knappen.
  • Página 108 repetera inställningar Väljer du en låt från musiksamlingen, påverkas också playback ordningen av de valda kriterierna (t.ex. "G "). enre Om t.ex. du använder "G " för att välja en låt (t.ex. från Pop) och väljer repetera inställningen enre "r "...
  • Página 109: Läge: Video

    7.2) Läge: Video Växla till "V " läge. ideo I video playback läget finns följande grundfunktioner för dig.: Du kan se filmflier (file extension *.mtv) i videoläge. För att skapa filmfiler i MTV format använd "V " på bifogade CD. ideo oNVerter Funktionerna i detta läge är liknande de i "M...
  • Página 110: Läge: Record

    7.5) Läge: Record Växla till "r " läge. eCord Ljudinspelningar kan göras och spelas upp med Record läge. Göra en inspelning: För att starta en inspelning håll ner knappen i ca. 1 sekund. Tryck kort på knappen för att pausa den pågående inspelningen. Vill du fortsätta den pågående inspelningen, tryck kort knappen på...
  • Página 111 • Displayinställningar("Display") Screen tid: Med menypunkt "s ", kan du ställa in tiden tills bakgrundsljuset CreeN automatiskt släcks. • Inspelningsinställningar ("record") Inspelningskvalitet: I menypunkten "q " kan du ställa in kvaliteten på uAlity inspelning med mikrofonenen. VAD: Här kan du ställa in om ljudpauser skall kännas igen automatiskt under inspelningen och om inspelningen skall pausas vid dessa avbrott.
  • Página 112: Omforma Video Filer

    Filsortering: När du kopierat ny låtar till MP3 spelaren kan du starta en alfabetisk manuell sortering med hjälp av "f " menyn. Önskar du sortera alla filer orCe automatiskt när du sätter på MP3 spelaren väljer du menypunkten "A ". Observera att aktiveringen av automatisk sortering medför längre tid för att starta MP3 spelaren.
  • Página 113: Programuppdatering För Trekstor I.beat Swap

    En uppdatering av programvaran kan bara göras med Windows® och inte med Linux® and Mac® OS X. Du kan uppdatera i.Beat swap med det senaste tillgängliga programmet från Internet. Du hittar detta på TrekStor webbsida www.trekstor.de under "N ". Se till att följa erlAddNiNg anvisningarna som levererades med programuppdateringen exakt.
  • Página 114: Faq - Problemlösning

    Felaktigt filformat Filerna är sparade i ett format som MP3-spelaren inte kan spela upp. De filformat din MP3- spelare stöder finns i specifikationen på TrekStor-hemsidan www.trekstor.de. Jag har överfört WMa-ljudfiler på min MP3-spelare. Men MP3-spelaren kan inte spela upp dem.
  • Página 115 Jag har överfört ljudfiler från min Mac® till min MP3-spelare. Men MP3-spelaren kan inte spela upp dem. Felaktigt filformat Ljudfiler i AAC-format, t.ex. som de alstras i iTunes®, kan de flesta MP3-spelare inte spela upp. Konvertera dessa filer med aktuell iTunes® eller med ett annat program till MP3- formatet.
  • Página 116 Den lagringskapacitet hos den apparaten som operativsystemet anger kan avvika från den verkliga kapaciteten. TrekStor använder i likhet med de flesta hårdvarutillverkare enhetsprefixen i det internationella enhetssystemet (SI) vid uppgifter om lagringskapacitet (t.ex. 1 GB = 1 000 000 000 byte).
  • Página 117 Tillverkaren garanterar enbart att produkten är lämplig för dess avsedda ändamål. Tillverkaren ansvarar inte heller för skada på eller förlust av data eller för därav orsakade följdskador. Copyright © 2010 TrekStor GmbH. Alla rättigheter förbehållna. Om andra produkt- eller företagsbeteckningar nämns kan de eventuellt avse varubeteckningar eller märkesnamn som tillhör respektive innehavare.
  • Página 118 Anleitung zur Entfernung des eingebauten Akkus für eine sichere Entsorgung Das Gerät muss vor Entfernung des Akkus ausgeschaltet werden! Instructions for removing the built in battery for safe disposal The device must be turned off before the battery can be removed!
  • Página 119 E C D E C L A R AT I O N O F C O N F O R M I T Y As manufacturer and importer respectively: TrekStor GmbH Kastanienallee 8 - 10 D-64653 Lorsch, Germany herewith declares that the products Product: i.Beat swap Type: MP3-Player comply with the following directive(s): 2004/108/EC EMC Directive: Electromagnetic Compatibility 2006/95/EC...
  • Página 120 German +49 431 - 24 89 45 80** [email protected] English +49 431 - 24 89 45 73** [email protected] German 01805 - TREKSTOR* 01805 - 87 35 78 67* [email protected] German +49 431 - 24 89 45 76** [email protected] Spanish +49 431 - 24 89 45 74** [email protected]...

Tabla de contenido