Página 87
HELLOMOTO ¡El teléfono MOTORAZR V9m es más delgado, fuerte e inteligente! • Con las teclas táctiles de la pantalla externa del teléfono, puede controlar el reproductor de música, ver llamadas recientes y ver mensajes, sin nunca abrir la solapa (consulte la guía de inicio rápido). •...
Página 88
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTORAZR V9m CDMA. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Luz indicadora de carga Lente de la cámara Luz indicadora de Bluetooth Teclas de volumen Tecla Comando de voz Tecla inteligente/altavoz l [ R Altavoz del manos libres (en la parte posterior del teléfono) Puerto micro USB...
Página 89
Pantalla principal Menú principal Llams recientes ì JUE 15/11/07 Oprima la tecla de Para encender el & Æ navegación S hacia teléfono, mantenga É arriba/abajo/izquierda/ oprimida la tecla de 10:51a.m. Reciente Mensajería- Selecr Salir derecha para encendido P hasta desplazarse hasta una que se ilumine la función del menú.
Página 90
Motorola se reserva el reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún derecho de cambiar o modificar cualquier información o...
Página 91
contenido mapa de menús ... . 7 consejos y trucos ..18 programación del teléfono con habla ..39 Uso y cuidado .
Página 92
responder una llamada otras funciones ... 64 perdida ....50 directorio telefónico ..64 opciones para contestar .
mapa de menús menú principal É Mensajería Llams recientes Herramientas • Mensaje nuevo • Recibido • Calculadora • Buzón de mensaje • Hechas • Agenda • Correo de voz • Apuntes • Registros de voz • Mensajes importantes • Duración de llams •...
menú programación Æ Estilos de timbre Seguridad Prog. para auto • Estilo • Bloq de teléfono • Contestar auto • Estilo Detalle • Tecla de bloqueo externa • Manos libres auto • Bloq de funciones • Retraso al apagarse Personalizar •...
Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la No exponga su teléfono al polvo, a la...
aspectos esenciales Oprima la tecla de navegación para PRECAUCIÓN: antes de usar el desplazarse a Llamadas recientes y oprima la tecla teléfono por primera vez, lea la guía central para seleccionarla. de Información legal y de seguridad Oprima la tecla de navegación para importante que se incluye en la caja.
Comuníquese con el centro de reciclaje local provocados por el uso de baterías 032375o para conocer los modos de desecho correctos y/o cargadores que no sean Motorola. de las baterías. • Las baterías nuevas o almacenadas durante un Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que período prolongado pueden demorarse más...
instalar la batería Nota: antes de que inserte la batería, Quite la puerta de la levante la lengüeta de batería plástico blanco, de presionándola manera que pueda levemente y retirara después. empujándola hacia Inserte la batería la parte superior del alineando primero teléfono.
Los cables y los teléfono y a una toma controladores de software están disponibles en los de corriente. equipos de datos Motorola Original que se venden por separado. Nota: asegúrese de quitar del camino la puerta del puerto de carga, de manera de conectar bien el ahorrar energía de la batería...
encender y apagar Para conservar vida útil de la batería: • No bloquee el sensor de luz en la parte Para encender el teléfono, delantera del teléfono (consulte la página 2). mantenga oprimida hasta El sensor de luz ayuda a conservar la batería que se encienda la pantalla.
contestar una llamada ajustar el volumen Cuando el teléfono timbre y/o vibre, abra el teléfono u Mantenga oprimidas las teclas de volumen (consulte oprima para contestar. la página 2) arriba o abajo para: Para “colgar” , cierre el teléfono u oprima •...
cambiar el volumen almacenar un número del timbre telefónico Con la solapa abierta, mantenga oprimida la tecla de Puede almacenar un número telefónico en Contactos: volumen hacia abajo (consulte la página 2) para bajar el Abra el teléfono, escriba un número telefónico en volumen de alerta de llamada, luego, cambiar a la pantalla principal y oprima Almacenar.
llamar a un número teclas táctiles telefónico almacenado Con la solapa cerrada, puede oprimir las teclas táctiles para ir a llamadas recientes, reproductor de Búsqueda: > Contactos música o mensajería. Para obtener más detalles, Desplácese al ingreso en Contactos. consulte la guía de inicio rápido. Oprima para llamar al ingreso.
consejos y trucos Puede usar los siguientes atajos: Para… Haga esto... bloqueo Con la solapa cerrada, mantenga Para… Haga esto... de teclas oprimida la tecla inteligente reproducir Con la solapa cerrada, externas (página 2) para prevenir oprimir música oprima en la pantalla. accidentalmente las teclas táctiles.
Página 105
Para… Haga esto... grabar un Con la solapa abierta, mantenga registro oprimida la tecla comando de voz de voz (página 2) mientras habla. Para detener la grabación, suelte la tecla. consejos y trucos...
aspectos fundamentales Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama Las etiquetas de teclas programables muestran las básico del teléfono. funciones actuales de las teclas programables. Para conocer las ubicaciones de las teclas programables, consulte la página 2. pantalla principal Los indicadores de estado pueden aparecer en la Al encender el teléfono, éste muestra la pantalla parte superior de la pantalla principal:...
Página 107
indicador indicador El teléfono está en un área de Aparece durante una llamada Digital cobertura digital CDMA. Llamada de de voz activa. voz/Llamada El teléfono está en un área de entrante cobertura 1x-RTT. Posición está programado en ë Indica que tiene una llamada Activado.
Página 108
indicador indicador Í El estilo de timbre está Aparece cuando recibe un Todos los programado en Silencioso. Mensaje de mensaje de texto nuevo. sonidos texto nvo desactivados Aparece cuando recibe un El estilo de timbre está Msj de correo mensaje de correo de voz ö...
ingresar texto programar modos de ingreso Varios modos de ingreso de texto facilitan la escritura Algunas pantallas le piden que use el teclado para de nombres, números y mensajes. En una pantalla de escribir texto, como cuando redacta un mensaje, ingreso de texto, oprima para cambiar a como muestra el siguiente ejemplo:...
Página 110
Para configurar el modo de ingreso Primario o modo de ingreso Secundario: iTAP Permitir que el teléfono prediga cada En cualquier pantalla de ingreso de texto, oprima portugués palabra en portugués a medida que Opciones. oprime teclas. Desplácese a Configuración de texto y oprima Tap Inglés Ingrese letras y números oprimiendo una tecla una o más veces.
Página 111
mayúsculas indicadores de modo de ingreso de texto Oprima en cualquier pantalla de ingreso de texto Cuando selecciona el modo de ingreso de texto Primario para cambiar a mayúsculas o minúsculas. Los o Secundario, los siguientes indicadores identifican la siguientes indicadores muestran el estado de programación de ingreso de texto: las mayúsculas: primario...
Página 112
Oprima una tecla una o más veces para primario secundario seleccionar una letra, número o símbolo. iTAP, todas las letras Repita el paso anterior para ingresar todos los mayúsculas caracteres. Los siguientes indicadores identifican el modo de Consejo: oprima hacia la derecha o para ingreso Numérico o Símbolo: insertar un espacio.
Página 113
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el • El primer carácter de cada oración se escribe teléfono puede adivinar el resto de la palabra. Por con mayúscula. Si fuese necesario, oprima ejemplo, si ingresa prog, podría ver: hacia abajo para cambiar el carácter a minúscula antes de que el cursor se mueva a Îì...
Página 114
7764 modo iTAP® Por ejemplo, si oprime , el teléfono muestra las combinaciones de letras El software iTAP combina las teclas oprimidas una correspondientes: sola vez para transformarlas en palabras comunes y Îì predice cada palabra a medida que la ingresa. Esto ÁÛ...
modo numérico eliminar letras y palabras En una pantalla de ingreso de texto, oprima para Mueva el cursor a la derecha del texto que desee cambiar los modos de ingreso hasta que el teléfono borrar y luego: Ã muestre el indicador (numérico) •...
Página 116
Para activar el altavoz, Puede programar el teléfono para desactivar abra la solapa y mantenga automáticamente el altavoz después de 20 segundos oprimida la tecla de inactividad: inteligente/altavoz . Búsqueda: > Programación > Config inicial Escuchará una alerta. Desplácese a Altavoz y oprima Cambiar. Para finalizar la llamada, Desplácese a Expira en 20 seg y oprima Selecr.
códigos y contraseñas bloquear y desbloquear el teléfono El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su teléfono originalmente es 1234 o los últimos cuatro Puede bloquear el teléfono con un código de cuatro dígitos de su número telefónico. El código de dígitos para evitar que otros lo usen.
y, a continuación, Ingrese cód desbloq hasta que desbloquee Cada vez que encienda su teléfono, éste le puede el teléfono. indicar que active o desactive el modo avión: s É Búsqueda: Para desbloquear el teléfono, ingrese su código de Herramientas > Modo avión cuatro dígitos y oprima Ok.
Este procedimiento blanco. fundamental crea los directorios “Mobile” y “Motorola” necesarios. Si no formatea una tarjeta de Con los contactos memoria antes de usarla por primera vez, es posible dorados hacia abajo, que el teléfono no pueda leer el contenido de la introduzca la tarjeta de tarjeta.
Página 120
Búsqueda: > Estado del teléfono > Dispositivos para guardar Desplácese a Tarjeta de memoria T-Flash y oprima Opcnes. Desplácese hasta Formato y oprima Selecr. Cuando se le solicite, oprima Sí para continuar el formateo. ver contenido de la tarjeta de memoria Búsqueda: Galería de medios...
personalizar atajos y menú principal cambiar atajos en la pantalla principal La pantalla principal muestra cuatro iconos de menú. Nota: esta opción puede no estar disponible si su proveedor de servicio muestra titulares en ì desplazamiento. Fecha JUE 15/11/07 Búsqueda: >...
Para conocer otras formas de personalizar la pantalla opciones principal, consulte la página 71. Tecla Escoja la función que se abre cuando programable oprime la tecla programable izquierda. seleccionar por número izquierda Nota: esta opción puede no estar Si ajusta el teléfono para que muestre el menú como disponible, dependiendo de su una lista numerada (consulte la página 73), puede proveedor de servicio.
Búsqueda: estilos de timbre y > Programación > Estilos de timbre Desplácese a Estilo Detalle y oprima alertas Desplácese a un tipo de alerta y oprima El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que tiene una Desplácese a la programación de detalle que llamada entrante o para señalar otro evento.
protector de pantalla Para seleccionar una imagen de fondo: Desplácese a Imagen y oprima Programe una fotografía o imagen como imagen de Desplácese a la imagen que desea y oprima protector de pantalla. La imagen del protector de pantalla aparece cuando el teléfono está abierto Seleccione (Ninguno) para desactivar la imagen de durante un tiempo y no hay actividad.
programación del Para especificar cuánto tiempo debe estar inactivo el teléfono antes de mostrar el protector de teléfono con habla pantalla: Puede programar el teléfono para que diga en voz alta Desplácese a Retraso y oprima el nombre de ingresos de contactos o dígitos del Elija un tiempo y oprima teclado.
ALI no funcione o no esté disponible en todas las ubicaciones debido a Nota: este teléfono celular Motorola incorpora problemas con la red, ambientales o de interferencia. la tecnología Sistema de posicionamiento Cuando la función ALI se programa en Posición > Activado, global asistido (AGPS) que puede ser utilizada por los ë...
Para ver o cambiar el estado de transmisión de concreto, los edificios altos y el follaje de los ubicación de su teléfono durante una llamada, oprima árboles. El rendimiento en espacios interiores > Servicio AGPS > Seleccione activado o desactivado. podría mejorar si se acerca a las ventanas;...
entretenimiento tomar y enviar ¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente realizar y recibir llamadas! fotografía reproductor de música Puede tomar una fotografía con su teléfono y enviarla a otros usuarios de teléfonos celulares en un mensaje Use el teléfono para reproducir archivos de música. multimedia.
Página 129
Después de una corta pausa, se abre el visor de la Oprima para tomar una fotografía. cámara: Oprima Opcnes para: Aparece • Sólo almacenar para guardar la fotografía cuando oprime S • Ignorar para descartar la fotografía para cambiar la programación Oprima •...
Página 130
ajustar la programación de opción la cámara Config cámara Cambie Resolución o Calidad de la cuando la cámara esté activa, oprima Opcnes para ver y imagen, active un Tono de obturador o seleccionar las siguientes opciones: active o desactive Enfoque automático. Cambiar Almacene fotografías en la opción...
opciones de imagen opción Búsqueda: > Galería de medios > Imágenes Administrar Borrar, Mover o Copiar la imagen. ¿Desea eliminar una imagen o enviarla en un Marcar Marque (seleccione) la imagen para mensaje? Cuando vea la galería de imágenes, oprima una acción grupal, oprima Opciones Opcnes: para elegir una acción a realizar en...
Después de una pausa, se abre el visor de la opción videograbadora: Config de Programar cómo ver las imágenes. Almacenamiento imágenes (teléfono o tarjeta de memoria) Seleccione una imagen y oprima Opcnes para ver más Minutos de opciones como Ver pantalla completa y Zoom. video restantes Oprima Oprima...
Oprima Detener para detener la grabación. opción Oprima Opcnes, luego seleccione Sólo almacenar para Configuración de la Cambiar Duración de video o Grabando guardar el videoclip o Ignorar para borrar el cámara de video sonido. videoclip. Cambiar dispositivo Especifique dónde desea guardar de almacenamiento los videoclips (en la memoria del teléfono o en la tarjeta de...
llamadas remarcado automático Para realizar y contestar llamadas, consulte la Guía de inicio rápido. Cuando recibe una señal de ocupado, su teléfono muestra Llamada falló, número ocupado. desactivar una alerta de Cuando programa Remarcado auto en Encendido, su teléfono llamada vuelve a marcar automáticamente un número ocupado durante cuatro minutos.
llamadas recientes Para ver detalles de la llamada (como hora y fecha), oprima Su teléfono mantiene listas de las llamadas Para acceder a un menú de opciones (consulte la recientemente recibidas y hechas, incluso si las tabla a continuación de estos pasos), oprima llamadas no se conectaron.
devolver llamadas: solapa abierta opción Oprima , vea la lista de Llamadas recientes. Agregar dígitos Agregue dígitos después del número. Desplácese hasta la llamada que desea devolver y oprima Agregar número Agregar un número de Contactos o de la lista de llamadas recientes. opciones para contestar responder una llamada Pude cambiar la manera en que recibe una llamada:...
llamada de tres vías apuntes Mientras está conectado a una llamada: El conjunto de dígitos más reciente que ingresa se almacena en la memoria de apuntes del teléfono. Ingrese el número de la tercera persona o seleccione un contacto y oprima Para recuperar un número almacenado en los apuntes: Cuando se conecte con el la persona, vuelva a...
llamadas de emergencia AGPS durante una llamada de emergencia Su proveedor de servicio programa uno o más números de emergencia, como 911, al que puede Cuando realiza una llamada de emergencia, el llamar en cualquier circunstancia, incluso cuando el teléfono puede usar las señales satelitales del teléfono está...
• Es posible que su centro de respuesta a Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales emergencias local no procese la información del AGPS intensas, se entrega automáticamente al de ubicación del AGPS. Para obtener detalles, centro de respuesta a emergencias la ubicación de la comuníquese con las autoridades locales.
Nota: para ver números de marcación rápida Para revisar los mensajes del correo de voz: asignados, desplácese hasta el ingreso y oprima Opcnes Búsqueda: > Mensajería > Correo de voz > y seleccione Agregar a marc rápida. Nota: puede que el proveedor de servicio haya Para marcar un número de marcado rápido: asignado el número 1 de marcado rápido para llamar al Para llamar a los ingresos de marcado rápido 1 al 9,...
mensajes enviar un mensaje Oprima Opcnes para ver las opciones de mensaje MMS, o consulte la página 57 para conocer más multimedia opciones. Un mensaje multimedia (MMS) contiene objetos Desplácese hasta Ingresar y oprima Selecr. multimedia incorporados (incluidas fotografías, Desplácese a Imagen, Foto nueva o Registro de voz y imágenes, animaciones, sonidos y registros de voz).
Página 142
Para grabar e ingresar un nuevo videoclip, Oprima Opcnes para ver estas opciones: desplácese hasta Video nuevo y oprima Selecr. Grabe Opciones de Enviar a el videoclip y oprima Ingresar. Cancelar todo Cancelar todos los números Oprima Enviar a. telefónicos o direcciones de Desplácese y seleccione el contacto para recibir email de los destinatarios.
Página 143
Opciones de Enviar a opciones de mensaje mms Detalles de mensaje Ver información detallada acerca Opciones de página Especifique cuanto tiempo se del mensaje. muestra cada objeto multimedia. Guardar en Borradores Guarde el mensaje en la carpeta Opciones de envío Copie otros destinatarios, ingrese Borradores.
• Cuando lee el mensaje, aparecen fotografías, opciones de mensaje mms imágenes y animaciones. Cambiar # modo texto Seleccione un modo de ingreso • Un archivo de sonido comienza a reproducirse de texto (para obtener detalles de cuando aparece el texto del mensaje. Use los llamadas, consulte la página 23).
Página 145
Desplácese hasta el mensaje que desea leer. Oprima para abrir el mensaje. El teléfono muestra el objeto multimedia y luego, el mensaje. Si el mensaje incluye un archivo anexo, seleccione el indicador del archivo o el nombre del archivo y oprima Ver (para un archivo de imagen), Reprod (para un archivo de sonido) o Abrir (para un objeto como un ingreso de Contactos o de la agenda, un tipo de archivo...
Su teléfono admite actualmente los siguientes perfiles activar o desactivar la conexión Bluetooth: Bluetooth • Audífono (accesorio opcional Motorola Puede programar la función Bluetooth para que se Original™), incluidos audífonos estéreo active cada vez que el teléfono esté encendido. (A2DP) para sonido estéreo Búsqueda:...
Desplácese a Potencia y oprima Cambiar. Nota: los pasos para transferir archivos dependen de la computadora y del sistema operativo, y pueden ser Desplácese a Activado y oprima Selecr. un tanto diferentes para usted. Nota: para prolongar la vida útil de la batería, configura Asociar el teléfono y la computadora (consulte la alimentación de Bluetooth a Apagado cuando no esté...
Página 148
Cuando ve una lista de archivos y carpetas en el Seleccione Enviar Contacto > Bluetooth. teléfono, puede arrastrar y colocar archivos entre Nota: si su teléfono no tiene ya activado la computadora y el teléfono. Bluetooth, el teléfono le indicará que lo active. Cuando termine de transferir archivos, oprima Seleccione [Busc dispositivos] y seleccione el teléfono en el teléfono para cortar la conexión.
• Compruebe que el teléfono y la computadora computadora. estén encendidos. Si usa una conexión de cable USB: • Debe usar cables de datos USB Motorola Original™ y el software de soporte, que se vendan por separado. conexiones...
otras funciones directorio telefónico funciones borrar ingreso funciones > Contactos crear ingreso Desplácese hasta el ingreso y oprima Opcnes, > Contactos > [Nuevo ingreso] desplácese a Borrar contacto y oprima Selecr. modificar un ingreso > Contactos Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones. Desplácese a Modificar contacto y oprima para modificar el contacto.
funciones funciones programar una ID de timbre para un ingreso programar una ID de imagen para un ingreso Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a un Asigne una imagen o fotografía a una pantalla ingreso: cuando reciba una llamada de un ingreso: >...
Página 152
funciones funciones imprimir ingreso programar la categoría para un ingreso > Contactos > Contactos Desplácese hasta el ingreso y oprima Opcnes, luego Desplácese hasta el ingreso y oprima Opcnes, luego desplácese a Imprimir y oprima Selecr. Cuando se le desplácese a Modificar contacto y oprima Selecr. pida, seleccione una impresora Bluetooth o Desplácese a Categoría y luego desplácese a una conéctese a una computadora usando un cable...
Página 153
funciones funciones crear lista de mensajes ordenar ingresos Cree una lista de mensajes (de correo) como un Puede ver Todos los ingresos, los ingresos en una solo ingreso de Contactos: categoría predefinida o los ingresos en una categoría que usted cree. >...
mensajes funciones ver los mensajes enviados funciones > Mensjería > Buzón de salida enviar un mensaje de texto Desplácese hasta el mensaje y oprima Abrir ( > Mensjería > Crear mensaje Oprima Opcnes para realizar diversas acciones en el Oprima Opcnes para realizar diversas acciones en el mensaje.
personalizar más funciones borradores comandos de voz Vea los mensajes guardados en la carpeta de El Reconocimiento de voz avanzado permite hacer Borradores: llamadas y acceder a algunas opciones de menú al > Mensjería > Borradores decir los comandos al teléfono. Desplácese hasta el mensaje y oprima Abrir ( Con la solapa abierta, oprima la tecla de voz en el costado derecho del teléfono.
Página 156
Búsqueda: Consejo: diga los números a velocidad y volumen > Programación > Personalizar normales, pronunciando cada dígito claramente. > Config marc voz > Llamar número Evite hacer pausas entre dígitos. Seleccione Adaptar dígitos o Reiniciar dígitos y oprima Su teléfono abre el menú correspondiente o Cuando vea la instrucción de cuánto durará...
Cuando el teléfono le pregunte, “¿Más • Si comete un error mientras graba una adaptación?” , oprima SÍ para continuar o NO para secuencia de dígitos o si un ruido inesperado finalizar el proceso. arruina la grabación, vuelva a grabar esa secuencia.
Página 158
funciones funciones volumen del teclado saludo > Programación > Estilos de timbre > Estilo Detalle Cambie el saludo que aparece al encender el > Vol de teclado teléfono: recordatorios > Programación > Personalizar > Saludo Programe el teléfono para que reproduzca alertas cambiar etiquetas de las teclas programables en de recordatorios para mensajes de imágenes, texto la pantalla principal...
Página 159
funciones funciones esquema de texto mostrar u ocultar los iconos del menú Programe el texto de la pantalla principal para que Muestre u oculte los iconos de funciones del menú quede justificado a la izquierda o centrado: en la pantalla principal: >...
Página 160
funciones funciones reinicio general borrado general Reinicie todas las opciones, excepto el código de Reinicie todas las opciones, excepto el código de desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración: de duración, y borre todas las programaciones e ingresos del usuario: >...
duración de llamadas funciones ver duración de llamadas Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde el momento en que se conecta a la red de su > Llams recientes > Duración de llams proveedor de servicio hasta el momento en que Desplácese hasta Última llamada, Hechas, Recibido, Todas las termina la llamada al oprimir .
Página 162
funciones funciones marcado por voz programación de volumen de accesorio (audífono) (equipo para automóvil o audífono) Active la marcación por voz con la tecla enviar/fin Ajuste los niveles de volumen del equipo para del audífono: automóvil: > Programación > Audífono > Marcado por voz Durante una llamada activa, oprima las teclas para subir o bajar el volumen.
Página 163
funciones funciones función manos libres automática tiempo para cargador (equipo para automóvil) (equipo para automóvil) Enrute automáticamente las llamadas hacia un Cargue el teléfono durante un período determinado equipo para automóvil cuando el teléfono esté después de apagar el motor del automóvil: conectado: >...
llamadas de datos funciones y de fax voz después fax Conecta su teléfono al dispositivo, luego: funciones > Menú de marcación > Voz después fax programar datos Oprima para realizar la llamada. Especifique el tipo de llamada para la siguiente llamada: >...
funciones funciones apagar roaming ver un evento del calendario Apague el roaming automático, de manera que no Vea o modifique detalles de eventos: se le cobre accidentalmente por roaming (depende É > Herramientas > Calendario de su proveedor de servicio): Desplácese al día que desea y oprima , luego >...
Página 166
funciones funciones programar una alarma reproducir un registro de voz É É > Herramientas > Despertador > Herramientas > Registros de voz apagar la alarma que timbra Desplácese hasta el registro de voz que desea reproducir y oprima Para desactivar una alarma, oprima Desact calculadora Para un retardo de ocho minutos, oprima POSPONR.
seguridad funciones bloquear las teclas táctiles y externas funciones Para prevenir oprimir accidentalmente las teclas bloqueo del teléfono táctiles y las teclas externas cuando el teléfono no > Programación > Seguridad > Bloq de teléfono está en uso, mantenga oprimida la tecla inteligente >...
Página 168
funciones funciones programar el bloqueo de teclas externas bloq de funciones Dependiendo del proveedor de servicio, las teclas Bloquee aplicaciones específicas, de manera que si externas pueden estar programadas para le entrega su teléfono a alguien, esta persona no bloquearse automáticamente después de cuatro pueda ver sus mensajes, imágenes, música u otros segundos.
funciones funciones restringir llams cambiar códigos de desbloqueo y seguridad Restrinja llamadas salientes o entrantes: > Programación > Seguridad > Contraseñas nvas > Cód de desbloqueo o Código seguridad > Programación > Seguridad > Restringir llams Nota: el código predeterminado es 1234 o los Cuando se le solicite, ingrese el código de últimos cuatro dígitos del teléfono.
Página 170
funciones administrar sonidos Nota: el reproductor de música del teléfono puede reproducir archivos MP3, AAC, AAC+, WMA y M4A. Para obtener más detalles, consulte la Guía de inicio rápido. También puede usar la opción Sonidos del menú Galería de medios para reproducir archivos de este y otros tipos.
Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas exigencias del gobierno para la exposición a las bandas de frecuencia probadas.
Página 173
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR...
índice apuntes 51 códigos 83 asociación 61 funciones 82 accesorio opcional 10 atajos 18 llamadas 83 accesorios 10 listas 36 teclado 81, 82 administrar seleccionar por número 36 teléfono 31 contactos 67 audífono Bluetooth sonidos 84 accesorio, uso de 75 conexiones 60 agenda 79 indicador de conexión 22...
Página 175
administrar ingresos 67 crear borrar ingreso 64 categoría 66 cables 63 crear ingreso 64 cita 79 cables USB 63 crear lista de correo 67 contacto 64 calculadora 80 imprimir 66 ingreso de marcado rápido 53 calendario 79 modificar un ingreso 64 lista de correo 67 cámara ordenar 67...
Página 176
equipo para automóvil 75 indicador 1X 21 altavoz 22 esquema de texto 73 indicador anclado 21 bloqueo del teléfono 21 esquema, texto 73 indicador de intensidad de la señal conexión Bluetooth 22 estilo de timbre, programación 37 digital 21 indicador de llamada de voz 21 intensidad de la señal 20 indicador de llamada no llamada de datos/modo...
Página 177
sonidos bajos 21 realizar 15 indicador 22 sonidos desactivados 22 restricción 83 mensaje de texto 68 indicators llamadas de conferencia 51 plantilla de texto 68 sound on & vibrate on 22 llamadas de datos 78 plantilla MMS 68 ingreso de texto 23 indicador 21 ver mensaje enviado 68 indicadores de modo de...
Página 178
indicador 22 brillo 39 restringir llamadas 83 modo de ingreso de símbolo 29 pantalla principal 3, 20 modo de ingreso de texto iTAP 28 atajos 35 saludo 72 modo de ingreso de texto tap 26 indicadores de las teclas seguridad 81, 82, 83 modo de ingreso numérico 29 programables 72 código 31, 83...
Página 179
tecla enviar 15 tecla fin 15 tecla inteligente 17 cita 79 teclado llamadas recientes 18 bloquear 81, 82 su número 17 volumen 72 videoclips 46 teclas táctiles 20 volumen 15, 16 indicadores 72 teclado 72 teléfono timbre 71 indicador de bloqueo 21 volumen de timbre 71 número 17 programación de red 78...