Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Nokia 6750 User Guide
Issue 1

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nokia 6750

  • Página 1 Nokia 6750 User Guide Issue 1...
  • Página 67 Manual del usuario para el Nokia 6750 Edición 1...
  • Página 68 Nokia, Nokia Connecting People y Navi son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas registradas o marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
  • Página 69 Por lo tanto, Nokia no asume ningún tipo de responsabilidad en relación con la asistencia al usuario final, la funcionalidad de tales aplicaciones y la información incluida en las aplicaciones o los materiales. Nokia no provee ninguna garantía para las aplicaciones de terceros.
  • Página 70 Descargar contenido........10 Sistema de Posicionamiento 9. Web..........34 Global Asistido..........10 Configurar el explorador ......34 Soporte Nokia ..........11 Explorar páginas..........34 1. Inicio ........... 12 Favoritos ............34 Insertar tarjeta SIM y batería..... 12 Configuraciones de pantalla ....... 35 Insertar una tarjeta microSD......
  • Página 71 13. Configuraciones....... 53 14. Conectividad de PC ....63 Configurar perfiles......... 53 Nokia PC Suite ..........63 Configurar tema..........53 Paquetes de datos.......... 63 Tonos ..............53 Aplicaciones de comunicaciones Luces..............54 de datos ............63 Pantalla de cubierta oculta ......54 15.
  • Página 72: Seguridad

    SEGURIDAD Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro.
  • Página 73: Servicios De Red

    Usted también podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá...
  • Página 74: Memoria Compartida

    Guarde el código en un lugar secreto y seguro, lejos del teléfono. Si olvida el código y el teléfono está bloqueado, el teléfono requerirá servicio técnico y podrían aplicarse cargos. Para obtener más información, comuníquese con un punto de servicio Nokia Care o su distribuidor Nokia.
  • Página 75: Servicio De Ajustes De Configuración

    Para obtener más información sobre la disponibilidad, comuníquese con el proveedor de servicios o con el distribuidor autorizado de Nokia más cercano, o visite el área de soporte del sitio Web de Nokia, www.nokia.com/support para Estados Unidos o www.nokia-latinoamerica.com/soporte para Latinoamérica.
  • Página 76: Actualizaciones De Software

    La ubicación de las cámaras de velocidad/seguridad puede verla en su ruta durante la navegación, si la función está activada. Algunas jurisdicciones prohíben o regulan el uso de datos de ubicación de cámaras de velocidad/seguridad. Nokia no es responsable de la precisión o las consecuencias del uso de datos de...
  • Página 77: Soporte Nokia

    El contenido tal como imágenes satelitales, guías, información meteorológica y de tráfico y servicios relacionados es generado por terceros independientes de Nokia. En cierta medida, el contenido puede ser impreciso e incompleto y estar sujeto a disponibilidad. Nunca dependa únicamente del contenido antes mencionado y los servicios relacionados.
  • Página 78: Inicio

    Apague siempre el dispositivo y desconecte el cargador antes de retirar la batería. Este dispositivo está diseñado para su uso con la batería BP-6MT. Utilice siempre baterías originales Nokia. Consulte “Normas de autenticación de baterías Nokia”, pág. 65. La tarjeta SIM y sus contactos pueden dañarse fácilmente al rayarse o doblarse, así...
  • Página 79 Inserte correctamente la tarjeta SIM en el soporte. Los contactos dorados deben estar hacia abajo. Vuelva a colocar la batería. Para volver a colocar la cubierta posterior, siga estos pasos. 1. Alinee las lengüetas de la cubierta con las lengüetas de la parte posterior del teléfono.
  • Página 80: Insertar Una Tarjeta Microsd

    Use sólo tarjetas microSD aprobadas por Nokia para usar con este modelo. Nokia usa estándares industriales aprobados para las tarjetas de memoria, pero es posible que no todas las marcas funcionen correctamente o sean totalmente compatibles con este dispositivo.
  • Página 81: Conectar Un Auricular

    3. Cuando la batería esté completamente cargada, desconecte el cargador del dispositivo, luego del tomacorriente. También puede cargar la batería con un cable de datos USB con energía de una computadora. 1. Conecte un cable de datos USB con un conector micro USB al puerto USB de una computadora y al dispositivo.
  • Página 82: Su Teléfono

    2. Su teléfono ■ Teclas y partes 1 Audífono 10 Tecla de volumen 2 Pantalla principal 11 Conector para auricular universal 3 Navi (tecla de desplazamiento) 12 Conector micro USB 4 Tecla de selección derecha 13 Lente de la cámara 5 Tecla de medios 14 Tecla Llamar 6 Tecla Finalizar/Encender/Apagar...
  • Página 83: Encender Y Apagar El Teléfono

    Encender y apagar el teléfono Aviso: No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro. Para encender o apagar el teléfono, mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar. Si el teléfono solicita un código PIN o un código UPIN, ingréselo (verá...
  • Página 84 El teléfono registró una llamada perdida. El teléfono está conectado al servicio de mensajería instantánea, y el estado de disponibilidad es conectado o desconectado. Recibió uno o varios mensajes instantáneos. El teclado está bloqueado. El teléfono no suena para una llamada entrante o un mensaje de texto. La alarma está...
  • Página 85: Bloqueo Del Teclado (Bloqueo De Teclas)

    ■ Bloqueo del teclado (bloqueo de teclas) Seleccione Menú o Desbloq., y pulse la tecla * antes de 1,5 segundos para bloquear o desbloquear el teclado. Para configurar el bloqueo automático de teclas, seleccione Menú > Configuraciones > Teléfono > Bloqueo automático. Para contestar una llamada cuando el bloqueo de teclas está...
  • Página 86: Funciones Sin Una Tarjeta Sim

    ■ Funciones sin una tarjeta SIM Varias funciones del teléfono pueden usarse sin insertar una tarjeta SIM (por ejemplo, la transferencia de datos con una PC compatible u otro dispositivo compatible). Sin la tarjeta SIM, algunas funciones aparecen oscurecidas en los menús y no se pueden utilizar.
  • Página 87: Marcación Por Voz Mejorada

    Marcación por voz mejorada Puede decir el nombre guardado en la lista de contactos del teléfono para realizar una llamada telefónica. Los comandos de voz no dependen del idioma. Para obtener información acerca del entrenamiento del reconocimiento de voz, consulte “Configuraciones de teléfono”, pág. 59. Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil en un entorno ruidoso o durante una situación de emergencia, por lo que no se debe depender sólo de la marcación por voz en todas las circunstancias.
  • Página 88: Opciones Durante Una Llamada

    ■ Opciones durante una llamada Muchas de las opciones que puede usar durante una llamada son servicios de red. Comuníquese con AT&T para conocer la disponibilidad. Durante una llamada, seleccione Opciones y alguna de las siguientes opciones: Las opciones de llamada son Silenciar micrófono o Activar micrófono, Contactos, Menú, Bloquear Teclado, Grabar, Altavoz o Auricular.
  • Página 89: Música At&T

    5. Música AT&T Este menú ofrece acceso al reproductor de medios, distintas herramientas relacionadas con la música, aplicaciones y servicios. Para abrir el reproductor de medios desde el modo en espera, seleccione Menú > Música ATT > Reproductor medios, o pulse la tecla de Medios. Consulte ”Reproductor de medios”, pág.
  • Página 90: Ingreso De Texto Tradicional

    2. Cuando termine de escribir una palabra y esté correcta, para confirmarla, pulse 0 para agregar un espacio. Si la palabra no es correcta, pulse la tecla * varias veces. Para insertar un número, pulse la tecla * hasta que aparezca el número. Si la palabra no aparece, puede agregarla al diccionario.
  • Página 91: Mensajes De Texto

    ■ Mensajes de texto Su dispositivo puede enviar mensajes de texto que excedan el límite de caracteres para un único mensaje. Los mensajes más largos se envían como una serie de dos o más mensajes. Es posible que AT&T le cobre los cargos correspondientes. Los caracteres que usan tilde u otros signos, y los caracteres de algunas opciones de idioma, como español, ocupan más espacio, lo que limita el número de caracteres que se pueden enviar en un solo mensaje.
  • Página 92: Leer Un Mensaje Y Responderlo

    El tipo de mensaje se indica en la parte superior de la pantalla y cambia de manera automática dependiendo del contenido del mensaje. AT&T puede cobrar de maneras diferentes según el tipo de mensaje. Para obtener detalles, consulte con AT&T. Leer un mensaje y responderlo Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes.
  • Página 93: Mensajería Instantánea

    Para leer mensajes SIM, seleccione Menú > Mensajería > Opciones > Mensajes SIM. ■ Mensajería instantánea La mensajería instantánea (MI) es una manera de enviar mensajes de texto a amigos y familiares, sin importar el sistema o la plataforma móvil que utilicen (como Internet), siempre que todos usen el mismo servicio de MI.
  • Página 94: Iniciar Una Sesión De Mi

    Iconos y elementos de menú Cada proveedor de servicios de MI tiene su propia interfaz única, por lo tanto los elementos del menú de MI, el texto en pantalla y los iconos del teléfono pueden ser distintos para cada servicio de MI. Si tiene preguntas acerca de las diferencias en los distintos texto e iconos de los proveedores de servicio de MI, comuníquese con AT&T para obtener más información.
  • Página 95: Configurar La Disponibilidad

    Si recibe un mensaje instantáneo cuando tiene la aplicación de MI abierta, pero no tiene un chat activo abierto, aparece un mensaje que muestra que tiene un nuevo mensaje instantáneo con el nombre del remitente. Seleccione Abrir para abrir la ventana de conversación que contiene el nuevo mensaje de ese contacto.
  • Página 96: E-Mail

    es posible que sea desconectado automáticamente del servicio de MI. La próxima vez que abra la aplicación de MI, deberá volver a iniciar sesión. Para desconectarse del servicio de MI, debe cerrar sesión desde la ventana en línea. Llegará a la lista del proveedor de servicios de MI, donde puede salir de la aplicación o seleccionar un servicio de MI y volver a iniciar sesión.
  • Página 97: Ver El Buzón De Entrada Y Otras Carpetas

    Si selecciona que el sistema recuerde su información de inicio de sesión, la próxima vez que seleccione esa cuenta, la primera página de la vista del buzón de entrada de e-mail se cargará automáticamente. Si la información de inicio de sesión no se recordó, deberá...
  • Página 98: Alertas De E-Mail

    Alertas de e-mail Para activar o desactivar alertas de e-mail desde la vista del buzón de entrada, seleccione Opciones > Alertas de e-mail. Si las alertas de e-mail están activadas, recibirá notificaciones de nuevos e-mail. Esta configuración sólo se aplica a la cuenta de e-mail actual, y no afecta las configuraciones de notificación de otras cuentas de e-mail.
  • Página 99: Configuraciones De Mensajes

    Para eliminar todos los mensajes de una carpeta, seleccione Menú > Mensajería > Elim. mensajes > Por carpeta y la carpeta desde donde desea eliminar los mensajes. Dependiendo de la carpeta, el teléfono pregunta si desea eliminar los mensajes. Para eliminar, seleccione Sí. De lo contrario, si la carpeta contiene mensajes no leídos o mensajes que esperan ser enviados, el teléfono pregunta si desea conservarlos.
  • Página 100: Web

    9. Web Puede acceder a varios servicios de Internet móvil con el explorador de su teléfono. Importante: Use solamente servicios confiables y que ofrecen niveles adecuados de seguridad y protección contra software perjudicial. Para obtener información sobre la disponibilidad de estos servicios, los precios y las instrucciones, comuníquese con AT&T.
  • Página 101: Configuraciones De Pantalla

    Nokia no es propietaria de los derechos de copyright ni de los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de terceros. Por lo tanto, Nokia no asume ningún tipo de responsabilidad en relación con la asistencia al usuario final, la funcionalidad de tales...
  • Página 102: Scripts Sobre Conexión Segura

    Scripts sobre conexión segura Puede optar por ejecutar scripts desde una página segura. El teléfono admite los scripts WML. Durante la exploración, para permitir scripts, seleccione Opciones > Configuraciones > Seguridad > Script WML. ■ Memoria caché Una memoria caché es una parte de la memoria en la cual se almacenan datos en forma temporal.
  • Página 103: Juegos Y Aplicaciones

    11. Mis archivos En este menú, puede administrar imágenes, grabaciones y tonos, que son archivos ordenados en carpetas. Este menú también incluye funciones multimedia y de entretenimiento disponibles en el teléfono, y funciones que le ayudan a organizar las tareas diarias. Su teléfono admite un sistema de claves de activación para proteger el contenido adquirido.
  • Página 104: Abra Una Aplicación

    Usted también podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá...
  • Página 105 Para tomar una foto cuando hay poca luz, la cámara automáticamente se ajusta a un mayor tiempo de exposición, para así mejorar la calidad de la foto. Este dispositivo Nokia admite una resolución de captura de imágenes de hasta 1200 x 1600 píxeles. Esta resolución de imágenes puede ser diferente.
  • Página 106: Reproductor De Medios

    AAC (Advanced Audio Coding), AAC+, SP-MIDI, WAV, AMR, QCELP, MIDI, 3GP, o EAAC+ (High Efficiency Advanced Audio Coding) que transfirió al teléfono con la aplicación Nokia Music Manager. Los archivos de música se detectan automáticamente y se agregan a la lista de reproducción predeterminada.
  • Página 107 Opciones del Reproductor de medios En el menú del reproductor de medios, puede comprar nueva música, o seleccionar música desde las siguientes categorías: Todas las canciones: para ver todas las canciones. Listas de Reprod.: para crear nuevas listas de reproducción, revise la música en reproducción, vea las listas de reproducción o canciones recientemente agregadas, busque las canciones que se reproducen con mayor frecuencia y vea todas las listas de reproducción.
  • Página 108: Grabadora De Voz

    Grabadora de voz Puede grabar voz, sonido o una llamada activa. Por ejemplo, puede grabar un nombre y número de teléfono para agregar a los contactos en otro momento. Grabar sonido 1. Seleccione Menú > Mis archivos > Multimedia > Grabador voz. 2.
  • Página 109: Configuraciones De Ptt

    El servicio PTT es un servicio de radio de dos vías que está disponible en una red celular GSM (servicio de red). Puede usar la función PTT para tener una conversación con una persona o un grupo de personas que tengan dispositivos y servicios compatibles. Mientras esté conectado al servicio PTT, puede usar las otras funciones del teléfono.
  • Página 110: Realizar O Recibir Una Llamada Ptt

    Agregar un grupo de contactos Puede guardar un grupo de contactos para poder llamarlos colectivamente. Para agregar un grupo de contactos PTT, seleccione Menú > Mis archivos > Herramientas > PTT > Agregar grupo y el nombre de grupo. Para agregar un contacto existente al grupo, seleccione De Contactos PTT, y marque los contactos que desea agregar al nuevo grupo.
  • Página 111: Cambiar De Ptt A Llamada Celular

    Realizar una llamada de grupo Para realizar una llamada a un grupo, seleccione Contactos PTT, desplácese hasta el grupo que desea y mantenga pulsada la tecla PTT mientras habla. Realizar una llamada PTT a varios destinatarios Para seleccionar varios contactos de PTT desde la lista de contactos, cree un Grupo rápido.
  • Página 112: Registro De Llamadas Ptt

    Enviar una Alerta Llámame Para enviar una Alerta Llámame desde la lista de contactos en el menú PTT, seleccione Contactos PTT. Desplácese hasta un contacto y seleccione Opciones > Alerta Llámame. Responder una Alerta Llámame Cuando alguien le envía una Alerta Llámame, Llame a aparece con el nombre de la persona que llama en el modo en espera.
  • Página 113: Llamadas Recientes

    Tono de alerta y mensaje El teléfono emite un tono de alerta y destella el texto ¡Alarma! y la hora actual en la pantalla, incluso si el teléfono está apagado. Para detener la alarma, seleccione Parar. Si deja que el teléfono continúe emitiendo la alarma por un minuto o selecciona Pausa, la alarma se detiene durante el tiempo de pausa seleccionado y luego vuelve a sonar.
  • Página 114: Lista De Tareas

    El día actual se indica con un cuadro en la vista mensual. Si hay notas configuradas para el día, el día aparece en negrita. Para ver las notas del día, seleccione Ver. Para ver una semana, seleccione Opciones > Vista semana. Para eliminar todas las notas en la agenda, seleccione la vista de mes o semana y Opciones >...
  • Página 115: Calculadora

    Notas Seleccione Notas para ingresar y enviar notas a dispositivos compatibles usando mensajes de texto o MMS. 1. Seleccione Menú > Mis archivos > Herramientas > Notas. 2. Para crear una nota si no hay notas agregadas, seleccione Agregar. 3. Cree la nota y seleccione Guardar. 4.
  • Página 116: Contactos

    Cronómetro Seleccione Menú > Mis archivos > Herramientas > Cronómetro para medir tiempo, medir tiempos intermedios o medir tiempos de vuelta usando el cronómetro. Durante la medición, puede seguir usando las otras funciones del teléfono. Para programar el cronómetro para que funcione en segundo plano, pulse la tecla Finalizar.
  • Página 117: Copiar Contactos

    ■ Copiar contactos Para copiar un nombre y un número de teléfono desde la memoria del teléfono a la memoria de la tarjeta SIM, o viceversa, seleccione Menú > Contactos > Copiar Contactos > Del teléfono a tarj. SIM o De tarj. SIM al teléfono. Para mover todos los contactos desde la tarjeta SIM a la memoria del teléfono, o viceversa, seleccione Menú...
  • Página 118: Configuraciones

    Cuando haya recibido una tarjeta de negocios, seleccione Mostrar > Guardar para guardar la tarjeta de negocios en la memoria del teléfono. Para descartar la tarjeta de negocios, seleccione Salir > Sí. ■ Configuraciones Seleccione Menú > Contactos > Configuraciones y las siguientes opciones: Memoria en uso: para seleccionar la tarjeta SIM o la memoria del teléfono para los contactos.
  • Página 119: Números De Servicio Y Mis Números

    ■ Números de servicio y mis números Seleccione Menú > Contactos y una de las siguientes opciones: Números servic. : para llamar a los números de servicio de AT&T, si los números están incluidos en la tarjeta SIM (servicio de red). Mis números: para ver los números de teléfono asignados a la tarjeta SIM.
  • Página 120: Luces

    Seleccione Opciones > Guardar para guardar las configuraciones o Cancelar para no modificar las configuraciones. Si selecciona el nivel más alto del tono de timbre, éste llega hasta su máximo nivel después de unos segundos. ■ Luces Para activar o cambiar el color de los efectos de luz de la parte frontal del teléfono, seleccione Menú...
  • Página 121: Mis Accesos Directos

    Cuando viaje a una zona horaria distinta, seleccione Menú > Configuraciones > Fecha y hora > Config. fecha y hora > Zona horaria y la zona horaria de su ubicación en términos de la diferencia de hora con respecto a la hora del Meridiano de Greenwich (GMT) o la hora Coordinada universal (UTC).
  • Página 122: Sincronización Y Copias De Seguridad

    SIM (SAP) y Perfil de aplicación de descubrimiento de servicio (SDAP). Para asegurar la interoperabilidad entre otros dispositivos que admiten tecnología Bluetooth, use los accesorios aprobados de Nokia para este modelo. Consulte con los fabricantes de otros dispositivos para determinar su compatibilidad con este dispositivo.
  • Página 123: Configurar Una Conexión Bluetooth

    Configurar una conexión Bluetooth Seleccione Menú > Configuraciones > Conectividad > Bluetooth y alguna de las siguientes opciones: Bluetooth: para activar o desactivar la función Bluetooth. indica que Bluetooth está activado. Cuando activa la tecnología Bluetooth por primera vez, se le pide asignar un nombre al teléfono. Use un nombre único que sea fácil de identificar para otros dispositivos.
  • Página 124: Paquetes De Datos

    Impres. y medios: para conectar el teléfono a una PC para sincronizarlo con Windows Media Player (música, video). Almacenam. datos: para conectarse a una PC que no tenga software Nokia y usar el teléfono como un dispositivo de almacenamiento de datos.
  • Página 125: Configuraciones De Teléfono

    Remarcado auto.: para que su teléfono intente conectar la llamada hasta un máximo de 10 veces después de intentarlo sin éxito. Marcación rápida: para marcar los nombres y números de teléfono asignados a las teclas de marcación rápida, de 2 a 9, manteniendo pulsada la tecla numérica correspondiente.
  • Página 126: Accesorios

    Reconocimiento voz: para configurar los comandos de voz en el teléfono. Puede seleccionar qué funciones desea activar con su voz. Entrenamiento voz permite que el software del teléfono reconozca las variaciones de su voz. Preg. modo descon.: el teléfono pregunta si desea usar el perfil Desconectado cada vez que encienda el teléfono.
  • Página 127: Seguridad

    Seleccione Menú > Configuraciones > Configuración y alguna de las siguientes opciones: Ajustes config. pred.: para ver las configuraciones de AT&T guardadas en el teléfono. Para definir los ajustes de configuración de AT&T como la configuración predeterminada, seleccione Opciones > Como predetermin.. Act.
  • Página 128: Restaurar Dispositivo

    Nivel de seguridad: para que el teléfono pide el código de seguridad cada vez que se inserte una nueva tarjeta SIM en el teléfono, seleccione Teléfono. Si selecciona Memoria, el teléfono pida el código de seguridad cuando la memoria de la tarjeta SIM está...
  • Página 129: Conectividad De Pc

    Su dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de una batería recargable. La batería indicada para este dispositivo es BP-6MT. Es posible que Nokia tenga disponibles modelos de batería adicionales para este dispositivo. Este dispositivo está diseñado para su uso con el siguiente cargador: AC-6U.
  • Página 130 Utilice únicamente baterías aprobadas por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia y diseñados para este dispositivo. Utilice sólo baterías de repuestos calificadas para este dispositivo de acuerdo al estándar IEEE-1725-2006. El uso de otras baterías o cargadores podría generar riesgo de incendio, explosión, pérdida u otro peligro.
  • Página 131: Normas De Autenticación De Baterías Nokia

    Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado por Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia para pedir asistencia.
  • Página 132: Cuidado Del Dispositivo

    • No intente retirar la batería del dispositivo. Nokia recomienda que lleve el dispositivo al centro de servicio autorizado más cercano para reponer la batería.
  • Página 133: Información Adicional De Seguridad

    De esta forma, ayuda a evitar la eliminación no controlada de desechos y promueve el reciclaje de materiales. Consulte la información del producto relacionada con el medioambiente y sobre cómo reciclar los productos Nokia en www.nokia.com/werecycle (en inglés) o en nokia.mobi/werecycle (en inglés).
  • Página 134 Dispositivos médicos implantados Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan que se mantenga una separación mínima de 15,3 cm (6 pulgadas) entre un dispositivo móvil y el dispositivo médico implantado, por ejemplo, marcapaso o desfibrilador cardioversor implantado, a fin de evitar posibles interferencias con el dispositivo médico.
  • Página 135: Zonas Potencialmente Explosivas

    ■ Zonas potencialmente explosivas Apague el dispositivo en las áreas donde puedan producirse explosiones y obedezca todas las instrucciones publicadas. Las zonas potencialmente explosivas incluyen áreas donde habitualmente se indica apagar el motor del vehículo. Las chispas en dichas áreas pueden producir explosiones o incendios que causan lesiones físicas o la muerte.
  • Página 136: Información De Certificación (Sar)

    SAR varíen, dependiendo de los requisitos nacionales de emisión de informes y de pruebas, además de la banda de la red. Se puede proporcionar información adicional sobre SAR junto con la información del producto en www.nokia.com (en inglés). Su dispositivo móvil también está diseñado para cumplir con los requisitos relacionados con la exposición a ondas de radio que establecen la FCC (EE.UU.) e Industry Canada.
  • Página 137: Índice

    Índice configuraciones accesorios 60 accesorios 60 animación de la tapa 54 accesos directos 55 cable de datos USB 58 agenda 47 cámara 40 alarma 46 conectividad 56 alarma de nota 48 configuración 60 alertas 32 contactos 52 alertas de e-mail 32 espera activa 54 altavoz 22 fecha 54...
  • Página 138 54 mensajería instantánea 30 indicador de largo de mensaje 25 mensajes indicadores 17 envío 26 información de contacto Nokia 11 leer y responder 26 información de contactos 11 multimedia 25 información de seguridad 67 tarjeta SIM 26...
  • Página 139 teléfono configuración 60 opciones de idioma 25 configuraciones 59 partes 16 temas 53 temporizador 49 pantalla principal 54 texto 23 paquetes de datos 58 tomar una fotografía 39 partes 16 tono de alerta y mensaje 47 PC Suite 63 tonos 53 tonos de timbre 53 tonos y gráficos 37 reproductor de medios 40...

Tabla de contenido