Resumen de contenidos para Motorola MOTO RAZR maxx Ve
Página 125
HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTORAZR™ maxx CDMA. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Tecla de liberación Lente de del obturador la cámara de dos etapas Tecla Flash de programable Controles del la cámara Tecla izquierda reproductor programable...
Página 126
Pantalla principal Menú principal ❙❙❙ ❘❘❘❘ Oprima la tecla Oprima la tecla de ❘❘❘❘ central para navegación hacia la CONTACTOS 1. Contacto nuevo abrir el Menú 2. Lista de contactos izquierda/derecha para 3. Grupos 4. Marcado rápido principal. resaltar una opción de Jue 23 Oct 12:45 p.m.
Página 127
Motorola otorgue en forma directa, implícita, por en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos cambiar o modificar cualquier información o especificación sin...
Página 128
contenido mapa de menús..7 atracciones principales . 17 descargar videos obtener y reproducir V CAST... . . 46 Uso y cuidado ..9 música .
Página 129
altavoz del manos brillo ....76 otras funciones ..86 libres....65 formato de reloj .
Página 130
... . 119 Aviso de la FCC para los usuarios ..120 Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá ..121 Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles .
mapa de menús menú principal GET IT NOW* LLAMS RECIENTES • Música y tonos • Perdidas Ésta es la disposición estándar del menú • Imagen y video • Recibidas • Juegos • Hechas principal. El menú de su teléfono puede •...
menú programación Mi cuenta* Programación de pantalla Programación de llamadas • Saldo • Titular • Opc para contestr • Uso • Luz de fondo • Reintento automático • Pagos • Brillo • Modalidad TTY • Mi plan • Fondo de pantalla •...
Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a No exponga su teléfono al polvo, a la la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de suciedad, a arena, a alimentos ni a otros humedad.
aspectos esenciales 1 Oprima la tecla central s para abrir el PRECAUCIÓN: Antes de usar el menú. teléfono por primera vez, lea la 2 Oprima la tecla de navegación S hacia la Información legal y de seguridad izquierda o la derecha para desplazarse a importante que se incluye en las A LLAMS RECIENTES.
• Use siempre baterías símbolos y cargadores Motorola Esto significa que la función Original. La garantía no depende de la red o de la cubre daños provocados por suscripción, y es posible que no el uso de baterías y/o cargadores que esté...
• Es normal que las baterías se instalar la batería desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un Sostenga cambio en la vida útil de la batería, aquí probablemente deberá comprar una nueva. Comuníquese con el centro de reciclaje 032375o local para conocer los métodos de desecho correctos de las baterías.
Los cables y los controladores Si el teléfono está encendido durante la carga, de software están disponibles en los equipos muestra un mensaje temporal de carga de datos Motorola Original que se venden completa y el símbolo de batería deja de por separado. parpadear.
encender y apagar realizar una llamada Ingrese un número telefónico y oprima N 1 Abra el teléfono. para realizar una llamada. 2 Mantenga Para “colgar” , cierre la solapa u oprima O. oprimida O durante Tecla de Consejo: Cerrar la solapa también finaliza la encendido algunos llamada, a menos que use la función de...
almacenar un número 5 Escriba un nombre y otros detalles para el número telefónico. telefónico 6 Oprima GUARDAR (s) para guardar el número. Para almacenar un número telefónico en Contactos: Para modificar o borrar un ingreso de Contactos, consulte la página 89. 1 Escriba un número telefónico en la pantalla principal.
llamar a un número ver su número telefónico almacenado telefónico Búsqueda: MENÚ (s) & n CONTACTOS % Lista Desde la pantalla principal, oprima B #. de contactos Consejo: ¿Desea ver su número telefónico 1 Desplácese al ingreso en Contactos. mientras está en una llamada? Oprima Opciones, luego Info del teléfono % Mi número % MDN.
atracciones principales ¡Con su teléfono puede hacer mucho más Consejo: Vaya rápidamente a Música y tonos al oprimir S a la izquierda desde la pantalla que simplemente realizar y recibir llamadas! principal (consulte la página 55). obtener y reproducir descargar música V CAST música directamente al teléfono 1 Seleccione Música V CAST desde el menú...
Página 142
Después de oprimir Comprar el teléfono intensidad de la señal en el área de estado muestra los detalles de la canción y el de la pantalla (consulte la página 56). precio. El teléfono mostrará un indicador de 4 Oprima COMPRAR (s) para confirmar su estado.
transferir música desde una explorador Web de su computadora, vaya a http://www.microsoft.com computadora comprar música desde la tienda de Puede transferir canciones desde una música V CAST computadora al teléfono mediante la conexión de cable USB. Puede adquirir estas canciones 1 En la computadora, inicie el reproductor desde la tienda de música V CAST o de Windows Media.
Página 144
Para obtener una vista previa de una Para transferir las canciones al teléfono, canción, haga clic en el icono audífono consulte “transferir canciones al teléfono” en que está junto al título de la canción. la página 21. 5 Para comprar una canción, haga clic en el importar canciones desde un CD de botón “Comprar”...
Página 145
Para transferir las canciones al teléfono, transferir canciones al teléfono consulte “transferir canciones al teléfono” en 1 En la computadora, inicie el reproductor la página 21. de Windows Media. Si no ve las canciones que descargó en la 2 En la computadora, haga clic en la ficha biblioteca del reproductor de Windows “Biblioteca”...
Página 146
4 En la computadora, arrastre las 7 En la computadora, haga clic en el icono canciones que desea desde la Biblioteca a “Iniciar sincronización” en la ventana del la lista de sincronización en la ventana del reproductor de Windows Media. reproductor de Windows Media.
Página 147
Búsqueda: MENÚ (s) & B GET IT NOW La Biblioteca de música incluye las siguientes % Música y tonos % Mi música opciones: opción Busque música en el teléfono por artista, álbum o título de la canción. Géneros Buscar y reproducir música de ❘❘❘❘...
• Oprima B desde cualquier pantalla de opción la Biblioteca de música para volver a la Listas de Reproducir canciones desde pantalla anterior. reproducción listas de reproducción • Oprima O desde cualquier pantalla de personalizadas creadas por la Biblioteca de música para volver a la usted.
controles con la solapa abierta controles con la solapa abierta volver a la En los primeros dos reproducir/ Para dejar en pausa, canción segundos de una canción, pausa oprima y suelte la tecla oprima y suelte S hacia anterior central s. la izquierda.
Página 150
En la pantalla GÉNEROS: (Vea más adelante para otras selecciones del menú OPCIONES.) 1 Desplácese hasta el género que desea y oprima OK (s). En la pantalla ÁLBUMES: 2 Desplácese hasta el artista que desea y 1 Desplácese hasta el álbum que desea y oprima OK (s).
2 Desplácese hasta el artista que desea y opción oprima OK (s). Reinicializar Bajo condiciones normales, la 3 Desplácese hasta el álbum que desea y base de Biblioteca de música se oprima OK (s). datos de la mantiene en forma automática. biblioteca Si la biblioteca se comporta en 4 Desplácese hasta la canción que desea...
Página 152
luego se reproduce la siguiente canción En la pantalla CANCIONES: de la lista.) Desplácese hasta la canción que desea o bien reproducir y oprima Reproducir (s). (La canción se reproduce sólo una vez y luego se Oprima Opciones para seleccionar otra reproduce la siguiente canción de la lista.) opción (consulte la página 29).
Página 153
reproducción que desea y oprima Opciones, opción luego desplácese hasta y oprima OK (s). Mover Mueva la canción desde la Para reproducir una canción desde una canción tarjeta de memoria al teléfono lista de reproducción, desplácese hasta la o desde el teléfono a la tarjeta lista de reproducción que desea y oprima de memoria.
Página 154
Nota: La canción queda en pausa al oprimir opción Opciones. Reinicializar Bajo condiciones normales, la base de Biblioteca de música se opción datos de la mantiene en forma automática. Reproducir Reproduzca todas las biblioteca Si la biblioteca se comporta en todo canciones de la Biblioteca de forma inesperada, utilice esta...
Página 155
reproducir música (con solapa El reproductor de música comienza la reproducción en el modo Reproducir todo cerrada) (consulte la página 30). Utilice los controles Para activar el reproductor de música o para con sensor táctil como sigue: reanudar la reproducción mientras la solapa está...
Para bloquear los controles del sensor táctil crear una lista de reproducción durante la reproducción de música, mantenga Búsqueda: Oprima MENÚ (s) & B GET IT NOW oprimida la tecla inteligente/altavoz hasta que % Música y tonos % Mi música % Listas de reproducción aparezca el símbolo de bloqueo en la pantalla 1 Oprima Opciones.
(consulte la página 25, vaya hasta un modificar una lista de álbum y oprima OK (s). reproducción 6 Desplácese a la canción que desea y Búsqueda: Oprima MENÚ (s) & B GET IT NOW oprima Opciones. % Música y tonos % Mi música % Listas de reproducción 7 Desplácese hasta Agregar lista reprod y oprima 1 Desplácese hasta la lista de reproducción OK (s).
Para borrar una canción, desplácese a la El registro de voz se guarda y se muestra canción y oprima Quitar. automáticamente en la lista de MIS SONIDOS. Ahora, puede seleccionar Reproducir, Enviar (s) 4 Oprima B para volver a la pantalla u Opciones.
Reproducir un registro de voz grabar un clip Búsqueda: MENÚ (s) & B GET IT NOW Para activar la cámara de video del teléfono: % Música y tonos % Mis sonidos Búsqueda: MENÚ (s) B & GET IT NOW % Imagen y video Desplácese hasta el nombre de archivo del registro de voz que desea y oprima 1 Desplácese hasta Grabar video y oprima...
3 Oprima GRABAR (s) para comenzar a grabar. ❘❘❘❘ ❘❘❘❘ Oprima Pausa para detener temporalmente la grabación. Oprima Reanudar para continuar. 4 Oprima ALTO (s) para detener la < 00:00 176x144 grabación. Videos GRABAR Opciones Oprima la tecla Oprima la tecla programable programable 5 Oprima Guardar para guardar el videoclip.
ajustar la programación de la opción cámara de video Flash Programe una luz para que se encienda cuando grabe Cuando la cámara de video esté activa, videoclips. oprima Opciones para abrir el menú OPCIONES, el que puede incluir las siguientes opciones: Efectos de Desplácese a la izquierda o colores...
2 Desplácese al clip que desea reproducir y tomar y enviar fotografía oprima REPROD (s). Para activar la cámara del teléfono: Oprima Silenciar mientras se reproduce el Búsqueda: MENÚ (s) B & GET IT NOW clip para silenciar su sonido. Oprima % Imagen y video Silenciar nuevamente para volver a activar el 1 Desplácese hasta Tomar fotografía y oprima...
Página 163
(consulte “enfoque automático” en la página 40). ❘❘❘❘ ❘❘❘❘ o bien Oprima TOMAR (s) para tomar una fotografía. > Nota: Al tomar una fotografía con la 1600x1200 Opciones Imágenes Toma Oprima la tecla Oprima la tecla opción TOMAR (s), la cámara se ajustará programable programable automáticamente en un modo de enfoque...
o bien Nota: Puede desactivar la función de enfoque automático desde el menú OPCIONES de la Oprima Guardar para guardar la imagen en cámara (consulte la página 41). Mis imágenes. Para usar la función de enfoque automático: Consejo: Para tomar un autorretrato, active la cámara, cierre la solapa, apunte la lente hacia 1 Cuando esté...
Página 165
ajustar la programación de la opción cámara Flash Programar la luz de la cámara para las fotografías tomadas Cuando la cámara esté activa, oprima Opciones en ubicaciones con poca luz. para abrir el menú OPCIONES, el cual puede Cuando la opción Flash está incluir las siguientes opciones: ajustada en Activado, el icono de rayo que aparece en la ventana...
multimedia Verizon Wireless y a otras opción direcciones de email. Cuadros Seleccione entre diferentes divertidos tipos de fondo para enmarcar crear y enviar mensajes la imagen. Búsqueda: MENÚ (s) C & MENSAJERÍA Cambiar Especifique dónde desea % Mensaje nuevo % Mensaje de imagen o Mensaje dispositivo de guardar las fotografías (en la de video...
que desee agregar, desplácese hasta el Sonidos. Luego, desplácese hasta un sonido ingreso y oprima MARCAR (s). Oprima Listo y oprima OK (s). cuando termine de agregar ingresos. 7 Desplácese a Asunto. 2 Desplácese hasta el área de ingreso Texto. 8 Oprima las teclas del teclado para ingresar 3 Oprima las teclas del teclado para ingresar el asunto del mensaje.
Página 168
OPCIONES, el cual puede incluir las siguientes opción opciones: Periodo de validez Especifique durante cuánto tiempo el mensaje opción permanece en la carpeta Vista previa Vea el contenido actual del Buzón de salida. mensaje. Envío diferido Envíe el mensaje con Agregar texto Texto rápido es un mensaje posterioridad, en una fecha...
recibir un mensaje • A medida que lee el mensaje, aparecen fotografías, imágenes y animaciones. multimedia (imagen/ • Un archivo de sonido comienza a video) reproducirse cuando aparece su diapositiva. Use los botones de Cuando recibe un mensaje multimedia, el volumen para ajustar el volumen teléfono muestra el indicador <...
administrar memoria 1 Desplácese hasta Obtener imágenes nuevas y oprima OK (s). Puede almacenar contenido multimedia, 2 Con Obtener aplicación nueva resaltado, oprima como por ejemplo canciones y fotografías en OK (s) para conectarse a Get It Now. la memoria interna del teléfono o en una Nota: Se aplican los cargos normales por tarjeta de memoria extraíble microSD®...
Página 171
2 Deslice la tarjeta de programar memoria para memoria en la contenido multimedia ranura de tarjeta y Puede configurar si el contenido multimedia por debajo del que descarga o crea con la cámara del soporte de goma de teléfono se almacenará en la memoria del la tarjeta, tal como teléfono o en la tarjeta de memoria.
Página 172
ver información de memoria Para mover fotos o videoclips: Búsqueda: MENÚ (s) & B GET IT NOW Búsqueda: MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y % Imagen y video HERRAMIENTAS % Memoria 1 Abra la lista correspondiente (Mis imágenes o Seleccione Memoria de teléfono o Memoria de tarjeta y Mis videos).
Si la Imagen o Video no está marcado con un Si el nombre de archivo no está marcado con icono de tarjeta de memoria, la Imagen o un icono de tarjeta de memoria, el clip de Video está almacenado en el teléfono. audio está...
Página 174
Nota: El uso de teléfonos inalámbricos • Perfiles OBEX: Perfil de transferencia durante la conducción puede ocasionar de archivos (FTP) y Perfil Object Push distracción. Corte la llamada si no puede (OPP) para contenido generado por concentrarse en la conducción. Además, el dispositivo (imagen y video), y vCard uso de dispositivos inalámbricos y sus (sólo OPP)
Bluetooth. Nota: Si desea usar el audífono Bluetooth Motorola con un dispositivo de audio y con encender o apagar Bluetooth el teléfono, use los menús de Bluetooth del teléfono para conectar el teléfono con el Búsqueda: Oprima MENÚ...
Página 176
Búsqueda: MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y (El código PIN se configura generalmente HERRAMIENTAS % Bluetooth % Agregar disp nvo en 0000.) Nota: Si Bluetooth no está activado, el Nota: Consulte las instrucciones que teléfono le indicará que lo active. venían con su dispositivo para obtener el código PIN del dispositivo y otra El teléfono muestra los dispositivos que...
TTY • Debe usar los cables que se incluyen con Puede usar un dispositivo TTY opcional con el el equipo de datos Motorola Original™ teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe (consulte la guía del usuario del equipo de enchufar el dispositivo TTY en el conector para datos para obtener más información).
Página 178
2,5mm-a-EMU TTY Motorola Original™ para El Modo TTY puede incluir estas opciones: enchufar el conector al teléfono. opción Nota: Programe el teléfono en nivel 4 TTY completa Transmitir y recibir caracteres TTY. (programación media) para una operación correcta. Si recibe un alto número de caracteres...
aspectos fundamentales Consulte la página 1 donde encontrará un Para marcar un número desde la pantalla principal, oprima las teclas numéricas y N. diagrama básico del teléfono. Oprima la tecla central s para abrir el menú pantalla principal principal. Las Etiquetas de teclas programables muestran las funciones La pantalla principal aparece cuando usted actuales de las teclas programables.
Página 180
Oprima S hacia arriba, abajo, izquierda o El teléfono muestra los indicadores de estado derecha como tecla de atajo para abrir las del sistema: siguientes funciones básicas del menú: ❘❘❘❘ ò Indicadores ❘❘❘❘ de estado del dirección de la tecla de navegación y menú sistema arriba L Acceso Web...
alerta/indicador alerta/indicador 2 Roaming 9 Sin servicio Indica que el teléfono está fuera de la red El teléfono está en un área sin cobertura de local en condición de roaming. servicio. 5 SSL 8 TTY Indica que la verificación de aplicaciones se El teléfono está...
alerta/indicador alerta/indicador n Todos los sonidos desactivados g Mensajes Indica que la opción Volumen principal está Aparece cuando se recibe un nuevo programada en Desactivado. mensaje. o Sólo alarma x Evento del calendario Indica que la opción Volumen principal está Muestra la cantidad de citas en el calendario.
ingresar texto El siguiente es el ejemplo de una pantalla de ingreso que se usa al crear un mensaje Algunas funciones le permiten ingresar texto. de texto: El siguiente es un ejemplo de una pantalla ❘❘❘❘ ò ❘❘❘❘ para información de un ingreso de Contactos: CREAR MENSAJE DE TXT 0/10 ❘❘❘❘...
Página 184
Para seleccionar un modo de ingreso modos de ingreso desde la pantalla CREAR MENSAJE DE TXT , oprima Ingresar letras y números Opciones, luego seleccione Modo de ingreso. oprimiendo una tecla una o más Para seleccionar un modo de ingreso veces, con todos los caracteres desde la pantalla MODIFICAR CONTACTO, en mayúscula.
Página 185
modo tap Cuando ingresa texto con el modo Tap, las funciones de las teclas programables Éste es el modo estándar para ingresar texto cambian: en el teléfono. El modo Tap regular se ❘❘❘❘ ❘❘❘❘ desplaza por las letras, números y símbolos El carácter CREAR MENSAJE DE TXT de la tecla que oprime.
Página 186
modo iTAP® • Desplácese hacia abajo para ver otras combinaciones posibles y seleccione la El software iTAP brinda un método de que desea. ingreso de texto predictivo que combina las • Oprima S hacia la derecha para pulsaciones de las teclas para formar palabras ingresar la combinación resaltada comunes.
ingresar palabras teléfono borra las palabras más antiguas para agregar las nuevas. 1 Oprima teclas (una vez por letra) para comenzar a escribir una palabra. modo numérico A medida que escribe, el teléfono Oprima las teclas del teclado para ingresar los muestra automáticamente letras números que desea.
cambiar la eliminar letras y palabras Mueva el cursor a la derecha del texto que programación de desee borrar y luego: sonido • Oprima y suelte B para borrar una letra a la vez. En la pantalla Botones principal, con la •...
pantalla externa Nota: El altavoz del manos libres no funcionará cuando el teléfono esté conectado Cuando cierra el teléfono, la a un equipo manos libres para automóvil o a pantalla externa muestra la un audífono. ❙❙❙ hora, los indicadores de estado solapa y las notificaciones de las Botones...
modo independiente Nota: Si cierra la solapa mientras usa el altavoz, la llamada no se termina (consulte Nota: Consulte al personal de la aerolínea “solapa cerrada” a continuación). acerca del uso del Modo independiente durante el Para desactivar el altavoz, oprima la tecla vuelo.
Búsqueda: MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y indicadores y un mensaje en la pantalla HERRAMIENTAS % Programación del teléfono % Seguridad principal: %APAGAR 1 Cuando se le solicite, ingrese el código de Modo independiente bloqueo y oprima OK (s). 2 Desplácese hasta Editar código y oprima OK (s).
Página 192
teléfono, necesita el código de bloqueo de Para bloquear automáticamente el teléfono cuatro dígitos. cada vez que lo apaga: Búsqueda: MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y Nota: Puede hacer llamadas de emergencia HERRAMIENTAS % Programación del teléfono % Seguridad en un teléfono bloqueado (consulte la página 82).
personalizar ahorrar energía de la • Desactive el fondo de pantalla (consulte la página 73) y el protector de batería pantalla (consulte la página 74). • Desactive las luces de fondo (consulte El uso de ciertas funciones puede consumir la página 75). rápidamente la carga de la batería.
volumen principal Desactivar todos los sonidos: El teléfono no le avisa que tiene llamadas entrantes u otros Búsqueda: MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y eventos. HERRAMIENTAS % Programación de sonido 2 Con la programación que desea resaltada, % Volumen principal oprima PROGRAMAR (s).
Página 195
1 Desplácese hasta Tono de timbre de llamada y 1 Desplácese hasta Mensaje TXT, Msj. PIX-FLIX o oprima OK (s), luego desplácese hasta el Msj. de correo de voz y oprima OK (s). tono de timbre deseado y oprima OK (s). 2 Desplácese hasta Tono y oprima OK (s), Nota: Oprima la tecla programable luego desplácese hasta un tono de timbre...
reproducirá un bip audible al intervalo que El teléfono se conecta a un sitio Web con programó.) colecciones de tonos de timbre. Siga las instrucciones en pantalla para explorar las 3 Oprima P para volver a la pantalla listas de timbres y seleccionar y descargar principal.
de Contactos cuando resalta los ingresos en opciones la LISTA DE CONTACTOS: Contestar auto Contestar automáticamente Búsqueda: MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y una llamada entrante (funciona HERRAMIENTAS % Programación de sonido % Teléfono con audífono, conexiones con habla % Ingresos de lista de Contactos. Bluetooth®...
Búsqueda: MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y Para desactivar el fondo de pantalla, HERRAMIENTAS % Programación de pantalla % Fondo de desplácese hasta Ninguno (en MIS IMÁGENES) y pantalla oprima OK (s). 3 Oprima P para volver a la pantalla 1 Seleccione Pantalla principal (para la pantalla principal) o Pantalla frontal (para la pantalla principal.
Búsqueda: MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y Para desactivar el protector de pantalla, HERRAMIENTAS % Programación de pantalla % Protector de desplácese hasta Ninguno (en MIS IMÁGENES) y pantalla oprima OK (s). 3 Oprima P para volver a la pantalla 1 Seleccione Pantalla principal (para la pantalla principal) o Pantalla frontal (para la pantalla principal.
brillo 2 Desplácese al ajuste que desee y oprima OK (s): Defina el brillo de la pantalla principal: Digital de La hora se muestra con dígitos Búsqueda: MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y numéricos en una notación de HERRAMIENTAS % Programación de pantalla % Brillo 12 horas, seguida por am o pm.
limitaciones y consejos Cuando la función ALI se programa en Posición act, el teléfono muestra el indicador O de AGPS (ALI activada). Los servicios pueden usar su ubicación conocida para proporcionar Su teléfono utiliza las señales satelitales del información útil (por ejemplo, indicaciones Sistema de posicionamiento global asistido viales o la ubicación del banco más cercano).
Página 202
acerca a las ventanas; no obstante, algunas películas de parasol para ventanas pueden bloquear las señales satelitales. • Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos que podrían bloquear o interferir con las señales satelitales del AGPS. • Extienda la antena de su teléfono. •...
llamadas remarcado Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 14. automático remarcar un número Cuando recibe una señal de ocupado, su teléfono muestra Llamada falló, número ocupado. 1 Oprima N para ver la lista de llamadas Con el remarcado automático, su teléfono hechas.
Cuando el remarcado automático está 1 Desplácese hasta Perdidas, Recibidas, Hechas o desactivado, puede activarlo manualmente Todas. para remarcar un número. Cuando escuche 2 Oprima OK (s) para seleccionar la lista. una señal de ocupado rápida y vea Llamada falló, 3 Desplácese a un ingreso.
devolver llamadas no El menú Opciones puede incluir las siguientes opciones: contestadas opciones Su teléfono mantiene un registro de sus Guardar Crear un ingreso de Contactos llamadas sin contestar y muestra el indicador con el número en el campo s (llamada perdida) y X llamadas perdidas. Núm.
Para asignar un número de marcado rápido 1 Ingrese el número de marcación rápida de a un ingreso: uno o dos dígitos para el ingreso que desea llamar. Búsqueda: MENÚ (s) & E CONTACTOS % Marcado rápido 2 Oprima N para llamar al ingreso. 1 Desplácese hasta un número de marcado Consejo: Utilice el marcado de 1 tecla para rápido no asignado y oprima...
Nota: Los números de emergencia varían (AGPS) para indicar su ubicación aproximada según el país. Es posible que los números de al centro de respuesta a emergencias. emergencia programados en su teléfono no La función AGPS tiene limitaciones; por eso, funcionen en todas las ubicaciones y, en entregue siempre la información más ocasiones, una llamada de emergencia puede...
Para obtener mejores resultados: telefonía celular más cercana que esté en contacto con el aparato. • Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, correo de voz las estructuras con techos de metal o de concreto, los edificios altos y el La red almacena los mensajes del follaje de los árboles.
opciones durante una Para revisar los mensajes del correo de voz en otro momento: llamada Búsqueda: MENÚ (s) & C MENSAJERÍA % Correo de voz Durante una llamada activa, oprima OPCIONES para acceder a las siguientes opciones: Oprima N (tecla enviar) para llamar a su número telefónico del correo de voz.
otras funciones llamada avanzada funciones Tonos DTMF funciones El teléfono puede enviar Tonos de restringir llams multifrecuencia de doble tono (DTMF) para MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y llamadas con tarjeta de llamada o para navegar en sistemas automatizados (tales HERRAMIENTAS % Programación de llamada % Restricciones de llamada como banca telefónica).
mensajes funciones leer mensajes recibidos funciones MENÚ (s) & C MENSAJERÍA % Buzón enviar un mensaje de texto Desplácese hasta el mensaje que desea MENÚ (s) & C MENSAJERÍA leer y oprima Abrir (s). % Mensaje nuevo % Mensaje TXT Oprima Opciones para realizar otras acciones Oprima Opciones para realizar otras acciones en el mensaje.
funciones funciones borrar mensajes Chat MENÚ (s) & C MENSAJERÍA MENÚ (s) & C MENSAJERÍA > Chat Oprima Opciones, luego desplácese hasta Acceda a su cuenta de chat en Internet para Borrar buzón, Borrar borradores, Borrar enviado o Borrar conversar en tiempo real con su familia y todo y oprima OK (s).
Página 213
funciones funciones insertar caracteres especiales borrar ingreso MENÚ (s) & E CONTACTOS % Lista de contactos Mientras ingresa un número, oprima Opciones. Luego seleccione una de las Desplácese hasta el ingreso y oprima siguientes opciones: Opciones, luego desplácese hasta Borrar y Pausa de 2 seg.: El teléfono hace una pausa de oprima OK (s).
funciones funciones asignar tono de timbre a ingreso descargar tono de timbre para ingreso Al asignar un tono de timbre a un ingreso de Puede descargar un tono de timbre y Contactos, el teléfono reproducirá el tono de asignarlo a un ingreso de Contactos. Cuando timbre cuando reciba una llama de dicho recibe una llamada de ese ingreso, el ingreso.
Página 215
funciones funciones programar número de marcado rápido programar número predeterminado para ingreso Asigne un número de marcado rápido a un ingreso de Contactos: Programe el número predeterminado para un ingreso de Contactos con varios números: MENÚ (s) & E CONTACTOS % Lista de contactos MENÚ...
Página 216
funciones funciones agregar ingresos a un grupo agregar un grupo Consejo: Puede agregar un ingreso de Agregue un nuevo grupo como ingreso en Contactos a un grupo, mientras modifica ese la pantalla Grupos: ingreso, desplazándose hasta Grupo y MENÚ (s) & E CONTACTOS % Grupos oprimiendo Configurar.
personalización • Diga los números a velocidad y volumen normales, y pronuncie cada dígito claramente. Evite hacer pausas reconocimiento de voz entre dígitos. La función de reconocimiento de voz del • El teléfono se puede programar para teléfono le permite hacer llamadas y reproducir instrucciones de comando completar otras acciones diciendo comandos de voz a través del altavoz cuando...
Página 218
El teléfono muestra y pronuncia Diga un función comando, luego muestra una lista de Enviar <Tipo msj> comandos de voz. Envíe un mensaje de texto o multimedia. 2 Diga uno de los comandos que aparecen Diga “Enviar texto” o “Enviar imagen, ” en la siguiente tabla.
Página 219
función función Ir a <Menú> Revisar <elemento> Acceda al menú o realice la acción que Vea el estado del elemento que especifica: especifique: Estado: Cobertura, intensidad de la señal y Correo de voz: Marque el número de su carga de la batería correo de voz.
Página 220
función programación de reconocimiento de voz Mi cuenta Listas de opciones Inicie Acceso Web y vea las opciones de su Si el teléfono no está seguro de que cuenta. identificó correctamente un nombre o número que usted diga, puede mostrar Guía de ayuda hasta tres opciones e indicarle que confirme Obtenga acceso a información de ayuda...
Página 221
programación de reconocimiento de voz programación de reconocimiento de voz Sensibilidad Marcación por dígitos Esta programación le permite ajustar la Adapte la marcación por dígitos a su voz: capacidad del teléfono de reconocer Adaptar dígitos: Adapte los dígitos para mejorar comandos de voz.
Página 222
programación de reconocimiento de voz programación de reconocimiento de voz Sonido Nombres: Active o desactive la reproducción para los nombres. Personalice el reconocimiento de voz activando o desactivando la reproducción de Programación de nombres: Ajuste la velocidad y instrucciones, nombres y números. También volumen de la reproducción de nombres.
más funciones de funciones personalización volumen del teclado MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS funciones % Programación de sonido % Volumen del teclado luces de alerta Nota: Volumen principal debe programarse en Programe las luces de la solapa (consulte la Alto, Medio alto, Medio, Medio bajo o Bajo.
funciones funciones idioma del menú cambiar teclas principales MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS Cambie los menús seleccionados con las % Programación del teléfono % Idioma teclas de navegación en la pantalla principal: titular MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS % Programación del teléfono % Teclas de atajo Cree un encabezado para mostrarlo en la pantalla principal de su teléfono:...
Página 225
al oprimir O. Este tiempo incluye las señales funciones de ocupado y de timbre. programar cronómetro de llamada Es posible que el tiempo de conexión de MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y red que registra en su cronómetro HERRAMIENTAS % Programación de sonido % Alertas reiniciable no sea igual al tiempo que le de servicio % Bip por minuto factura su proveedor de servicio.
siempre las leyes y las regulaciones sobre el funciones uso de estos productos. ver último reinicio funciones MENÚ (s) & A LLAMS RECIENTES % Ver cronómetros % Último reinicio programación de volumen de accesorios manos libres (equipo para automóvil o audífono) Ajusta el volumen de los audífonos o de los Nota: El uso de teléfonos inalámbricos accesorios del equipo para automóvil que...
Conexiones funciones inalámbricas conectarse a un dispositivo reconocido Bluetooth® MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS % Bluetooth % Agregar disp nvo funciones Seleccione el dispositivo teléfono visible para otros Nota: Para asegurarse de obtener la mejor dispositivos conexión Bluetooth, siempre conecte los Permita que un dispositivo Bluetooth dispositivos Bluetooth usando los menús desconocido detecte su teléfono:...
funciones desconectar del dispositivo funciones Desplácese hasta Bluetooth y programación de red seleccione Desactivado. Ajustar la programación de red: configurar Bluetooth como siempre MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS activado % Programación del teléfono % Seleccionar sistema Programe la función Bluetooth para que se active cada vez que el teléfono esté...
Página 229
funciones funciones programar alertas de llamada programar alertas de conexión de perdida llamada Programe el teléfono para que emita un bip Programe el teléfono para que emita un bip cada vez que la red pierda una llamada. cada vez que se conecte una llamada (Debido a que las redes digitales son tan saliente: silenciosas, la alerta de llamada perdida...
organizador personal funciones programar despertador funciones MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS agregar cita a calendario % Herramientas % Despertador MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS desactivar la alarma % Herramientas % Calendario Oprima Desactivado o O. Desplácese a la fecha deseada, oprima ver reloj mundial Agregar y luego ingrese la información de la Vea la hora actual en varias ciudades del...
diversión y juegos funciones usar apuntes Nota: Un icono de bloqueo (9) que aparece cerca de una imagen o sonido significa que no Escriba notas: puede enviarlo ni copiarlo. MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS % Herramientas % Apuntes funciones calculadora iniciar juegos o aplicaciones...
Página 232
funciones funciones descargar juegos o aplicaciones administrar imágenes MENÚ (s) & B GET IT NOW Descargue un juego o aplicación Get It % Imagen y video Now: MENÚ (s) & B GET IT NOW % Juegos Desplácese hasta Mis imágenes y oprima % Obtener aplic nva OK (s) para ver una lista de imágenes.
Página 233
funciones administrar videoclips MENÚ (s) & B GET IT NOW % Imagen y video Desplácese hasta Mis videos y oprima OK (s) para ver una lista de videoclips. Para ver un videoclip, desplácese hasta el título y oprima REPRODUCIR (s). Oprima Opciones para abrir el menú...
También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas exigencias del gobierno para la exposición a las bandas de frecuencia probadas.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR...
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las regulación de su país. exigencias de regulación locales de su país respecto de la NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté...
Motorola. Si no utiliza uno de los Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía Ciertos dispositivos móviles pueden interferir con algunos y/o en el sitio Web de Motorola: www.motorola.com/ audífonos. En caso de que se produzca interferencia, puede callsmart.
Página 241
Símbolo Definición que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno Importante información de seguridad a 032374o microondas.
Peligros de asfixia Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: Convulsiones, movimiento El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños involuntarios o desorientación.
Aviso de Industry Canada para los usuarios Aviso de Industry Canada Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según.
Aviso de la FCC para los usuarios Aviso de la FCC Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá Garantía ¿Qué cubre esta garantía? Productos y accesorios Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. Productos cubiertos Duración de la cobertura garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en Los Productos Un (1) año a partir de la fecha...
Página 246
Motorola o sus centros de servicio autorizados. Exclusiones Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos Uso y desgaste normal.
Software ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin Productos cubiertos Duración de la cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o cobertura software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar Software. Se aplica sólo a los Noventa (90) días a...
¿Qué otras limitaciones existen? jurisdicción a otra. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ...
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Prótesis auditivas Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con Clasificaciones M: Los teléfonos que tienen la clasificación M3 prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente...
Información de la Organización Mundial de la Salud Información de la OMS La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Motosupport/source/registration.asp El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de servicio.
Garantías de la ley de exportaciones Ley de exportaciones Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos. Para obtener más información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Es fácil. Para conocer más detalles del Programa de reciclado para dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en: recycling.motorola.young-america.com/ index.html Reciclaje...
Etiqueta de perclorato para California Etiqueta de perclorato Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de California exigen la siguiente etiqueta: “Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
• Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. • Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer ser posible, haga las llamadas cuando el automóvil...
Página 256
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia.
índice código de desbloqueo 67 códigos 67 accesorio opcional 11 batería 12, 13 conector para audífonos 1 accesorios 11, 102 prolongación de la conexión Bluetooth agregar un número 89 duración de la descripción 49, 103 alerta batería 11, 51, 69 Consejos de seguridad.
Página 258
Contactos (siguiente) indicador de mensaje de programar número de correo de voz 84 email 88 marcado rápido 91 información de la OMS 126 encender/apagar 14 programar número información de seguridad enlace. Consulte conexión predeterminado Bluetooth ingreso de texto 59 equipo para automóvil 102 contestar una llamada 14 etiqueta de perclorato 130 conversación privada 107...
Página 259
modo de ingreso de texto programación de red 104 iTAP 62 programación de sonido 64, marcar un número telefónico modo de ingreso de texto tap 61 pronunciar en voz alta dígitos mensaje 87 modo de ingreso numérico del teclado 72 borrador 87 protector de pantalla 74 chat 88...
Página 260
reloj mundial 106 teléfono con habla 72 remarcar 79 temas 99 restringir llamadas 86 titular 100 tonos de servicio 105 tonos DTMF 86 solapa 14 sonidos de alerta 70 sonidos de evento 70 videoclip 109 sonidos de llamada 70 volumen 64, 99 su número telefónico 16 volumen de datos 101 volumen de timbres 64...