Silvercrest WE-2300 Manual Del Usuario

Silvercrest WE-2300 Manual Del Usuario

Radio multibanda con sintonizador fm/om/kw
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Radio multibanda
con sintonizador FM/OM/KW
Radio multibanda
ES
con sintonizador FM/OM/KW
Manual del usuario e
información de servicio
Receptor mundial
com sintonizador AM/FM
e de onda curta
Manual do Utilizador
e Informação Relativa
a Assistência
*
Ricevitore universale
IT
con sintonizzatore FM/AM/SW
MT
Istruzioni per l'uso e
informationi di servizio
*
Multi-Band Radio
GB
with FM/MW/SW tuner
MT
User manual and
service information
WE-2300
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest WE-2300

  • Página 1 Manual del usuario e Istruzioni per l’uso e información de servicio informationi di servizio Receptor mundial Multi-Band Radio com sintonizador AM/FM with FM/MW/SW tuner e de onda curta User manual and Manual do Utilizador service information e Informação Relativa a Assistência WE-2300...
  • Página 4: Introducción

    Receptor de radio multibanda WE-2300 Introducción Gracias por adquirir un producto SilverCrest. El receptor de radio multibanda SilverCrest WE-2300 es capaz de sintonizar hasta 6 bandas de onda corta diferentes, la banda FM (VHF) y la banda AM (onda media). Además, el dispositivo incorpora un reloj digital con función de despertador.
  • Página 5: Contenido Del Embalaje

    Receptor de radio multibanda WE-2300 Contenido del embalaje  Receptor de radio multibanda WE-2300  2 pilas del tipo AA, 1,5 V  Estuche  Auriculares IEHS-2300 2 - Español...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Receptor de radio multibanda WE-2300 Índice Introducción......................1 Copyright.......................1 Contenido del embalaje ................2 Instrucciones de seguridad ................4 Peligro por ruido excesivo................4 Condiciones ambientales ................5 Pilas ......................6 Niños ......................6 Uso destinado ....................7 Descripción general ..................8 Pantalla .......................10 Pata......................11 Datos técnicos.....................12 Primeros pasos ....................13 Insertar las pilas ..................13...
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    Receptor de radio multibanda WE-2300 Instrucciones de seguridad Antes de usar este dispositivo por primera vez, lea detenidamente las instrucciones correspondientes en este manual y siga todas las advertencias, incluso si está acostumbrado a manejar aparatos electrónicos. Conserve este manual para cualquier referencia futura. Si vende o traspasa el producto, acompáñelo siempre del presente manual.
  • Página 8: Condiciones Ambientales

    Receptor de radio multibanda WE-2300 Condiciones ambientales Este equipo no ha sido diseñado para entornos con altas temperaturas o humedad (p. ej. cuartos de baño) y debe mantenerse libre de polvo. Temperatura y humedad de funcionamiento: 5 °C a 35 °C, 85 % de humedad relativa máx.
  • Página 9: Pilas

    Receptor de radio multibanda WE-2300  No exponga el dispositivo a cambios de temperatura bruscos dado que ello puede provocar condensación y cortocircuitos.  Evite exponer el equipo a golpes o vibraciones. Pilas Inserte las pilas respetando la polaridad indicada al lado de su compartimento.
  • Página 10: Uso Destinado

    Receptor de radio multibanda WE-2300 Uso destinado Este equipo es un dispositivo electrónico del grupo de la electrónica de consumo. Ha sido diseñado para recibir y sintonizar estaciones de radiodifusión. Además, el dispositivo puede ser empleado como despertador. Sólo está destinado al uso privado y no es para uso industrial o comercial.
  • Página 11: Descripción General

    Receptor de radio multibanda WE-2300 Descripción general 8 - Español...
  • Página 12: Receptor De Radio Multibanda We-2300

    Receptor de radio multibanda WE-2300 Antena telescópica Conmutador de selección de banda Ajuste de la hora (reloj) Selección de las horas Temporizador para dormir Pantalla Botón de encendido/apagado Compartimento de pilas (panel posterior) Altavoz Repetición de alarma Ajuste del despertador Selección de los minutos...
  • Página 13: Pantalla

    Receptor de radio multibanda WE-2300 Pantalla Indicador de tarde (PM) Temporizador para dormir Banda de frecuencias Indicador de alarma Indicación de la hora/frecuencia Unidad de la frecuencia 10 - Español...
  • Página 14: Pata

    Receptor de radio multibanda WE-2300 Pata En el panel posterior del dispositivo encontrará una pata [23] con la cual podrá instalar el receptor multibanda en una posición prácticamente vertical. Para ello, extraiga la pata retráctil [23]. Español - 11...
  • Página 15: Datos Técnicos

    Receptor de radio multibanda WE-2300 Datos técnicos Tensión de funcionamiento Polaridad del conector del adaptador de alimentación Consumo de corriente máx. 100 mA Tipo de pila 2 unidades del tipo AA 1,5 V (LR6) Potencia de salida 100 mW Bandas de frecuencias 87,5 –...
  • Página 16: Primeros Pasos

    Receptor de radio multibanda WE-2300 Esta información representa los datos técnicos de su dispositivo. Sin embargo, recuerde que según países, pueden existir normas nacionales diferentes en cuanto a las bandas de frecuencia que pueda sintonizar. Tenga en cuenta que la recepción de cualquier información...
  • Página 17: Conectar Un Adaptador De Alimentación Con Enchufe Incorporado

    Receptor de radio multibanda WE-2300 dirección de la flecha y levantándola. Inserte las pilas respetando la polaridad (+ y -) indicada en las pilas y al lado del compartimento. A continuación, cierre la tapa de compartimento y deslícela en el sentido opuesto a la flecha.
  • Página 18: Ajustar La Hora

    Receptor de radio multibanda WE-2300 indica la frecuencia actualmente sintonizada y la banda de frecuencias seleccionada (FM, MW o SW). Para apagar el dispositivo, pulse de nuevo el botón de encendido/apagado [7]. Cuando el dispositivo está apagado, la pantalla [6] indica la hora.
  • Página 19: Usar El Dispositivo

    Receptor de radio multibanda WE-2300  Una vez ajustada correctamente la hora, suelte el botón TIME [3]. Recuerde que debe reajustar la hora cada vez que cambie de huso horario. Usar el dispositivo Sintonizar una estación de radio La antena telescópica sólo se puede inclinar, pero nunca retraerse totalmente en la carcasa del dispositivo.
  • Página 20: Ajustar El Despertador

    Receptor de radio multibanda WE-2300  Gire el dial de selección de frecuencia [20] hasta sintonizar la frecuencia deseada. La frecuencia se indica en MHz (para FM y SW) y en kHz (para MW). Si fuera necesario, cambie la antena telescópica de posición o mueva el dispositivo hasta optimizar la calidad de recepción de la estación de radio actual.
  • Página 21: Activar El Despertador

    Receptor de radio multibanda WE-2300 Activar el despertador Una vez ajustado el despertador, puede activarlo de la siguiente manera:  Pulse el botón AL.ON/OFF [13]. En pantalla aparecerá la indicación “ALARM” [27].  Para desactivar el despertador, pulse de nuevo el botón AL.ON/OFF [13].
  • Página 22: Temporizador Para Dormir

    Receptor de radio multibanda WE-2300 Temporizador para dormir El temporizador para dormir sirve para apagar el dispositivo automáticamente tras un tiempo de espera determinado.  Con el dispositivo encendido o apagado, pulse el botón SLEEP [5]. En pantalla aparecerá el número “60”...
  • Página 23: Conectar Los Auriculares

    Receptor de radio multibanda WE-2300 Conectar los auriculares La salida para auriculares [16] sirve para conectar los auriculares suministrados IEHS -2300. Mientras los auriculares estén conectados, no se reproducirá ningún sonido por el altavoz [9]. No emplee otros auriculares que los suministrados IEHS -2300.
  • Página 24: Ajustar La Sensitividad

    Receptor de radio multibanda WE-2300 Ajustar la sensitividad Deslice el botón de selección DX/LOCAL [21] hacia la posición “DX” para utilizar el dispositivo en modo normal. Deslice el botón de selección DX/LOCAL [21] hacia la posición “LOCAL” si solamente desea recibir emisoras fuertes. Este ajuste se recomienda cuando una emisora local más floja se...
  • Página 25: Apéndice

    Receptor de radio multibanda WE-2300 Apéndice Reparación y mantenimiento Una reparación será necesaria cuando el equipo o su carcasa se hayan dañado de cualquier forma (p.ej. cuando la carcasa del equipo o del adaptador de alimentación presente daños visibles), cuando hayan entrado líquidos u objetos en la unidad o si el aparato ha sido expuesto a la lluvia o humedad.
  • Página 26: Desecho De Equipos Usados O Defectuosos

    Receptor de radio multibanda WE-2300 Desecho de equipos usados o defectuosos Si este producto viene etiquetado con un cubo de basura tachado, está sujeto a la Directiva Europea 2002/96/EC. Todos los aparatos eléctricos y electrónicos usados se deben depositar en centros habilitados, y no se deben verter en ningún caso...
  • Página 27: Reciclaje De Las Pilas

    Receptor de radio multibanda WE-2300 Reciclaje de las pilas Proteja el medio ambiente. No vierta las pilas usadas a la basura doméstica. Debe depositarlas en un centro de recogida especial. Conformidad Este dispositivo cumple los requisitos básicos y otras normas relevantes de la Directiva de tolerancia electromagnética 2004/108/EC.
  • Página 28: Información Sobre La Garantía

    Receptor de radio multibanda WE-2300 Información sobre la garantía Español - 25...

Tabla de contenido