ëakujeme vám, Ïe ste zakúpením tejto
en˘ na r˘chle pridávanie v˘konu, keì ho potrebuje-
spájkovaãky WELLER TB100 THERMA
te. Tento reÏim je urãen˘ na preru‰ované pouÏíva-
BOOST poctili svojou dôverou na‰u firmu. V˘roba
nie. Zelená a ãervená kontrolka na zadnej strane
je zaloÏená na dodrÏiavaní prísnych poÏiadaviek na
pi‰tole signalizuje rôzne funkãné stavy, ako udáva
kvalitu, ão zaisÈuje perfektnú ãinnosÈ náradia.
nasledujúca tabuºka.
1. DôleÏité
Stav
Preãítajte si, prosím, pozorne tento prevádzkov˘
spú‰te
návod a pripojené bezpeãnostné pokyny predt˘m,
neÏ zaãnete náradie pouÏívaÈ. NedodrÏaním bez-
Náradie
peãnostn˘ch predpisov sa vystavujete riziku ÈaÏké-
zapojené,
ho aÏ smrteºného úrazu.
spú‰È
nestlaãená
V˘robca nezodpovedá za ujmu spôsobenú nespráv-
nym pouÏívaním náradia alebo neschválen˘mi
úpravami.
Opravy a predov‰etk˘m v˘menu napájacieho sieÈo-
vého kábla, smie vykonávaÈ len kvalifikovan˘ elek-
Náradie
trikár.
zapojené,
spú‰È
2. Opis
stlaãená
Toto jedineãné náradie v sebe spája najlep‰ie vlast-
nosti klasickej a pi‰toºovej spájkovaãky – r˘chly
ohrev, súvislú prevádzku a nízku hmotnosÈ. Nástroj
sa r˘chlo zahreje na pracovnú teplotu pri pouÏití
druhého stupÀa THERMA-BOOST reÏimu. Vìaka
Náradie
jedineãnému rie‰eniu moÏno náradie pouÏívaÈ
zapojené,
súvisle. ·tandardnú pi‰toºovú spájkovaãku moÏno
spú‰È
prevádzkovaÈ len preru‰ovane. Náradie je veºmi
stlaãená
ºahké a t˘m pri súvislej prevádzke veºmi pohodlné.
45 s
MnoÏstvo rôznych hrotov umoÏÀuje spájkovaãku
alebo dlh‰ie.
pouÏívaÈ pri opravách, v˘robe domácej elektroniky,
pre koníãky, remeslo, modelárstvo a na rezanie
penovej hmoty.
Technické údaje:
30 W / 130 W
230 V AC 50 Hz
3. Uvedenie do prevádzky
Pri vybaºovaní náradia a príslu‰enstva buìte
opatrní. Zaistite, aby v blízkosti náradia neboli Ïiad-
4. Tipy
ne horºavé predmety. OdloÏte náradie na stojan.
Zástrãku spájkovaãky zapojte do sieÈovej zásuvky.
Spájkovaãka WELLER THERMA BOOST sa dodá-
Po uplynutí potrebného ãasu na zahriatie vytvorte
va s bohatou paletou hrotov na najrôznej‰ie pouÏi-
na spájkovacom hrote mal˘m mnoÏstvom spájky
tie – ãím sa zvy‰uje prispôsobivosÈ tohto jedineãné-
tenk˘ povlak. WELLER THERMA-BOOST vám
ho náradia.
umoÏÀuje pracovaÈ v ‰tandardnom reÏime pri nor-
málnom spájkovaní a v THERMA-BOOST reÏime
pre r˘chly ohrev a teplotnú záÈaÏ. Riadiaci obvod
prepína po 45 sekundách späÈ do ‰tandardného
reÏimu, aby sa predi‰lo prehriatiu pi‰tole v THER-
MA-BOOST reÏime. THERMA-BOOST reÏim je urã-
Zelená
âervená
V˘sledok
kontrolka
kontrolka
Zap
Vyp
Spájko-
vaãka
pracuje
5. Bezpeãnostné pokyny
v ‰tan-
Na ochranu zdravia pri práci a aby sa predchádzalo
dardnom
úrazom popálením, elektrick˘m prúdom a nebez-
30 W reÏi-
peãenstvu poÏiaru, je nutné dodrÏiavaÈ nasledujúce
me.
bezpeãnostné predpisy.
SieÈov˘ kábel smie byÈ zapojen˘ len do sieÈovej
Zap
Zap
Spájko-
zásuvky alebo do adaptéra, ktoré sú na to schvále-
vaãka
né.
pracuje
Spájkovaãku zapájajte len na predpísané napätie.
v 130 W
NepouÏívajte spájkovaãku na iné úãely, neÏ na
THERMA-
ktoré je urãená.
BOOST
PouÏívajte len príslu‰enstvo, ktoré je uvedené
reÏime.
v zozname príslu‰enstva v návode na pouÏívanie.
Aj po vypnutí alebo vybratí spájkovaãky potrebuje
Zap
Vyp
Obvod
spájkovací hrot / horúca li‰ta ist˘ ãas na vychladnu-
prepol
tie.
spájko-
ChráÀte sa pred úrazmi elektrick˘m prúdom.
vaãku
Nedot˘kajte sa uzemnen˘ch objektov.
do ‰tan-
V Ïiadnom prípade nespájkujte na súãiastkach pod
dard ného
napätím.
30 W reÏi-
Deti a ostatné nepovolané osoby sa musia zdrÏia-
mu.
vaÈ mimo pracoviska.
Uvoºnite spú‰È a nechajte hrot vych-
Spájkovaãku ukladajte na bezpeãnom mieste.
ladnúÈ na teplotu ‰tandardného reÏi-
ChráÀte sa pred odstreknutou spájkou.
mu. Asi 45 s. Nástroj musí vychlad-
Noste vhodn˘ ochrann˘ odev. Oãi si chráÀte och-
núÈ na normálnu prevádzkovú teplo-
rann˘mi okuliarmi.
tu, neÏ spú‰È môÏe aktivovaÈ 130 W
Spájkovaãku nikdy nenoste za kábel. Zástrãku
Therma-boost reÏim. Po prvom akti
nevyÈahujte zo zásuvky za kábel.
vovaní Therma-boost reÏimu nasle-
ZabráÀte neúmyselnému zapnutiu spájkovaãky.
dujú 8-sekundové cykly.
So spájkovaãkou sa smie pracovaÈ, len keì je
v bezchybnom technickom stave. Po‰kodené diely
je nutné okamÏite opraviÈ alebo vymeniÈ.
PouÏívajte v˘hradne originálne náhradné diely
WELLER.