Resumen de contenidos para Motorola MOTO RAZR maxx Ve
Página 3
HELLOMOTO Introducing your new MOTORAZR™ maxx CDMA wireless phone. Here’s a quick anatomy lesson. Two-stage Camera Shutter Lens Release Key Camera Flash Left Soft Key Right Soft Key Music Player Controls: Alert Volume Keys Skip Back/ Clear/Back Key Lights Rewind Turn on &...
Página 4
Home Screen Main Menu ❙❙❙ ❘❘❘❘ Press the center Press the navigation ❘❘❘❘ to open left/right to CONTACTS 1. New Contact the Main Menu. 2. Contact List highlight a menu 3. Groups 4. Speed Dials option, then down to Thu, Oct 23 12:45pm Message MENU Contacts...
Página 5
Furthermore, the purchase of the availability and functionality. All features, functionality, and other Motorola products shall not be deemed to grant either directly or product specifications, as well as the information contained in this by implication, estoppel, or otherwise, any license under the...
menu map main menu GET IT NOW* RECENT CALLS • Music & Tones • Missed This is the standard main menu layout. • Picture & Video • Received • Games • Dialed Your phone’s menu may be different. • News & Info •...
Use and Care Use and Care To care for your Motorola phone, please keep it away from: liquids of any kind dust and dirt Don’t expose your phone to water, rain, Don’t expose your phone to dust, dirt, sand, extreme humidity, sweat, or other moisture.
essentials 1 Press the center key s to open the CAUTION: Before using the menu. phone for the first time, read the 2 Press the navigation key S left or right to Important Safety and Legal scroll to A RECENT CALLS. Information included in the gray- 3 Press the navigation key S down to edged pages at the back of this...
• It is normal for batteries to gradually accessories you use. wear down and require longer charging • Always use Motorola times. If you notice a change in your Original batteries and battery life, it is probably time to chargers.
Before using your phone, read the battery safety information in the “Safety and General Information” section included in this guide. install the battery Grip here charge the battery New batteries are not fully charged. Plug the battery charger into your phone and an electrical outlet.
To turn off your phone, press and hold O for and your computer must have the correct software drivers installed. Cables and a few seconds. software drivers are available in Motorola Original data kits, sold separately. make a call Enter a phone number and press N to make turn it on &...
Tip: Closing the flip also ends the call, unless 3 Highlight Create New and press OK (s). you are using the speakerphone feature (see 4 Scroll to the type of entry you want to page 56). enter (Mobile 1, Mobile 2, Home, Work, or Fax) and press OK (s).
1 Scroll to the Contacts entry. 2 Press N to call the entry. Tip: Find it fast! Press Contacts (the right soft key) from the home screen to see your Contacts list. see your phone number From the home screen, press B #. Tip: Want to see your phone number while you’re on a call? Press Options, then Phone Info % My Number % MDN.
main attractions You can do much more with your phone than download V CAST music make and receive calls! directly to phone 1 Select V CAST Music from the Music & Tones get & play music menu. Use the Music & Tones menu to: 2 Browse or search the catalog to find the songs you want.
5 When you see a confirmation that your purchase was successful and your music Press Library to go to the MUSIC LIBRARY (see is available for download, press OK (s) to next section). continue, or choose to download later. 6 When prompted to select a storage Press OK (s) to return to the previously location, scroll to Phone Memory or Memory Card viewed music catalog.
Página 19
Media Player 10 or later version, and an active 4 Browse or search the store to find the internet connection. songs you want. If you have the Windows XP operating To preview a song, click on the headset system and an internet connection, you can icon next to the song title.
Página 20
import songs from an audio CD 2 In the Windows Explorer window, open the My Documents folder, then open the 1 On your computer, launch the Windows My Music folder and look for the songs Media Player. you downloaded. 2 Insert an audio CD into your computer’s 3 Right-click on each song and select “Add CD ROM drive.
Página 21
Player window. Then select “Sync Wait until the phone display shows List” from the pull-down menu. Connected. (This can take 30-60 seconds.) • If using Windows Media Player 11, 7 On your computer, click on the “Start click on the “Sync” tab in the Windows Sync”...
Página 22
The Music Library includes these options: Find music on phone by artist, album,or song title. option ❘❘❘❘ Genres Find & play music from a specific Return to ❘❘❘❘ View help HOME SEARCH HELP MUSIC LIBRARY genre (type of music) such as information.
Página 23
music player controls option Use these keys to control the music player Play All Play all songs in the Music Library during song playback when the flip is open: in list order. Shuffle Play songs in the Music Library in controls with flip open random order.
Página 24
From the ARTISTS screen: controls with flip open 1 Scroll to the artist you want and press Press O. turn off music OK (s). player 2 Scroll to the album you want to play and play an album press Options. Find it: MENU (s) &...
When you press Options from the ALBUMS play a song screen, your phone displays these options: Find it: MENU (s) & B GET IT NOW % Music & Tones % My Music option Select Genres, Artists, Albums. or Songs. Play album Play the selected album, From the GENRES screen: beginning with the first song.
Página 26
From the ARTISTS screen: Press Options to select another option (see page 25). 1 Scroll to the artist you want and press OK (s). From the SONGS screen: 2 Scroll to the album you want and press Scroll to the song you want to play and press OK (s).
Página 27
To play a song from a playlist, scroll to the option playlist you want and press OK (s), then Song Info View the following information scroll to the song you want to play and press for the song: title, artist, album Play (s).
Página 28
Note: The song is paused when you press 1 Press and hold the smart/speakerphone Options. key until the touch sensor controls are lit (see page 1). option 2 Press and hold the smart speakerphone Play All Play all songs in the Music key again for two full seconds.
(Enhanced Mini USB) connector or by using touch sensor controls ® Bluetooth A2DP stereo headphones (see Press & hold x. rewind page 44). Press & release x. skip back to Note: You cannot charge your phone when an previous EMU headset is connected. song When the phone’s flip is open and you are not using a wired or wireless headset, music is...
Página 30
3 Enter a title for the playlist on the CREATE edit a playlist PLAYLIST screen and press OK (s). Find it: Press MENU (s) & B GET IT NOW 4 Press B to return to the MUSIC LIBRARY % Music & Tones % My Music % Playlists menu.
record & play voice save the voice record, SEND (s) to send it in a message, or Erase to delete it. Press O to records exit. Tip: After you create a voice record, you can You can create a voice record that you can give it a new name.
holding the camera key b. Press the record & play video camera key b again to switch between clips the video camera and the still photo camera. You can record a video clip with your phone The active viewfinder image appears on and send it in a multimedia message to other your phone’s screen: wireless phone users.
Página 33
3 Press REC (s) to begin recording. adjust video camera settings Press Pause to temporarily stop recording. When the video camera is active, press Options Press Resume to continue. to open the OPTIONS menu, which can include these options: 4 Press STOP (s) to stop recording. 5 Press Save to save the video clip.
send a photo in a option Color Scroll left or right to select Normal, message Effects Antique, Black & White, or Negative. You can take a photo with your phone and Switch Specify where you want to save send it in a multimedia message to other Storage video clips (phone memory or wireless phone users.
Página 35
Press the camera key b again to 3 Use the two-stage shutter release key H to take the photo using the auto switch between the still photo camera and the video camera. focus feature (see “auto focus” on page 34). The active viewfinder image appears on your phone’s screen: ❘❘❘❘...
Tip: To take a self-portrait, activate the 1 When you are ready to take a photo, press the two-stage shutter release key H camera, close the flip, point the lens at yourself, and center yourself in the external halfway to activate the auto focus feature. display.
Página 37
adjust camera settings option When the camera is active, press Options to White Adjust for different lighting. open the OPTIONS menu, which can include the Balance following options: Shutter Activate a sound that plays when Sound you take a photo. option Color Scroll left or right to select Normal,...
send a multimedia entry and press MARK (s). Press Done when finished selecting entries. (picture/video) message Press Add % Recent Calls, then OK (s). For each Recent Calls entry you want to add, A multimedia message contains embedded scroll to the entry and press MARK (s). media objects (possibly including photos, Press Done when finished adding entries.
Página 39
6 If sending a Picture message, scroll to the message options Sound entry area and press Sounds. Then While creating a multimedia message, press scroll to a sound and press OK (s). Options to open the OPTIONS menu, which can 7 Scroll to Subject.
receive a multimedia option Validity Period Specify how long the (picture/video) message stays in the Outbox message folder. Deferred Delivery Send the message later at a When you receive a multimedia message, time and date that you set. your phone displays the < (message waiting) indicator and a New Message notification, and Remove Picture, Remove a multimedia...
• Photos, pictures, and animations are 2 With Get New App highlighted, press OK (s) displayed as you read the message. to connect to Get It Now. • A sound file begins playing when its Note: Normal airtime and/or carrier usage slide is displayed.
memory or on a removable microSD® Do not remove your memory card while your (TransFlash) memory card. phone is using it or writing files on it. Note: If you download a copyrighted file and set memory for multimedia store it on your memory card, you can use the content file only when your memory card is inserted in your phone.
Página 43
view memory information 1 Open the appropriate list (My Pictures or My Videos). Find it: MENU (s) & D SETTINGS & TOOLS A memory card icon in the thumbnail % Memory picture for a Picture indicates that the Picture Select Phone Memory or Card Memory and press is stored on the memory card.
3 Select Move and press OK (s). Your phone asks if you want to move the file. Your phone asks if you want to move the file. 3 Select Yes and press OK (s) to confirm that you want to move the file. 4 Select Yes and press OK (s) to confirm that you want to move the file.
Your phone currently supports the following Note: All multimedia (video player, audio Bluetooth profiles: player, shutter tone, V CAST) will play from the speakerphone when your phone is • Headset connected to another Bluetooth device • Handsfree except Bluetooth A2DP stereo headphones. •...
Página 46
PC Your phone lists the devices it finds within Note: If you want to use your Motorola range. If your phone is already connected to a Bluetooth headset with both an audio device, your phone identifies that device with device and your phone, use your phone’s...
You must • You must use the cables included with plug the TTY device into the phone’s headset the Motorola Original™ data kit (see connector and set the phone to operate in the data kit user’s guide for more one of three TTY modes.
Página 48
TTY device. Placing the phone too cable has a 2.5mm jack, you will also need close to the TTY device may cause high error a Motorola Original™ 2.5mm-to-EMU TTY rates. adapter to attach the jack to the phone.
Página 49
option TTY Full Transmit and receive TTY characters. TTY + Talk Receive TTY characters but transmit by speaking into microphone. TTY + Hear Transmit TTY characters but receive by listening to earpiece. TTY Off All TTY modes are turned off. When your phone is in a TTY mode, your phone displays the international TTY mode, the international TTY symbol, and the mode...
basics Press the center key s to open the main See page 1 for a basic phone diagram. menu. Soft key labels show current soft key functions. (For soft key locations, see page 1.) home screen Tip: Select a menu option quickly by pressing The home screen shows when you turn on the number for that option.
Página 51
You can set your phone to display or hide alert/indicator these menu icons on the home screen (see 0 EV 1X Signal Strength page 88). 1x-EVDO indicates that phone is in 1x-EVDO Your phone displays system status indicators: coverage area (necessary for V CAST System Status ❘❘❘❘...
Página 52
alert/indicator alert/indicator L Data Call, Tethered, or Embedded O Location On WAP/BREW Application Indicates Location is set to On. Shows during data call, tethered mode, or N Battery Level WAP/BREW application. Shows battery strength. The more bars, the M Dormant greater the charge.
enter text alert/indicator s Missed Call Some features let you enter text. The following is an example of a screen for Contacts Indicates a call was missed. entry information:. g Message ❘❘❘❘ ò Shows when you receive a new message. ❘❘❘❘...
The following is an example of an entry To select an entry mode from the EDIT screen used when you create a text message: CONTACT screen, press Abc. You can select one of these entry modes: ❘❘❘❘ ò ❘❘❘❘ CREATE TXT MESSAGE 0/10 entry modes Cursor indicates...
Tip: Press * in a text entry screen to toggle When you enter text with tap mode, the soft through capitalization options: key functions change: ❘❘❘❘ ❘❘❘❘ Character no uppercase letters CREATE TXT MESSAGE displays at 0/160 first letter of a sentence in insertion point.
iTAP® mode • Scroll down to view other possible combinations, and select the one you iTAP software provides a predictive text entry want. method that combines your key presses into • Press S right to enter the highlighted common words. combination when it spells a word.
As you type, your phone automatically press the 123 key to switch to another entry shows additional letters that form a mode. suggested combination. symbol mode 2 Scroll down to view other possible combinations, and highlight the On the SYMBOLS screen, scroll to the desired combination you want.
adjust volume Only, or All Sounds Off. Press the up volume key to cycle back from silent to vibrate and then to With the flip open, the lowest call volume setting. Volume press the volume Keys keys to: external display •...
Página 59
The handsfree speaker stays on until you Note: Closing the flip while using the press and hold the smart/speakerphone key speakerphone does not end the call (see “flip again or turn off the phone. closed” below). Note: The handsfree speaker won’t work To turn off the speakerphone, press the when your phone is connected to a handsfree smart/speakerphone key.
standalone mode Your phone indicates that Standalone Mode is set to On by displaying indicators and a message Note: Consult airline staff about the use of on the home screen: Standalone Mode in flight. Turn off your phone %OFF whenever instructed to do so by airline staff. Standalone Mode Use standalone mode to turn off your phone’s calling features in locations where wireless...
Find it: MENU (s) & D SETTINGS & TOOLS still rings or vibrates for incoming calls or % Phone Settings % Security messages, but you need to unlock it to answer. 1 When prompted, enter the lock code and press OK (s). To manually lock your phone: Find it: MENU (s) &...
Página 62
1 When prompted, enter the lock code and press OK (s). 2 Scroll to Lock Mode and press OK (s). 3 Scroll to On Power Up and press OK (s). 4 Press O to return to the home screen. To unlock the phone, enter the four-digit lock code in the Enter Lock Code entry area and press OK (s).
customize conserve battery charge sounds settings Using certain features can quickly deplete You can set your phone to signal incoming your battery’s charge. These features can calls or other events by playing specific include downloading music, using the ringtones or by vibrating. camera, replaying video clips, and using master volume Bluetooth®...
Página 64
Alarm Only—Your phone plays an audible 1 Scroll to Call Ringtone and press OK (s), then alarm to alert you to events. You are not scroll to a desired ringtone and press able to change detail settings for events. OK (s). All Sounds Off—The phone does not alert you Note: Press the left soft key to preview to incoming calls or other events.
get ringtones 2 Scroll to Tone and press OK (s), then scroll to a desired ringtone and press OK (s). Find it: MENU (s) & B GET IT NOW Note: Press the left soft key to preview % Music & Tones the ringtone.
Find it: MENU (s) & D SETTINGS & TOOLS options % Sound Settings % Talking Phone % Keypad Digits. Auto Answer Automatically answer You can also set your phone to speak aloud incoming call (works with the name of Contacts entries when you headset, Bluetooth®...
screen saver 1 Select Main Screen (for the home screen) or Front Screen (for the external display). Set a photo, picture, or animation as a screen 2 Scroll to the picture in MY PICTURES that you saver for you home screen and your phone’s want, and press OK (s).
brightness saver, or select PIX Place to select a picture from your PIX Place, or select Get New to go Set the brightness of your home screen: to GET NEW PICTURES and download a picture (see page 39). Find it: MENU (s) & D SETTINGS & TOOLS % Display Settings % Brightness To turn off the screen saver, scroll to None clock format...
2 Scroll to the desired setting and press signals, to tell the network where you are OK (s): physically located. When ALI is set to Location On, your phone Digital 12 Time shown as numeric digits in displays the O (ALI on) indicator. Services 12-hour notation followed by am may use your known location to provide or pm.
AGPS limitations & tips • Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic Your phone uses Assisted Global Positioning devices that might interfere with or System (AGPS) satellite signals to estimate block AGPS satellite signals. your location. If your phone cannot find strong •...
calls automatic redial To make and answer calls, see page 12. When you receive a busy signal, your phone redial a number displays Call Failed, Number Busy. 1 Press N to see the dialed calls list. With automatic redial, your phone automatically redials the number for four 2 Scroll to the entry you want to call.
you hear a fast busy signal and see Call Failed, 3 Scroll to an entry. press N or RETRY to automatically redial. 4 Press N to call the entry’s number. recent calls Press Message to send a message to the Your phone keeps lists of the last ninety calls entry’s number.
speed dial options Lock Lock selected entry so it You can assign a unique speed dial number to cannot be erased. each entry you store in Contacts. Erase All Delete all unlocked entries. Note: Your service provider may have already View Timers Go to the View Timers screen.
To speed dial an entry: number(s) may not work in all locations, and sometimes an emergency call cannot be 1 Enter the one- or two-digit speed dial placed due to network, environmental, or number for the entry you want to call. interference issues.
phone for as long as the emergency response • Move away from radios, entertainment center instructs you. equipment, and other electronic devices that might interfere with or AGPS might not work for emergency calls: block AGPS satellite signals. • Your phone’s AGPS feature must be If your phone cannot find strong AGPS turned on (see page 67).
indicator y. Press N to call your voicemail in-call options phone number. During an active call, press OPTIONS to access Tip: Your service provider may assign speed these options: dial number 1 to your voicemail phone number. If so, simply press and hold 1 to 1.
other features advanced calling features DTMF tones features Your phone can send Dual Tone Multi restrict calls Frequency (DTMF) tones for calling card MENU (s) & D SETTINGS & TOOLS calls or to navigate automated systems (such as banking by phone). % Call Settings % Call Restrictions Set up DTMF tones: When prompted, enter the lock code and...
messages features read received message features MENU (s) & C MESSAGING % Inbox send text message Scroll to the message you want to read and MENU (s) & C MESSAGING press Open (s). % New Message % TXT Message Press Options to perform other actions on the Press Options to perform other actions on the message.
features features erase messages Chat MENU (s) & C MESSAGING MENU (s) & C MESSAGING > Chat Press Options, then scroll to Erase Inbox, Erase Access your internet chat account to chat in Drafts, Erase Sent, or Erase All, and press OK (s). real time with family and friends.
features features insert special characters erase entry MENU (s) & E CONTACTS % Contact List While entering a number, press Options. Then select one of the following: Scroll to the entry and press Options, then 2-Sec Pause—Your phone pauses for two scroll to Erase and press OK (s).
Página 81
features features assign ringtone to entry download ringtone for entry When you assign a ringtone to a Contacts You can download a ringtone and assign it entry, your phone plays that ringtone when to a Contacts entry. When you receive a call you receive a call from the entry.
Página 82
features features set speed dial number add entries to group Assign a speed dial number to a Contacts Tip: You can add a Contacts entry to a group entry: while editing that entry by scrolling to Group and pressing Set. MENU (s) &...
personalizing features add group voice recognition Add a new group as an entry on the Groups screen: Your phone’s voice recognition feature enables you to place calls and complete other MENU (s) & E CONTACTS % Groups actions by speaking commands to your Press New.
• Your phone may be set to play voice 2 Say one of the commands listed in the command instructions through the following table. Your phone performs the speakerphone when you press the corresponding action. voice key, enabling you to see the VOICE feature COMMANDS menu.
Página 85
feature feature Send <Msg Type> Go To <Menu> Send a text or multimedia message. Access the menu or perform the action you specify: Say “Send text” or “Send picture, ” then: Voicemail—Dial your voicemail number. • the name of a Contacts entry Camera—Activate your phone’s camera.
Página 86
feature feature Check <Item> My Account View status of the item you say: Launch Mobile Web and display your account options. Status—coverage, signal strength, and Help Guide battery charge Access help information for the voice Voicemail—new voicemail messages recognition feature. Messages—new received text or multimedia messages modify voice recognition settings...
Página 87
3 Scroll to the desired option and press voice recognition settings OK (s). Sensitivity voice recognition settings This setting allows you to fine tune the phone’s ability to recognize voice Choice Lists commands. If your phone is not sure that it has correctly If sensitivity is too strict, your phone will identified a name or number that you speak, often reject voice commands and display...
Página 88
voice recognition settings voice recognition settings Digit Dialing Sound Adapt digit dialing to your voice: Customize voice recognition by turning playback on or off for prompts, names, and Adapt Digits—Adapt digits to improve numbers. You can also adjust the speed and recognition of spoken phone numbers.
To access help additional information for a features setting you have selected, press INFO. keypad volume more personalizing features MENU (s) & D SETTINGS & TOOLS % Sounds Settings % Keypad Volume features Note: Master Volume must be set to High, alert lights Med High, Med, Med Low, or Low.
features features menu language change home keys MENU (s) & D SETTINGS & TOOLS Change menus selected with the navigation % Phone Settings % Language keys in the home screen: banner MENU (s) & D SETTINGS & TOOLS % Phone Settings % Shortcut Key Create a heading to display on your phone’s home screen: Select Up Key, Down Key, Right Key, or Left Key,...
Página 91
The amount of network connection time features you track on your resettable timer may not data volumes equal the amount of time for which you MENU (s) & A RECENT CALLS are billed by your service provider. For % View Timers billing information, contact your service provider.
handsfree Bluetooth® wireless connections Note: The use of wireless phones while driving may cause distraction. Discontinue a call if you can’t concentrate on driving. features Additionally, the use of wireless devices and make phone visible to other device their accessories may be prohibited or Allow an unknown Bluetooth device restricted in certain areas.
Página 93
features features connect to recognized device disconnect from device MENU (s) & D SETTINGS & TOOLS Scroll to Bluetooth and select Off. % Bluetooth % Add New Device set Bluetooth power always on Select the device. Set Bluetooth power to be on whenever your phone is on: Note: To ensure the best Bluetooth connection, always connect to Bluetooth...
network features set call connect alerts features Set phone to beep whenever an network settings outgoing call is connected: Adjust network settings: MENU (s) & D SETTINGS & TOOLS % Sounds Settings % Service Alerts % Call Connect MENU (s) & D SETTINGS & TOOLS % Phone Settings % System Select set roaming alerts Scroll to Set Mode and press OK (s).
personal organizer features turn off alarm features Press Off or O. add calendar appointment view world clock MENU (s) & D SETTINGS & TOOLS % Tools View current time in cities around the % Calendar world: Scroll to the desired date and press Add, MENU (s) &...
security features launch game or application features Launch a Get It Now game or application: voice privacy MENU (s) & B GET IT NOW % Games Encrypt outgoing voice calls and use secure Select the game or application you want to channels when available: launch.
Página 97
features features Web sessions manage video clips MENU (s) & B GET IT NOW Select or create a Web session: % Picture & Video From the home screen, press S up to select MOBILE WEB. Scroll to My Videos and press OK (s) to view a list of video clips.
Go to www.motorola.com/consumer/ support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
Specific Absorption Rate Data SAR Data This model wireless phone meets the level of the phone while operating can be well below the maximum value. This is because the phone is designed to operate government’s requirements for exposure to radio at multiple power levels so as to use only the power required to waves.
Página 100
The standard incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements. 2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product.
USE. Holding the external antenna affects call quality and may power level at which your mobile device transmits. cause the mobile device to operate at a higher power level than Your Motorola mobile device is designed to comply with local needed. regulatory requirements in your country concerning exposure of human beings to RF energy.
If you have a pacemaker, consult your physician before using this least 2.5 centimeters (1 inch) from your body. device. Using accessories not supplied or approved by Motorola may Persons with pacemakers should observe the following cause your mobile device to exceed RF energy exposure precautions: guidelines.
• Pull off the road and park before making or answering a it to a Motorola Authorized Service Center. Do not attempt to dry it call if driving conditions so require.
Choking Hazards Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as follows: Your mobile device or its accessories may include detachable parts, which may present a choking hazard to small children. Keep Symbol Definition your mobile device and its accessories away from small children. Important safety information follows.
lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop use if you are very tired. Caution About High Volume Usage Listening at full volume to music or voice through a headset may damage your hearing. Repetitive Motion When you repetitively perform actions such as pressing keys or entering finger-written characters, you may experience occasional discomfort in your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of...
Industry Canada Notice to Users Industry Canada Notice Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5. Industry Canada Notice...
FCC Notice To Users FCC Notice Motorola has not approved any changes or modifications to this encouraged to try to correct the interference by one or more of the device by the user. Any changes or modifications could void the following measures: user’s authority to operate the equipment.
Motorola Limited Warranty for the United States and Canada Warranty What Does this Warranty Cover? Products and Accessories Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants Products Covered Length of Coverage its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and Products and...
Página 110
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or Products Covered Length of Coverage damage that result from the use of Non-Motorola branded or Consumer and Ninety (90) days from the date of certified Products, Accessories, Software or other peripheral Professional purchase by the first consumer equipment are excluded from coverage.
For Accessories and Software, please call the telephone What Will Motorola Do? number designated above for the product with which they are Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund used. the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty.
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS copies of the Motorola software. Motorola software may only be FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE copied into, used in, and redistributed with, the Products DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE associated with such Motorola software.
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones Hearing Aids Some Motorola phones are measured for compatibility with T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T Hearing Aids”...
Motosupport/source/registration.asp Product registration is an important step toward enjoying your new Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, and permits us to contact you should your product require an update or other service. Registration is for U.S. residents only and is not required for warranty coverage.
Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade. Wireless: The New Recyclable Your wireless mobile device can be recycled. Recycling your Recycling recycling.motorola.young-america.com/ mobile device reduces the amount of waste disposed in landfills index.html and allows recycled materials to be incorporated into new products.
California Perchlorate Label Perchlorate Label Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on the printed circuit board that may contain very small amounts of perchlorate. In such cases, California law requires the following label: “Perchlorate Material – special handling may apply. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.”...
• Dial sensibly and assess the traffic; if possible, • Get to know your Motorola mobile device and its place calls when your car is not moving or before features such as speed dial and redial. If available, pulling into traffic.
Página 118
• Use your mobile device to call for help. Dial 911 or other local emergency number in the case of fire, traffic accident, or medical emergencies.* • Use your mobile device to help others in emergencies. If you see an auto accident, crime in progress, or other serious emergency where lives are in danger, call 911 or other local emergency number, as you would want others to do for you.*...
index Bluetooth connection center key 1 description 42, 90 center select key 9 accessories 10, 90 brightness 66 chat 77 accessory connector port 1 clock alarm clock 93 alarm 93 alert world 93 cables 45 turn off 56 codes 58, 59 calculator 93 alert lights 87 Contacts...
Página 120
Contacts (continued) end key 1, 12, 13 set speed dial number 80 event sounds 62 keypad 87 speak entry 64 export regulations 113 external display 56 language 88 data volume 89 lights dial a phone number 12 flip 13 alert 87 dialed calls 70 linking.
Página 121
message 76 chat 77 pairing. See Bluetooth safety information 100 draft 76 connection safety tips 115 email 77 perchlorate label 114 screen saver 65 Mobile IM 77 personalize 81 send key 1, 12, 13 objects 76 phone number 14 sent message 76 read 76 phonebook 77, 78 service tones 92...
Página 122
text message 76 themes 87 wallpaper 64 timers 89 warranty 107 turn on/off 12 WHO information 112 world clock 93 unlock phone 59 your phone number 14 unlock code 59 USB cables 45 video clip 95 voice privacy 94 voice recognition 81 voicemail 73 voicemail message indicator volume 56, 87...
Página 125
HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTORAZR™ maxx CDMA. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Tecla de liberación Lente de del obturador la cámara de dos etapas Tecla Flash de programable Controles del la cámara Tecla izquierda reproductor programable...
Página 126
Pantalla principal Menú principal ❙❙❙ ❘❘❘❘ Oprima la tecla Oprima la tecla de ❘❘❘❘ central para navegación hacia la CONTACTOS 1. Contacto nuevo abrir el Menú 2. Lista de contactos izquierda/derecha para 3. Grupos 4. Marcado rápido principal. resaltar una opción de Jue 23 Oct 12:45 p.m.
Página 127
Motorola otorgue en forma directa, implícita, por en el momento de la impresión. Motorola se reserva el derecho de exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos cambiar o modificar cualquier información o especificación sin...
Página 128
contenido mapa de menús..7 atracciones principales . 17 descargar videos obtener y reproducir V CAST... . . 46 Uso y cuidado ..9 música .
Página 129
altavoz del manos brillo ....76 otras funciones ..86 libres....65 formato de reloj .
Página 130
... . 119 Aviso de la FCC para los usuarios ..120 Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá ..121 Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles .
mapa de menús menú principal GET IT NOW* LLAMS RECIENTES • Música y tonos • Perdidas Ésta es la disposición estándar del menú • Imagen y video • Recibidas • Juegos • Hechas principal. El menú de su teléfono puede •...
menú programación Mi cuenta* Programación de pantalla Programación de llamadas • Saldo • Titular • Opc para contestr • Uso • Luz de fondo • Reintento automático • Pagos • Brillo • Modalidad TTY • Mi plan • Fondo de pantalla •...
Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a No exponga su teléfono al polvo, a la la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de suciedad, a arena, a alimentos ni a otros humedad.
aspectos esenciales 1 Oprima la tecla central s para abrir el PRECAUCIÓN: Antes de usar el menú. teléfono por primera vez, lea la 2 Oprima la tecla de navegación S hacia la Información legal y de seguridad izquierda o la derecha para desplazarse a importante que se incluye en las A LLAMS RECIENTES.
• Use siempre baterías símbolos y cargadores Motorola Esto significa que la función Original. La garantía no depende de la red o de la cubre daños provocados por suscripción, y es posible que no el uso de baterías y/o cargadores que esté...
• Es normal que las baterías se instalar la batería desgasten gradualmente y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un Sostenga cambio en la vida útil de la batería, aquí probablemente deberá comprar una nueva. Comuníquese con el centro de reciclaje 032375o local para conocer los métodos de desecho correctos de las baterías.
Los cables y los controladores Si el teléfono está encendido durante la carga, de software están disponibles en los equipos muestra un mensaje temporal de carga de datos Motorola Original que se venden completa y el símbolo de batería deja de por separado. parpadear.
encender y apagar realizar una llamada Ingrese un número telefónico y oprima N 1 Abra el teléfono. para realizar una llamada. 2 Mantenga Para “colgar” , cierre la solapa u oprima O. oprimida O durante Tecla de Consejo: Cerrar la solapa también finaliza la encendido algunos llamada, a menos que use la función de...
almacenar un número 5 Escriba un nombre y otros detalles para el número telefónico. telefónico 6 Oprima GUARDAR (s) para guardar el número. Para almacenar un número telefónico en Contactos: Para modificar o borrar un ingreso de Contactos, consulte la página 89. 1 Escriba un número telefónico en la pantalla principal.
llamar a un número ver su número telefónico almacenado telefónico Búsqueda: MENÚ (s) & n CONTACTOS % Lista Desde la pantalla principal, oprima B #. de contactos Consejo: ¿Desea ver su número telefónico 1 Desplácese al ingreso en Contactos. mientras está en una llamada? Oprima Opciones, luego Info del teléfono % Mi número % MDN.
atracciones principales ¡Con su teléfono puede hacer mucho más Consejo: Vaya rápidamente a Música y tonos al oprimir S a la izquierda desde la pantalla que simplemente realizar y recibir llamadas! principal (consulte la página 55). obtener y reproducir descargar música V CAST música directamente al teléfono 1 Seleccione Música V CAST desde el menú...
Página 142
Después de oprimir Comprar el teléfono intensidad de la señal en el área de estado muestra los detalles de la canción y el de la pantalla (consulte la página 56). precio. El teléfono mostrará un indicador de 4 Oprima COMPRAR (s) para confirmar su estado.
transferir música desde una explorador Web de su computadora, vaya a http://www.microsoft.com computadora comprar música desde la tienda de Puede transferir canciones desde una música V CAST computadora al teléfono mediante la conexión de cable USB. Puede adquirir estas canciones 1 En la computadora, inicie el reproductor desde la tienda de música V CAST o de Windows Media.
Página 144
Para obtener una vista previa de una Para transferir las canciones al teléfono, canción, haga clic en el icono audífono consulte “transferir canciones al teléfono” en que está junto al título de la canción. la página 21. 5 Para comprar una canción, haga clic en el importar canciones desde un CD de botón “Comprar”...
Página 145
Para transferir las canciones al teléfono, transferir canciones al teléfono consulte “transferir canciones al teléfono” en 1 En la computadora, inicie el reproductor la página 21. de Windows Media. Si no ve las canciones que descargó en la 2 En la computadora, haga clic en la ficha biblioteca del reproductor de Windows “Biblioteca”...
Página 146
4 En la computadora, arrastre las 7 En la computadora, haga clic en el icono canciones que desea desde la Biblioteca a “Iniciar sincronización” en la ventana del la lista de sincronización en la ventana del reproductor de Windows Media. reproductor de Windows Media.
Página 147
Búsqueda: MENÚ (s) & B GET IT NOW La Biblioteca de música incluye las siguientes % Música y tonos % Mi música opciones: opción Busque música en el teléfono por artista, álbum o título de la canción. Géneros Buscar y reproducir música de ❘❘❘❘...
• Oprima B desde cualquier pantalla de opción la Biblioteca de música para volver a la Listas de Reproducir canciones desde pantalla anterior. reproducción listas de reproducción • Oprima O desde cualquier pantalla de personalizadas creadas por la Biblioteca de música para volver a la usted.
controles con la solapa abierta controles con la solapa abierta volver a la En los primeros dos reproducir/ Para dejar en pausa, canción segundos de una canción, pausa oprima y suelte la tecla oprima y suelte S hacia anterior central s. la izquierda.
Página 150
En la pantalla GÉNEROS: (Vea más adelante para otras selecciones del menú OPCIONES.) 1 Desplácese hasta el género que desea y oprima OK (s). En la pantalla ÁLBUMES: 2 Desplácese hasta el artista que desea y 1 Desplácese hasta el álbum que desea y oprima OK (s).
2 Desplácese hasta el artista que desea y opción oprima OK (s). Reinicializar Bajo condiciones normales, la 3 Desplácese hasta el álbum que desea y base de Biblioteca de música se oprima OK (s). datos de la mantiene en forma automática. biblioteca Si la biblioteca se comporta en 4 Desplácese hasta la canción que desea...
Página 152
luego se reproduce la siguiente canción En la pantalla CANCIONES: de la lista.) Desplácese hasta la canción que desea o bien reproducir y oprima Reproducir (s). (La canción se reproduce sólo una vez y luego se Oprima Opciones para seleccionar otra reproduce la siguiente canción de la lista.) opción (consulte la página 29).
Página 153
reproducción que desea y oprima Opciones, opción luego desplácese hasta y oprima OK (s). Mover Mueva la canción desde la Para reproducir una canción desde una canción tarjeta de memoria al teléfono lista de reproducción, desplácese hasta la o desde el teléfono a la tarjeta lista de reproducción que desea y oprima de memoria.
Página 154
Nota: La canción queda en pausa al oprimir opción Opciones. Reinicializar Bajo condiciones normales, la base de Biblioteca de música se opción datos de la mantiene en forma automática. Reproducir Reproduzca todas las biblioteca Si la biblioteca se comporta en todo canciones de la Biblioteca de forma inesperada, utilice esta...
Página 155
reproducir música (con solapa El reproductor de música comienza la reproducción en el modo Reproducir todo cerrada) (consulte la página 30). Utilice los controles Para activar el reproductor de música o para con sensor táctil como sigue: reanudar la reproducción mientras la solapa está...
Para bloquear los controles del sensor táctil crear una lista de reproducción durante la reproducción de música, mantenga Búsqueda: Oprima MENÚ (s) & B GET IT NOW oprimida la tecla inteligente/altavoz hasta que % Música y tonos % Mi música % Listas de reproducción aparezca el símbolo de bloqueo en la pantalla 1 Oprima Opciones.
(consulte la página 25, vaya hasta un modificar una lista de álbum y oprima OK (s). reproducción 6 Desplácese a la canción que desea y Búsqueda: Oprima MENÚ (s) & B GET IT NOW oprima Opciones. % Música y tonos % Mi música % Listas de reproducción 7 Desplácese hasta Agregar lista reprod y oprima 1 Desplácese hasta la lista de reproducción OK (s).
Para borrar una canción, desplácese a la El registro de voz se guarda y se muestra canción y oprima Quitar. automáticamente en la lista de MIS SONIDOS. Ahora, puede seleccionar Reproducir, Enviar (s) 4 Oprima B para volver a la pantalla u Opciones.
Reproducir un registro de voz grabar un clip Búsqueda: MENÚ (s) & B GET IT NOW Para activar la cámara de video del teléfono: % Música y tonos % Mis sonidos Búsqueda: MENÚ (s) B & GET IT NOW % Imagen y video Desplácese hasta el nombre de archivo del registro de voz que desea y oprima 1 Desplácese hasta Grabar video y oprima...
3 Oprima GRABAR (s) para comenzar a grabar. ❘❘❘❘ ❘❘❘❘ Oprima Pausa para detener temporalmente la grabación. Oprima Reanudar para continuar. 4 Oprima ALTO (s) para detener la < 00:00 176x144 grabación. Videos GRABAR Opciones Oprima la tecla Oprima la tecla programable programable 5 Oprima Guardar para guardar el videoclip.
ajustar la programación de la opción cámara de video Flash Programe una luz para que se encienda cuando grabe Cuando la cámara de video esté activa, videoclips. oprima Opciones para abrir el menú OPCIONES, el que puede incluir las siguientes opciones: Efectos de Desplácese a la izquierda o colores...
2 Desplácese al clip que desea reproducir y tomar y enviar fotografía oprima REPROD (s). Para activar la cámara del teléfono: Oprima Silenciar mientras se reproduce el Búsqueda: MENÚ (s) B & GET IT NOW clip para silenciar su sonido. Oprima % Imagen y video Silenciar nuevamente para volver a activar el 1 Desplácese hasta Tomar fotografía y oprima...
Página 163
(consulte “enfoque automático” en la página 40). ❘❘❘❘ ❘❘❘❘ o bien Oprima TOMAR (s) para tomar una fotografía. > Nota: Al tomar una fotografía con la 1600x1200 Opciones Imágenes Toma Oprima la tecla Oprima la tecla opción TOMAR (s), la cámara se ajustará programable programable automáticamente en un modo de enfoque...
o bien Nota: Puede desactivar la función de enfoque automático desde el menú OPCIONES de la Oprima Guardar para guardar la imagen en cámara (consulte la página 41). Mis imágenes. Para usar la función de enfoque automático: Consejo: Para tomar un autorretrato, active la cámara, cierre la solapa, apunte la lente hacia 1 Cuando esté...
Página 165
ajustar la programación de la opción cámara Flash Programar la luz de la cámara para las fotografías tomadas Cuando la cámara esté activa, oprima Opciones en ubicaciones con poca luz. para abrir el menú OPCIONES, el cual puede Cuando la opción Flash está incluir las siguientes opciones: ajustada en Activado, el icono de rayo que aparece en la ventana...
multimedia Verizon Wireless y a otras opción direcciones de email. Cuadros Seleccione entre diferentes divertidos tipos de fondo para enmarcar crear y enviar mensajes la imagen. Búsqueda: MENÚ (s) C & MENSAJERÍA Cambiar Especifique dónde desea % Mensaje nuevo % Mensaje de imagen o Mensaje dispositivo de guardar las fotografías (en la de video...
que desee agregar, desplácese hasta el Sonidos. Luego, desplácese hasta un sonido ingreso y oprima MARCAR (s). Oprima Listo y oprima OK (s). cuando termine de agregar ingresos. 7 Desplácese a Asunto. 2 Desplácese hasta el área de ingreso Texto. 8 Oprima las teclas del teclado para ingresar 3 Oprima las teclas del teclado para ingresar el asunto del mensaje.
Página 168
OPCIONES, el cual puede incluir las siguientes opción opciones: Periodo de validez Especifique durante cuánto tiempo el mensaje opción permanece en la carpeta Vista previa Vea el contenido actual del Buzón de salida. mensaje. Envío diferido Envíe el mensaje con Agregar texto Texto rápido es un mensaje posterioridad, en una fecha...
recibir un mensaje • A medida que lee el mensaje, aparecen fotografías, imágenes y animaciones. multimedia (imagen/ • Un archivo de sonido comienza a video) reproducirse cuando aparece su diapositiva. Use los botones de Cuando recibe un mensaje multimedia, el volumen para ajustar el volumen teléfono muestra el indicador <...
administrar memoria 1 Desplácese hasta Obtener imágenes nuevas y oprima OK (s). Puede almacenar contenido multimedia, 2 Con Obtener aplicación nueva resaltado, oprima como por ejemplo canciones y fotografías en OK (s) para conectarse a Get It Now. la memoria interna del teléfono o en una Nota: Se aplican los cargos normales por tarjeta de memoria extraíble microSD®...
Página 171
2 Deslice la tarjeta de programar memoria para memoria en la contenido multimedia ranura de tarjeta y Puede configurar si el contenido multimedia por debajo del que descarga o crea con la cámara del soporte de goma de teléfono se almacenará en la memoria del la tarjeta, tal como teléfono o en la tarjeta de memoria.
Página 172
ver información de memoria Para mover fotos o videoclips: Búsqueda: MENÚ (s) & B GET IT NOW Búsqueda: MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y % Imagen y video HERRAMIENTAS % Memoria 1 Abra la lista correspondiente (Mis imágenes o Seleccione Memoria de teléfono o Memoria de tarjeta y Mis videos).
Si la Imagen o Video no está marcado con un Si el nombre de archivo no está marcado con icono de tarjeta de memoria, la Imagen o un icono de tarjeta de memoria, el clip de Video está almacenado en el teléfono. audio está...
Página 174
Nota: El uso de teléfonos inalámbricos • Perfiles OBEX: Perfil de transferencia durante la conducción puede ocasionar de archivos (FTP) y Perfil Object Push distracción. Corte la llamada si no puede (OPP) para contenido generado por concentrarse en la conducción. Además, el dispositivo (imagen y video), y vCard uso de dispositivos inalámbricos y sus (sólo OPP)
Bluetooth. Nota: Si desea usar el audífono Bluetooth Motorola con un dispositivo de audio y con encender o apagar Bluetooth el teléfono, use los menús de Bluetooth del teléfono para conectar el teléfono con el Búsqueda: Oprima MENÚ...
Página 176
Búsqueda: MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y (El código PIN se configura generalmente HERRAMIENTAS % Bluetooth % Agregar disp nvo en 0000.) Nota: Si Bluetooth no está activado, el Nota: Consulte las instrucciones que teléfono le indicará que lo active. venían con su dispositivo para obtener el código PIN del dispositivo y otra El teléfono muestra los dispositivos que...
TTY • Debe usar los cables que se incluyen con Puede usar un dispositivo TTY opcional con el el equipo de datos Motorola Original™ teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe (consulte la guía del usuario del equipo de enchufar el dispositivo TTY en el conector para datos para obtener más información).
Página 178
2,5mm-a-EMU TTY Motorola Original™ para El Modo TTY puede incluir estas opciones: enchufar el conector al teléfono. opción Nota: Programe el teléfono en nivel 4 TTY completa Transmitir y recibir caracteres TTY. (programación media) para una operación correcta. Si recibe un alto número de caracteres...
aspectos fundamentales Consulte la página 1 donde encontrará un Para marcar un número desde la pantalla principal, oprima las teclas numéricas y N. diagrama básico del teléfono. Oprima la tecla central s para abrir el menú pantalla principal principal. Las Etiquetas de teclas programables muestran las funciones La pantalla principal aparece cuando usted actuales de las teclas programables.
Página 180
Oprima S hacia arriba, abajo, izquierda o El teléfono muestra los indicadores de estado derecha como tecla de atajo para abrir las del sistema: siguientes funciones básicas del menú: ❘❘❘❘ ò Indicadores ❘❘❘❘ de estado del dirección de la tecla de navegación y menú sistema arriba L Acceso Web...
alerta/indicador alerta/indicador 2 Roaming 9 Sin servicio Indica que el teléfono está fuera de la red El teléfono está en un área sin cobertura de local en condición de roaming. servicio. 5 SSL 8 TTY Indica que la verificación de aplicaciones se El teléfono está...
alerta/indicador alerta/indicador n Todos los sonidos desactivados g Mensajes Indica que la opción Volumen principal está Aparece cuando se recibe un nuevo programada en Desactivado. mensaje. o Sólo alarma x Evento del calendario Indica que la opción Volumen principal está Muestra la cantidad de citas en el calendario.
ingresar texto El siguiente es el ejemplo de una pantalla de ingreso que se usa al crear un mensaje Algunas funciones le permiten ingresar texto. de texto: El siguiente es un ejemplo de una pantalla ❘❘❘❘ ò ❘❘❘❘ para información de un ingreso de Contactos: CREAR MENSAJE DE TXT 0/10 ❘❘❘❘...
Página 184
Para seleccionar un modo de ingreso modos de ingreso desde la pantalla CREAR MENSAJE DE TXT , oprima Ingresar letras y números Opciones, luego seleccione Modo de ingreso. oprimiendo una tecla una o más Para seleccionar un modo de ingreso veces, con todos los caracteres desde la pantalla MODIFICAR CONTACTO, en mayúscula.
Página 185
modo tap Cuando ingresa texto con el modo Tap, las funciones de las teclas programables Éste es el modo estándar para ingresar texto cambian: en el teléfono. El modo Tap regular se ❘❘❘❘ ❘❘❘❘ desplaza por las letras, números y símbolos El carácter CREAR MENSAJE DE TXT de la tecla que oprime.
Página 186
modo iTAP® • Desplácese hacia abajo para ver otras combinaciones posibles y seleccione la El software iTAP brinda un método de que desea. ingreso de texto predictivo que combina las • Oprima S hacia la derecha para pulsaciones de las teclas para formar palabras ingresar la combinación resaltada comunes.
ingresar palabras teléfono borra las palabras más antiguas para agregar las nuevas. 1 Oprima teclas (una vez por letra) para comenzar a escribir una palabra. modo numérico A medida que escribe, el teléfono Oprima las teclas del teclado para ingresar los muestra automáticamente letras números que desea.
cambiar la eliminar letras y palabras Mueva el cursor a la derecha del texto que programación de desee borrar y luego: sonido • Oprima y suelte B para borrar una letra a la vez. En la pantalla Botones principal, con la •...
pantalla externa Nota: El altavoz del manos libres no funcionará cuando el teléfono esté conectado Cuando cierra el teléfono, la a un equipo manos libres para automóvil o a pantalla externa muestra la un audífono. ❙❙❙ hora, los indicadores de estado solapa y las notificaciones de las Botones...
modo independiente Nota: Si cierra la solapa mientras usa el altavoz, la llamada no se termina (consulte Nota: Consulte al personal de la aerolínea “solapa cerrada” a continuación). acerca del uso del Modo independiente durante el Para desactivar el altavoz, oprima la tecla vuelo.
Búsqueda: MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y indicadores y un mensaje en la pantalla HERRAMIENTAS % Programación del teléfono % Seguridad principal: %APAGAR 1 Cuando se le solicite, ingrese el código de Modo independiente bloqueo y oprima OK (s). 2 Desplácese hasta Editar código y oprima OK (s).
Página 192
teléfono, necesita el código de bloqueo de Para bloquear automáticamente el teléfono cuatro dígitos. cada vez que lo apaga: Búsqueda: MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y Nota: Puede hacer llamadas de emergencia HERRAMIENTAS % Programación del teléfono % Seguridad en un teléfono bloqueado (consulte la página 82).
personalizar ahorrar energía de la • Desactive el fondo de pantalla (consulte la página 73) y el protector de batería pantalla (consulte la página 74). • Desactive las luces de fondo (consulte El uso de ciertas funciones puede consumir la página 75). rápidamente la carga de la batería.
volumen principal Desactivar todos los sonidos: El teléfono no le avisa que tiene llamadas entrantes u otros Búsqueda: MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y eventos. HERRAMIENTAS % Programación de sonido 2 Con la programación que desea resaltada, % Volumen principal oprima PROGRAMAR (s).
Página 195
1 Desplácese hasta Tono de timbre de llamada y 1 Desplácese hasta Mensaje TXT, Msj. PIX-FLIX o oprima OK (s), luego desplácese hasta el Msj. de correo de voz y oprima OK (s). tono de timbre deseado y oprima OK (s). 2 Desplácese hasta Tono y oprima OK (s), Nota: Oprima la tecla programable luego desplácese hasta un tono de timbre...
reproducirá un bip audible al intervalo que El teléfono se conecta a un sitio Web con programó.) colecciones de tonos de timbre. Siga las instrucciones en pantalla para explorar las 3 Oprima P para volver a la pantalla listas de timbres y seleccionar y descargar principal.
de Contactos cuando resalta los ingresos en opciones la LISTA DE CONTACTOS: Contestar auto Contestar automáticamente Búsqueda: MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y una llamada entrante (funciona HERRAMIENTAS % Programación de sonido % Teléfono con audífono, conexiones con habla % Ingresos de lista de Contactos. Bluetooth®...
Búsqueda: MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y Para desactivar el fondo de pantalla, HERRAMIENTAS % Programación de pantalla % Fondo de desplácese hasta Ninguno (en MIS IMÁGENES) y pantalla oprima OK (s). 3 Oprima P para volver a la pantalla 1 Seleccione Pantalla principal (para la pantalla principal) o Pantalla frontal (para la pantalla principal.
Búsqueda: MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y Para desactivar el protector de pantalla, HERRAMIENTAS % Programación de pantalla % Protector de desplácese hasta Ninguno (en MIS IMÁGENES) y pantalla oprima OK (s). 3 Oprima P para volver a la pantalla 1 Seleccione Pantalla principal (para la pantalla principal) o Pantalla frontal (para la pantalla principal.
brillo 2 Desplácese al ajuste que desee y oprima OK (s): Defina el brillo de la pantalla principal: Digital de La hora se muestra con dígitos Búsqueda: MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y numéricos en una notación de HERRAMIENTAS % Programación de pantalla % Brillo 12 horas, seguida por am o pm.
limitaciones y consejos Cuando la función ALI se programa en Posición act, el teléfono muestra el indicador O de AGPS (ALI activada). Los servicios pueden usar su ubicación conocida para proporcionar Su teléfono utiliza las señales satelitales del información útil (por ejemplo, indicaciones Sistema de posicionamiento global asistido viales o la ubicación del banco más cercano).
Página 202
acerca a las ventanas; no obstante, algunas películas de parasol para ventanas pueden bloquear las señales satelitales. • Aléjese de radios, equipos de entretenimiento y otros dispositivos electrónicos que podrían bloquear o interferir con las señales satelitales del AGPS. • Extienda la antena de su teléfono. •...
llamadas remarcado Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 14. automático remarcar un número Cuando recibe una señal de ocupado, su teléfono muestra Llamada falló, número ocupado. 1 Oprima N para ver la lista de llamadas Con el remarcado automático, su teléfono hechas.
Cuando el remarcado automático está 1 Desplácese hasta Perdidas, Recibidas, Hechas o desactivado, puede activarlo manualmente Todas. para remarcar un número. Cuando escuche 2 Oprima OK (s) para seleccionar la lista. una señal de ocupado rápida y vea Llamada falló, 3 Desplácese a un ingreso.
devolver llamadas no El menú Opciones puede incluir las siguientes opciones: contestadas opciones Su teléfono mantiene un registro de sus Guardar Crear un ingreso de Contactos llamadas sin contestar y muestra el indicador con el número en el campo s (llamada perdida) y X llamadas perdidas. Núm.
Para asignar un número de marcado rápido 1 Ingrese el número de marcación rápida de a un ingreso: uno o dos dígitos para el ingreso que desea llamar. Búsqueda: MENÚ (s) & E CONTACTOS % Marcado rápido 2 Oprima N para llamar al ingreso. 1 Desplácese hasta un número de marcado Consejo: Utilice el marcado de 1 tecla para rápido no asignado y oprima...
Nota: Los números de emergencia varían (AGPS) para indicar su ubicación aproximada según el país. Es posible que los números de al centro de respuesta a emergencias. emergencia programados en su teléfono no La función AGPS tiene limitaciones; por eso, funcionen en todas las ubicaciones y, en entregue siempre la información más ocasiones, una llamada de emergencia puede...
Para obtener mejores resultados: telefonía celular más cercana que esté en contacto con el aparato. • Salga o aléjese de las ubicaciones subterráneas, los vehículos cubiertos, correo de voz las estructuras con techos de metal o de concreto, los edificios altos y el La red almacena los mensajes del follaje de los árboles.
opciones durante una Para revisar los mensajes del correo de voz en otro momento: llamada Búsqueda: MENÚ (s) & C MENSAJERÍA % Correo de voz Durante una llamada activa, oprima OPCIONES para acceder a las siguientes opciones: Oprima N (tecla enviar) para llamar a su número telefónico del correo de voz.
otras funciones llamada avanzada funciones Tonos DTMF funciones El teléfono puede enviar Tonos de restringir llams multifrecuencia de doble tono (DTMF) para MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y llamadas con tarjeta de llamada o para navegar en sistemas automatizados (tales HERRAMIENTAS % Programación de llamada % Restricciones de llamada como banca telefónica).
mensajes funciones leer mensajes recibidos funciones MENÚ (s) & C MENSAJERÍA % Buzón enviar un mensaje de texto Desplácese hasta el mensaje que desea MENÚ (s) & C MENSAJERÍA leer y oprima Abrir (s). % Mensaje nuevo % Mensaje TXT Oprima Opciones para realizar otras acciones Oprima Opciones para realizar otras acciones en el mensaje.
funciones funciones borrar mensajes Chat MENÚ (s) & C MENSAJERÍA MENÚ (s) & C MENSAJERÍA > Chat Oprima Opciones, luego desplácese hasta Acceda a su cuenta de chat en Internet para Borrar buzón, Borrar borradores, Borrar enviado o Borrar conversar en tiempo real con su familia y todo y oprima OK (s).
Página 213
funciones funciones insertar caracteres especiales borrar ingreso MENÚ (s) & E CONTACTOS % Lista de contactos Mientras ingresa un número, oprima Opciones. Luego seleccione una de las Desplácese hasta el ingreso y oprima siguientes opciones: Opciones, luego desplácese hasta Borrar y Pausa de 2 seg.: El teléfono hace una pausa de oprima OK (s).
funciones funciones asignar tono de timbre a ingreso descargar tono de timbre para ingreso Al asignar un tono de timbre a un ingreso de Puede descargar un tono de timbre y Contactos, el teléfono reproducirá el tono de asignarlo a un ingreso de Contactos. Cuando timbre cuando reciba una llama de dicho recibe una llamada de ese ingreso, el ingreso.
Página 215
funciones funciones programar número de marcado rápido programar número predeterminado para ingreso Asigne un número de marcado rápido a un ingreso de Contactos: Programe el número predeterminado para un ingreso de Contactos con varios números: MENÚ (s) & E CONTACTOS % Lista de contactos MENÚ...
Página 216
funciones funciones agregar ingresos a un grupo agregar un grupo Consejo: Puede agregar un ingreso de Agregue un nuevo grupo como ingreso en Contactos a un grupo, mientras modifica ese la pantalla Grupos: ingreso, desplazándose hasta Grupo y MENÚ (s) & E CONTACTOS % Grupos oprimiendo Configurar.
personalización • Diga los números a velocidad y volumen normales, y pronuncie cada dígito claramente. Evite hacer pausas reconocimiento de voz entre dígitos. La función de reconocimiento de voz del • El teléfono se puede programar para teléfono le permite hacer llamadas y reproducir instrucciones de comando completar otras acciones diciendo comandos de voz a través del altavoz cuando...
Página 218
El teléfono muestra y pronuncia Diga un función comando, luego muestra una lista de Enviar <Tipo msj> comandos de voz. Envíe un mensaje de texto o multimedia. 2 Diga uno de los comandos que aparecen Diga “Enviar texto” o “Enviar imagen, ” en la siguiente tabla.
Página 219
función función Ir a <Menú> Revisar <elemento> Acceda al menú o realice la acción que Vea el estado del elemento que especifica: especifique: Estado: Cobertura, intensidad de la señal y Correo de voz: Marque el número de su carga de la batería correo de voz.
Página 220
función programación de reconocimiento de voz Mi cuenta Listas de opciones Inicie Acceso Web y vea las opciones de su Si el teléfono no está seguro de que cuenta. identificó correctamente un nombre o número que usted diga, puede mostrar Guía de ayuda hasta tres opciones e indicarle que confirme Obtenga acceso a información de ayuda...
Página 221
programación de reconocimiento de voz programación de reconocimiento de voz Sensibilidad Marcación por dígitos Esta programación le permite ajustar la Adapte la marcación por dígitos a su voz: capacidad del teléfono de reconocer Adaptar dígitos: Adapte los dígitos para mejorar comandos de voz.
Página 222
programación de reconocimiento de voz programación de reconocimiento de voz Sonido Nombres: Active o desactive la reproducción para los nombres. Personalice el reconocimiento de voz activando o desactivando la reproducción de Programación de nombres: Ajuste la velocidad y instrucciones, nombres y números. También volumen de la reproducción de nombres.
más funciones de funciones personalización volumen del teclado MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS funciones % Programación de sonido % Volumen del teclado luces de alerta Nota: Volumen principal debe programarse en Programe las luces de la solapa (consulte la Alto, Medio alto, Medio, Medio bajo o Bajo.
funciones funciones idioma del menú cambiar teclas principales MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS Cambie los menús seleccionados con las % Programación del teléfono % Idioma teclas de navegación en la pantalla principal: titular MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS % Programación del teléfono % Teclas de atajo Cree un encabezado para mostrarlo en la pantalla principal de su teléfono:...
Página 225
al oprimir O. Este tiempo incluye las señales funciones de ocupado y de timbre. programar cronómetro de llamada Es posible que el tiempo de conexión de MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y red que registra en su cronómetro HERRAMIENTAS % Programación de sonido % Alertas reiniciable no sea igual al tiempo que le de servicio % Bip por minuto factura su proveedor de servicio.
siempre las leyes y las regulaciones sobre el funciones uso de estos productos. ver último reinicio funciones MENÚ (s) & A LLAMS RECIENTES % Ver cronómetros % Último reinicio programación de volumen de accesorios manos libres (equipo para automóvil o audífono) Ajusta el volumen de los audífonos o de los Nota: El uso de teléfonos inalámbricos accesorios del equipo para automóvil que...
Conexiones funciones inalámbricas conectarse a un dispositivo reconocido Bluetooth® MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS % Bluetooth % Agregar disp nvo funciones Seleccione el dispositivo teléfono visible para otros Nota: Para asegurarse de obtener la mejor dispositivos conexión Bluetooth, siempre conecte los Permita que un dispositivo Bluetooth dispositivos Bluetooth usando los menús desconocido detecte su teléfono:...
funciones desconectar del dispositivo funciones Desplácese hasta Bluetooth y programación de red seleccione Desactivado. Ajustar la programación de red: configurar Bluetooth como siempre MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS activado % Programación del teléfono % Seleccionar sistema Programe la función Bluetooth para que se active cada vez que el teléfono esté...
Página 229
funciones funciones programar alertas de llamada programar alertas de conexión de perdida llamada Programe el teléfono para que emita un bip Programe el teléfono para que emita un bip cada vez que la red pierda una llamada. cada vez que se conecte una llamada (Debido a que las redes digitales son tan saliente: silenciosas, la alerta de llamada perdida...
organizador personal funciones programar despertador funciones MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS agregar cita a calendario % Herramientas % Despertador MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS desactivar la alarma % Herramientas % Calendario Oprima Desactivado o O. Desplácese a la fecha deseada, oprima ver reloj mundial Agregar y luego ingrese la información de la Vea la hora actual en varias ciudades del...
diversión y juegos funciones usar apuntes Nota: Un icono de bloqueo (9) que aparece cerca de una imagen o sonido significa que no Escriba notas: puede enviarlo ni copiarlo. MENÚ (s) & D PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS % Herramientas % Apuntes funciones calculadora iniciar juegos o aplicaciones...
Página 232
funciones funciones descargar juegos o aplicaciones administrar imágenes MENÚ (s) & B GET IT NOW Descargue un juego o aplicación Get It % Imagen y video Now: MENÚ (s) & B GET IT NOW % Juegos Desplácese hasta Mis imágenes y oprima % Obtener aplic nva OK (s) para ver una lista de imágenes.
Página 233
funciones administrar videoclips MENÚ (s) & B GET IT NOW % Imagen y video Desplácese hasta Mis videos y oprima OK (s) para ver una lista de videoclips. Para ver un videoclip, desplácese hasta el título y oprima REPRODUCIR (s). Oprima Opciones para abrir el menú...
También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas exigencias del gobierno para la exposición a las bandas de frecuencia probadas.
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR...
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las regulación de su país. exigencias de regulación locales de su país respecto de la NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté...
Motorola. Si no utiliza uno de los Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados avisos consignados que señalen que debe hacerlo.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía Ciertos dispositivos móviles pueden interferir con algunos y/o en el sitio Web de Motorola: www.motorola.com/ audífonos. En caso de que se produzca interferencia, puede callsmart.
Página 241
Símbolo Definición que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno Importante información de seguridad a 032374o microondas.
Peligros de asfixia Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los siguientes síntomas: Convulsiones, movimiento El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños involuntarios o desorientación.
Aviso de Industry Canada para los usuarios Aviso de Industry Canada Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del mismo según.
Aviso de la FCC para los usuarios Aviso de la FCC Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá Garantía ¿Qué cubre esta garantía? Productos y accesorios Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. Productos cubiertos Duración de la cobertura garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en Los Productos Un (1) año a partir de la fecha...
Página 246
Motorola o sus centros de servicio autorizados. Exclusiones Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos Uso y desgaste normal.
Software ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin Productos cubiertos Duración de la cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o cobertura software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar Software. Se aplica sólo a los Noventa (90) días a...
¿Qué otras limitaciones existen? jurisdicción a otra. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ...
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Prótesis auditivas Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con Clasificaciones M: Los teléfonos que tienen la clasificación M3 prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente...
Información de la Organización Mundial de la Salud Información de la OMS La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Motosupport/source/registration.asp El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de servicio.
Garantías de la ley de exportaciones Ley de exportaciones Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos. Para obtener más información, póngase en contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Es fácil. Para conocer más detalles del Programa de reciclado para dispositivos inalámbricos usados de CTIA, visítenos en: recycling.motorola.young-america.com/ index.html Reciclaje...
Etiqueta de perclorato para California Etiqueta de perclorato Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de California exigen la siguiente etiqueta: “Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
• Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. • Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer ser posible, haga las llamadas cuando el automóvil...
Página 256
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda. Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia.
índice código de desbloqueo 67 códigos 67 accesorio opcional 11 batería 12, 13 conector para audífonos 1 accesorios 11, 102 prolongación de la conexión Bluetooth agregar un número 89 duración de la descripción 49, 103 alerta batería 11, 51, 69 Consejos de seguridad.
Página 258
Contactos (siguiente) indicador de mensaje de programar número de correo de voz 84 email 88 marcado rápido 91 información de la OMS 126 encender/apagar 14 programar número información de seguridad enlace. Consulte conexión predeterminado Bluetooth ingreso de texto 59 equipo para automóvil 102 contestar una llamada 14 etiqueta de perclorato 130 conversación privada 107...
Página 259
modo de ingreso de texto programación de red 104 iTAP 62 programación de sonido 64, marcar un número telefónico modo de ingreso de texto tap 61 pronunciar en voz alta dígitos mensaje 87 modo de ingreso numérico del teclado 72 borrador 87 protector de pantalla 74 chat 88...
Página 260
reloj mundial 106 teléfono con habla 72 remarcar 79 temas 99 restringir llamadas 86 titular 100 tonos de servicio 105 tonos DTMF 86 solapa 14 sonidos de alerta 70 sonidos de evento 70 videoclip 109 sonidos de llamada 70 volumen 64, 99 su número telefónico 16 volumen de datos 101 volumen de timbres 64...