Página 1
Ref. / Cod. 477081 Notice d’utilisation de la colonne Bluetooth Manuale d’uso Sistema audio stereo Bluetooth Manual de instrucciones para torre de sonido Bluetooth Manual de instruções da torre de som Bluetooth MET625...
Página 3
Assistance technique : 0892 350 315 : 0,35 € TTC / min + prix d’appel...
Página 4
AUX 1 Mode VOL- VOL+ 477081 Assistance technique : 0892 350 315 : 0,35 € TTC / min + prix d’appel...
Témoin de chargement Port USB Marche/arrêt : Permet d’allumer ou de mettre en veille l’appareil appui long) : Mode charge La led (numéro 1) s’allume quand le port USB permet la charge. MODE : Choix du mode : Bluetooth / USB / FM / AUX1 / AUX2 AUX 1 : Permet de connecter un appareil audio externe (ex.baladeur) Témoin d’état...
Página 6
• Activez le Bluetooth de votre équipement mobile (si besoin voir notice de celui-ci). • Lancez une recherche de périphérique Bluetooth, vous devez voir apparaître un nouveau périphérique nommé « Metronic SP13 ». • Sélectionnez ce nouveau périphérique afin d’activer l’appairage et se connecter.
• Si un code de connexion vous est demandé, tapez 0000. • Lorsque l’appairage est effectué, la led devient bleu fixe. Vous pouvez régler le volume sonore ou passer d’une plage à l’autre sur votre équipement mobile ,avec la télécommande ou sur la colonne Bluetooth. COMMENT RÉGLER LES STATIONS •...
Led di caricamento Porta USB ON/OFF: permette di accendere o mettere in stand-by l’apparecchio (premere a lungo) : Modalità ricarica Il led (n° 1) si accende quando si ricarica dalla porta USB. MODALITA’ : scelta della modalità : Bluetooth / USB / FM / AUX1 / AUX2 AUX 1 : permette di collegare un apparecchio audio esterno (es.
• Attivare la funzione Bluetooth sullo smartphone • Avviare la ricerca di un dispositivo Bluetooth, si dovrebbe vedere un nuovo dispositivo chiamato «Metronic SP13». • Selezionarlo per attivare l’accoppiamento e la connessione. • Se viene richiesto un codice di accoppiamento, inserire 0000.
COME REGOLARE LE STAZIONI RADIO • Se l’apparecchio è spento, accenderlo tramite il tasto • Estendere l’antenna (n°13) al massimo. • Premere MODE (n°5) per selezionare la modalità radio • Tenere premuto per almeno due secondi il tasto PLAY (n°9), verrà emesso un segnale acustico.
Página 15
En un entorno sometido a descargar electroestáticas, el dispositivo puede presentar disfunciones y apagarse. En estos momentos, debe desco- nectar el dispositivo de la toma de alimentación y volver a conectar y volver a seleccionar el modo de funcionamiento deseado. España / Portugal: distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L. [email protected] CIF: B61357372 www.metronic.com...
• Seleccionar este nuevo periférico para activar el emparejamiento y conexión. • En caso de solicitud de código, teclear 0000. • Cuando se ha efectuado el emparejamiento, el led azul se queda fijo. Servicio técnico: [email protected] · 902 09 01 36...
Num meio submetido a descarregar electroestáticas, o dispositivo pode apresentar disfunciones e apagar-se. Nestes momentos, deve desligar o dispositivo da tomada de alimentação e voltar a ligar e voltar a seleccionar o modo de funcionamento desejado. España / Portugal: distribuido por Lineas Omenex Metronic S.L. [email protected] CIF: B61357372 www.metronic.com...
Página 21
• Seleccionar este nuevo periférico para activar el emparejamiento y conexión. • En caso de solicitud de código, teclear 0000. • Cuando se ha efectuado el emparejamiento, el led azul se queda fijo. Servicio técnico: [email protected] · 902 09 01 36...