Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CD Radio
Cassette-Corder
Operating Instructions page 2
Manual de instrucciones página 2
CFD-G30
CFD-G30L
CFD-G50
CFD-G50L
©2001 Sony Corporation
3-044-466-21 (1)
GB
ES
GB
ES
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony CFD-G30

  • Página 1 3-044-466-21 (1) CD Radio Cassette-Corder Operating Instructions page 2 Manual de instrucciones página 2 CFD-G30 CFD-G30L CFD-G50 CFD-G50L ©2001 Sony Corporation...
  • Página 36: Información

    ADVERTENCIA Acerca de este manual Las instrucciones de este manual hacen Para evitar incendios o el riesgo de referencia a los modelos CFD-G30, electrocución, no exponga el CFD-G30L, CFD-G50 y CFD-G50L. Antes de reproductor a la lluvia ni a la comenzar a leerlas, compruebe el número de...
  • Página 37 Índice Procedimientos básicos 4 Reproducción de un CD 6 Radiorecepción 8 Reproducción de cintas 10 Grabación en una cinta Reproductor de discos Temporizador compactos (CD) 22 Desactivación automática de la unidad 12 Utilización del visualizador 13 Localización de un punto específico de una canción Preparativos 14 Reproducción repetida de las...
  • Página 38 Procedimientos básicos Reproducción de un CD 1, 2 Conecte el cable de alimentación de CA suministrado (consulte la página 23). Pulse ZPUSH OPEN/CLOSE para abrir el compartimiento de discos y coloque el CD. Con el lado de la etiqueta hacia arriba Cierre la tapa del compartimiento de discos.
  • Página 39 Utilice estos botones para realizar procedimientos adicionales OPERATE ZPUSH (o POWER) OPEN/CLOSE VOLUME +, – ., > Consejo Para Pulse La próxima vez que ajustar el volumen VOLUME +, – (VOL +, – desee escuchar un CD, basta con pulsar u. El en el mando a distancia, reproductor se enciende sólo CFD-G50/G50L)
  • Página 40: Radiorecepción

    (activación directa). Cada vez que pulse el botón, la banda cambiará de la siguiente forma: CFD-G30/G50: “FM1” t “FM2” t “AM” CFD-G30L/G50L: “FM1” t “FM2” t “MW” t “LW” Mantenga pulsado TUNE + o –...
  • Página 41 Utilice estos botones para realizar procedimientos adicionales OPERATE (o POWER) VOLUME +, – PLAY MODE MONO/ST Consejos Para Pulse • Las bandas “FM1” y ajustar el volumen VOLUME +, – (VOL +, – en el “FM2” tienen las mismas funciones. mando a distancia, sólo Puede almacenar las CFD-G50/G50L)
  • Página 42: Reproducción De Cintas

    Reproducción de cintas Conecte el cable de alimentación de CA suministrado (consulte la página 23). Pulse xZ para abrir el Con la cara que desea reproducir hacia arriba compartimiento de la cinta e inserte una cinta grabada. Emplee sólo cintas TYPE I (normal). Cierre el compartimiento.
  • Página 43 Utilice estos botones para realizar procedimientos adicionales m, M VOLUME +, – OPERATE (o POWER) Consejo Para Pulse La próxima vez que ajustar el volumen VOLUME +, – (VOL +, – en el desee escuchar una cinta, basta con pulsar mando a distancia, sólo N.
  • Página 44: Grabación En Una Cinta

    Grabación en una cinta Conecte el cable de alimentación de CA suministrado (consulte la página 23). Pulse xZ para abrir el Con la cara que desea grabar hacia arriba compartimiento de cintas e inserte una cinta virgen. Emplee sólo cintas TYPE I (normal). Seleccione la fuente de programa que desee grabar.
  • Página 45 Pulse z para iniciar la grabación (N se pulsa automáticamente). Utilice estos botones para realizar operaciones adicionales OPERATE (o POWER) Consejos PLAY MODE • Los ajustes del volumen MONO/ST ISS o del énfasis de sonido no afectarán al nivel de grabación (consulte la página 21).
  • Página 46: Utilización Del Visualizador

    Reproductor de discos compactos (CD) Utilización del DISPLAY ENT visualizador MEMORY Puede comprobar la información sobre el disco en el visualizador. Comprobación del número total de canciones y del tiempo de reproducción Pulse DISPLAY ENT•MEMORY en modo de parada. Tiempo total de reproducción Número total de canciones Comprobación del tiempo restante Pulse DISPLAY ENT•MEMORY mientras reproduce...
  • Página 47: Localización De Un Punto Específico De Una Canción

    Localización de un ., > punto específico de una canción Es posible encontrar rápidamente un punto específico de una canción mientras se reproduce un CD. También es posible localizar cualquier canción mediante los botones numéricos en el mando a distancia (sólo CFD-G50/ G50L).
  • Página 48: Reproducción Repetida De Las Canciones

    Reproducción PLAY MODE repetida de las MONO/ST canciones (Reproducción repetida) Puede reproducir las canciones ., > repetidamente en los modos de reproducción normal, aleatoria o programada (consulte la páginas 15 - 17). En el mando a distancia Pulse x. (sólo CFD-G50/G50L) “Cd”...
  • Página 49: Reproducción De Canciones En Orden Aleatorio

    Reproducción de PLAY MODE canciones en MONO/ST orden aleatorio (Reproducción aleatoria) Es posible reproducir las canciones en orden aleatorio. En el mando a distancia Pulse x. (sólo CFD-G50/G50L) “Cd” aparece en el visualizador. 1 Pulse x. 2 Pulse MODE varias Pulse PLAY MODE•MONO/ST hasta que veces hasta que aparezca “SHUF”...
  • Página 50: Creación De Su Propio Programa

    Creación de su DISPLAY ENT propio programa MEMORY (Reproducción programada) Puede crear un programa compuesto por un máximo de 20 canciones en el orden que desee reproducirlas. ., > PLAY MODE MONO/ST En el mando a distancia Pulse x. (sólo CFD-G50/G50L) “Cd”...
  • Página 51 Consejos Para cancelar la reproducción programada • Es posible volver a Pulse PLAY MODE•MONO/ST hasta que “PGM” reproducir el mismo desaparezca del visualizador. programa, ya que éste queda almacenado hasta que abra el Para comprobar el orden de las canciones antes de compartimiento de la reproducción discos compactos.
  • Página 52: Efectos Sonoros

    Efectos sonoros (LOOP/FLASH) (sólo CFD-G50/G50L) Puede repetir parte de un CD (LOOP) y reproducir el sonido de forma intermitente (FLASH) durante la reproducción. LOOP FLASH Reproduzca un CD. Pulse y mantenga pulsado LOOP o FLASH en el punto donde desee iniciar la función. Para Pulse y mantenga pulsado...
  • Página 53: Memorización De Emisoras De Radiodifusión

    Radio Memorización de DISPLAY ENT RADIO BAND emisoras de MEMORY AUTO PRESET radiodifusión Es posible almacenar emisoras de radio en la memoria del reproductor. Puede memorizar hasta 30 emisoras (CFD- PRESET –, + G30/G50) o 40 (CFD-G30L/G50L), 10 para cada banda en el orden que desee. Consejo Pulse RADIO BAND•AUTO PRESET hasta que la Si memoriza...
  • Página 54: Sintonía De Emisoras Almacenadas

    Sintonía de RADIO BAND emisoras AUTO PRESET almacenadas Una vez programadas las emisoras, utilice PRESET + o – para sintonizar sus emisoras favoritas. PRESET –, + En el mando a distancia Pulse RADIO BAND•AUTO PRESET para (sólo CFD-G50/G50L) seleccionar la banda. 1 Pulse BAND para seleccionar la banda.
  • Página 55: Selección Del Énfasis De Audio

    Énfasis de sonido Selección del POWER DRIVE énfasis de audio WOOFER (SOUND/POWER DRIVE WOOFER) Puede ajustar el énfasis de audio del sonido que esté escuchando. SOUND Selección de las características de sonido Pulse SOUND varias veces para seleccionar el énfasis de audio que desee.
  • Página 56: Desactivación Automática De La Unidad

    Temporizador Desactivación SLEEP automática de la unidad Es posible ajustar el reproductor para que se desactive automáticamente transcurridos 10, 20, 30, 60, 90 y 120 minutos, de forma que pueda dormirse mientras escucha música. Nota Reproduzca la fuente musical que desee. Cuando reproduzca Pulse SLEEP para que aparezca “SLEEP”.
  • Página 57: Selección De La Fuente De Alimentación

    AC IN situada en la parte posterior del reproductor, y el otro extremo en la toma mural. Ajuste de la tensión (sólo CFD-G30/G50) Asegúrese de ajustar el selector de tensión (VOLTAGE SELECTOR) (situado en la parte inferior) de acuerdo con la tensión del suministro eléctrico...
  • Página 58 Selección de la fuente de alimentación (continuación) 3 Inserte las pilas en el mando a distancia (sólo CFD-G50/G50L) Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) (no suministradas) Sustitución de las pilas En condiciones de uso normal, la duración de las pilas es de seis meses aproximadamente.
  • Página 59: Conexión De Componentes Opcionales

    Conexión de componentes opcionales Podrá disfrutar del sonido del TV o de la LINE videograbadora a través de los altavoces de este reproductor. Asegúrese de desactivar la alimentación de todos los componentes antes de realizar las conexiones. Para obtener más información, consulte las instrucciones del componente que vaya a conectar.
  • Página 60 Conexión de componentes opcionales (continuación) Grabación del sonido procedente de los componentes conectados 1 Inserte un cassette virgen. 2 Pulse LINE para que aparezca “LInE”. 3 Pulse z. La grabación se inicia. 4 Inicie la reproducción en el componente opcional conectado a la toma LINE IN del reproductor.
  • Página 61 El selector de tensión está personales de crédito con codificación situado en la parte inferior del magnética y relojes de cuerda para reproductor (sólo CFD-G30/G50). prevenir posibles daños producidos por los imanes. • El reproductor no estará desconectado de la fuente de alimentación de CA (corriente eléctrica) mientras esté...
  • Página 62 Si desea volver a utilizar reproductor, póngase en contacto con el la cinta para realizar grabaciones, proveedor Sony más próximo. cubra el orificio de la lengüeta rota con cinta adhesiva. Notas sobre discos compactos •...
  • Página 63: Solución De Problemas

    Solución de problemas Síntoma Solución La alimentación no se activa. • Conecte el cable de alimentación de CA a una toma mural con firmeza. • Asegúrese de que ha insertado las pilas correctamente. • No es posible activar el reproductor con el mando a distancia si lo está...
  • Página 64 Solución de problemas (continuación) Síntoma Solución El sonido es demasiado bajo o • Sustituya todas las pilas por otras nuevas si están presenta mala calidad. débiles. • Aleje el reproductor del televisor. • Si utiliza el mando a distancia mientras escucha la recepción de AM o MW/LW, es posible que se oiga ruido.
  • Página 65 CA y extraiga todas las pilas. Una vez que desaparezcan todas las indicaciones del visualizador, enchufe el cable de alimentación y vuelva a insertar las pilas. Si el problema persiste, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Información complementaria...
  • Página 66: Mantenimiento

    Mantenimiento Limpieza de la lente Desmagnetización de las cabezas de cinta Si la lente se ensucia, pueden producirse pérdidas de sonido durante la Tras 20 a 30 horas de uso, se concentra reproducción de discos compactos. suficiente cantidad de magnetismo Límpiela con un soplador disponible en residual en los cabezales de cinta para las tiendas del ramo.
  • Página 67: Especificaciones

    R20P Sony: 1 h. aprox. 4 pistas, 2 canales estéreo Tiempo de bobinado rápido Alcalinas LR20 Sony: 4 h. aprox. 110 seg. aprox. con cassettes Sony C-60 Respuesta de frecuencia TYPE I (normal): 70 - 13.000 Hz continúa Información complementaria...
  • Página 68 7 kg. aprox. (incluyendo las pilas) Accesorios suministrados Cable de alimentación de CA (1) Mando a distancia (1) (sólo CFD-G50/G50L) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Accesorios opcionales Auriculares de la serie MDR Sony Información complementaria...
  • Página 69 19 cabezas de cinta 32 V, W, X, Y, Z Visualizador 12 P, Q VOLTAGE SELECTOR (sólo Pilas CFD-G30/G50) 23 Emisoras de radio para el reproductor 23 memorización 19 para el mando a distancia sintonía 20 (sólo CFD-G50/G50L) 24 Énfasis de audio 21...
  • Página 70: Información Complementaria

    Información complementaria...
  • Página 71 Información complementaria...

Este manual también es adecuado para:

Cfd-g50Cfd-g30lCfd-g50l

Tabla de contenido