Acerca de este manual Para evitar incendios o el riesgo Las instrucciones de este manual hacen referencia a los modelos CFD-G70 y CFD-G70L. Antes de de electrocución, no exponga el comenzar a leerlas, compruebe el número de reproductor a la lluvia ni a la modelo.
Página 33
Índice Procedimientos básicos Reproducción de un CD ......... 4 Radiorecepción ..........6 Reproducción de cintas ........8 Grabación en una cinta ......... 10 Reproductor de discos compactos (CD) Utilización del visor ........12 Localización de una pista específica .... 12 Reproducción repetida de las pistas (Reproducción repetida) ......
Procedimientos básicos Reproducción de un CD 1, 2 Conecte el cable de alimentación de CA suministrado (consulte la página 20). Presione ZPUSH OPEN/CLOSE para abrir el compartimiento de discos y coloque el CD. Con el lado de la etiqueta hacia arriba Cierre la tapa del compartimiento de discos.
Página 35
Utilice estos botones para realizar procedimientos adicionales OPERATE (o POWER) ., > ZPUSH OPEN/CLOSE VOLUME –, + Para Presione ajustar el volumen VOLUME +, – (VOL +, – en el mando a distancia) detener la reproducción realizar una pausa u (X en el mando a distancia) Vuelva a presionar el botón para reanudar la reproducción después de la pausa.
Cada vez que presione el botón, la banda cambiará de la siguiente forma: CFD-G70: “FM” t “AM” CFD-G70L: “FM” t “MW” t “LW” Mantenga presionado TUNE + o – hasta que los dígitos de frecuencia comiencen a cambiar en el visor.
Utilice estos botones para realizar procedimientos adicionales OPERATE (o POWER) MODE VOLUME –, + Sugerencias Para Presione • Si la emisión en FM ajustar el volumen VOLUME +, – (VOL +, – en el presenta ruido, presione mando a distancia) MODE hasta que aparezca “Mono”...
Reproducción de cintas Conecte el cable de alimentación de CA suministrado (consulte la página 20). Presione xZ para abrir el Con la cara que desee reproducir orientada compartimiento de la cinta e inserte hacia arriba una cinta grabada. Emplee sólo cintas TYPE I (normal).
Página 39
Utilice estos botones para realizar procedimientos adicionales OPERATE (o POWER) m, M VOLUME –, + Para Presione ajustar el volumen VOLUME +, – (VOL +, – en el mando a distancia) cesar la reproducción avanzar rápidamente o M o m rebobinar la cinta realizar una pausa Vuelva a presionar el botón...
Grabación en una cinta Conecte el cable de alimentación de CA suministrado (consulte la página 20). Presione xZ para abrir el Con la cara en la que desee grabar orientada compartimiento de cintas e inserte hacia arriba una cinta virgen. Emplee sólo cintas TYPE I (normal).
Presione z para iniciar la grabación (N se presiona automáticamente). Utilice estos botones para realizar operaciones adicionales OPERATE MODE (o POWER) Sugerencias • El ajustes del volumen o del énfasis de sonido (consulte la página 18) no afectarán Para Presione al nivel de grabación.
Reproductor de discos compactos (CD) Localización de una Utilización del visor pista específica Puede comprobar la información sobre el Es posible localizar rápidamente cualquier disco en el visor. pista de un CD mediante los botones numéricos del mando a distancia. DISPLAY ENT Es posible encontrar un punto específico de MEMORY...
Nota Reproducción repetida No será posible localizar pistas específicas si “SHUF” o “PGM” está iluminado en el visor. de las pistas Desactive la indicación presionando x. (Reproducción repetida) Sugerencia Para localizar una pista de número superior a 10, Puede reproducir las pistas repetidamente en presione >10 primero y, a continuación, los los modos de reproducción normal, aleatoria botones numéricos correspondientes.
Reproducción repetida de las Reproducción de pistas pistas (Reproducción repetida)(continuación) en orden aleatorio Para cancelar la reproducción (Reproducción aleatoria) repetida Es posible reproducir las pistas en orden Presione MODE hasta que “REP” aleatorio. desaparezca del visor. En el mando a distancia •...
En el mando a distancia Creación de su propio 1 Presione x. 2 Presione MODE hasta que “PGM” aparezca en programa el visor. 3 Presione los botones numéricos de las pistas que (Reproducción programada) que vaya programar en el orden que desee. 4 Presione N.
Radio Si no es posible predefinir una Memorización de emisora automáticamente Las emisoras cuya señal sea débil deben emisoras de predefinirse manualmente. radiodifusión 1 Presione RADIO BAND•AUTO PRESET para seleccionar la banda. 2 Sintonice la emisora deseada. Es posible almacenar emisoras de radio en la 3 Mantenga presionado DISPLAY ENT•...
En el mando a distancia Sintonía de emisoras 1 Presione BAND hasta que el visor muestre la banda que desee. almacenadas 2 Presione los botones numéricos para sintonizar la emisora almacenada. Para sintonizar una emisora memorizada de Una vez memorizadas las emisoras, utilice número superior a 10, presione >10 primero y, a PRESET + o –...
Énfasis de sonido Potenciación de los graves Selección del énfasis de Presione POWER DRIVE WOOFER para audio (SOUND/POWER DRIVE seleccionar en el WOOFER/GAME Xpand) visor. es más efectivo. Si la función POWER DRIVE WOOFER se Es posible ajustar el énfasis del sonido que activa, el botón se iluminará.
Temporizador Para cancelar la función de Desactivación desactivación automática Presione OPERATE (o POWER) para automática de la unidad desactivar la alimentación. Es posible ajustar el reproductor para que se Nota desactive automáticamente transcurridos 10, Cuando reproduzca una cinta utilizando esta 20, 30, 60, 90 y 120 minutos, de forma que función: pueda dormirse mientras escucha música.
Preparativos Selección de la fuente de alimentación Puede utilizar la alimentación de CA o las pilas como fuente de alimentación. AC IN 3 Compartimiento de las pilas 1 a una toma mural Cambio del intervalo de Conexión del cable de alimentación de sintonización de AM/MW El intervalo de sintonización de AM/MW Inserte un extremo del cable de...
Inserción de las pilas en el mando a distancia Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) (no suministradas). Sustitución de las pilas Con un uso normal, las pilas deben durar aproximadamente seis meses. Cuando el reproductor no responda al mando a distancia, sustituya todas las pilas por unas nuevas.
Conexión de una consola de Conexión de una juegos consola de juegos u otros componentes Cable de conexión de AV (suministrado) Panel frontal opcionales de este reproductor TV o AUDIO monitor Puede disfrutar del sonido de una consola de juegos o TV, etc. a través de los altavoces de este reproductor.
Conexión de un TV o una videograbadora Cable de Panel frontal conexión de de este audio* (no reproductor suministrado) TV, video- grabadora, etc. a toma de salida de línea Cable de conexión de audio TV, video- (suministrado) grabadora, etc. a toma de a GAME/ auriculares LINE IN...
Notas sobre discos compactos Solución de problemas • Antes de la reproducción, limpie el CD con un paño de limpieza desde el centro hacia los bordes. General La alimentación no se activa. • Conecte el cable de alimentación de CA a la clavija AC IN y una toma mural con firmeza.
La indicación “no diSC” se ilumina en el • Si emplea el mando a distancia mientras visor aunque haya un CD insertado. escucha una emisión de AM (CFD-G70) o • Coloque el CD con la superficie de la MW/LW (CFD-G70L), es posible que se oiga etiqueta hacia arriba.
CA y extraiga todas las pilas. Una vez que desaparezcan todas las indicaciones del visor, enchufe el cable de alimentación y vuelva a insertar las pilas. Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo.
Desmagnetización de las Mantenimiento cabezas de cinta Transcurridas entre 20 a 30 horas de uso, se concentra suficiente cantidad de magnetismo Limpieza de la lente residual en las cabezas de cinta para empezar Si la lente se ensucia, pueden producirse a causar pérdida de sonido de alta frecuencia pérdidas de sonido durante la reproducción y siseo.
4 pistas, 2 canales estéreo Tiempo de bobinado rápido Mando a distancia (1) Cable de conexión de AV (1) 120 seg. aprox. con casetes Sony C-60 Cable de conexión de audio (1) Respuesta de frecuencia TYPE I (normal): 70 - 13 000 Hz El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin...
17 pistas de forma repetida 13 I, J, K un CD 4 Intervalo de sintonización de una cinta 8 AM/MW 20 Reproducción aleatoria 14 Reproducción programada 15 Reproducción repetida 13 Reproductor de CD 12 Sony Corporation...