Beurer BY 33 Instrucciones Para El Uso
Ocultar thumbs Ver también para BY 33:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

DE Babyphone
Gebrauchsanweisung ............2
EN Baby monitor
Instruction for Use ...............16
FR Babyphone
Mode d'emploi ....................29
ES Intercomunicador para bebé
Instrucciones para el uso ....43
IT
Babyphone
Instruzioni per l'uso .............56
TR Bebek telsizi
Kullanma Talimatı ................68
RU Радио-няня
Инструкция по применению ..82
PL Elektroniczna niania
Instrukcja obsługi ................97
BY 33
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer BY 33

  • Página 1 BY 33 DE Babyphone Babyphone Gebrauchsanweisung ....2 Instruzioni per l’uso .....56 EN Baby monitor TR Bebek telsizi Instruction for Use ....16 Kullanma Talimatı ....68 FR Babyphone RU Радио-няня Mode d’emploi ....29 Инструкция по применению ..82 ES Intercomunicador para bebé PL Elektroniczna niania Instrucciones para el uso ..43...
  • Página 43 ESPAÑOL Lea atentamente estas instrucciones de uso, consérvelas para su futura utilización, póngalas a disposición de otros usuarios y respete las indicaciones. Contenido 1. Introducción ........44 9. Cambio de pilas/carga de la batería ..51 2. Aclaración de los signos y símbolos ..44 10.
  • Página 44: Introducción

    Atentamente, El equipo de Beurer 1. Introducción Funciones del intercomunicador para bebés Este intercomunicador le permite realizar actividades en otras habitaciones o en el jardín sin dejar de estar pendiente de su bebé.
  • Página 45: Uso Correcto

    3. Uso correcto • Utilice el intercomunicador sólo para estar en contacto continuo con su bebé cuando no pueda vigilarlo en persona. No obstante, recuerde que este aparato no le exime de sus responsabilidades como padre o madre. • Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso privado o en el ho- gar y no para uso industrial.
  • Página 46 • Mantenga a los niños alejados del material de embalaje (peligro de asfixia). • Nunca deje la unidad para bebés en la cuna del niño o al alcance del niño. • Coloque la unidad para bebés al menos a un metro y medio de di- stancia de su bebé...
  • Página 47 Indicaciones para el manejo de pilas Advertencia: • Las pilas pueden resultar mortales si se ingieren. Guarde las pilas fuera del alcance de los niños pequeños. En caso de tragarse una pila, acuda de inmediato al médico. • Las pilas no pueden cargarse ni reactivarse con otros medios, no pueden desmontarse, tirarse al fuego ni cortocircuitarse.
  • Página 48: Descripción Del Aparato

    5. Descripción del aparato Esquema de la unidad para padres 1. LED DE CONEXIÓN/ENCENDIDO 2. Indicador de nivel de sonido 3. Tecla alto /bajo 4. Tecla 5. Entrada de la fuente de alimenta- ción (abajo) 6. Altavoz Esquema de la unidad para bebés 1.
  • Página 49: Funcionamiento

    6. Funcionamiento Unidad para bebés Funcionamiento con cable Coloque la unidad para bebés de forma que se encuentre en una posición elevada y alejada de otros posibles aparatos que puedan producir interfe- rencias. Enchufe la unidad para bebés a una toma de corriente a través de la fuente de alimentación.
  • Página 50: Ajustes

    Si el estado de carga de la batería de la unidad para padres es bajo, pitará 2 veces. Si el aparato no está conectado a una toma de corriente, se descon- ecta automáticamente tras un breve periodo. El LED de encendido se apaga. Funcionamiento con cable Conecte a una toma de corriente la unidad para padres incl.
  • Página 51: Información Importante Sobre El Intercomunicador

    8. Información importante sobre el intercomunicador • Utilice el intercomunicador con pilas o con la batería para reducir la conta- minación producida por los campos electromagnéticos. • Coloque la unidad para bebés cerca de una puerta o ventana, y a la mayor altura posible, para aumentar el alcance del intercomunicador.
  • Página 52: Conservación Y Cuidado

    10. Conservación y cuidado La vida útil del aparato depende del cuidado con que se utilice. ¡Atención! • Retire las pilas de la unidad para padres si el aparato no se utiliza durante un periodo de tiempo prolongado. • Conseguirá el máximo rendimiento de la batería si la deja descar- garse completamente al menos cada seis meses.
  • Página 53: Datos Técnicos

    (depende del esta- do de la batería, la temperatura ambiente, el modo de carga de la batería, etc.) Garantizamos que este producto cumple la Directiva europea RED 2014/53/EU. Encontrará la declaración de conformidad CE de este producto en: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconfor- mity.php...
  • Página 54: Resolución De Problemas

    13. Resolución de problemas Error Medidas El LED de corriente Compruebe lo siguiente: no se ilumina al en- • Los respectivos enchufes están bien conectados. cender el aparato. • Las pilas están llenas o la batería debe cargarse o está deteriorada (unidad para padres). En la unidad para Compruebe lo siguiente: padres suena una...
  • Página 55: Garantía / Asistencia

    Se aplican las siguientes condiciones de garantía: 1. El periodo de garantía para productos de BEURER es de 3 años o, si es superior, se aplica el periodo de garantía vigente en el país correspondien- te a partir de la fecha de compra.
  • Página 112 Beurer GmbH • Söflinger Straße 218 • 89077 Ulm, Germany www.beurer.com www.beurer-gesundheitsratgeber.com www.beurer-healthguide.com...

Tabla de contenido