Medidas importantes de seguridad Lea estas medidas de seguridad antes de utilizar el aparato por primera vez. No use el aparato para funciones diferentes a las descritas en el manual. No someta al aparato a impactos o sacudidas violentas porque podrí a dañarse seriamente o funcionar de forma defectuosa. ...
Página 4
Especificaciones técnicas Contenido del embalaje: • El reproductor • Auriculares • Manual del usuario Especificaciones: • Pantalla LCD • Grabadora de voz de alta calidad • Formatos soportados: Audio: MP3/WMA • Memoria flash de 4GB • Dispositivo de almacenamiento masivo •...
Página 5
Diagrama y funciones 1. Ranura USB 2. Pantalla LCD 3. Ranura para micro tarjeta SD 4. Toma de auriculares 5. Interruptor de Encendido/Apagado 6. Tecla volver 7. Tecla Menú 8. Volumen + (aumenta el volumen) 9. Volumen – (disminuye volumen) 10.
Página 6
Funciones básicas Alimentación de la unidad: Lleve el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (botón núm. 5) hacia la posición de ENCENDIDO. Instrucciones para apagar el aparato: El aparato se puede apagar de dos formas: Mantenga presionado (unos 5 segundos) para apagarlo. Lleve el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (botón núm. 5) hacia la posición de APAGADO. Inicialización: En caso de funcionamiento defectuoso: Lleve el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO (botón núm.
Página 7
Modo de música Nota: El reproductor suporta los siguientes formatos: MP3 . El aparato no tiene en cuenta el DRM. Cómo usar el modo de música: Seleccione el modo de música del menú principal. Presione para entrar en el modo de música. Presione «...
Página 8
Visión general de la LCD: Tiempo de reproducció n de la canció n que se está escuchando. Nú mero de la canció n / Nú mero de canciones en Modo de reproducció n la carpeta. Nivel de carga de la pila Tí...
Página 9
Uso del ecualizador: El dispositivo posee siete ecualizadores preprogramados: Normal, Rock, Pop, Clásica, Suave, Jazz y Bajos. 1- Presione « M » mientras está escuchando música. 2- Use los botones de navegación para seleccionar "equalizer" (ecualizador). 2- Seleccione (resaltando) el ecualizador deseado usando los botones de navegación 3- Presione para confirmar.
Página 10
Grabación Mediante la función de grabación de Voz: (a través del micrófono interno) En el menú principal: 1- Seleccione el modo « Recording » usando los botones de navegación 2- Presione para confirmar... 3- Presione para comenzar la grabación. 4- Para pausarla, presione 5- Para reanudarla presione , la grabación continuará...
Página 11
Calidad de grabación: Puede configurar la calidad de grabación como: Alta, Media o Baja. 1- En el menú « Recording » (grabación), Presione « M » 2 - Use los botones de navegación para seleccionar «Quality» (calidad). 3 - Seleccione la calidad de grabación como Alta, Media o Baja presionando 4- Para salir, presione.
Página 12
Radio FM Nota: El cable de los auriculares se usa como antena para escuchar la radio FM en el modo de radio. 1- Use los botones de navegación para seleccionar « FM Radio » 2- Presione para confirmar 3- Presione « M » para ver las 4 opciones del menú: - Memorize: Guarda la emisora que se está...
Página 13
Menú de configuración En el menú principal: 1- Use los botones de navegación para seleccionar «Settings» (configuración) 2- Presione para confirmar. El menú de configuración le permite configurar su reproductor. Luz de fondo: 1- En « Settings », use los botones de navegación para seleccionar «...
Página 14
Temporizador: «Auto-Off» (Apagado automático): El aparato se apaga automáticamente después del tiempo programado, independientemente de que se esté utilizando o no (de 0 a 60 segundos). 1- En el menú «Settings» (Configuración), use los botones de navegación para seleccionar «Auto off». El ajuste «Auto off»...
Página 15
Guí a de posibles problemas y de mantenimiento Problemas Causa Solución (sí ntomas) Presencia de archivos con extensiones no soportadas (por Conecte el reproductor y explore su contenido, ejemplo: Exe en la raí z) por el lector Inicialización Pila descargada Recargue la pila imposible, Verifique que el interruptor de ENCENDIDO/APAGADO se encuentra en...
Página 16
Zipy, consulte el manual que acompaña al Dispositivo o entre en www.zipylife.com. La garantí a para este dispositivo Zipy es otorgada por Accesorios Inteligentes Digital S.A. (AID) , sin embargo si este equipo ha sido vendido por AID a uno de sus distribuidores oficiales, será cada uno de ellos en el paí s que corresponda, el que se haga cargo de cubrir esta garantí...
Página 17
4. El producto sea devuelto a AID, protegido con un embalaje adecuado y con el ticket de compra donde se indique claramente la marca y tipo de producto, la fecha de venta , el nombre y dirección del establecimiento vendedor y el motivo de la averí a. Para más información sobre Instrucciones de enví...
Página 18
Algunas jurisdicciones no permiten limitaciones respecto a la duración de las garantí as legales implí citas, por lo tanto, es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso. No nos responsabilizamos por los daños directos, especiales, ocasionales o emergentes del incumplimiento de la garantí...
ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A. C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad la conformidad del producto: MP/3 : LION de la marca ZIPY, fabricado en China. Al que se refiere esta declaració n con las normas siguientes: EN55013:2001+A1:2003+A2:2006...
Página 20
MP3 PLAYER LION 4GB Manual do Utilizador...
Página 21
Precauções de segurança importantes Deve ler estas precauç õ es de seguranç a antes de usar o aparelho pela primeira vez. • Nã o usar o aparelho para outros fins excepto para os fins mencionados neste manual. • Nã o sujeitar o aparelho a impacto ou a vibraç õ es violentas, dado isso poder dar origem a danos graves ou a um funcionamento incorrecto. •...
Página 22
Especificações técnicas Conteú do da embalagem: • O leitor • Auriculares • Manual do Utilizador Especificaç õ es: • Visor LCD • Gravador de ví deo de alta qualidade • Formatos suportados: Áudio: MP3/WMA. • Unidade de memó ria 4 GB •...
Página 23
Esquema e funções 1. Entrada USB 2. Visor LCD 3. Entrada micro SD 4. Tomada de Altifalantes 5. Interruptor ligar/desligar 6. Tecla Back 7. Tecla Menu 8. Volume + (aumentar volume) 9. Volume – (diminuir volume) 10. Faixa anterior/ Retroceder / Navegaç ã o para cima 11.
Página 24
Funções básicas Alimentar a unidade: 1. Rodar o interruptor ON / OFF (botã o nú mero 5) para a posiç ã o "ON". Desligar o aparelho: O aparelho pode ser desligado de duas formas: 1. Premir e manter premido (cerca de 5 segundos) para o desligar. 2.
Página 25
Modo Música Nota: O leitor suporta os seguintes formatos: MP3. O DRM nã o é tido em conta pelo leitor. Para usar o modo mú sica: 1- A partir do menu principal., seleccionar o modo mú sica. 2- Premir para entrar no modo mú sica. 3- Premir "M"...
Página 26
Descriç ã o geral do LCD: Tempo de reproduç ã o da Nú mero da canç ã o /Nú mero da canç ã o actual Modo de reproduç ã o canç ã o na pasta Ní vel da carga da bateria Tí...
Página 27
Usar o equalizador: Sã o oferecidas com o aparelho, sete predefiniç õ es do equalizador: Normal, Rock, Pop, Clá ssica, Ligeira, Jazz e Electró nica. 1- Enquanto estiver a ouvir mú sica, premir "M". 2- Usar as teclas de navegaç ã o para seleccionar o "equalizador".
Página 28
Gravar Usar a funç ã o de gravador de Voz: (atravé s do microfone interno) A partir do menu principal: 1- Seleccionar o modo "Recording" usando as teclas de navegaç ã o 2- Premir para confirmar. 3- Premir para iniciar a gravaç ã o. 4- Para fazer pausa, premir 5- To retomar premir , a gravaç...
Página 29
Qualidade da gravaç ã o: Pode definir a qualidade da gravaç ã o entre: Elevada, Mé dia ou Reduzida. 1- No menu "Recording", premir "M" 2- Usar as teclas de navegaç ã o para seleccionar "Quality". 3- Seleccionar a qualidade da gravaç ã o de Elevada, Mé dia ou Reduzida premindo em 4- Para sair, premir Reproduzir uma gravaç...
Página 30
Rádio FM Nota: O cabo dos auscultadores pode ser usado como uma antena quando está a ouvir o modo de rá dio FM. 1- Usar as teclas de navegaç ã o para seleccionar "FM Radio" 2- Premir para confirmar 3- Premir "M" para visualizar as 4 possí veis opç õ es no menu: - Memorize: Memoriza a estaç...
Página 31
Menu de definições No menu principal: 1- Usar as teclas de navegaç ã o para seleccionar "Settings". 2- Premir para confirmar. O menu definiç õ es permite-lhe configurar o leitor. Retroiluminaç ã o: 1- Em "Settings", usar as teclas de navegaç ã o para seleccionar "Backlight".
Página 32
Temporizador: "Auto Off": O aparelho encerra desactiva-se automaticamente apó s o tempo programado, independentemente do uso (0 a 60 segundos). 1- Em "Settings", usar as teclas de navegaç ã o para seleccionar "Power off". 2- Seleccionar o tempo pretendido para desligar ou o tempo para dormir usando as teclas de navegaç ã o confirmar com Nota: Para desactivar, configurar o tempo em "0".
Página 33
Problemas Causa Acç ã o (sintomas) Presenç a de uma extensã o de ficheiro nã o suportada pelo leitor (por ex. Exe na Ligar o leitor e explorar o respectivo conteú do. raiz) Inicializaç ã o impossí vel, Ecrã Bateria descarregada Recarregar a bateria.
Página 34
“nós”. A garantia deste aparelho Zipy cobre defeitos operacionais, desde que esses defeitos nã o sejam resultantes de negligê ncia ou falhas exclusivas do utilizador ao operar o aparelho. Os materiais e o acabamento sob condiç õ es de utilizaç ã o normal por dois anos, a contar da data de aquisiç ã o, serã...
Página 35
9. O produto deve ser retornado à AID, protegido por uma embalagem adequada e com a prova de compra que indique claramente a marca e o tipo do produto, a data de aquisiç ã o, o nome e a morada do revendedor e o motivo do defeito. Para mais informaç õ es sobre instruç õ es de envio e utilizaç...
Página 36
quaisquer outras teorias legais. Nalgumas jurisdiç õ es, a limitaç ã o acima nã o se aplica a pedidos de compensaç ã o por morte ou lesõ es pessoais, nem quaisquer responsabilidades legais por actos intencionais ou negligê ncia e/ou omissõ es brutas, de modo que a limitaç ã o pode nã o se aplicar ao seu caso.
ACCESORIOS INTELIGENTES DIGITAL S.A. C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID Declara-mos sob a nossa exclusiva responsabilidade a conformidade do produto: MP/3: LION da marca ZIPY fabricado na China Ao que se refer esta declaraç ã o com as normas seguintes: EN55013:2001+A1:2003+A2:2006...
Página 38
MP3 PLAYER LION 4GB Guide d'utilisateur...
Recommandations de sécurité importantes Lisez ces recommandations avant de commencer à utiliser votre appareil. • N'utilisez pas cet appareil pour d'autres applications que celles qui sont dé crites dans ce guide. • N'exposez pas cet appareil à des chocs ou de violentes secousses, vous risquez de l'endommager ou de perturber son bon fonctionnement. •...
Página 40
Spécifications techniques Contenu de la boî te : • Un lecteur • Des é couteurs • Guide d'utilisateur Spé cifications : • Écran LCD • Module enregistreur de grande qualité Formats soutenus : Audio : MP3/WMA. • Mé moire Flash de 4 Go •...
Página 41
Description de l'appareil 1. Port USB 2. Écran LCD 3. Lecteur de carte Micro SD 4. Connecteur de casque/é couteurs 5. Commutateur de marche/arrê t 6. Touche Retour 7. Touche Menu 8. Volume + (augmentation du volume) 9. Volume – (diminution du volume) 10.
Página 42
Principales fonctions Pour allumer l'appareil : 1. Tournez le commutateur de marche/arrê t (5) sur la position "ON". Pour é teindre l'appareil : Vous disposez de deux mé thodes pour é teindre votre appareil : 1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncé...
Página 43
Mode musique Remarque : Ce modè le de lecteur lit uniquement les fichiers au format : MP3. Le lecteur ne gè re pas la protection des droits DRM. Pour utiliser votre lecteur en mode musique : 1- Depuis le menu principal, sé lectionnez le mode musique. 2- Appuyez sur la touche pour passer en mode musique.
Página 44
Informations affiché es sur l'é cran LCD : Duré e de la chanson Numé ro de la chanson/Nombre de Mode de lecture chansons dans le dossier Niveau de charge de la pile Titre de la chanson Type d'é galiseur Ré glage du volume sonore : Pendant la lecture d'un fichier, appuyez sur la touche "+"...
Página 45
Application d'un é galiseur : Ce modè le de lecteur vous est livré avec sept types d'é galiseur : Normal, Rock, Pop, Classic, Soft, Jazz et Bass. 1- Pendant que vous é coutez une chanson, appuyez sur la touche "M". 2- Sé...
Página 46
Enregistrement Pour utiliser la fonction enregistreur : (via le microphone interne) Depuis le menu principal : 1- Sé lectionnez le mode "Recording" à l'aide des touches de navigation 2- Appuyez sur pour confirmer. 3- Appuyez sur la touche pour dé marrer l'enregistrement. 4- Appuyez sur pour marquer une pause.
Página 47
Qualité de l'enregistrement : Trois niveaux de qualité d'enregistrement sont disponibles sur votre lecteur : High, Medium et Low (haute, moyenne et basse). 1- Depuis le menu "Recording", appuyez sur la touche "M" 2- Sé lectionnez l'option "Quality" à l'aide des touches de navigation 3- Choisissez la qualité...
Página 48
Radio FM Remarque : La ré ception de la radio FM s'effectue via le câ ble des é couteurs qui joue alors le rô le d'antenne. 1- Appuyez sur les touches de navigation jusqu'à sé lectionner l'option "FM Radio" 2- Appuyez sur pour confirmer 3- Appuyez sur la touche "M".
Página 49
Menu de configuration Depuis le menu principal : 1- Appuyez sur les touches de navigation jusqu'à sé lectionner l'option "Settings". 2- Appuyez sur pour confirmer. Ce menu vous donne accè s à divers paramè tres pour configurer votre lecteur. Ré troé clairage : 1- Depuis le menu "Settings", utilisez les touches de navigation jusqu'à...
Página 50
Timer : "Auto off : Le lecteur s'é teint automatiquement aprè s un certain dé lai, que vous l'utilisiez ou non (0 à 60 secondes). 1- Depuis le menu "Settings", utilisez les touches de navigation jusqu'à sé lectionner "Power off". 2- Choisissez le dé...
Página 51
Problè mes Cause Solution suggé ré e (symptô mes) Un fichier dont l'extension n'est pas prise en charge a é té copié sur le lecteur Branchez le lecteur sur un ordinateur et vé rifiez son contenu. (par exemple un fichier .exe dans la Initialisation racine) impossible, é...
Página 52
Cet appareil Zipy est garanti contre tout vice de fonctionnement, sous ré serve que ces dé fauts ne proviennent pas d'une né gligence ou d'une erreur de manipulation imputable exclusivement à l'utilisateur. Les matériaux et la main d'œuvre sont garantis deux ans à compter de la date d'achat initiale dans le cadre d'une utilisation normale.
Página 53
14. Il convient de renvoyer l'appareil à la socié té AID, en le proté geant à l'aide d'un emballage adapté , et en joignant à l'envoi la preuve d'achat avec une mention claire de la marque et du type de produit, de la date de la vente, du nom et de l'adresse du fournisseur, et du motif de la panne.
Página 54
Certaines juridictions n'autorisent pas de limite à la duré e des garanties implicites lé gales; il est par consé quent possible que la limite ci-dessus ne s'applique pas à votre situation. Nous ne saurions ê tre tenus pour responsables de dommages directs, particuliers ou occasionnels, ni de ceux qui é...
C/CARPINTEROS,6 , OF-13 VILLAVICIOSA DE ODON. 28670 MADRID Nous dé clarons sous notre entiè re responsabilité la conformité du produit: MP/3: LION marque ZIPY, fabriqué en Chine Auquel se ré fè re cette dé claration sous les normes suivantes :...
Important Safety Precautions Please read these safety precautions before using the device for the first time. Do not use appliance for other functions than those described in the manual. Do not subject the unit to shocks or violent shaking, as this could cause serious damage and malfunctions. ...
Basic functions Powering the unit: 1. Turn the ON / OFF switch (button number 5) to the "ON" position. Turning off the device: The device can be turned off in two ways: 1. Press and hold (about 5 seconds) to turn it off. 2.
Music Mode Note: The player supports the following formats: MP3. The DRM is not taken into account by the reader. To use the music mode: 1- From the main menu, select music mode. 2- Press to enter music mode. 3- Press to select the desired file or folder.
Página 62
LCD Overview Playing time of the Song number / Number of song in the folder. Playback mode current song. Level of battery charge Song title. Equalizer mode Adjusting the volume: While reading a file; Press “+” to increase the volume or the “-” to decrease volume. Fast forward / Rewind: Hold to rewind, or hold...
Página 63
Using the equalizer: Seven equalizer presets are offered by the device: Normal, Rock, Pop, Classic, Soft, Jazz and Bass. 2- While listening to music, press « M ». 3- Use the navigation keys to select the "equalizer". 2- Select (by highlighting) the desired equalizer using the navigation keys 3- Press to confirm.
Página 64
Recording Using the Voice recorder function :( via internal microphone) From the main menu: 7- Select the mode « Recording » using the navigation keys 8- Press to confirm... 9- Press to start recording. 10- To pause, press 11- To resume press , Recording will continue on the same file.
Página 65
Recording quality: You can set the recording quality between: High, Medium or Low. 1- From the menu « Recording », Press « M » 2 - Use the navigation keys to select « Quality ». 3- Select the recording quality from High, Medium or Low by pressing ...
Página 66
FM Radio Note: The headphone cable is used as an antenna when listening to the FM radio mode. 4- Use the navigation keys to select « FM Radio » 5- Press to confirm 6- Press « M » to display the menu offering 4 choices: - Memorize: S ave the station being broadcast.
Settings menu In the main menu: 1- Use the navigation keys to select «Settings». 2- Press to confirm. The settings menu allows you to configure your player. Backlight: 3- From « Settings », use the navigation keys to select « Backlight ». 4- Choose the backlight duration by pressing the navigation keys and confirm with Note: To allow the screen to be on all the time, set the backlight time to "0".
Página 68
Timer: « Auto Off»: The unit shuts off automatically after all the scheduled time, regardless of the use (0 to 60 seconds). 3- From « Settings », use the navigation keys to select «Power off» . 4- Select the desired power off time or sleep time using the navigation keys confirm with Note: To de-activate, set the time to «...
Página 69
Problems Cause Action (symptoms) Presence of an unsupported file extension (e.g. Exe in the root) by Connect the player, and explore its contents, the reader Initialisation impossible, Discharged battery Recharge the battery Black Screen, Make sure the switch "ON / OFF" is positioned correctly, if the switch is in Switches operated in wrong the ON position press and hold the play / pause button to turn it on from sequence...
Página 70
Zipy, refer to the manual accompanying the device or go to www.zipylife.com. The warranty for this Zipy device is granted by Accesorios Inteligentes Digital S.A. (AID), however if this equipment has been sold by AID to one of its official distributors, it will be from each one of those in the country concerned which takes charge of covering this limited warranty, being included in the text as us.
Página 71
20. Before sending your device to the official technical service, you are responsible for making a backup copy of the data, software or other material that can be stored on your device, since it is possible that it will be reformatted and this information will be lost.
Página 72
compensation for death or personal injury, or any legal liability for intentional acts or gross negligence and/or omissions, so the limitation may not apply in your case. This limited warranty gives you specific legal rights. To the extent that it is not possible to waive those rights under applicable law in each country (states in the US), this limited warranty will not affect your rights.
C/CARPINTEROS, 6, OF-13 VILLAVICIOSA DE ODÓN. 28670 MADRID We declare under our sole responsibility that the product: MP/3: LION which belongs to the Zipy brand made in China Conforms with the requirements of the Directives below by compliance with the following standards listed:...
Página 74
Ecoembes-Gestion de residuos para los envases y embalajes domésticos que usted deposita en el contenedor de embases. Gestão de resí duos dos caixotes e embalagens domésticos que você deposita no contenedor de embalagens Waste management for all of your containers and domestic packagings that you deposit in the recycling bin Ecoembes-Gestion des résidus des emballages domestiques que vous déposez dans le container à...
Página 75
Este aparato cumple con las normativas europeas Este dispositivo cumpre com as normativas européias. This device conforms to the EU directives Cet appareil respecte les normes européennes. Este aparato cumple con el Reglamento Rohs Este dispositivo cumpre com o Regulamento “Rohs” This unit conforms to the ROHS regulations Cet appareil respecte le Règlement Rohs Sí...