Philips Lumify Manual Del Usuario
Philips Lumify Manual Del Usuario

Philips Lumify Manual Del Usuario

Sistema de diagnóstico por ultrasonido
Ocultar thumbs Ver también para Lumify:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Sistema de diagnóstico por
ultrasonido Lumify
Manual del usuario
Español
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips Lumify

  • Página 1 Manual del usuario Español Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Protección del equipo............................. 37 Productos compatibles........................... 39 Símbolos................................40 Seguridad biológica............................53 Alerta médica de la Administración de Alimentos y Fármacos de EE. UU. (FDA) sobre los productos de látex.............................. 55 Programa de educación ALARA......................57 Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 4 Descripción general del sistema......................93 Requisitos del dispositivo..........................93 Capacidades del sistema..........................94 Mediciones............................95 Tipos de transductor.......................... 95 Indicaciones de uso y transductores compatibles................95 Contraindicaciones..........................97 Protección de los datos del paciente....................97 Redes inalámbricas..........................98 Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 5 Descargar e instalar la aplicación Lumify...................... 109 Registro y derechos............................110 Registrar los transductores........................... 111 Otorgar a Lumify acceso al almacenamiento compartido del dispositivo (solo dispositivos Android)..112 Actualizar la aplicación Lumify........................112 Ver el recorrido por la aplicación........................113 Cancelar su suscripción..........................
  • Página 6 Mostrar y ocultar las vistas de sesión secundarias de Reacts............142 Silenciar el micrófono durante una sesión en Reacts..............143 Compartir la cámara de su dispositivo......................143 Compartir la imagen ecográfica capturada por Lumify................144 Realizar un examen..........................147 Iniciar nuevos exámenes..........................147 Buscar en la lista de trabajo..........................
  • Página 7 Realizar un análisis fetal (solo sistemas Android)................163 Finalizar un examen............................164 Revisión..............................167 Iniciar la revisión durante un examen......................167 Iniciar la revisión después de un examen..................... 167 Navegar por las miniaturas e imágenes......................168 Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 8 Geles de transmisión ultrasónica........................196 Transporte de transductores........................197 Almacenamiento de los transductores......................197 Almacenamiento para el transporte....................197 Almacenamiento a diario y por largos períodos................198 Probar los transductores..........................198 Mantenimiento del sistema........................201 Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 9 Resolución de problemas..........................209 Resolución de problemas de conectividad....................210 Mensajes de error............................213 Obtener asistencia............................213 10 Referencias............................215 11 Especificaciones............................ 217 Especificaciones del sistema......................... 217 Requisitos de seguridad y reglamentarios....................218 Índice..............................221 Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 10 Contenido Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 11: Lea Esto Primero

    Este manual tiene por objeto asistirle para un funcionamiento seguro y eficaz de su producto de Philips. Antes de que proceda a hacer funcionar el producto, lea este manual y observe estrictamente todas las advertencias y precauciones. Preste atención especial a la información en la sección “Seguridad”.
  • Página 12: Público Al Que Se Dirige Esta Documentación

    El derecho del usuario a recuperar daños provocados por falta o negligencia de Philips se limitará a la cantidad pagada por el usuario a Philips para el suministro de este documento. En ningún caso se hará Philips legalmente responsable de daños especiales, colaterales, incidentales, indirectos ni consecuentes,...
  • Página 13: Campos De Aplicación Previstos

    El sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify de Philips se ha diseñado para el tratamiento diagnóstico de imágenes ecográficas en modos B (2D), Doppler color, combinado (B+color) y M.
  • Página 14: Beneficios Clínicos

    Lea esto primero Beneficios clínicos El uso del producto para finalidades distintas de aquellas que Philips procura y ha establecido expresamente, así como el uso o funcionamiento incorrectos, pueden exonerar a Philips o a sus agentes de toda o parte de la responsabilidad por la resultante falta de cumplimiento, daños o lesiones.
  • Página 15: Símbolos De Advertencia

    • Soporte USB de Información para el usuario: contiene toda la información para el usuario menos las Notas de funcionamiento. • Notas de funcionamiento: contienen información destinada a clarificar ciertas respuestas del producto que podrían interpretarse mal o causar dificultades al usuario. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 16 • Servicios compartidos para seguridad del sistema y de los datos: este manual, que se incluye en el soporte USB, contiene pautas para ayudarle a comprender las recomendaciones de seguridad para su producto de Philips, así como información acerca de los esfuerzos de Philips para ayudar a impedir las brechas en la seguridad.
  • Página 17: Convenciones Empleadas En La Información Para El Usuario

    Philips, la aplicación Lumify de Philips y el módulo de alimentación de Lumify (LPM, por sus siglas en inglés) que solo se utiliza con dispositivos iOS. Se marca cualquier información que se aplica únicamente a un dispositivo específico.
  • Página 18 Golpear suavemente dos Toque brevemente la pantalla, ambas veces con el veces mismo dedo. Pellizcar Toque la pantalla con dos dedos y vaya juntándolos. Tocar Toque un control con el dedo. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 19 La información esencial para el uso seguro y eficaz del producto aparece a lo largo de la información para el usuario, presentada de esta manera: ADVERTENCIA Las advertencias resaltan información imprescindible para la seguridad del paciente y del operador. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 20: Actualizaciones Del Sistema Y Del Software

    Actualizaciones del sistema y del software Philips Ultrasound se ha comprometido a ofrecer a sus clientes innovaciones y un mejoramiento continuo. Pueden anunciarse actualizaciones del sistema, consistentes en mejoras del hardware o del software. Dichas actualizaciones también incluirán la información actualizada para el usuario.
  • Página 21 “Accesorios aprobados para cumplimiento con las normas de compatibilidad electromagnética” en la página Placa de montaje adhesiva (Solo dispositivos iOS) N.º de referencia de Philips: 453562010901. Funda con soportes de LPM para N.º de referencia de Philips: 453561999211. dispositivos móviles iPad (9,7 in) de 5.ª y 6.ª...
  • Página 22: Servicio De Asistencia Al Cliente

    Cuando necesite asistencia, póngase en contacto con el representante local de Philips. También puede visitar el sitio web de Lumify o ponerse en contacto con la siguiente oficina para que lo remitan a un representante de asistencia al cliente: www.philips.com/lumify...
  • Página 23: Reciclar, Reutilizar Y Desechar

    Teléfono: 03-7965 7488 Reciclar, reutilizar y desechar Philips es sensible a la necesidad de ayudar a proteger el entorno natural y ayudar a garantizar el uso siempre seguro y eficaz de este sistema mediante la asistencia y la formación adecuadas.
  • Página 24 Si usted carece de la posibilidad o medios para hacerlo, informe a Philips sobre el nuevo usuario, de modo que Philips pueda proporcionarle directamente a este último la información relacionada con la seguridad.
  • Página 25 No intente extraer las baterías de un dispositivo móvil. En su lugar, deseche el dispositivo móvil. El módulo de alimentación de Lumify (LPM, por sus siglas en inglés) para dispositivos iOS incluye una batería extraíble. La batería del LPM debe desecharse al final de su vida útil o siempre que haya signos visibles de su deterioro.
  • Página 26 El maltrato o abuso de baterías puede ser causa de daño personal. ADVERTENCIA En caso de una pérdida de electrolitos, lávese la piel con mucha agua para impedir la irritación cutánea y la inflamación. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 27: Seguridad

    únicamente se aplica a una tarea específica se incluye con el procedimiento que corresponde a esa tarea. El conjunto de un transductor de Philips, la aplicación Lumify de Philips y un dispositivo Android compatible o un dispositivo iOS compatible con un módulo de alimentación de Lumify se considera un dispositivo médico.
  • Página 28: Seguridad Básica

    ADVERTENCIA Los transductores tienen pequeñas piezas desconectables que representan un peligro de asfixia, y el cable del transductor es un peligro de estrangulación. No deje a los niños desatendidos con el sistema. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 29 No utilice el sistema con ningún producto cuya compatibilidad con el mismo no haya sido reconocida por Philips. Hacer funcionar el sistema para finalidades no previstas o con productos no compatibles puede provocar consecuencias fatales u otras lesiones personales graves.
  • Página 30: Seguridad Eléctrica

    IEC 60601‑1 para equipos con alimentación interna. (Los estándares de seguridad con que este sistema cumple se detallan en la sección “Especificaciones”). Para mayor seguridad, respete las siguientes advertencias y precauciones: Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 31 ECG, y que no tengan una indicación específica de que sean a prueba de desfibrilación, se deben retirar del paciente antes de la aplicación de un pulso de desfibrilación de alto voltaje. Consulte “Desfibriladores” en la página Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 32 USB, HDMI y de entrada/salida serie. ADVERTENCIA Antes de conectar el sistema a una LAN, asegúrese de que los dispositivos de la LAN (por ejemplo, un enrutador) estén certificados según IEC 60601-1 o IEC 60950-1. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 33 ADVERTENCIA La conexión de este sistema a equipos opcionales ajenos a Philips podría provocar una descarga eléctrica. Cuando el sistema de ultrasonido se encuentre conectado a dichos dispositivos opcionales, verifique que la corriente total de fuga a tierra no sobrepase los 500 µA.
  • Página 34 Puede producirse un riesgo de quemaduras en caso de un defecto en la conexión quirúrgica de alta frecuencia con electrodos neutrales. ADVERTENCIA Para evitar peligros de descarga eléctrica, no cargue el sistema Lumify durante la exploración de un paciente. ADVERTENCIA Para evitar que el paciente entre en contacto con el dispositivo mientras se carga, no cargue el sistema dentro del entorno del paciente.
  • Página 35: Desfibriladores

    Tenga en cuenta las siguientes advertencias cuando se necesite llevar a cabo una desfibrilación mientras se está utilizando el sistema de ultrasonido. ADVERTENCIA Antes de llevar a cabo una desfibrilación, siempre retire todos los componentes que entren en contacto con el paciente. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 36: Seguridad Contra Incendios

    La seguridad contra incendios depende de la prevención de incendios, el aislamiento de la causa y la extinción del incendio. Si ve evidencia de humo o fuego, desconecte la alimentación del sistema. Al utilizar el sistema, observe las siguientes advertencias. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 37: Protección Del Equipo

    Para evitar el funcionamiento incorrecto del sistema, no lo coloque junto a otros equipos ni lo apile con ellos. Si resultara necesario apilar el sistema con otros equipos o colocarlo junto a ellos, verifique el funcionamiento normal antes de utilizarlo. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 38 En general, solo el área de la ventana acústica del transductor es impermeable. Salvo que se indique específicamente en las instrucciones de limpieza del transductor, no sumerja la parte restante del transductor en ningún líquido. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 39: Productos Compatibles

    Philips. Los cambios y adiciones al sistema deben ser realizados solamente por Philips o por terceros a los que Philips haya autorizado expresamente para hacerlo. Tales cambios y adiciones deben ajustarse a todas las leyes y reglamentos aplicables con fuerza de ley dentro de las jurisdicciones pertinentes y acomodarse a las mejores prácticas de ingeniería.
  • Página 40: Símbolos

    Indica que es obligatorio leer las instrucciones de uso. Identifica la puesta a tierra de protección. Identifica la puesta a tierra. Identifica la tierra equipotencial. Conexión de paciente sin aislamiento (componente aplicado de tipo B). Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 41 Identifica la sensibilidad a descargas electrostáticas (ESD, por sus siglas en inglés) de un conector que no ha sido probado conforme a la norma IEC 60601-1-2. No toque los pines expuestos del conector. Si se tocan las clavijas expuestas, puede producirse una descarga electrostática y dañarse el producto. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 42 1,00 mm o mayor. Indica que el dispositivo está protegido contra los efectos de sumersión. Este nivel de protección puede aplicarse a los transductores y los dispositivos activados con el pie. solo para uso en interiores. Conectores y puertos Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 43 Cumple los requisitos de seguridad especificados para equipos de Clase II conforme a la norma IEC 61440. Los siguientes símbolos pueden también utilizarse en el sistema, en sus accesorios o en su envase o embalaje. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 44 Advierte que el sistema no debe apilarse con otros equipos. Si el sistema se apila con otros equipos o se pone junto a ellos, verifique el funcionamiento normal antes de utilizarlo. No lo utilice si está dañado. Consulte las instrucciones electrónicas de uso. No estéril. Esterilizado al óxido de etileno. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 45 Este lado hacia arriba: señala el lado de la caja de transporte que siempre debe estar orientado hacia arriba. Indica que el dispositivo no debe mojarse. Indica que el dispositivo es frágil; tenga cuidado al manipularlo. Mantener a cubierto del sol. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 46 Conectores y puertos Conexión para transductor de lápiz. Conexión para transductor de lápiz. Conexión para transductor. Conexión para derivaciones de ECG y de fisio. Conexión para derivaciones de ECG y de fisio. Salida para impresora remota. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 47 Puerto de entrada. Puerto de entrada/salida USB. Puerto de entrada/salida FireWire (IEEE 1394). Conexión Ethernet. Puerto serie RS-232. Micrófono del sistema. Alimentación auxiliar con aislamiento proporcionada para conexión de accesorios remotos aprobados por Philips. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 48 Conector SVGA, DVI-I, DisplayPort o HDMI. Conector de S-Vídeo. Conector de S-Vídeo. Conector de salida de vídeo compuesto B/N. Conector de salida de vídeo compuesto color. Conexión para disparador de videoimpresión. Puerto de salida VGA o paralelo. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 49 Código de nomenclatura global de los productos sanitarios. Número global de artículo comercial (GTIN, por sus siglas en inglés). Código de lote. Indica que el elemento es un dispositivo médico. Nombre del modelo para el dispositivo. Número de catálogo. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 50 Número de referencia para servicio técnico / número FRU (unidad reemplazable en el campo). Identificador exclusivo del dispositivo. Número de referencia universal. Identificador exclusivo del dispositivo; código de barras 2D. Identifica la fecha de fabricación y el país de origen. Identifica el fabricante legal. Distribuidor. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 51 Directiva para equipos radioeléctricos (Radio Equipment Directive, RED) de la Unión Europea (2014/53/UE). El presente equipo cumple con las siguientes normas: ETSI EN 300 328, ETSI EN 301 893, ETSI EN 301 489-17; IEC 60950, IEC 62311. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 52 Marca de cumplimiento normativo de Australia y Nueva Zelanda que indica cumplimiento con los requisitos de seguridad eléctrica, de CEM, de EEM y de telecomunicaciones. Marca KC (certificación coreana) para aparatos eléctricos y electrónicos. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 53: Seguridad Biológica

    No utilice el sistema si da señales de funcionamiento irregular o si las imágenes se actualizan de forma incoherente. Las discontinuidades en la secuencia de exploración indican una avería del hardware que debe rectificarse antes del uso. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 54 Lleve a cabo los procedimientos de ultrasonido de forma prudente. Básese en el principio ALARA (el nivel más bajo que sea razonablemente posible). ADVERTENCIA Utilice solo almohadillas de acoplamiento acústico aprobadas específicamente por Philips. Encontrará información acerca de cómo pedir accesorios aprobados en “Suministros y accesorios”...
  • Página 55: Alerta Médica De La Administración De Alimentos Y Fármacos De Ee. Uu. (Fda) Sobre Los Productos De Látex

    Si el sistema queda contaminado en su interior con fluidos corporales que llevan patógenos, se deberá informar inmediatamente al representante de asistencia al cliente de Philips. No se pueden desinfectar los componentes internos del sistema. En tal caso, es necesario desechar el sistema como material de peligro biológico según lo ordenen las leyes locales o...
  • Página 56 • Si ocurre una reacción alérgica y se sospecha que puede deberse al látex, informe al paciente de la posibilidad de una sensibilidad al látex y considere una evaluación inmunológica. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 57: Programa De Educación Alara

    Ya que no se ha determinado el umbral para los bioefectos del ultrasonido diagnóstico, queda a cargo de los ecografistas controlar la energía total transmitida al paciente. El ecografista debe conciliar el tiempo de exposición con la calidad de las imágenes de diagnóstico. Para mantener Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 58 El uso prudente del sistema se logra limitando la exposición del paciente a la lectura de índice más baja posible durante el intervalo de tiempo más breve que sea necesario para lograr resultados de diagnóstico aceptables. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 59 En última instancia, el usuario es el responsable de asegurar que el uso clínico sea adecuado. El sistema de ultrasonido proporciona tanto ajustes automáticos (por omisión) como manuales (seleccionables por el usuario). Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 60 Cuando el incremento de la ganancia y de la salida más allá de cierto punto no produce un aumento correspondiente en la calidad de la imagen, es probable que deba disminuirse la frecuencia del transductor. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 61 Cerciórese de reducir a un mínimo el tiempo de exploración, efectuando únicamente las exploraciones necesarias desde el punto de vista médico. No sacrifique nunca la calidad efectuando un examen apresuradamente. Un examen de mala calidad puede requerir la Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 62: Visualización De Salida

    Por ejemplo, si el recorrido tisular es altamente atenuante, ¿podría disminuir el peligro de calentamiento local de la zona respecto a los valores de índice térmico visualizados? Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 63 El índice térmico para hueso craneal (TIC) informa al usuario sobre el posible calentamiento en la superficie del cráneo o sus cercanías. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 64 Por ejemplo: • Los valores medidos en tanque de agua se corrigen con el factor de régimen rebajado, utilizando un coeficiente de atenuación conservador estándar en la industria de 0,3 dB/ cm‑MHz. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 65 órganos poseen distintas características de atenuación. En el agua, no hay prácticamente atenuación. En el cuerpo y, en especial, las mediciones en tanque de agua, se producen pérdidas no lineales por propagación y saturación conforme aumentan los voltajes del generador de pulsos. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 66: Efectos De Los Controles

    índice térmico. La cantidad de zonas focales también puede aumentar automáticamente para mejorar la resolución. Esta acción puede cambiar el MI, ya que el índice mecánico máximo puede producirse a otra profundidad. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 67 MI visualizado es el índice mecánico más alto entre los valores de MI asociados a cada modo y zona focal activada. El sistema volverá al estado previamente seleccionado si se desactiva y se vuelve a seleccionar un modo. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 68: Documentos De Consulta Afines

    Comité sobre Bioefectos ("Bioeffects Considerations for the Safety of Diagnostic Ultrasound." Journal of Ultrasound in Medicine, Vol. 7, No. 9 Supplement, September 1988), denominado a veces "informe Stowe", que examinó los datos disponibles Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 69 In situ = Agua [e -0,23alf Donde: Variable Valor In situ Valor de la intensidad in situ Agua Valor de la intensidad en agua 2.7183 Factor de atenuación Tejido a(dB/cm-MHz) Líquido amniótico 0.006 Cerebro 0.53 Corazón 0.66 Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 70 Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 71 1 dB/cm‑MHz durante todos los trimestres. Los niveles máximos de salida acústica de los dispositivos de ultrasonido diagnóstico abarcan una amplia gama de valores: Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 72: Tablas De Salida Acústica

    Todas las entradas de las tablas se obtuvieron en las mismas condiciones de operación que generan el valor de índice máximo en la primera columna. En estas tablas se indican, respectivamente, la precisión y la incertidumbre para las mediciones de potencia, presión, intensidad y frecuencia central. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 73 Incertidumbre de la medición (porcentaje a un intervalo de confianza del 95 %) Pr representa la presión apical de rarefacción sin Pr: ±11.3% régimen rebajado; se expresa en megapascales (MPa). P es la potencia ultrasónica, en milivatios (mW). ±10% Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 74: Seguridad Del Usuario

    Referencias de esfuerzos repetitivos Pike, I., et al. "Prevalence of Musculoskeletal Disorders and Related Work and Personal Factors Among Diagnostic Medical Sonographers." Journal of Diagnostic Medical Sonographers, Vol. 13, No. 5: 219-227, September 1997. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 75: Transductores De Philips

    Medical Sonographer." Journal of Diagnostic Medical Sonographers, 266-227, November/ December 1996. Transductores de Philips Utilice solo transductores aprobados por Philips para su uso con el sistema de ultrasonido Philips. Encontrará una lista de los transductores compatibles con su sistema de ultrasonido en “Preconfiguraciones y transductores” en la página 190.
  • Página 76: Compatibilidad Electromagnética

    El transductor, el módulo de alimentación de Lumify (si se incluye) y el dispositivo Android o iOS representativo están clasificados como equipos de grupo 1, clase A para perturbaciones electromagnéticas radiadas y conducidas, según el estándar internacional CISPR 11.
  • Página 77 Para asegurar la compatibilidad electromagnética del sistema, durante su instalación y uso se debe respetar la información y seguir las advertencias que figuran en ésta y en otras secciones. NOTA Consulte las otras advertencias y precauciones de seguridad eléctrica que figuran en esta sección. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 78: Precauciones Para Las Descargas Electrostáticas

    Emisiones electromagnéticas El sistema fue diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético especificado en la tabla. Corresponde al cliente o usuario del sistema asegurar que el entorno cumpla estas especificaciones. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 79: Cables Aprobados Para Cumplimiento Con Las Normas De Compatibilidad Electromagnética

    La utilización de cables, transductores o accesorios que no sean los especificados para uso con el sistema puede provocar el aumento de las emisiones o la reducción de las características de inmunidad del sistema. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 80: Transductores Aprobados Para Cumplimiento Con Las Normas De Compatibilidad Electromagnética

    1, clase B según el estándar internacional CISPR 11. Utilice solo los accesorios indicados aquí. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 81: Inmunidad Electromagnética

    El sistema se ajusta al uso previsto del entorno sanitario profesional y a los niveles de prueba de inmunidad correspondientes especificados por la norma IEC 60601-1-2, edición 4, y no está destinado a la venta al público en general. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 82 NOTA A 80 y 800 MHz, corresponde la distancia de separación para el rango de frecuencias mayor. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 83 Igual que el nivel de prueba La calidad de la corriente común IEC 60601‑1‑2 de la red eléctrica principal debe ser la de un típico ±0,5, ±1 kV modo entorno comercial u diferencial en la línea de CA hospitalario. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 84 Consulte “Interferencia IEC 61000-4-6 IEC 60601‑1‑2 electromagnética” en la 6 VRMS (bandas ISM) página AM con profundidad de 80 % y tono de 1 kHz en la línea de CA y los cables de Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 85 Corresponde al instalador y al usuario asegurar que dichos equipos suministrados por el cliente funcionen adecuadamente en el ambiente electromagnético en el cual está instalado el sistema. El instalador o el usuario de un sistema de Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 86: Interferencia Electromagnética

    Es también posible que la interferencia degrade el rendimiento del sistema de tratamiento de imágenes sin que esto quede visible en la imagen. Si los resultados del diagnóstico parecen dudosos, se debe recurrir a otro método para confirmar el diagnóstico. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 87 2. Energía de radiofrecuencia (RF) de un equipo transmisor de RF, como teléfonos portátiles, radios portátiles, dispositivos inalámbricos, emisoras comerciales de radio y televisión, etc. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 88: Distancia De Separación Recomendada

    Para evitar degradar el rendimiento del sistema, mantenga los equipos portátiles de comunicaciones por RF (incluidos los periféricos como cables de antena y antenas externas) a una distancia mínima de 30 cm (12 in) desde cualquier parte del sistema de ultrasonido, incluidos los cables. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 89 5 MHz, el rango de frecuencia de la interferencia de un campo de 3 V/m puede ser de 2 a 10 MHz y la interferencia puede manifestarse tal como se describe en “Interferencia electromagnética” en la página Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 90: Evitar Interferencias Electromagnéticas

    ECG. La interferencia electromagnética se puede reducir alejando el cable u otro equipo médico de la posición del transductor o la impresora. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 91: Restricciones De Uso Debido A Interferencias

    Las respuestas a estas preguntas pueden ayudar a determinar si el problema se debe al sistema o al entorno de exploración. Una vez que haya contestado estas preguntas, póngase en contacto con su representante del servicio técnico de Philips. Restricciones de uso debido a interferencias El médico debe determinar si un artefacto causado por una interferencia emitida afectará...
  • Página 92 Seguridad Compatibilidad electromagnética Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 93: Descripción General Del Sistema

    Requisitos del dispositivo ADVERTENCIA El uso de la aplicación Lumify en un dispositivo que no cumple con las especificaciones mínimas podría provocar imágenes con calidad deficiente, resultados inesperados y un posible diagnóstico erróneo. Encontrará una lista de los dispositivos que Philips ha probado y determinado que son compatibles con la aplicación Lumify en el sitio web de Lumify:...
  • Página 94: Capacidades Del Sistema

    Reacts. Capacidades del sistema El sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify se ha diseñado para el tratamiento diagnóstico de imágenes ecográficas en modos B (2D), Doppler color, combinado (B+color) y M. Está...
  • Página 95: Mediciones

    A menos que el transductor utilizado esté indicado para uso oftálmico, el dispositivo no se ha diseñado para uso oftálmico ni para ninguna aplicación en la que el haz acústico deba pasar a través del ojo. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 96 Los exámenes de ultrasonido solo deben realizarse para propósitos médicos, con una receta de un médico autorizado. Lumify es un sistema de ultrasonido portátil que está diseñado para utilizarse en entornos donde la atención sanitaria la proporcionan los profesionales de la atención médica.
  • Página 97: Contraindicaciones

    Si elimina la aplicación Lumify, se perderán los datos de paciente almacenados en el dispositivo móvil. La aplicación Lumify no cifra los datos de paciente. Le corresponde a usted configurar su dispositivo para que cumpla con las políticas de seguridad y los requisitos reglamentarios locales.
  • Página 98: Redes Inalámbricas

    Lumify: www.philips.com/lumify El sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify no está diseñado para el almacenamiento a largo plazo de los datos de paciente. Exporte los exámenes con frecuencia y elimínelos después. Puede ocultar los datos de paciente en las imágenes y secuencias exportadas (consulte “Exportar exámenes”...
  • Página 99: Componentes Del Sistema

    Philips o visite el sitio web de Lumify: www.philips.com/lumify • Un dispositivo Android o iOS compatible Para obtener una lista de dispositivos compatibles, visite el sitio web de Lumify: www.philips.com/Lumify-Compatible-Devices • Una bolsa de transporte • Información para el usuario (consulte “Componentes de la información para el usuario”...
  • Página 100 Componentes del sistema Dispositivo Android o iOS Transductor Cable USB del transductor Componentes del sistema (dispositivos iOS) Además de los componentes estándar del sistema Lumify, se dispone de componentes de hardware adicionales para dispositivos iOS. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 101: Almacenamiento De Datos

    Placa de montaje adhesiva Módulo de alimentación de Lumify (LPM) Cable de carga Conector rígido Cable flexible Almacenamiento de datos Se pueden exportar exámenes e imágenes desde el sistema de ultrasonido Lumify a lo siguiente: Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 102: Ajustes Del Sistema

    Ajustes del sistema Para configurar los ajustes del sistema, toque y después toque Ajustes Dispositivos Android Ajustes de Lumify para dispositivos Android Tipo de ajuste Ajustes Dispositivo Ajustes de WiFi permite configurar los ajustes de red inalámbrica o móvil de su dispositivo.
  • Página 103 “Exportar e importar la base de datos de paciente” en la página 206. • Registros del sistema permite enviar los registros a Philips en caso de un problema con el sistema. Encontrará más información en “Enviar registros del sistema” en la página...
  • Página 104 Encontrará más información en “Probar los transductores” en la página 198. Dispositivos iOS Ajustes de Lumify para dispositivos iOS Tipo de ajuste Ajustes Información del Editar inform. permite editar o eliminar la información de contacto proporcionada en el cliente formulario Información de contacto durante el registro del transductor conectado (consulte...
  • Página 105 • Enviar autom. registros envía automáticamente registros de diagnóstico a Philips siempre que se produzca un error. • Registros del sistema permite enviar los registros a Philips en caso de un problema con el sistema. Encontrará más información en “Enviar registros del sistema” en la página...
  • Página 106 Lumify • Nivel de carga muestra el porcentaje del nivel de carga de la batería. Philips recomienda cargar el LPM si el nivel de carga de la batería está por debajo del 20 %. • Capacidad del diseño muestra la capacidad nominal de la batería en miliamperios-hora (mAh).
  • Página 107: Información Del Sistema

    Descripción Documentos y asistencia Brinda acceso a documentos legales, a la información de privacidad, al sitio web de Lumify, al Manual del usuario y a otros documentos, así como a licencias de software de código abierto. EU164 Permite a Philips identificar y comparar su dispositivo con los registros del sistema si usted necesita ayuda.
  • Página 108 Descripción general del sistema Información del sistema Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 109: Utilizar El Sistema

    Los temas que aparecen a continuación le ayudarán a comprender y usar las características y funciones del sistema. Descargar e instalar la aplicación Lumify Antes de instalar la aplicación Lumify, asegúrese de que su dispositivo cumpla con o supere las especificaciones mínimas (consulte “Requisitos del dispositivo” en la página...
  • Página 110: Registro Y Derechos

    Utilizar el sistema Registro y derechos 2. Busque Lumify. Si no puede encontrar Lumify, es posible que su dispositivo no cumpla con las especificaciones mínimas. Si desea más información, visite el sitio web de Lumify, donde encontrará una lista de dispositivos compatibles: www.philips.com/Lumify-Compatible-Devices...
  • Página 111: Registrar Los Transductores

    Registrar los transductores Utilizar el sistema NOTA Lumify conserva los ajustes de usuario cuando se actualiza la aplicación Lumify o el sistema operativo. Registrar los transductores 1. Asegúrese de que su dispositivo esté conectado a una red inalámbrica o móvil.
  • Página 112: Otorgar A Lumify Acceso Al Almacenamiento Compartido Del Dispositivo (Solo Dispositivos Android)

    Si su dispositivo le pregunta si desea permitir que Lumify acceda a fotos, multimedia o archivos en su dispositivo, toque Permitir. Si toca Denegar, no podrá utilizar Lumify hasta que otorgue acceso al almacenamiento compartido del dispositivo en los ajustes de los permisos de aplicación de...
  • Página 113: Ver El Recorrido Por La Aplicación

    • Dispositivos iOS: Puede descargar la aplicación Lumify desde Apple App Store. Ver el recorrido por la aplicación La primera vez que inicie la aplicación Lumify, muestra un tutorial de recorrido para que se familiarice con las características del sistema.
  • Página 114: Encender Y Apagar El Sistema

    Si no se finaliza formalmente el examen en curso antes de empezar otro, es posible que se adquieran y se almacenen los datos bajo el nombre del paciente equivocado. Si cierra la aplicación Lumify sin finalizar el examen, el sistema pondrá el examen en pausa. NOTA Si no se dispone de alimentación por batería o si el nivel de carga de la batería está...
  • Página 115: Establecer La Fecha Y Hora Del Sistema

    Utilizar el sistema Establecer la fecha y hora del sistema La aplicación Lumify depende de la función de reloj y calendario de su dispositivo para presentar la fecha y hora en la pantalla de visualización, así como para incluir un registro de fecha y hora en los exámenes de paciente y en las imágenes capturadas.
  • Página 116 La ubicación del área de controles cambia según la orientación de su dispositivo. Pantalla de imágenes (orientación horizontal) Área de controles Área de imágenes Información del paciente Marcador de orientación del plano de exploración Valores de MI y TI Indicador focal Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 117 Control de línea central Control de vista de pantalla completa (Solo dispositivos iOS) Nivel de carga de la batería del módulo de alimentación de Lumify (LPM) En la orientación vertical, la ubicación del área de controles cambia. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 118 Utilizar el sistema Pantalla de imágenes Pantalla de imágenes (orientación vertical) Área de controles Área de imágenes Información del paciente Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 119: Exámenes Rápidos

    No se puede editar la información del paciente después de finalizar el examen. Después de finalizar el examen, solo se puede ver la información del paciente. No es posible editar los datos para exámenes anteriores. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 120 (MWL) o escanee un código de barras (solo dispositivos Android). Encontrará más información en “Iniciar nuevos exámenes” en la página 147. c. Toque Guardar y volver. d. Reanude la adquisición de imágenes. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 121: Utilizar La Cámara Del Dispositivo Como Un Escáner De Código De Barras (Solo Dispositivos Android)

    1. En la pantalla Inform. pcnte., toque Escanear cód. barras 2. Si se le indica, toque Permitir para que Lumify pueda utilizar la cámara de su dispositivo. 3. Utilice el visor para colocar la línea roja horizontal sobre el código de barras. Asegúrese de que todo el código de barras esté...
  • Página 122: Guardar Formatos De Código De Barras (Solo Dispositivos Android)

    5. Toque Guardar. Guardar formatos de código de barras (solo dispositivos Android) Puede guardar múltiples formatos de código de barras. Cuando Lumify escanea un código de barras, busca en los formatos para encontrar la mejor coincidencia. 1. Siga uno de estos procedimientos: •...
  • Página 123: Formatos De Código De Barras Compatibles (Solo Dispositivos Android)

    Lumify debe abrirse cada vez que se conecte el transductor (dispositivo USB). Si selecciona Use By Default For This USB Device y toca Aceptar, la aplicación Lumify se abrirá cada vez que se conecte el transductor, cualquiera que sea la aplicación que esté abierta en ese momento en el dispositivo.
  • Página 124 Dispositivos iOS 1. Enchufe el conector de ángulo recto del cable USB del transductor en el puerto USB del costado del módulo de alimentación de Lumify (LPM). El cable USB no es reversible. Conexión del cable del transductor al LPM 2.
  • Página 125: Eliminar Datos De Paciente Y Ajustes De Lumify

    Utilizar el sistema Eliminar datos de paciente y ajustes de Lumify Se pueden eliminar todos los datos de paciente y ajustes de Lumify del sistema, incluidos datos del examen en curso. Para eliminar datos de paciente de las imágenes y secuencias exportadas, consulte “Mostrar u...
  • Página 126: Añadir Un Perfil De Conectividad

    • Seleccione un servidor de listas de trabajo de la modalidad (MWL). Para añadir un nuevo servidor MWL, seleccione + Añadir nuevo y toque Añadir nuevo (consulte “Añadir un servidor de listas de trabajo de la modalidad” en la página 130). Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 127 4. Para establecer el nuevo perfil como el perfil actual, seleccione Establ. como actual. El perfil de conectividad activo se indica bajo Perfiles de conectividad en el menú de revisión y ajustes. 5. Bajo Servidores y servicios, siga uno de estos procedimientos: Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 128 8. Bajo Ajustes de conexión entrante, puede hacer lo siguiente: • Para buscar un puerto de entrada específico, toque el campo Puerto de escucha, introduzca un puerto válido superior a 1024 y después toque Term. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 129: Editar Perfiles De Conectividad

    “¿Establecer [perfil de conectividad] como el perfil actual?”. El símbolo indica que el perfil de conectividad está aplicado. Toque Guardar. • Dispositivos iOS: En la página Información del perfil, seleccione Establ. como actual. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 130: Lista De Trabajo De La Modalidad

    • Alias del servidor • Título de EA de Lumify: El título de EA para su dispositivo. • Título de EA remota: El título de EA para el servidor MWL. • Nombre de host o IP: Utilice un DNS o una dirección IP estática.
  • Página 131 • Alias del servidor • Título de EA de Lumify: El título de EA para su dispositivo. • Título de EA remota: El título de EA para el servidor MWL. • Nombre de host o IP: Utilice un DNS o una dirección IP estática.
  • Página 132: Modificar O Eliminar Un Servidor De Listas De Trabajo De La Modalidad

    • Para modificar el servidor MWL, toque Editar , introduzca los cambios necesarios en los ajustes del servidor y después toque Guardar. • Para eliminar el servidor MWL, toque Elim. y después toque Sí para confirmar. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 133: Utilizar Reacts (Solo Dispositivos Android)

    Las instrucciones de Reacts en este Manual del usuario se dirigen al usuario de Lumify que tiene instalado Reacts. Si desea instrucciones sobre cómo utilizar Reacts fuera de la aplicación Lumify, IIT Reacts proporciona formación y tutoriales en línea en este sitio web:...
  • Página 134: Ver El Recorrido Por Reacts

    Ver el recorrido por Reacts La primera vez que inicie la aplicación Lumify, ésta muestra el tutorial de recorrido por la aplicación para que usted se familiarice con las características del sistema.
  • Página 135: Canjear O Compartir Sus Códigos De Acceso A Reacts

    IIT Reacts para seleccionar un plan de Reacts. Si selecciona Recordarme al iniciar sesión en Reacts, Lumify conserva los códigos de acceso a Reacts canjeados con otros ajustes del usuario de Lumify durante actualizaciones de la aplicación Lumify o actualizaciones del sistema operativo Android.
  • Página 136: Ver Sus Códigos De Acceso A Reacts

    Reacts. • Para volver a la aplicación Lumify, toque Ver sus códigos de acceso a Reacts Se puede ver cualquier código de acceso a Reacts disponible para el transductor actualmente conectado.
  • Página 137 La gestión de cuentas, incluyendo el canjeado de licencias y la creación, activación y eliminación de cuentas, es un esfuerzo de colaboración entre IIT Reacts, Philips y los usuarios de la aplicación Lumify. Además de los contactos de Reacts dentro de la aplicación Lumify, IIT Reacts proporciona un portal de gestión de cuentas que permite gestionar las cuentas de usuario y la...
  • Página 138: Iniciar Y Cerrar Sesión En Reacts

    Sus contactos de Reacts se sincronizan con su licencia de Reacts, de manera que si tiene Reacts instalado en varios dispositivos Lumify, puede gestionar sus contactos de Reacts desde cualquiera de ellos utilizando sus mismas credenciales de inicio de sesión en Reacts. Encontrará...
  • Página 139: Añadir, Quitar Y Buscar Contactos De Reacts

    Contactos 2. En la lista Contactos de Reacts, siga cualquiera de estos procedimientos: • Para añadir un contacto, compruebe que su dispositivo móvil de Lumify tenga acceso a Internet, y después siga cualquiera de estos procedimientos: • Si el contacto no tiene una cuenta de Reacts, toque y después toque...
  • Página 140: Estado De Los Contactos De Reacts

    “Iniciar y cerrar sesión en Reacts” en la página 138). 2. Toque y después toque Contactos 3. Toque junto al contacto activo al que desea llamar. Cuando el contacto conteste su llamada, la sesión en Reacts estará activa. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 141: Finalizar Una Sesión En Reacts

    Durante una sesión en Reacts, puede utilizar el puntero para llamar la atención a un área en la imagen. NOTA Durante una sesión en Reacts entre dos dispositivos Lumify, la herramienta de puntero no está disponible. 1. Para añadir un puntero, toque la imagen transmitida y después toque Añadir puntero 2.
  • Página 142: Vistas De Una Sesión En Reacts

    • La vista de cámara de su dispositivo • La transmisión de vídeo en tiempo real del usuario remoto de Reacts • El tratamiento de imágenes en tiempo real de Lumify Reorganizar las vistas de sesión en Reacts Durante una sesión en Reacts, puede reorganizar las vistas en tres áreas en la pantalla: la vista central principal y vistas secundarias más pequeñas.
  • Página 143: Silenciar El Micrófono Durante Una Sesión En Reacts

    • Para compartir la imagen capturada en la cámara de su dispositivo con un usuario remoto de Reacts, toque la imagen transmitida y después toque Compartir cámara • Para dejar de compartir la cámara de su dispositivo, toque la imagen transmitida y después toque Detener cámara compartida Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 144: Compartir La Imagen Ecográfica Capturada Por Lumify

    Utilizar Reacts (solo dispositivos Android) Compartir la imagen ecográfica capturada por Lumify NOTA Durante una sesión en Reacts entre dos dispositivos de Lumify, la función de compartir la cámara del dispositivo y compartir al mismo tiempo la imagen ecográfica de Lumify no está disponible.
  • Página 145 NOTA El giro de su dispositivo Android compatible con Lumify mientras se está en una sesión de Reacts puede provocar que una imagen 2D congelada desaparezca de la pantalla. Para recuperar la imagen, ajuste la línea de tiempo de la secuencia o la barra de desplazamiento del dispositivo.
  • Página 146 Utilizar Reacts (solo dispositivos Android) Compartir la imagen ecográfica capturada por Lumify Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 147: Realizar Un Examen

    Iniciar nuevos exámenes 1. En la pantalla Escanear/Crear paciente, toque una preconfiguración de examen o arrastre el selector en la rueda de selección de preconfiguraciones hasta la preconfiguración de examen que desea. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 148 Es necesario introducir un apellido. Si no introduce un número de historia clínica (NHC), el sistema creará uno para el examen. Si el sistema encuentra un NHC que coincide en la base de datos de paciente, completará los restantes campos de Inform. pcnte. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 149: Buscar En La Lista De Trabajo

    Por ejemplo, introduzca 45678 en el campo NHC y después toque Insertar comodín para permitir que el sistema devuelva todos los números de historia clínica que comiencen por 45678 (456781, 456782, 456783, etc.). 4. Toque Buscar. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 150: Cambiar Preconfiguraciones Durante Los Exámenes

    4. Seleccione el formulario de paciente Resultados de la consulta. Cambiar preconfiguraciones durante los exámenes Las preconfiguraciones se pueden cambiar durante un examen activo. 1. Toque 2. Bajo Examen en curso , toque una preconfiguración. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 151: Editar Los Datos Del Paciente

    174. • Para exportar imágenes y secuencias desde un examen guardado, consulte “Exportar imágenes y secuencias” en la página 169. • Para exportar el examen, consulte “Exportar exámenes” en la página 174. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 152: Reanudar Un Examen En Pausa

    La ejecución de múltiples aplicaciones en su dispositivo mientras se está utilizando la aplicación Lumify aumenta el uso de los recursos de su dispositivo, lo que causa la disminución de la frecuencia de adquisición de fotogramas. Para reducir el uso de recursos del dispositivo y aumentar la frecuencia de adquisición de fotogramas, cierre todas las...
  • Página 153: Modo 2D

    Encontrará más información en “Vista de pantalla completa” en la página 157. • Para mostrar una línea central en la imagen, toque . Encontrará más información en “Mostrar una línea central” en la página 157. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 154: Modo Color

    8. Para mostrar una línea central en la imagen, toque . Encontrará más información en “Mostrar una línea central” en la página 157. 9. Para salir del tratamiento de imágenes en color, toque Flujo rápido o Flujo lento Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 155: Modo M

    “Ampliación por zoom” en la página 156. • Para ver la imagen a pantalla completa, toque en la esquina inferior derecha de la imagen. Encontrará más información en “Vista de pantalla completa” en la página 157. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 156: Características De Tratamiento De Imágenes

    Toque la imagen y mueva el dedo para recorrer o mover la imagen ampliada. NOTA Si separa o pellizca los dedos dentro de un recuadro de color, éste se redimensionará en vez de acercarse o alejarse. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 157: Vista De Pantalla Completa

    Adquirir imágenes Realizar un examen Vista de pantalla completa Se puede especificar que Lumify muestre las imágenes en tiempo real o congeladas en vista de pantalla completa, incluso en modo Revisión. 1. Para ver una imagen a pantalla completa, toque en la esquina inferior derecha de la imagen.
  • Página 158: Adquirir Secuencias

    Sonará un pitido del sistema y una declaración de confirmación aparecerá en la pantalla de imágenes cuando se haya guardado la secuencia. Anotaciones (solo dispositivos Android) La característica de anotación está disponible en los modos 2D y color congelado. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 159: Añadir Rótulos (Solo Dispositivos Android)

    Mediciones y análisis El sistema de ultrasonido es compatible con mediciones. Las herramientas de medición aparecen en la pantalla. Al tocar el rótulo de una herramienta en la pantalla, se pondrá en funcionamiento la herramienta. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 160: Realizar Una Medición De Distancia 2D

    Si arrastra un cursor de medición fuera del área de imágenes, es posible que el cursor desaparezca. Para restaurar la posición del cursor de medición, toque Medir, toque Borrar todo y después toque Medir, y entonces vuelva a añadir la medición de Elipse o de Distancia. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 161: Realizar Una Medición De Elipse 2D

    Si arrastra un cursor de medición fuera del área de imágenes, es posible que el cursor desaparezca. Para restaurar la posición del cursor de medición, toque Medir, toque Borrar todo y después toque Medir, y entonces vuelva a añadir la medición de Elipse o de Distancia. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 162: Exactitud De Las Mediciones

    Rango máximo Distancia axial ≤ ±2 % o 2 mm > 30,0 cm Distancia lateral ≤ ±2,5 % o 3 mm > 40,0 cm Distancia diagonal ≤ ±2 % o 2 mm > 32,0 cm Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 163: Realizar Un Análisis Fetal (Solo Sistemas Android)

    4. Toque una medición de edad o crecimiento fetal definida por el sistema. 5. Para CC y CA , utilizando los puntos de control, arrastre la elipse a la posición deseada en la imagen visualizada y después toque Confirmar medición Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 164: Finalizar Un Examen

    Si no se finaliza formalmente el examen en curso antes de empezar otro, es posible que se adquieran y se almacenen los datos bajo el nombre del paciente equivocado. Si apaga el sistema sin finalizar el examen, el sistema pondrá el examen en pausa antes de cerrarse. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 165 El sistema finaliza automáticamente un examen si ha estado abierto durante más de 24 horas. No se pueden adjuntar imágenes a un examen finalizado. Cuando se complete el examen, toque Final. exam. en la parte superior de la pantalla de imágenes. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 166 Realizar un examen Finalizar un examen Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 167: Revisión

    1. Toque y después toque Exámenes guardados 2. Para ver un examen, selecciónelo en la lista. 3. Para salir del modo Revisión y volver a la pantalla Escanear/Crear paciente, toque después toque Examen en curso Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 168: Navegar Por Las Miniaturas E Imágenes

    • Dispositivos iOS: Las secuencias se identifican por el icono situado en el centro de la miniatura. 2. Utilice los controles de la secuencia que aparecen debajo de la misma. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 169: Exportar Imágenes Y Secuencias

    Puede exportar cualquiera de los siguientes elementos a un destino configurado en la red o utilizando uno de los clientes de correo electrónico compatibles en el dispositivo: • Imágenes • Secuencias • (Solo dispositivos Android) Resumen de edad fetal Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 170 El sistema envía imágenes fijas y secuencias por correo electrónico en formato PNG y MP4, respectivamente. Dispositivos Android 1. Toque y después toque Exámenes guardados 2. Toque un examen guardado para abrirlo en modo Revisión. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 171 2. Toque un examen guardado para abrirlo en modo Revisión. 3. En la pantalla Revisión, toque Seleccionar y después siga uno de estos procedimientos: • Para enviar todas las imágenes del examen por correo electrónico, toque Selecc. todo. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 172 • Para exportar todas las imágenes del examen, toque Exportar examen • Para exportar determinadas imágenes, toque sin soltar una imagen en miniatura. El borde de la miniatura seleccionada cambiará a amarillo. Toque imágenes adicionales para añadirlas a la exportación. Toque Exportar seleccionadas Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 173 4. Toque Exportar. 5. Si se ha creado anteriormente un perfil de destino de exportación, tóquelo para seleccionarlo en el menú Exportar a; las imágenes y secuencias se exportarán automáticamente. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 174: Eliminar Imágenes Y Secuencias

    Se pueden exportar exámenes, ya sea a un servidor DICOM PACS, a un recurso compartido de red (solo disositivos Android) o a un directorio local. Consulte “Configurar destinos de exportación” en la página 180. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 175 4. Seleccione un destino en el menú Exportar . (Para añadir un nuevo destino, seleccione Añadir nuevo. Encontrará más información en “Configurar destinos de exportación” en la página 180). Aparecerá un mensaje de notificación cuando finalice la exportación. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 176: Mostrar U Ocultar Los Datos Del Paciente En Las Imágenes Y Secuencias Exportadas

    DICOM. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 177: Mostrar U Ocultar El Nombre De La Institución En Las Imágenes Y Secuencias Exportadas

    Incluir datos del paciente en cada imagen. Mostrar u ocultar el nombre de la institución en las imágenes y secuencias exportadas Puede elegir que aparezca el nombre de su institución en las imágenes y secuencias exportadas. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 178: Eliminar Exámenes

    • Para ocultar el nombre de la institución en las imágenes y secuencias exportadas, deseleccione Incluir el nombre de la institución en cada imagen. Eliminar exámenes Después de exportar exámenes, se pueden eliminar para ahorrar espacio en el sistema. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 179 Toque Elim. • Para eliminar todos los exámenes, toque Selecc. todo y después toque Elim. 4. En el cuadro de diálogo Confirmación de eliminación, toque Elim. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 180: Configurar Destinos De Exportación

    4. Configurar los ajustes del destino (consulte “Ajustes de destinos de exportación” en la página 182). 5. Para probar la conexión con el destino de exportación, toque Probar. 6. Para guardar el destino de exportación, toque Guardar. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 181 8. Para especificar un destino de exportación por omisión, en la página Perfiles de conectividad, seleccione una opción en el menú Al finalizar el examen, exportar automáticamente secuencias e imágenes a. Encontrará más información en “Editar perfiles de conectividad” en la página 129. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 182: Ajustes De Destinos De Exportación

    Mostrar opciones Brillo y Contraste. avanzadas, Compensación visualiz. Mostrar opciones Añade información del paciente a imágenes y secuencias exportadas (por omisión, está avanzadas, Incluir opción no está seleccionada). datos del paciente en cada imagen Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 183 Usuario El dominio y nombre de usuario para el recurso compartido de red. Contraseña La contraseña para el recurso compartido de red. Directorio remoto La ruta al recurso compartido de red. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 184 Ajustes del destino de un directorio local Ajuste Descripción Alias del destino (Solo dispositivos iOS) El nombre que aparece en la lista de destinos de exportación. Directorio Introduzca la ruta a la carpeta donde desea almacenar los exámenes. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 185 Mostrar opciones Deseleccione esta opción para eliminar el nombre de su institución de las imágenes y avanzadas, Incluir el secuencias exportadas (por omisión, está opción está seleccionada). nombre de la institución en cada imagen Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 186: Editar Destinos De Exportación

    • Para editar el destino de exportación, toque Editar y utilice el teclado para modificar campos y opciones. Toque Guardar. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 187: Ver La Cola De Exportación

    , toque Cola de exportación y después, al principio de cada página, toque (dispositivos Android) o (dispositivos iOS). • Toque , toque Destinos de exportación y después, al principio de cada página, toque (dispositivos Android) o (dispositivos iOS). Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 188 2. Para iniciar el registro, toque Start DICOM Logging. Para detener el registro, toque Stop DICOM Logging. 3. Para ver los registros, toque Ver registros desde [fecha y hora]. 4. Para eliminar los registros, toque Eliminar registros de DICOM. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 189: Transductores

    Seguridad de los transductores ADVERTENCIA Utilice únicamente transductores de Philips y guías para biopsia, cubiertas, soportes, suministros, componentes y accesorios aprobados por Philips. Otras marcas podrían no acoplarse correctamente a los transductores de Philips. Una instalación incorrecta puede provocar lesiones al paciente.
  • Página 190: Preconfiguraciones Y Transductores

    A continuación figuran las preconfiguraciones para los transductores que son compatibles con su sistema de ultrasonido. Transductores del sistema y preconfiguraciones compatibles Transductor Preconfiguraciones C5-2 Abdomen, vesícula biliar, pulmón, obstetricia/ginecología L12-4 Pulmón, musculoesquelético, tejido blando, superficial, vascular S4-1 Abdomen, Cardíaco, FAST, Pulmón, Obstétrico/Ginecológico Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 191: Mantenimiento De Los Transductores

    Cuidado y limpieza de los sistemas de ultrasonido y transductores, Desinfectantes y soluciones de limpieza para sistemas de ultrasonido y transductores, y en el sitio web de Philips sobre cuidado de transductores: www.philips.com/transducercare Si la calidad de las imágenes fuera deficiente o si tropezara con problemas al utilizar el transductor, consulte “Resolución de problemas”...
  • Página 192 Doppler van más allá de los límites de la pantalla, hacia arriba o hacia abajo, y continúan al otro lado de la línea base. En la visualización de color, se ve un cambio inmediato de color desde un límite de Nyquist hasta el otro. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 193 En el tratamiento de imágenes ecográficas, se da por supuesto que para cada pulso producido se recibirán todos los reflejos antes de que se envíe el pulso siguiente. El sistema ultrasónico calcula la distancia a la que se encuentra un reflector a partir del tiempo Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 194 Fourier que acarrean energía. En consecuencia, se ensancha la visualización espectral. El ensanchamiento espectral podría ser un indicio de la perturbación del flujo debida a una lesión Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 195: Cubiertas De Transductor

    ADVERTENCIA Someta a inspección cada cubierta de transductor antes y después de su uso. ADVERTENCIA No aplique la cubierta de transductor hasta que esté listo para realizar el procedimiento. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 196: Geles De Transmisión Ultrasónica

    Las cubiertas de transductor estériles son desechables y no se deben volver a utilizar. Geles de transmisión ultrasónica Para la transmisión adecuada del haz acústico, utilice el gel de transmisión ultrasónica suministrado o recomendado por Philips, o cualquier otro medio de acoplamiento acústico basado en glicoles, glicerol o agua. PRECAUCIÓN No utilice productos con base de loción, aceite mineral ni geles que contengan aceite...
  • Página 197: Transporte De Transductores

    Almacenamiento para el transporte Utilice siempre la bolsa de transporte que recibió con el transductor para llevarlo de un sitio a otro. Siga estas pautas para guardar adecuadamente los transductores antes de transportarlos: Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 198: Almacenamiento A Diario Y Por Largos Períodos

    1. Asegúrese de que su dispositivo esté conectado a una red inalámbrica o móvil. 2. Conecte el transductor a su dispositivo. 3. Asegúrese de que la lente del transductor esté limpia, seca y que no esté tocando nada. 4. Si es necesario, inicie la aplicación Lumify. 5. Toque y después toque Ajustes 6.
  • Página 199 El sistema ejecutará una serie de pruebas y después enviará los registros a los servicios remotos de Philips. Si su dispositivo no está conectado a una red inalámbrica o móvil, los registros se pondrán en cola hasta que haya conectividad de red. Para obtener información adicional, póngase en contacto con el representante de Philips o visite el sitio web de Lumify:...
  • Página 200 Transductores Probar los transductores Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 201: Mantenimiento Del Sistema

    No aplique películas adhesivas, como Tegaderm, a la lente del transductor. La aplicación de dichas películas adhesivas puede dañar la lente. Todos los transductores Philips se deben cuidar, limpiar y manipular de manera adecuada. El cuidado razonable de los transductores incluye su inspección, limpieza y desinfección o esterilización.
  • Página 202: Mantenimiento Del Dispositivo

    Philips. No se pueden desinfectar los componentes internos del sistema. En tal caso, es necesario desechar el sistema como material de peligro biológico según lo ordenen las leyes locales o federales.
  • Página 203: Mantenimiento De Los Transductores

    “Geles de transmisión ultrasónica” en la página 196 y Desinfectantes y soluciones de limpieza para sistemas de ultrasonido y transductores o el sitio web de Philips sobre cuidado de transductores: www.philips.com/transducercare. También puede ponerse en contacto con el representante autorizado del servicio técnico. Encontrará información de contacto en “Servicio de asistencia al cliente”...
  • Página 204: Enviar Registros Del Sistema

    La aplicación Lumify envía periódicamente registros del sistema a Philips. Los registros del sistema incluyen errores de Reacts. Los registros del sistema se pueden enviar de forma explícita a Philips en caso de un problema con el sistema. Encontrará información sobre la privacidad en el aviso de privacidad de Lumify (toque , Acerca de y después Aviso de...
  • Página 205: Reparar La Base De Datos De Paciente

    2. Toque Base de datos de pacientes. 3. Bajo Reparar base de datos, toque Reparar. 4. Para confirmar que desea reparar la base de datos de paciente, toque Reparar. 5. Una vez finalizado el proceso, toque Aceptar. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 206: Exportar E Importar La Base De Datos De Paciente

    El proceso de exportación se puede utilizar para archivar la base de datos de paciente o enviarla a otro dispositivo. Debería archivar la base de datos de paciente cada vez que actualice la aplicación Lumify o el sistema operativo del dispositivo móvil a fin de protegerse contra la pérdida de datos.
  • Página 207: Recibir Una Base De Datos De Paciente Desde Otro Dispositivo

    Recibir una base de datos de paciente desde otro dispositivo Puede recibir archivos de bases de datos de paciente desde otro sistema Lumify e importarlos a su propio sistema. Después de recibir o descargar el archivo de exportación de una base de datos de paciente, guárdelo en una ubicación adecuada en su dispositivo móvil.
  • Página 208: Importar Una Base De Datos De Paciente

    Importar una base de datos de paciente PRECAUCIÓN El sistema Lumify no tiene ninguna función de recuperación o restablecimiento de la contraseña en el caso de una contraseña extraviada u olvidada. Para acceder al archivo de exportación de una base de datos de paciente, debe conocer el nombre del archivo, la ubicación donde se guarda en su dispositivo móvil, y la contraseña que...
  • Página 209: Resolución De Problemas

    Lumify: www.philips.com/lumify Si sigue teniendo alguna pregunta, póngase en contacto con el representante de Philips. La tabla de resolución de problemas contiene una lista de los síntomas que puede presentar el sistema y las medidas que se pueden tomar para corregir los problemas.
  • Página 210: Resolución De Problemas De Conectividad

    Ejecute la prueba del transductor. Consulte “Probar los transductores” en la página 198. Lumify o Reacts no se conectarán a su red inalámbrica o Verifique que el sistema cuente con acceso a su red móvil. inalámbrica o móvil. Si todavía no puede conectarse, consulte “Resolución de problemas de conectividad”...
  • Página 211 Si aparece el mensaje {“Version”:””,”Body”:”Echo OK!”,”Type”:”System.String”,”Time”:”[28 digit time]”,”Id”:”[36 character ID]”}, llame al representante local de Philips para obtener ayuda. Aunque la recepción de este mensaje confirma que está conectado a la red y que su institución permite el acceso a Reacts, sigue habiendo un problema.
  • Página 212 Dominios Direcciones IP Puertos *.iitreacts.com, *.reacts.com 69.90.8.45 TCP 443 69.90.8.46 UDP 443 69.90.8.36 69.90.8.43 69.90.9.87 69.90.8.44 80.94.74.78 80.94.74.77 80.94.74.74 80.94.74.73 69.90.8.42 80.94.74.72 80.94.74.76 80.94.74.75 52.242.34.249 52.242.38.88 52.242.38.188 52.242.25.169 52.235.47.123 52.242.28.128 52.242.21.129 52.235.43.213 52.235.44.190 52.235.42.129 Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 213: Mensajes De Error

    Si no puede corregir un problema, consulte el sitio web de Lumify: https://www.usa.philips.com/healthcare/resource-catalog/feature-detail/ultrasound-lumify- -global-resources El sitio web de Lumify incluye una lista de preguntas frecuentes que puede ayudarle a resolver problemas. Si sigue teniendo alguna pregunta, póngase en contacto con el representante de Philips.
  • Página 214 Mantenimiento del sistema Obtener asistencia Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 215: Referencias

    8,96 + 0,540(HC) + 0,0003(CC La fórmula para calcular la edad gestacional (en semanas) mediante el método de Hadlock, utilizando el diámetro biparietal (cm) (rango de DBP: 1,4 a 10,17 cm), es: 9,54 + 1,482(DBP) + 0,1676(DBP Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 216 Hadlock, F. P., Harrist, R. B., Sharman R. S., Deter R. L., Park S. K. "Estimation of Fetal Weight with the Use of Head, Body, and Femur Measurements–A prospective study." AM J OBSTET GYNECOL Vol. 151, No. 3: 333-337, February 1985. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 217: Especificaciones

    NOTA Es necesario realizar mantenimiento periódico para que un dispositivo médico o sus componentes tengan el funcionamiento deseado durante su vida útil esperada. La vida útil de los transductores de Lumify es tres años. Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 218: Requisitos De Seguridad Y Reglamentarios

    Requisitos de seguridad y reglamentarios Límites de presión, humedad y temperatura (transductores) Estos límites solo se aplican a los transductores de Philips Lumify, y no al dispositivo móvil en el que se ejecuta la aplicación Lumify. Le corresponde a usted seleccionar un dispositivo compatible con Lumify, que cumpla con las necesidades de su entorno clínico.
  • Página 219 Normas cumplidas para los vehículos El sistema Lumify se ha probado según normas requeridas para utilizarse en ambulancias terrestres, un avión de ala fija o un helicóptero. Cumplimiento Los productos de Philips cumplen con las normas y leyes internacionales y nacionales pertinentes.
  • Página 220 Especificaciones Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 221: Índice

    Ajustes de exportación a un directorio local 182 Beneficios clínicos 14 Ajustes de exportación a un recurso compartido Bioefectos del ultrasonido, documentación de red 182 relacionada 68 Ajustes de exportación a un servidor DICOM 182 Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 222 Descripción general del sistema 93 Configuraciones 102 Desecho del dispositivo 23 Contraindicaciones 97 Desfibrilación, seguridad eléctrica 31, 35 Control de infecciones 75 Desinfectar Control On/Off, alimentación del sistema 43, 114 dispositivo 202 transductores 191, 203 Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 223 Enviar el resumen de edad fetal por correo fecha probable de parto (FPP) 216 electrónico 169 Fecha y hora, establecer 115 Enviar imágenes por correo electrónico 169 Finalizar exámenes 164 Enviar secuencias por correo electrónico 169 Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 224 90 Índice mecánico (MI) 62 tipos 86 controles que lo afectan 66 pantalla 62 precisión y exactitud de la visualización 62 Látex visualización en pantalla 62 reacciones alérgicas 55 Lesiones por esfuerzos repetitivos 74 Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 225 Medio de acoplamiento acústico 196 explosión 15, 31 Mensajes de error 53, 213 símbolos de IEC 40 Mensajes de error del sistema 213 Perfiles de conectividad 125 MI 62 Permisos Miniaturas 168 aplicación Lumify 112 Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 226 163 Realizar un examen 147 Reanudar un examen en pausa 152 Reciclar el dispositivo 23 Recorrido aplicación Lumify 113 opción de Reacts 134 Redes inalámbricas 98 Ajustes de Wi-Fi 102 Redes móviles 98 Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 227 Restricciones de uso 91 Resumen de edad fetal enviar por correo electrónico 169 exportar 169 ver 168 Reutilizar el dispositivo 23 Revisión descripción general 167 iniciar 167 mostrar imágenes 168 Revisión de imágenes 167 Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 228 Seguridad contra incendios 36 Seguridad de los ultrasonidos en medicina 16 Seguridad del usuario 74 Servidor de listas de trabajo de la modalidad añadir 130 eliminar 132 modificar 132 Símbolos advertencia 15 definiciones 40 Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 229 191, 203 Visualización de salida 62 número de serie 107 preconfiguraciones 190 probar 102, 198 Zoom 156 registrados 102 registrar 110, 111 seguridad 189 tipos 95 transportar 197 vida útil 217 Transductores registrados 102 Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 230 Índice Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 231 Índice Sistema de diagnóstico por ultrasonido Lumify...
  • Página 232 Philips Ultrasound, Inc. 22100 Bothell Everett Hwy Bothell, WA 98021-8431 Philips Medical Systems Nederland B.V. Veenpluis 6 5684 PC Best The Netherlands 2797 © 2020 Koninklijke Philips N.V. Quedan reservados todos los derechos. Queda prohibida la reproducción o transmisión, ya sea total o parcialmente, en cualquier forma o mediante cualquier medio, electrónico, mecánico o de otra manera, sin el previo consentimiento por escrito del propietario de los derechos de autor.

Tabla de contenido