Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Zipy GUPPY

  • Página 2 HOJA DE PRECAUCIONES Cuando utilice el Aparato, recuerde seguir las precauciones siguientes para evitar deformar la carcasa, que se quiebre la pantalla o el cristal, y además se produzca una pérdida de líquido. Todo esto provoca un fallo de funcionamiento. Recuerde: •...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenidos 1. Instrucciones de seguridad............................2 2. Visión general de funciones............................2 3. Operaciones básicas..............................3 4. Sobre la batería...............................4 5. Menú principal.................................4 6. Modo de música...............................4 7. Modo de grabación..............................5 8. Modo FM.................................6 9. Modo de sistema..............................7 10. Función disco USB..............................8 11. Función de encriptado de disco..........................9 12.
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    1. Instrucciones de seguridad El manual contiene instrucciones importantes de seguridad e información del uso apropiado del dispositivo. Asegúrese de leer cuidadosamente y entender todas las instrucciones para evitar accidentes. Por favor, no exponga el reproductor a temperaturas extremas (por encima de 40º), especialmente, durante el verano, en coches con la §...
  • Página 5: Operaciones Básicas

    1. Conector USB 2. USB, presionando el botó n 3. Encendido/Apagado 4. Entrada de auriculares 5. Modo 6. Siguiente 7. Volumen 8. Reproducció n/Pausa 9. Anterior 10. Ranura tarjeta Micro-SD 11. Micró fono 12. Pantalla LCD 13. Agujero para la cinta 3.
  • Página 6: Sobre La Batería

    t Ajuste de volumen: Para ajustar el volumen desde el modo música, y desde el modo de voz, pulse el botón y entrará en la pantalla de ajuste de volumen. Presionando los botones incrementará o reducirá el volumen. Si pulsa detenidamente el botón o el botón subirá...
  • Página 7: Modo De Grabación

    para seleccionar el modo, y pulse el botón para seleccionar el modo, y pulse el botón para confirmar la selección: Repetición; ecualizador; volver a reproducir. Número de para confirmar la selección: Repetición; ecualizador; volver a reproducir. Número de veces de la repetición musical; repetir el intervalo; Salida. veces de la repetición musical;...
  • Página 8: Modo Fm

    indica que en el directorio actual ya hay grabadas 99 archivos de grabación de voz, el usuario necesitaría cambiar a un nuevo directorio. 5) Durante la grabación, sólo los botones permanecen operativos. 8. Modo de radio FM Desde el menú principal, pulse los botones para elegir el modo de radio FM, y pulse para confirmar.
  • Página 9: Modo De Sistema

    9. Modo de sistema Pulse los botones para seleccionar el modo sistema. Luego presione brevemente el botón para editar los ajustes. Pulse para editar la hora de la grabación. Pulse el botón y los dígitos de año irán aumentando. Pulse el botón para editar el siguiente dígito, y pulse los botones para ajustar el dígito.
  • Página 10: Función Disco Usb

    Información de Compruebe el tamaño de la memoria y la memoria restante memoria Muestra la versión del firmware del reproductor Versión Firmware El programa oficial del fabricante puede actualizarse si conecta el dispositivo a un PC Actualización Firmware Salir Salir del submenú 10.
  • Página 11: Función De Encriptado De Disco

    Cargando información 11. Función de encriptado de disco El usuario puede utilizar el software para establecer particiones en el disco USB. Una partición sería el disco normal, la otra partición el disco encriptado. (El usuario puede ver dos iconos de disco en el PC. Windows 2k necesita instalar SP4, de otra manera, el usuario sólo podrá ver un icono de disco y seleccionar [sólo normal] o [sólo encriptado] desde el [modo online] de la [configuración del sistema].
  • Página 12: Actualización

    12. Actualización Utilice la herramienta de actualización instalada en su PC para actualizar y reparar el controlador que pudiera estar dañado. Conecte el reproductor al PC. Ejecute el software: Inicio-----------Programa-----------Utilidades del reproductor MP3-------------Herramienta de actualización del reproductor MP3, pulse en el botón [elija nueva versión de firmware]. Seleccione el nuevo controlador de firmware (desde la instalación del CD o desde la web del proveedor.
  • Página 13: Localización Y Resolución De Problemas

    13. Localización y resolución de problemas Si el reproductor no funcionara adecuadamente, por favor utilice como ayuda la guía de resolución de problemas. Síntoma Solución 1. Por favor, compruebe la energía de la batería 2. Asegúrese de que el botón de encendido esté conectado 3.
  • Página 14: Especificaciones

    Compruebe que haya energía en la batería. Aparecen en pantalla extraños caracteres Compruebe si el idioma correcto es el seleccionado. Reajuste la posición entre el reproductor y los auriculares. Los La señal de radio FM no se recibe con claridad auriculares se utilizan como antena para recibir la señal de radio.
  • Página 15: Admite Función De Tarjeta Micro-Sd

    87.5MHz—108MHz Frecuencia FM Salida máxima de potencia (L) 10mW+(R) 10mW (320hm.) Memoria integrada 1GB~8GB Batería Batería de polímero de litio de 3.7 V Temperatura operativa -5c~40c WINSE/ME/2K/XP, Mac OS 10 Linux2.4.2 Sistema operativo (únicamente WIN98 necesita el controlador de CD) Accesorios Manual de usuario, auriculares.
  • Página 16 AID en cumplimiento de lo establecido en la Ley de Protección al Consumidor (Ley 23/2003, de 10 de julio, de Garantías en la Venta de Bienes de Consumo, BOE núm. 165, de 11/07/2003 ), ofrece Garantía Directa a los clientes de España y Portugal, para todos los productos de nuestras marcas: ZIPY, MUSE, NEW ONE, AC-RAYAN, TNB, BARKAN, BRASFORMA, THE COMPLEMENTS y GO BY ZIPY, bajo las siguientes condiciones: A –...
  • Página 17 3. El desgaste, con muestras evidentes de una manipulación incorrecta, uso indebido, maltrato, golpes, caídas, suciedad, etc. 4. Los datos contenidos en los productos no están en ningún caso cubiertos por ninguna garantía, ni serán tenidos en cuenta en la reparación física de los productos.
  • Página 18 PRESUPUESTOS: 1. Si el producto se encuentra fuera de garantía, el departamento técnico de AID facilitará presupuesto de la reparación por fax o correo electrónico. Dicho presupuesto deberá ser aceptado por escrito sellado y firmado, y el usuario deberá hacerse cargo del importe de reparación así como de los portes de envío y retorno.
  • Página 19 ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A. C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto: MP/3 GUPPY de la marca ZIPY, fabricado en China. Al que se refiere esta declaración con las normas siguientes: EN55013:2001+A1:2003+A2:2006...
  • Página 21 PRECAUÇÕES Quando utilize o aparelho, lembre de seguir as seguintes precauções para evitar deformar a carcaça, que se quebre o ecrã ou o cristal, ou ainda que se produza a perdida do líquido. Todo isso provoca uma falha de funcionamento. Lembre-se: •...
  • Página 22 Conteúdos Instruções importantes de segurança ...............................21 Visão geral das funções ..................................21 Operações Básicas....................................23 Sobre a bateria ....................................24 Menu principal....................................25 Modo de Música ....................................25 7. Modo de Gravação....................................26 Modo FM ......................................27 Modo de Sistema....................................28 10. Função de disco USB ..................................29 11. Função de disco encriptado................................30 12.
  • Página 23: Instruções Importantes De Segurança

    1. Instruções importantes de segurança Este manual contém importantes instruções de segurança e informação sobre o uso adequado do dispositivo. Assegure-se de ler com atenção e compreender todas as instruções para evitar acidentes. Por favor não exponha o dispositivo a temperaturas extremas (superiores a 40ºC), especialmente em carros com as janelas fechadas durante o verão.
  • Página 24 1: USB 2: USB Carregar no Bot3o 3: Power ON/OFF 4: Cravelha dos auriculares 5: Modo 6: Seguinte 7: Volume 8: Reproduzir / Pausar 9: Pr#vio 10: Ranhura para cart2es Micro SD 11: Microfone 12: Ecrã LCD 13: Buraco para a correia...
  • Página 25: Operações Básicas

    3. Operações Básicas Ligar / Desligar: Coloque o botão na posição “ON” para ligar o dispositivo. Carregue compridamente no botão [ ] (reproduzir/pausar) durante 3 segundos para desligar o dispositivo, e depois coloque o botão Power ON/OFF na posição “OFF”. Notas: A posição “ON/OFF”...
  • Página 26: Sobre A Bateria

    botões [ ] ou [ ] para aumentar / diminuir o volume passo a passo. Carregue compridamente nos botões [ ] ou [ ] para aumentar / diminuir o volume continuadamente. Nota: Não aumente demais o volume quando você tenha colocados os auriculares, o senão a sua audição poderia sofrer danos. 4.
  • Página 27: Menu Principal

    5. Menu principal Carregue no botão [ ] para entrar no menu secundário: carregue no botão [ ] ou [ ] para selecionar. Guardar configurações: mantenha carregado o botão [ ] para guardar e sair do menu. ² Modo de música: reproduzir música(para mais detalhes, consulte “playing music”) ²...
  • Página 28: Modo De Gravação

    negativa diminuirá a taxa de tempo. O dígito “0” quer dizer taxa de tempo normal. e deslocar-se na direção negativa diminuirá a taxa de tempo. ² Reproduzir: A-B repeat, quando “A” no icone esteja a piscar, carregue no botão [ ] para confirmar o ponto de início, e carregue no ] para confirmar o ponto de início, e carregue no ] para selecionar o ponto “B”.
  • Página 29: Modo Fm

    8. Modo FM No modo principal, carregue nos botões [ ] ou [ ] para selecionar o modo FM e carregue no botão [ ] para confirmar. Carregue no botão ] (reproduzir/parar) para guardar o canal. Se o canal não fosse armazenado, você pode procurar os canais com a procura automática ou manual.
  • Página 30: Modo De Sistema

    9. Modo de Sistema Carregue nos botões [ ] ou [ ] para selecionar [system], e depois carregue brevemente no botão [ ] para editar. System Time (Tempo do Carregue no botão [ ] para editar o tempo de gravação. Carregue no botão [ ] e o dígito do ano aumentará;...
  • Página 31: Função De Disco Usb

    Firmware version (Versão Mostra a versão do firmware do reprodutor do Firmware) Firmware upgrade O Firmware pode ser atualizado a través de uma conexão com o computador (Atualização do Firmware) Exit (Sair) Sai do submenu 10. Função de disco USB 1) O reprodutor pode funcionar como um dispositivo móvel de armazenamento massivo, suporta memórias de 1GB/2GB/4GB/8GB 2) Acima de Windows 98 não é...
  • Página 32: Função De Disco Encriptado

    suspending mode (modo de suspensão) data downloading (descarregando dados) data uploading (carregando dados) 11. Função de disco encriptado O utente pode usar o software para configurar partições do disco USB. Um é o disco normal e o outro sera o disco encriptado. (O utente verá dois icons de disco no computador.
  • Página 33: Atualizar

    3) Configurar as partições eliminará os dados, pelo tanto faça uma cópia de segurança antes. A combinação de discos também eliminará os dados. 4) Por favor não perca o nome de utente e a contra-senha. Senão você não poderá aceder a disco encriptado. Você pode combinar discos para cancelar o disco encriptado correndo o risco de estragar os dados do disco encriptado.
  • Página 34: Resolução De Problemas

    Procure o icone de disco desmontável em [my computer]. Carregue no botão direito do Mouse para selecionar [format]. Na interface de formatação, selecione o sistema FAT em [file system], e depois carregue no botão [start] para formatar o disco. Notica: a formatação do disco eliminará todos os dados, por favor faça uma cópia de segurança antes de formatar. 13.
  • Página 35: Especificações

    Por favor verifique se o cabo USB fica conectado corretamente. O reprodutor não pode carregar / descarregar Por favor reinstale adequadamente o CD Driver se usar sistemas arquivos; não há icone de disco no computador operacionais inferiores Wiin 98 Por favor verifique se há suficiente memória. O reprodutor não pode gravar Por favor verifique a voltagem da bateria Aparecem estranhos caracteres...
  • Página 36 Elemento Especificações Ecrã LCD de cor Dual 128 X 64 píxeles Simplified Chinese (Chinês simples), English (Inglês), traditional Chinese (Chinês tradicional), Japanese (Japonês), French (Francês), German (Alemão), Idiomas de funcionamento Italian (Italiano), Dutch (Holandês), Portuguese (Português) e Spanish (Espanhol), etc. Interface USB USB 2.0 Música: MP1 / MP2 / MP3 /WMA / WAV...
  • Página 37: Função Suporte Do Cartão Micro-Sd

    15. Função Suporte do Cartão Micro-SD Ligar e tirar o cartão Micro-SD Ligar: Ligue o cartão Micro-SD ao dispositivo inserindo o cartão como se indica na tomada lateral do dispositivo, para que o reprodutor possa reproducir os arquivos incluídos no cartão Micro-SD Tirar: Pressionar no cartão Micro-SD, e o cartão Micro-SD rebotará...
  • Página 38 AID em cumprimento com o estabelecido na Lei de Defesa ao Consumidor (Lei 23/2003, de 10 de Julho, Garantia de Venda de Bens de Consumo, BOE num. 165, de 11/07/2003), oferece garantia directa aos clientes de Espanha e Portugal, para todos os produtos da marca ZIPY, AC-RYAN, TnB e BARKAN, com as seguintes condições:...
  • Página 39 3. O desgaste, com mostras evidentes de uma manipulação incorrecta, uso indevido, maltrato, golpes, quedas, sujidade, etc. 4. Os dados contidos nos produtos não estão em nenhum caso cobertos por alguma garantia, nem serão tidos em conta na reparação física dos produtos. A AID garante a absoluta confidencialidade dos dados.
  • Página 40 B. Serão por conta da AID todos os gastos de transporte pela recolha e entrega do produto, através exclusivamente da empresa de transportes designada pela AID, segundo o procedimento de autorização. Os gastos originados por devoluções incorrectas ou injustificadas por parte do cliente, serão por conta deste. C.
  • Página 41 ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A. C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID Declara-mos sob a nossa exclusiva responsabilidade a conformidade do produto: MP3: GUPPY da marca ZIPY fabricado na China Ao que se refer esta declaração com as normas seguintes: EN55013:2001+A1:2003+A2:2006...
  • Página 43 INSTRUCTIONS DE PRECAUTIONS Lorsque vous utilisez l’Appareil, veuillez respecter les précautions suivantes afin d’éviter de déformer le boîtier, de rompre l’écran ou le verre et de provoquer en plus la perte du liquide. Tout ceci engendre un mauvais fonctionnement de l’appareil. Souvenez-vous : •...
  • Página 44 Table des matières: 1. Instructions de sécurité............................43 2. Vue générale des fonctions ..........................43 3. Opérations principales ............................44 4. Au sujet de la batterie ............................45 5. Menu principal ..............................46 6. Mode musique ..............................46 7. Mode enregistrement ............................47 8. Mode FM ................................47 9.
  • Página 45: Instructions De Sécurité

    1. Instructions de sécurité Le manuel contient des instructions importantes en matière de sécurité et des informations pour une utilisation adéquate du dispositif. Veuillez lire attentivement et comprendre les instructions afin d’éviter de possibles accidents. • Veuillez ne pas exposer le reproducteur à des températures extrêmes (plus de 40º), en particulier pendant l’été dans des voitures avec les vitres fermées.
  • Página 46: Opérations Principales

    1. Connecteur USB 2. USB, en appuyant sur le bouton 3. Allumé/Eteint 4. Entrée d’écouteurs 5. Mode 6. Suivant 7. Volume 8. Lecture/Pausa 9. Précédent 10. Fente carte Micro-SD 11. Microphone 12. Ecran LCD 13. Trou pour le cordon 3. Opé rations principales * Allumé/Eteint: Placez le bouton sur la position allumé...
  • Página 47: Au Sujet De La Batterie

    * Eteint a. Du mode musique: appuyez sur le bouton >|| (Lecture/arrêt) pendant 1 seconde. La musique s’arrêtera, appuyez ensuite pendant 3 secondes sur le bouton >|| et le reproducteur se déconnectera. b. Depuis d’autres modes: appuyez pendant 3 secondes sur le bouton pour que le reproducteur se déconnecte. c.
  • Página 48: Menu Principal

    5. Menu principal Appuyez sur le bouton M pour accéder au menu secondaire: appuyez sur le bouton > ou sur le bouton < pour sélectionner. Garder la configuration : maintenez appuyé le bouton M pour sauvegarder et sortir du menu. + Mode musique: reproduit la musique (pour plus de détails allez à...
  • Página 49: Mode Enregistrement

    souhaitez répéter. Appuyez ensuite sur le bouton M pour confirmer. Le nombre maximum de répétition d’une séquence A-B est de 10. + Intervalle de répétition: Permet de configurer le temps de répétition de l’intervalle entre chaque répétition. + Affichage paroles des chansons: L’utilisateur peut télécharger les paroles des chansons d’Internet, et les sauvegarder dans son reproducteur avec le même nom que la chanson.
  • Página 50: Mode Système

    Garder Garde la fréquence syntonisée en ce moment Enregistrer Enregistre la station émettrice pré syntonisée en ce moment Eliminer Elimine la station émettrice pré syntonisée Eliminer tout Elimine toutes les chaînes pré syntonisées Recherche automatique Recherche automatique de chaîne FM Bande normale Fréquences entre 87.5MHz---108MHz.
  • Página 51 Appuyez sur le bouton M pour éditer l’heure de l’enregistrement. Appuyez sur le bouton > pour que les chiffres Heure du système de l’année augmentent. Appuyez sur le bouton >|| pour éditer le chiffre suivant et sur < ou > pour ajuster le chiffre.
  • Página 52: Fonction Disque Usb

    Mise à jour Le programme officiel du fabriquant peut être mis à jour si vous connectez le dispositif à un PC Firmware Sortir Sortir du sous menu 10. Fonction disque USB 1) Le reproducteur peut être utilisé comme un dispositif amovible de stockage massif. Admet des mémoires de 1GB/2GB/4GB/8GB 2) Pour des versions supérieures à...
  • Página 53: Mise À Jour

    voir qu’un seul icône de disque et sélectionner [seulement normal] ou [seulement crypté] depuis le [mode online] de la [configuration du système]. Le disque crypté cacherait toute l’information privée, aucun autre disque ne peut accéder à l’information sans clé d’accès. Avertissement 1) L’information contenue dans le disque crypté...
  • Página 54: Détection Et Résolution De Problèmes

    de formatage de disque, choisissez le système FAT dans « système de fichiers ». Appuyez ensuite sur le bouton Démarrage pour formater le disque. Avertissement : Le formatage d’un disque pourrait éliminer toute l’information contenue, veuillez donc faire une copie de sécurité des données avant de formater.
  • Página 55: Spécifications

    Vérifiez que la batterie est chargée Des caractères étranges Vérifiez que la langue est correctement sélectionnée s’affichent à l’écran La radio FM ne se reçoit pas Régler la position entre le reproducteur et les écouteurs. Les écouteurs s’utilisent comme une antenne pour bien recevoir le signal de radio.
  • Página 56: Admet Fonction De Carte Micro-Sd

    Fréquence FM 87.5 MHz – 108 MHz Sortie maximum de puissance (L):10mW+(R) 10mW (320hm) Mémoire intégrée 1GB-8GB Batterie Batterie de polymère de lithium de 3.7 V Température opérative -5ºc / 40ºc WINSE/ME/2K/XP, Mac OS 10 Linux2.4.2 Système opératif (contrôleur de CD seulement nécessaire pour WIN98) Accessoires Manuel de l’utilisateur, écouteurs.
  • Página 57 En application de la loi pour la Protection du Consommateur (Loi 23/2003, du 10 juillet, sur les garanties de ventes des Biens de Consommation, BOE num. 165, du 11/07/2003), AID offre une Garantie Directe aux clients d’Espagne et du Portugal, sur tous les produits de nos marques : ZIPY, MUSE, NEW ONE, AC-RAYAN, TNB, BARKAN, BRASFORMA, THE COMPLEMENTS et GO BY ZIPY, aux conditions suivantes : A –...
  • Página 58 4. Qu’il soit retourné à AID, avec l’emballage d’origine et le ticket d’achat sur lequel apparaîtra clairement la marque et le type de produit, la date de vente, le nom et l’adresse de l’établissement du vendeur et le motif de la panne. Chacune des circonstances suivantes annule la garantie : 1.
  • Página 59 DEVIS : 1. Si le produit n’est plus sous garantie, le Département Technique de AID établira et enverra un devis de la réparation par fax ou courrier électronique. Ce devis devra être accepté par lettre cachetée et signée, et l’utilisateur devra prendre en charge le coût de la réparation ainsi que les frais de port aller/ retour.
  • Página 60 ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A. C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID Nous déclarons sous notre entière responsabilité la conformité du produit: MP3: GUPPY de la marque ZIPY fabriqué en Chine uquel se réfère cette déclaration sous les normes suivantes : EN55013:2001+A1:2003+A2:2006...
  • Página 62: Precautions And Maintenance

    PRECAUTIONS AND MAINTENANCE When using the device, remember to follow the following precautions to prevent the deformation of the case, the breakage of the screen or glass, or also may cause loss of fluid. All this causes a malfunction. Remember: •...
  • Página 63 Contents Important Safety instructions............................62 Function overview................................62 Basic operation................................64 About battery ................................65 Main menu..................................65 Music mode...................................65 Record mode.................................66 FM mode....................................67 System mode ................................67 USB disk function.................................69 11. Encrypt disk function..............................69 12. Upgrading..................................70 13. Troubleshooting ................................71 14. Specification..................................72 15. Support Micro-SD card function............................74...
  • Página 64: Important Safety Instructions

    1. Important Safety Instructions The manual contains important safety instructions and information of the device’s proper usage. Make sure to read carefully and understand all the instructions to avoid accidents. Please do not expose the device in the extreme temperature (above 40℃), especially in cars with window closed during summer. Please do not store it in the humid or dirty area.
  • Página 65 1: USB 2: USB Push the knob 3: Power ON/OFF 4: Earphone jack 5: Mode 6: Next 7: Volume 8: Play / Pause 9: Previous 10: Micro SD card slot 11: MIC 12: LCD Display 13: Strap hole...
  • Página 66: Basic Operation

    3. Basic Operation Power on/Power Off: Push the button to “ON” position to turn on the device. Long press [ ](play/stop) button for 3 seconds to turn off the device, then push the Power ON/OFF button to “ OFF” position. Remarks: “ON /OFF”...
  • Página 67: About Battery

    4. About Battery The player adopts a built-in Li-polymer battery with large capacity. If battery power is low, the screen will display “low power” then will automatically power off. Recharge your battery by connecting to PC via USB. The screen displays battery icon and impulse when recharging battery. The icon will indicate full when completely recharged. The battery will be full when charged continuously for 4 hours (the first two times will take 10hrs).
  • Página 68: Record Mode

    Replay : A-B repeat, when “A” in the icon blinks, swing [ blinks, swing [ ] to confirm start point, swing [ ] as “B” point . The player will replay from A to ] as “B” point . The player will replay from A to ²...
  • Página 69: Fm Mode

    8. FM mode Under main menu, swing [ ] or [ ] button to choose FM mode and press [ ] to confirm. Press [ ] (play/stop) to save channel. If no channel is saved, you can look for channels by auto or manual searching. Press [ ] again to get sub-menu as below: Save Save currently tuned frequency;...
  • Página 70 Press [ ] to edit recording time. Swing [ ] button and the digit of year will increase; swing [ ] button to edit next digit, System Time push [ ] or [ ] button to adjust the digit. Press [ ] to confirm the setting Always light 10 Sec...
  • Página 71: Usb Disk Function

    10. USB disk function 1) The player can be a large mobile storage device, supports 1GB/2GB/4GB/8GB memory 2) Above windows 98 no driver is required, plug and play to the computer 3) The player supports USB bus-powered and begins to charge when connecting to PC. 4) When connected to a computer, the screen will indicate three different modes while operating: suspending mode data downloading...
  • Página 72: Upgrading

    2)It is necessary for encrypted disk to input user name and password when connecting to computer. 3)Setting partitions will erase data, please backup data in advance . Combining disks would also erase data. 4)Please do not lose username and password. Otherwise, you cannot access encrypted disk. You can combine disks to cancel encrypted disk at risk of damaging data in encrypted one.
  • Página 73: Troubleshooting

    Select the new firmware driver (from the installation CD or from the website of the supplier). Click [start] button to begin upgrading. When upgrading is successful, the display will indicate successfully upgraded Find the icon of removable disk in [my computer]. Click the right button of mouse to select [format]. In formatting interface, select FAT system in [file system], then click [start] button to format disk.
  • Página 74: Specification

    Please check USB cable is correctly connected. The player cannot upload /download files; no disk icon in computer Please properly re-install CD driver if under Win 98 Please check if memory is sufficient. The player cannot record Please check the battery voltage. Strange characters are displayed Please check if the correct language is selected.
  • Página 75 USB2.0 USB Interface Music:MP1、MP2、MP3、WMA、WAV File formats supported Record :WAV 87.5MHz—108MHz FM frequency The max output power (L) 10mW+(R) 10mW (320hm) Built-in memory 1GB~8GB Power 3.7 V Li-polymer battery -5℃~40℃ Operating temperature WINSE/ME/2K/XP,Mac OS 10、Linux2.4.2 Operating System (Only WIN98 needs the CD driver) Accessories User Manual, Earphone,...
  • Página 76: Support Micro-Sd Card Function

    15. Support Micro-SD card function Plug and pull Micro-SD Card: Plug:Connect Micro-SD Card to the device by inserting the card at its observe side to the socket of device, thus the MP4 player can play the files in the Micro-SD Card. Pull: Push Micro-SD Card, thus Micro-SD Card will rebound a little.
  • Página 77 AID, in compliance with the Customer Protection Law (Ley 23/2003, July 10th, of Warranty in the Sale of Consumer Goods, BOE no. 165, 11/07/2003), offers Direct Warranty to Spain and Portugal customers for all our brands’ products: ZIPY, MUSE, NEW ONE, AC-RAYAN, TNB, BARKAN, BRASFORMA, THE COMPLEMENTS, and GO BY ZIPY, under the following conditions: A –...
  • Página 78 Any of the following circumstances invalidates the present warranty: 1. Breaking the ports, the screen or the glass. 2. Loss of liquid from the screen. 3. Wearing out, obvious marks of incorrect manipulation, unappropiate use, ill-treatment, shock, falls, dirt, and so on. 4.
  • Página 79 CASES: 1. If the product is out our guarantee, the AID technical department will facilitate a budget for the repair by fax or e-mail. Said budget will need to be authorized in writing, sealed and signed, and the user will have to satisfy the repair fee as well as the freight. 2.
  • Página 80: Declaration Of Conformity

    C/CARPINTEROS, 6, OF-13 VILLAVICIOSA DE ODB N. 28670 MADRID We declare under our sole responsibility that the product: MP3: GUPPY which belongs to the brand Zipy, made in China Conforms with the requirements of the Directives below by compliance with the following standards listed:...
  • Página 81 Ecoembes-Gestion de residuos para los envases y embalajes dom#sticos que usted deposita en el contenedor de embases. Gest3o de res% duos dos caixotes e embalagens dom#sticos que voc: deposita no contenedor de embalagens Waste management for all of your containers and domestic packagings that you deposit in the recycling bin Ecoembes-Gestion des r#sidus des emballages domestiques que vous d#posez dans le container 4 emballages.

Tabla de contenido