Το παρόν εγχειρίδιο αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα του προϊόντος και για το λόγο αυτό θα πρέπει να φυλάσσεται για τυχόν μελλοντικές παραπομπές.
Διατίθεται και στην περιοχή download της ιστοσελίδας web www.teuco.com
Για την αναγνώριση της εγγύησης το προϊόν θα πρέπει να εγκατασταθεί έτσι όπως παρέχεται.
ηλεκτρική εγκατάσταση θα πρέπει να γίνει τηρώντας όσα ορίζει το εγχειρίδιοο Γενικές Προϋποθέσεις για την Εγκατάσταση" μαζί με το προϊόν.
Για τη σωστή εγκατάσταση, ακολουθήστε προσεκτικά όλες τις υποδείξεις που αναφέρει το παρόν εγχειρίδιο.
Θα πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες συναρμολόγησης, να χρησιμοποιηθούν τα συνιστώμενα εργαλεία και υλικά καθώς και τα αξεσουάρ που παρέχονται μαζί
με το προϊόν.
Η εσφαλμένη εγκατάσταση μπορεί να προκαλέσει βλάβες σε ανθρώπους, αντικείμενα ή ζώα. Η Teuco δεν φέρει ευθύνη για τυχόν βλάβες που έχουν προκύψει
από λάθος εγκατάσταση.
Αφού αφαιρέσετε το προϊόν από τη συσκευασία, ελέγξτε για τυχόν ελαττώματα. Μετά την εγκατάσταση η εγγύηση δεν καλύπτει βλάβες που έχουν προκληθεί
από προσκρούσεις ή εκδορές.
Το προϊόν έχει σχεδιαστεί για εγκατάσταση σε τοιχώματα. Σε περίπτωση τοίχων διαφορετικού τύπου (ξύλο, γυψοσανίδα κλπ) φροντίστε να τα ενισχύσετε
κατάλληλα ώστε να εξασφαλίσετε τη στήριξη.
Το δάπεδο στην περιοχή εγκατάσταση της καμπίνας θα πρέπει να είναι ευθυγραμμισμένο.
Τα στοιχεία και τα χαρακτηριστικά που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο δεν δεσμεύουν την Teuco Guzzini Spa η οποία επιφυλάσσεται του δικαιώματος
να κάνει όλες τις τροποποιήσεις που θεωρεί απαραίτητες χωρίς υποχρέωση προειδοποίησης ή αντικατάστασης.
Niniejsza instrukcja stanowi nieodłączną część produktu i dlatego należy ją zachować do późniejszych konsultacji. Jest ona również dostępna w strefie
download na witrynie internetowej www.teuco.com
Aby zachować warunki gwarancji produkt należy zainstalować w stanie, w jakim został dostarczony.
Podłączenie elektryczne należy wykonać zgodnie ze wskazówkami przedstawionymi w załączonej do produktu instrukcji "Ogólne Zasady Instalacji".
W celu prawidłowej instalacji należy się dokładnie zastosować do wskazówek niniejszej instrukcji.
Należy przestrzegać instrukcji montażowych, zastosować zalecane narzędzia i materiały oraz elementy dostarczone z produktem.
Nieprawidłowy montaż może być przyczyną obrażeń na osobach, szkód na rzeczach i zwierzętach. Firma Teuco nie odpowiada za ewentualne szkody
wynikające z nieprawidłowej instalacji.
Po wyjęciu produktu z opakowania sprawdzić, czy nie jest uszkodzony. Ewentualny montaż wyklucza gwarancję za szkody spowodowane uderzeniami lub
zarysowaniami.
Produkt zaprojektowano do montażu na murowanych ścianach. W przypadku innych (drewno, płyty gipsowe itd.) należy je odpowiednio wzmocnić w celu
zagwarantowania pewnego utrzymania.
Posadzka w strefie instalacji kabiny prysznicowej musi być odpowiednio wypoziomowana.
Wskazane dane i charakterystyka nie zobowiązują firmy Teuco Guzzini S.p.A., która zastrzega sobie prawo do nanoszenia wszelkich zmian, które uzna za
niezbędne bez obowiązku uprzedzenia lub wymiany.
Bu kılavuz, ürünün ayrılmaz parçasıdır ve bu nedenle ileride başvurulmak üzere saklanmalıdır. Kılavuz ayrıca, www.teuco.com Web adresinde indirme
alanında mevcuttur.
Ürünün garantisinin geçerli olabilmesi için temin edilen şekilde kurulması gerekir.
Elektrik kurulumu, ürünle birlikte gelen "Genel Kurulum Talimatları" kılavuzunda belirtilen şekilde yapılmalıdır.
Kurulumu doğru şekilde yapmak için bu kılavuzda yer alan tüm talimatları dikkatli bir şekilde izleyin.
Montaj talimatlarına uygun hareket edilmeli, tavsiye edilen aletler ve malzemeler ile ürünle birlikte temin edilen aksesuarlar kullanılmalıdır.
Kurulumun hatalı yapılması kişilerde, eşyalarda veya hayvanlarda zarara yol açabilir. Teuco, hatalı yapılan kurulumlardan kaynaklanan muhtemel hasarlardan
sorumlu tutulamaz.
Ürünü ambalajından çıkardıktan sonra herhangi bir kusur olup olmadığını kontrol edin. Kurulum yapıldıktan sonra meydana gelen çarpma veya
sürtünmelerden kaynaklı kusurlar garanti kapsamı dışındadır.
Bu ürün, taş duvarlara kurulmak üzere tasarlanmıştır. Farklı tipte duvarlar (ahşap, alçı panel, vb.) söz konusu olduğunda, sağlam bir montaj yapılabilmesi
için bunların kuvvetlendirilmesi gerekir.
Duş kabininin kurulacağı bölgenin zemini yeterince terazilenmiş olmalıdır.
Bu kılavuzda verilen bilgiler ve özellikler, önceden bildirimde bulunmadan veya yerine geçirmeden her türlü değişikliği yapma hakkını saklı tutan Teuco
Guzzini S.p.A'ya herhangi bir yükümlülük getirmez.
Ovaj priručnik je sastavni dio proizvoda i mora se čuvati za buduće potrebe. Isti je dostupan i u području za preuzimanje na web stranici www.teuco.com
Da bi se priznalo jamstvo, proizvod mora biti instaliran onako kako je isporučen.
Spajanje na električni sustav mora biti u skladu s preporukama u priručniku "Općim uvjetima za instalaciju", koji se isporučuje s proizvodom.
Za pravilnu montažu proizvoda pažljivo slijedite savjete navedene u ovom priručniku.
Moraju se poštivati upute za instalaciju, koristite preporučene alate i materijale, kao i pribor isporučen s proizvodom.
Nepravilna montaža može nanijeti štete osobama, predmetima i životinjama. Teuco nije odgovoran za eventualne štete prouzrocene nepravilnom montažom.
Nakon uklanjanja proizvoda iz pakiranja, pregledajte da nisu prisutni nedostaci. Instalacija proizvoda isključuje jamstvo za pokriće štete uzrokovane udarima
ili grebanjem.
Proizvod je osmišljen kako bi biti instaliran na zidani zid. U slučaju različitih tipova zidova (drvo, suhozid, itd.) osigurati dovoljnoj mjeri ojačanje istog, kako
bi se osiguralo sigurno pričvršćivanje.
Pod u području instaliranja tuš kabine moraja biti ispravno poravnat.
Podaci i specifikacije navedene u ovom priručniku ne vežu Teuco Guzzini S.p.A., koja si zadržava pravo na izmjene, bez prethodne najave ili zamjene.
4
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
UWAGA
UYARILAR
UPOZORENJA