Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

JBy 103
D
VIDEO-BaByphOnE 
Gebrauchsanweisung .......................................2 – 11
G
VIDEO BaBy
mOnItOr 
Instructions for use .........................................12 – 20
F
BaByphOnE
VIDÉO 
notice d'utilisation ..........................................21 – 29
E
IntErcOmunIcaDOr para
BEBÉ cOn
VíDEO 
manual de instrucciones ................................30 – 38
I
BaByphOnE
VIDEO 
Istruzioni per l'uso ..........................................39 – 47
T
Görüntülü BEBEk
kullanım kılavuzu ............................................48 – 56
r
ВИДЕО-няня
 
Инструкция по применению ........................57 – 67
Q
ElEktrOnIczna nIanIa
Instrukcja obsługi ...........................................68 – 76
tElsIzI 
wIDEO 
 
Beurer GmbH
Söflinger Straße 218
89077 Ulm, GERMANY
Tel.: 0049 (0)731 3989-0
www.beurer.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer JBY 103

  • Página 30: Símbolos

    Uso correcto ..................31 Indicaciones ..................31 Atentamente, Descripción del aparato ..............32 El equipo de Beurer Puesta en funcionamiento ..............33 Manejo ....................34 Introducción Datos técnicos..................36 Información importante sobre el intercomunicador ......36 10 Conservación y cuidado..............37...
  • Página 31: Uso Correcto

    atención a que en el modo ECO no se le esté advirtiendo de que se encuentra advertencia Indicación de advertencia sobre peligro de lesiones o fuera de alcance o de que la unidad para bebés está apagada debido a un para la salud fallo de la alimentación.
  • Página 32: Descripción Del Aparato

    por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales limitadas, Descripción del aparato o con poca experiencia o conocimientos, siempre que estén vigilados o se les indique cómo usarlo de forma segura y entiendan los peligros que conlleva. resumen • Los niños no deberán jugar nunca con el aparato. • Las tareas de limpieza y de mantenimiento ordinario no deberán ser realiz- cámara adas por niños sin supervisión.
  • Página 33: Puesta En Funcionamiento

    monitor Descripción de la pantalla 1. Función de intercomunicación 1. Intensidad de la señal 2. Botón de encendido y apagado 2. oreja = transmisión de sonido del bebé; boca = función de intercomunica- en el menú: Función „atrás“ (ESC) ción activada 3.
  • Página 34: Funcionamiento Con Bloque De Alimentación

    Funcionamiento con bloque de alimentación: imagen en la pantalla, compruebe que el bloque de alimentación de la cámara esté conectado a una toma de corriente. Enchufe el monitor a una toma de corriente con el bloque de alimentación. • Si ha conectado varias cámaras y desea cambiar entre las distintas cáma- ras, pulse en el monitor el botón de dirección superior e inferior.
  • Página 35 • Si desea volver a la imagen completa, pulse el botón OK/Menú, seleccio- opción de menú se ilumina un pulgar de color rojo. y confirme con el botón OK/Menú. Desplazamiento de la imagen de la cámara a la ventana de luz nocturna por infrarrojos zoom Para poder ver en la oscuridad imágenes bien definidas active la luz nocturna...
  • Página 36: Restablecimiento A La Configuración De Fábrica

    • Dimensiones: cámara Ø 82 mm x 75 mm/pie: Ø 90 mm/monitor: 130 x 76 Camera Control x 31 mm/pie de apoyo: 105 x 64 x 45 mm Con esta opción podrá ajustar los siguientes parámetros en la cámara: • Peso: cámara 93 g; monitor 117 g; batería 80 g brillo (Brightness), contraste (Contrast), saturación de color (Saturation) y • Alcance de hasta 200 m sin obstáculos frecuencia de cambio de imagen (Frame Rate).
  • Página 37: Conservación Y Cuidado

    conservación y cuidado nota: Estos símbolos se encuentran en pilas que contienen sustancias tóxicas: La vida útil del aparato depende del cuidado con que se utilice. Pb: la pila contiene plomo. Cd: la pila contiene cadmio. Hg: la pila contiene mercurio. atención: • Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, Para la protección del medio ambiente, no se deben desechar los aparatos...
  • Página 38: Resolución De Problemas

    resolución de problemas Error Medidas La señal es débil, • Si hay otro aparato electrónico entre la cámara y la conexión se el monitor, como un microondas, retire el aparato Error Medidas interrumpe una y otra o desconéctelo. vez o se producen • Compruebe si hay otros elementos, como árboles El monitor no se Compruebe lo siguiente:...

Tabla de contenido