Ocultar thumbs Ver también para WSD 81:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

WSD 81
Betriebsanleitung
D
Mode d'emploi
F
Gebruiksaanwijzing
NL
Istruzioni per l'uso
I
Operating Instructions
GB
Instruktionsbok
S
Manual de uso
E
Betjeningsvejledning
DK
Manual do utilizador
P
Käyttöohjeet
FIN
√‰ËÁ›Â˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
GR
Kullan∂m k∂lavuzu
TR
Návod k pouÏití
CZ
Instrukcja obs∏ugi
PL
Üzemeltetési utasítás
H
Návod na pouÏívanie
SK
Navodila za uporabo
SLO
Kasutusjuhend
EST
Naudojimo instrukcija
LT
Lieto‰anas instrukcija
LV
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weller WSD 81

  • Página 1 WSD 81 Betriebsanleitung √‰ËÁ›Â˜ §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Mode d’emploi Kullan∂m k∂lavuzu Návod k pouÏití Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs∏ugi Istruzioni per l’uso Operating Instructions Üzemeltetési utasítás Návod na pouÏívanie Instruktionsbok Navodila za uporabo Manual de uso Betjeningsvejledning Kasutusjuhend Naudojimo instrukcija Manual do utilizador Lieto‰anas instrukcija...
  • Página 2 Inhaltsverzeichnis Seite Innehållsförteckning Sidan 1. Achtung! 1. Observera! 2. Beschreibung 2. Beskrivning Technische Daten Tekniska data 3. Inbetriebnahme 3. Idrigttagning 4. Potenzialausgleich 4. Potenzialutjämning 5. Arbeitshinweise 5. Arbetsanvisningar 6. Zubehörliste 6. Tillbehör 7. Lieferumfang 7. Leveransomfång Table des matières Page Indice Página 1.
  • Página 3 ¶›Ó·Î·˜ ÂÚȯÔÌ¤ÓˆÓ ™ÂÏ›‰· Obsah Strana 1. Pozor! 1. ¶ÚÔÛÔ¯‹! 2. ¶ÂÚÈÁÚ·Ê‹ 2. Opis Δ¯ÓÈο ÛÙÔȯ›· Technické údaje 3. ∞Ú¯È΋ ı¤ÛË Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· 3. Uvedenie do prevádzky 4. Vyrovnanie potenciálov 4. ∂͛ۈÛË ‰˘Ó·ÌÈÎÔ‡ 5. √‰ËÁ›Â˜ ÂÚÁ·Û›·˜ 5. Pracovné pokyny 6. ™˘ÌÏËڈ̷ÙÈο ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· 6.
  • Página 4 1. Netzschalter 1. Interrupteur secteur 1. Netschakelaar 2. Digitalanzeige 2. Afficheur numérique 2. Digitaaldisplay 3. „UP“ Taste 3. Touche "Up" 3. ”Up” toets 4. „DOWN“ Taste 4. Touche "Down" 4. ”Down” toets 5. Optische Regelkontrolle 5. Contrôle visuel du réglage 5.
  • Página 5 1. Verkkokytkin 1. ∏ÏÂÎÚÈÎfi˜ ‰È·ÎfiÙ˘ 1. Elektrik ¸ salteri 2. Digitaalinen näyttö 2. æËȷ΋ ëÓ‰ÂÈÍË 2. Dijital gösterge 3. "UP"-näppäin 3. ¶Ï‹ÎÙÚÔ „UP“ 3. “UP” (yukarı) tu¸ su 4. "DOWN"-näppäin 4. ¶Ï‹ÎÙÚÔ „DOWN“ 4. “DOWN” (a¸ sa˘ gı) tu¸ su 5.
  • Página 6 WSD 81...
  • Página 7 Deutsch Wir danken Ihnen für das mit dem Kauf der Weller Lötstation bedeutet, dass das System aufheizt. WSD 81 erwiesene Vertrauen. Bei der Fertigung wurden strengste Qualitäts-Anforderungen zugrunde gelegt, die eine 2.2. Lötkolben einwandfreie Funktion des Gerätes sicherstellen. LR 21: Unser „Standard“...
  • Página 8 Deutsch Technische Daten (siehe auch Typenschildangabe) Abmessungen in mm: 166 x 115 x 101 (L x B x H) Netzspannung (8): 230 V / 50/60 Hz; 240/120 V / 50/60 Hz; 100 V / 50/60 Hz Leistungsaufnahme: 95 W Schutzklasse: 1 (Steuergerät) und 3 (Lötkolben) Sicherung (9): T500 mA (230 V / 50/60 Hz)
  • Página 9: Lieferumfang

    Sicherheitsablage WDH 20T (WMP) stellte Sollwert angezeigt. Nach dreifacher Setbackzeit wird die „Auto off“ Funktion 7. Lieferumfang aktiviert. Das Lötwerkzeug wird abgeschal ten (Blinkender Strich in der Anzeige) WSD 81 PUD 80 Steuergerät Steuergerät ● Lock: Verriegelung der Solltemperatur. Nach dem Lötkolben WSP 80...
  • Página 10: Bloc D'alimentation

    WELLER WSD 81. Lors de la fabrication, des exigences de atteinte. La LED allumée en permanence indique que le qualité très sévères assurant unfonctionnement parfait de système est en chauffe.
  • Página 11 Français Caractéristiques techniques (voir également l’indication à la plaque signalétique) Dimensions en mm: 166 x 115 x 101 (L x l x h) Tension secteur (8): 230 V / 50/60 Hz; 240/120 V / 50/60 Hz; 100 V / 50/60 Hz Puissance absorbée: 95 W Classe de protection:...
  • Página 12 Standby peut être livraison réglée de 0 à 99 minutes. Après trois fois la durée de Setback, la fonction ”Auto off” est WSD 81 PUD 80 activée. L’outil de soudage est éconnecté Bloc d‘alimentation Bloc d‘alimentation (trait clignotant sur l’afficheur).
  • Página 13 Nederlands We danken u voor de aankoop van de Weller soldeerstations rend brandt, betekent dat dat het systeem opgewarmd WSD 81 en het door u gestelde vertrouwen in ons product. wordt. Bij de productie werd aan de strengste kwaliteitsvereisten voldaan om een perfecte werking van het toestel te garan- 2.2 Soldeerbouten...
  • Página 14: Ingebruikname

    Nederlands Technische gegevens (zie ook gegevens op het typeaanduidingplaat) Afmetingen in mm: 166 x 115 x 101 (l x b x h) Netspanning(8): 230 V / 50/60 Hz; 240/120 V / 50/60 Hz; 100 V / 50/60 Hz Krachtontneming: 95 W Beschermklasse: 1 (regelapparaat) en 3 (soldeerapparaat) Beveiliging (9):...
  • Página 15 0 - 99 minuten inge- 7. Leveromvang steld worden. Nadat drie keer de setbacktijd is geactiveerd, wordt ”Auto-Off“ geactiveerd. WSD 81 PUD 80 Het soldeerapparaat wordt uitgeschakeld Besturingsapparaat Besturingsapparaat (knipperende streep op het display).
  • Página 16 Grazie per la fiducia accordataci acquistando le stazioni luce fissa significa che il sistema è in fase di riscaldamento. saldanti WELLER WSD 81. È stato prodotto nel rispetto dei più severi requisiti di qualità, così da garantire un funziona- 2.2. Stilo brasatore mento perfetto dell’apparecchio.
  • Página 17: Equalizzazione Dei Potenziali

    Italiano Dati tecnici (vedi anche i dati riportati sulla targhetta di identificazione) Dimensioni in mm: 166 x 115 x 101 (Lungh. x Largh. x Alt.) Tensione di rete (8): 230 V / 50/60 Hz; 240/120 V / 50/60 Hz; 100 V / 50/60 Hz Assorbimento di potenza: 95 W Classe di protezione:...
  • Página 18: Indicazioni Operative

    ± 40 °C tramite 7. Fornitura l'inserimento di un offset di temperatura. ● Setback: L'abbassamento della temperatura impost- WSD 81 PUD 80 ata a 150 °C (standby).Il tempo di setback è Apparecchio di controllo Apparecchio di controllo...
  • Página 19: Control Unit

    The microprocessor-controlled soldering station rature quickly and precisely. Its slim design WSD 81 is part of a family of units that has been developed and heating power of 80 watts makes univer- for industrial production technology and for the service and sal usage possible - from extremely fine to laboratory sector.
  • Página 20 English Technical Data (refer to the details on type plate as well) Dimensions in mm: 166 x 115 x 101 (l x w x h) Supply voltage (8): 230 V / 50/60 Hz; 240/120 V / 50/60 Hz; 100 V / 50/60 Hz Power input: 95 watts (230 V;...
  • Página 21: Scope Of Supply

    7. Scope of supply ● Setback: Reduction of the setpoint temperature to 150 °C (standby). The setback time can be set at WSD 81 PUD 80 0-99 minutes after the soldering station has Control unit Control unit switched to standby mode. After a period...
  • Página 22 Svenska Tack för köpet av WELLER lödstationer WSD 81 och visat för- 2.2 Lödkolvar troende. Vid tillverkningen har mycket stränga kvalitetskrav LR 21: Vår standardlödkolv. Med en kapacitet på tillämpats för att säkerställa en klanderfri apparatfunktion. 50 W och ett mycket brett lödspetsspektra (ET-serie) kan denna lödkolv användas inom...
  • Página 23 Svenska Tekniska data (se även typskyltsuppgifter) Mått i mm: 166 x 115 x 101 (L x B x H) Nätspänning (8): 230 V / 50/60 Hz; 240/120 V / 50/60 Hz; 100 V / 50/60 Hz Effektförbrukning: 95 W Skyddsklass: 1 (styrapparat) och 3 (lödkolvar) Säkring (9): T500 mA (230 V / 50/60 Hz)
  • Página 24 WDH 20T Brytarställ til WMP ● Offset: Den reella lödspetstemperaturen kan förändras med ± 40 °C genom inmatning 7. Leveransomfång av ett temperaturoffset. WSD 81 PUD 80 ● Setback: Sänkning av den inställda börtemperaturen Styrapparat Styrapparat till 150 C (standby). Setbacktiden kan ställas Lödkolv WSP 80...
  • Página 25: Descripción

    SMD. Dos ele- La estación de soldadura controlada mediante microproce- mentos calefactores sador WSD 81 forma parte de una familia de equipos que ha (2 x 25 W) con un sensor de temperatura sido desarrollada para la producción industrial así como para cada uno cuidan de que la temperatura sea el sector de reparaciones y de laboratorio.
  • Página 26: Puesta En Funcionamiento

    Español Características técnicas (véanse también los datos de la placa de características) Dimensiones en mm: 166 x 115 x 101 (L x A x A) Tensión de red (8): 230 V / 50/60 Hz; 240/120 V / 50/60 Hz; 100 V / 50/60 Hz Consumo de potencia: 95 W Clase de protección:...
  • Página 27: Indicaciones Para El Trabajo

    Español ● Window: Sin potencial: Con enchufe limitación de la gama de temperatura a máx. +-99°C partiendo de una temperatura fijada Con puesta a tierra suave: Con enchufe y resistencia por la función “LOCK”. Con ello, la tempera- soldada. tura fijada representa el centro de la gama de Puesta a tierra mediante temperatura regulable.
  • Página 28: Extensión Del Suministro

    Español 7. Extensión del suministro WSD 81 PUD 80 Unidad de control Unidad de control Soldador WSP 80 Cable de red Cable de red Instrucciones de manejo Instrucciones de manejo Conector de trinquete Bandeja para soldador Normas de seguridad Conector de trinquete Normas de seguridad Figura del esquema de conexiones, véase página 64.
  • Página 29 Dansk Vi takker for købet af WELLER loddestationerne WSD 81. 2.2 Loddestempler Under fremstillingen gælder vore strengeste kvalitetskrav, LR 21: Vores “standard”-loddekolbe. Med en effekt som sikrer, at apparatet fungerer fejlfrit. på 50 W og et meget bredt spektrum af lod-...
  • Página 30 Dansk Tekniske data (se også typeskiltangivelse) Mål i mm: 166 x 115 x 101 (L x B x H) Netspænding (8): 230 V / 50/60 Hz; 240/120 V / 50/60 Hz; 100 V / 50/60 Hz Optaget effekt: 95 W Beskyttelsesklasse: 1 (styreenhed) og 3 (loddekolbe) Sikring (9):...
  • Página 31: Ekstratilbehør

    WDH 20T Kolbeholder WMP ● Offset: Den reelle loddespidstemperatur kan ændres ved indlæsning af et temperatu 7. Leveringsomfang roffset på ± 40° C. WSD 81 PUD 80 ● Setback: Reduktion af den indstillede temperatur til Styreenhed Styreenhed 150° C (standby). Setbacktiden, efter hvilken...
  • Página 32: Aparelho De Comando

    Agradecemos-lhe a confiança demonstrada ao comprar o LED vermelho no mostrador começa a piscar para permitir o suporte para la estação de soldadura WSD 81. Na produção controlo visual da regulação. Se o LED ficar aceso perma- tomaram-se por base as rigorosas exigências de qualidade, nentemente, é...
  • Página 33: Colocação Em Funcionamento

    Português Dados técnicos (ver também os dados na plaqueta de tipo) Dimensões em mm: 166 x 115 x 101 (c x l x a) Tensão de rede (8): 230 V / 50/60 Hz; 240/120 V / 50/60 Hz; 100 V / 50/60 Hz Potência absorvida: 95 W Classe de protecção:...
  • Página 34: Instruções De Trabalho

    Se usar um aparelho de introdução externo, dispõe das 7. Volume de entrega funções seguintes: ● Offset: A temperatura real do bico de soldar pode WSD 81 PUD 80 ser alterada introduzindo um offset de tem- Aparelho de comando Aparelho de comando peratura por volta de ±40°C.
  • Página 35 WSD 81 puolestaan Työskentelyä voidaan jatkaa välittömästi tunnistaa käytetyt juottokolvivarusteet automaattisesti ja juottokärjen vaihdon jälkeen, koska kolvi saa- valitsee niille oikeat säätöparametrit. vuttaa käyttölämpötilan erittäin nopeasti (ei voida kytkeä...
  • Página 36 Suomi Tekniset tiedot (katso myös konekilven tiedot) Mitat (mm): 166 x 115 x 101 (P x L x K) Verkkojännite (8): 230 V / 50/60 Hz; 240/120 V / 50/60 Hz; 100 V / 50/60 Hz Tehonotto: 95 W Suojausluokka: 1 (ohjauslaite) ja 3 (kolvi) Varmistus (9): T500 mA (230 V / 50/60 Hz)
  • Página 37: Toimituksen Laajuus

    005 15 162 99 WDH 20T Kytkentäteline mallille WMP varten. Poikkeuksia voi aiheutua kärjenvaihdon yhteydessä tai käytettäessä eri muotoisia kärkiä. 7. Toimituksen laajuus Ulkoiset syöttölaitteet WCB 2 (optio) WSD 81 PUD 80 Käytettäessä ulkoista syöttölaitetta on olemassa seuraavat Ohjauslaite Ohjauslaite optiot:...
  • Página 38 ™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠ÁÈ· ÙËÓ ÂÌÈÛÙÔÛ‡ÓË Ô˘ Ì·˜ ‰Â›Í·ÙÂ, ·ÁÔÚ¿˙ÔÓÙ·˜ ∏ ÂοÛÙÔÙ ··ÈÙÔ‡ÌÂÓË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ‰‡Ó·Ù·È Ó· Ú˘ıÌÈÛÙ› ÛÙÔÓ ÙÔ̤· ÙÔ ÛÙ‹ÚÈÁÌ· ϷΤٷ˜ WSD 81 Ù˘ Weller. ∫·Ù¿ ÙËÓ Î·Ù·Û΢‹ ÌÂٷ͇ 50°C Î·È 450°C (150°F Î·È 850°F) ‚·ıÌÒÓ ∫ÂÏÛ›Ô˘ ̤ۈ 2 ÙËÚ‹ıËÎ·Ó ·˘ÛÙËÚ¤˜ ··ÈÙ‹ÛÂȘ ÔÈfiÙËÙ·˜, ÒÛÙ ӷ ÂÍ·ÛÊ·Ï›˙ÂÙ·È Ë...
  • Página 39: Ú¯èî' I¤Ûë Ûâ Ïâèùô˘úá'

    WMP: ΔÔ ÎÔÏÏËÙ‹ÚÈ Micro WMP Ù˘ Weller ¯¿ÚË ÛÙoÓ Â‡¯ÚËÛÙo ۯ‰ȷÛÌfi ÙÔ˘ Â›Ó·È Î·Ù¿ÏÏËÏo ÁÈ· ÙËv ÂÂÍÂÚÁ·Û›· Â·ÁÁÂÏÌ·ÙÈ΋˜ ËÏÂÎÙÚovÈ΋˜ SMD. H ÌÈÎÚ‹ ·fioÙ·ÛË ÌÂٷ͇ ÛËÌ›o˘ ¯ÂÈÚoÏ·‚‹˜ Î·È ÙÔ˘ ¿ÎÚo˘ ÙÔ˘ ÎÔÏÏËÙËÚÈo‡ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙËv ÂÚÁÔvÔÌÈ΋ ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÎÔÏÏËÙËÚÈÔ‡ 65 W ηٿ ÙË ‰ÈÂÍ·ÁˆÁ‹ Î·È Ùˆv Èo ÏÂÙÒv oÓÁÎoÏÏ‹ÛˆÓ.
  • Página 40 ∂ÏÏËÓÈÎ ● Setback: Â›‰Ú·ÛË ÏfiÁˆ ·Î·ı·ÚÛ›·˜, Í¤ÓˆÓ ÛˆÌ·Ùȉ›ˆÓ ‹ ÏfiÁˆ ‚Ï¿‚˘, ÂÂȉ‹ ªÂ›ˆÛË Ù˘ Ú˘ıÌÈṲ̂Ó˘ ÚÔ˜ Ù‹ÚËÛË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ÙfiÙ ÚÔ·ÙÔ˘Ó ‰˘ÛÌÂÓ›˜ ÂȉڿÛÂȘ Â› Ù˘ ·ÎÚ›‚ÂÈ·˜ Ù˘ Ú‡ıÌÈÛ˘ Û 150 ‚·ıÌÔ‡˜ ∫ÂÏÛ›Ô˘ (Standby). √ ¯ÚfiÓÔ˜ Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜. ”Setback“ ‰‡Ó·Ù·È Ó· Ú˘ıÌÈÛÙ› ·fi 0-99 ÚÒÙ· ÏÂÙ¿ Ù˘...
  • Página 41 005 15 161 99 απενεργοποίησης WSP 80/WP 80 WDH 20T Βάση εναπόθεσης µε διάταξη 005 15 162 99 απενεργοποίησης WMP 7. ª¤ÁÂıÔ˜ Ù˘ ·Ú¿‰ÔÛ˘ WSD 81 PUD 80 ƒ˘ıÌÈÛÙÈÎfi fiÚÁ·ÓÔ ƒ˘ıÌÈÛÙÈÎfi fiÚÁ·ÓÔ ∂Ì‚ÔÏÔ Û˘ÁÎÔÏÏ‹ÛÂˆÓ WSP 80 ∏ÏÂÎÙÚÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ ∏ÏÂÎÙÚÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ...
  • Página 42 Türkçe Weller platin tutucusu WSD 81 WELLER sat∂n almakla bize 2.2. Lehim kalemleri göstermiμ olduπunuz güvenden dolay∂ size çok teμekkür ede- LR 21: Bizim „standard” lehim kalemimiz. 50 W riz. Üretim s∂ras∂nda, cihaz∂n kusursuz bir μekilde çal∂μmas∂n∂ gücü ve zengin lehim ucu çe¸ s itleri (ET saπlayan en zorlu kalite talepleri göz önünde bulundurulmuμ-...
  • Página 43 Türkçe Teknik veriler (Tip plakasındaki bilgiye de bakınız) Ölçüleri mm olarak: 166 x 115 x 101 (U x G x Y) Elektrik voltajı (8) : 230 V / 50/60 Hz; 240/120 V / 50/60 Hz; 100 V / 50/60 Hz Performans: 95 W Emniyet sınıfı:...
  • Página 44: Kullanımla Ilgili Notlar

    ● °C/°F: Isı göstergesinde ısı birimini °C ile °F arasında de˘ g i¸ s tirmek için. Cihazı açarken Güncellenmiş kullanım kılavuzlarını www.weller.eu „Down” (a¸ s a˘ g ı) tu¸ s unu basılı tutarsanız, hangi sayfasında bulabilirsiniz. ısı biriminin aktif oldu˘ g unu görebilirsiniz.
  • Página 45 âesky Dûkujeme Vám za dÛvûru, kterou jste nám projevili 2.2. Pájecí pera zakoupením pájecí stanice Weller WSD 81. Pfii v˘robû LR 21: Na‰e standardní pájecí pero. S bylo dbáno na nejpfiísnûj‰í poÏadavky na kvalitu, které v˘konem 50 W a ‰irok˘m spektrem zaruãují...
  • Página 46: Uvedení Do Provozu

    âesky Technické údaje (viz také údaje na typovém ‰títku) Rozmûry v mm: 166 x 115 x 101 (D x · x V) SíÈové napûtí (8): 230 V / 50/60 Hz; 240/120 V / 50/60 Hz; 100 V / 50/60 Hz Pfiíkon: 95 W Tfiída ochrany:...
  • Página 47: Pracovní Pokyny

    0-99 minut. ReÏim sní- Ïené teploty je signalizován blikajícím 7. Rozsah dodávky zobrazením skuteãné hodnoty a lze jej ukonãit stiskem nûkterého tlaãítka nebo WSD 81 PUD 80 spínaãe v rukojeti pájecího pera. Pfiitom ¤ídicí jednotka ¤ídicí jednotka se krátce zobrazí...
  • Página 48 Polski Dzi´kujemy za zaufanie okazane nam przy zakupie zywiste wyÊwietlane sà cyfrowo. Osiàgni´cie wybranej stacji lutowniczej Weller WSD 81. Za podstaw´ pro- temperatury sygnalizowane jest migajàcà czerwonà dukcji przyj´to surowe wymogi jakoÊciowe, które gwar- diodà na wyÊwietlaczu, która tym samym s∏u˝y jako antujà...
  • Página 49: Wyrównanie Potencja∏U

    Polski Dane techniczne (patrz równie˝ dane na tabliczce znamionowej) Wymiary w mm: 166 x 115 x 101 (d∏. x szer. x wys.) Napi´cie sieciowe (8): 230 V / 50/60 Hz; 240/120 V / 50/60 Hz; 100 V / 50/60 Hz Pobór mocy: 95 W Klasa ochronna:...
  • Página 50: Wskazówki Dot. Pracy

    Polski Uziemienie bezpoÊrednie: Bez wtyczki Lutownica zostanie wy∏àczona (migajàca (stan fabryczny) kreska na wyÊwietlaczu). ● Lock: Wyrównanie potencja∏u Blokowanie temperatury zadanej. Po (impedancja 0 Ohm): Z wtyczkà, przewo- zablokowaniu nie mo˝na wprowadziç dem kompensacyj- jakichkolwiek zmian w ustawieniach nym na styku Êrod- stacji lutowniczej.
  • Página 51: Lista Akcesoriów

    WCB2 005 16 161 99 WDH 10T Posaka wy∏àczajàca WSP 80/WP 80 005 16 162 99 WDH 20T Posaka wy∏àczajàca do 7. Zakres wyposa˝enia WSD 81 PUD 80 Sterownik Sterownik Lutownica WSP 80 Przewód sieciowy Przewód sieciowy Instrukcja obs∏ugi Instrukcja obs∏ugi...
  • Página 52 és precíz hŒmérséklet elérése rövid idŒ alatt meg- mérés által történik. Magukat a forrasztószerszámokat történik. a WSD 81 automatikusan felismeri és hozzájuk rendeli WMP: a Weller WMP mikro-forrasztópáka kön- a megfelelŒ szabályozási paramétereket. nyen kezelhetŒ koncepciójának köszönhetŒen alkalmas professzionális...
  • Página 53: Üzembevétel

    Magyar Mıszaki adatok (lásd a típustábla adatait is) Méretek mm-ben: 166 x 115 x 101 (H x Sz x M) Hálózati feszültség (8): 230 V / 50/60 Hz; 240/120 V / 50/60 Hz; 100 V / 50/60 Hz Teljesítményfelvétel: 95 W Szigetelési osztály: 1 (vezérlŒkészülék) és 3 (forrasztópáka)
  • Página 54: Szállítási Terjedelem

    Robbantott ábrákat lásd a 65. oldalon ● Window: a hŒmérséklettartomány korlátozása a LOCK funkcióval reteszelt hŒmérséklet A mıszaki változtatások jogát fenntartjuk! max. +-99°C értékre. A reteszelt hŒmérséklet így a beállítha A frissített üzemeltetési útmutatókat a www.weller.eu tó hŒmérséklettartomány közepének oldalon találja. felel meg.
  • Página 55 Slovensky ëakujeme vám za dôveru, ktorú ste nám prejavili kúpou znamená, Ïe systém sa rozohrieva. spájkovacej stanice WSD 81. Pri v˘robe sme uplatnili najprísnej‰ie kritériá kvality, ktoré zaruãujú bezchybné 2.2. Spájkovaãka fungovanie zariadenia. LR 21: Na‰a ‰tandardná spájkovaãka. S v˘konom 50 W a ‰irok˘m spektrom spáj- kovacích hrotov (séria ET) je táto spáj-...
  • Página 56: Uvedenie Do Prevádzky

    Slovensky Technické údaje (pozri aj údaje na typovom ‰títku) Rozmery v mm: 166 x 115 x 101 (D x · x H) SieÈové napätie (8): 230 V / 50/60 Hz; 240/120 V / 50/60 Hz; 100 V / 50/60 Hz Príkon: 95 W Ochranná...
  • Página 57: Pracovné Pokyny

    7. Objem dodávky alebo prstového spínaãa. Nakrátko sa pritom zobrazí nastavená poÏadovaná WSD 81 PUD 80 hodnota. Po troch po sebe nasledujúcich Riadiaca jednotka Riadiaca jednotka ãasoch Setbacku sa aktivuje funkcia Spájkovaãka WSP 80...
  • Página 58: Tehniãni Opis

    Mikroprocesorsko krmiljena spajkalna postaja no pozicioniranje konice ob menjavi . WSD 81 spada v druÏino naprav, ki so bile razvite za WSP 80: Spajkalnik WSP 80 odlikuje bliskovito in uporabo v industrijski proizvodnji, kakor tudi za popra- natanãno doseganje temperature spaj-...
  • Página 59: Pred Uporabo

    Sloven‰ãina Tehniãni podatki (glej tudi plo‰ãico s podatki) Dimenzije v mm: 166 x 115 x 101 (D x · x V) OmreÏna napetost (8): 230 V / 50/60 Hz; 240/120 V / 50/60 Hz; 100 V / 50/60 Hz Poraba moãi: 95 W Razred za‰ãite: 1 (krmilna naprava) in 3...
  • Página 60: Navodila Za Delo

    Auto off. Spajkalnik se izklopi (utripajoãa ãrtica na prikazu) 7. Obseg dobave ● Zaklepanje (lock): Zaklepanje Ïelene temperature. WSD 81 PUD 80 Spremembe nastavitev na spajkalni Krmilna naprava Krmilna naprava postaji po zaklepanju niso veã mogoãe. Spajkalnik WSP 80 Elektriãni kabel...
  • Página 61 Eeti keel Täname teid meile Welleri jootejaama WSD 81 ostuga 2.2. Jootekolb osutatud usalduse eest. Valmistamisel on järgitud LR 21: Meie "standard"-jootekolb. Tänu oma kõige rangemaid kvaliteedinõudeid, et kindlustada 50 W võimsusele ja väga laiale jooteot seadme laitmatu töö. sikute valikule (ET-seeria) on see joote kolb elektroonikatööde teostamisel uni...
  • Página 62: Kasutuselevõtmine

    Eeti keel Tehnilised andmed (vaata ka andmeid tüübisildil) Mõõtmed mm 166 x 115 x 101 (P x L x K) Võrgupinge (8): 230 V / 50/60 Hz; 240/120 V / 50/60 Hz; 100 V / 50/60 Hz Võimsustarve: 95 W Kaitseklass: 1 (juhtimisplokk) ja 3 (jootekolb)
  • Página 63 005 15 162 99 WDH 20T Lülitushoidik WMP statud väärtust. Pärast kolmekordse jaoks Setback-aja möödumist lülitatakse sisse 7. Tarne maht "Auto-off" funktsioon. Jooteinstrument lülitatakse välja (vilkuv kriips näidikus) WSD 81 PUD 80 Juhtimisplokk Juhtimisplokk ● Lock: soovitava temperatuuri lukustamine. Jootekolb WSP 80 Võrgukaabel Pärast lukustamist ei ole jootejaama sea-...
  • Página 64 Lietuvi‰kai Dòkojame, kad parodòte pasitikòjimà pirkdami „Weller“ 2.2. Lituoklis: litavimo ∞rengin∞ WSD 81. Gaminat ‰∞ ∞taisà buvo laiko- LR 21: ms˜ „standartinis“ lituoklis. Turòdamas masi grieÏãiausi˜ kokybòs reikalavim˜, uÏtikrinanãi˜ 50 W galià ir labai plat˜ litavimo antgali˜ nepriekai‰tingà jo funkcionavimà.
  • Página 65: Pradedant Naudoti

    Lietuvi‰kai Techniniai duomenys (Ïr. taip pat ∞renginio lentelòje) Matmenys, mm: 166 x 115 x 101 (ilgis x plotis x auk‰tis) Tinklo ∞tampa (8): 230 V / 50/60 Hz; 240/120 V / 50/60 Hz; 100 V / 50/60 Hz Øòjimo galia: 95 W Apsaugos klasò: 1 (valdymo ∞taisas) ir 3...
  • Página 66: Darbo Nurodymai

    7. Tiekiamas komplektas kok∞ nors mygtukà arba jungikl∞. Tada trumpai parodoma nustaty ta vertò. Tris WSD 81 PUD 80 kartus pasikartojus ‰iam „setback“ pro- Valdymo ∞taisas Valdymo ∞taisas cesui, ∞sijun gia „AUTO OFF" funkcija.
  • Página 67 WTA 50: Atlodï‰anas pincete WTA 50 speciÇli Weller lodï‰anas iekÇrta WSD 81 atbilst visÇm EG paredzïta SMD deta∫u atlodï‰anai. Divi atbilst¥bas normÇm saska¿Ç ar dro‰¥bas vadl¥nijÇm sildelementi (2 x 25 W) ar atsevi‰˙u 89/336/EWG un 2006/95EG.
  • Página 68: Darb¥Bas Uzsçk‰Ana

    VÇciski Tehniskie dati (skat¥t ar¥ uzrakstus uz mode∫a pane∫a) Izmïri (L x B x H) mm: 166 x 115 x 101 T¥kla spriegums (8): 230 V / 50/60 Hz; 240/120 V / 50/60 Hz; 100 V / 50/60 Hz Jaudas l¥menis: 95 W Dro‰¥bas klase: 1 (vad¥bas iekÇrta ) un 3...
  • Página 69: Piederumu Saraksts

    005 15 162 99 WDH 20T WMP slïgpaliktnis rÇd¥jums un to var apturït, nospieÏot tau- 7. PiegÇdes apjoms sti¿u vai piespieÏot slïdz¥ti. Tobr¥d uzrÇdÇs iestat¥tÇ vïlamÇ vïrt¥ba. Pïc WSD 81 PUD 80 tr¥sreizïjas atgriezes laika Vad¥bas iekÇrta Vad¥bas iekÇrta...
  • Página 70 Circuit Diagram...
  • Página 71 Esplo-Drawing WSD 81...

Tabla de contenido